mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			834 lines
		
	
	
		
			32 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			834 lines
		
	
	
		
			32 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
#
 | 
						|
#  GAME TRANSLATIONS
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Contributing:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    If you want to contribute, please make a pull request on this respository
 | 
						|
#    and I will have a look.
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Placeholders:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
 | 
						|
#    `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
 | 
						|
#    translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
 | 
						|
#    how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Adding a new language:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
 | 
						|
#    the basic structure so the game also detects it.
 | 
						|
#
 | 
						|
 | 
						|
steamPage:
 | 
						|
    # This is the short text appearing on the steam page
 | 
						|
    shortText: shapez.io är ett spel som går ut på att automatisera skapandet av former med ökande komplexitet inom den oändligt stora världen.
 | 
						|
 | 
						|
    # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
 | 
						|
    # NOTICE:
 | 
						|
    # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
 | 
						|
    # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
 | 
						|
    longText: >-
 | 
						|
        [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
 | 
						|
 | 
						|
        shapez.io är ett spel som går ut på att automatisera skapandet av former. Leverera de efterfrågade, alltmer komplexa formerna för att utvecklas genom spelet och skaffa uppgraderingar för att öka hastigheten i fabriken.
 | 
						|
 | 
						|
        Eftersom efterfrågan ökar behöver du bygga ut fabriken för att möta behoven - Glöm bara inte bort resurserna, du kommer behöva expadera fabriken över den [b]oändligt stora världen[/b]!
 | 
						|
 | 
						|
        Eftersom former kan bli tråkiga kommer du behöva blanda färger och måla dina former med dem - Kombinera röd, grön, och blå för att producera olika färger och måla former med dem för att tillfredställa efterfrågan.
 | 
						|
 | 
						|
        Detta spel innehåller just nu 18 nivåer (Vilket borde hålla dig upptagen i några timmar!) men jag lägger konstant till fler saker - Det finns mycket planerat!
 | 
						|
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Fristående Fördelar[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] Waypoints
 | 
						|
            [*] Oändligt antal sparfiler
 | 
						|
            [*] Mörkt tema
 | 
						|
            [*] Fler inställningar
 | 
						|
            [*] Tillåter mig att vidare utveckla shapez.io ❤️
 | 
						|
            [*] Fler funktioner i framtiden!
 | 
						|
        [/list]
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Planerade tillägg & Gruppförslag[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        Detta spel är open source - Vem som helst kan hjälpa! Förutom det lyssnar jag [b]ofta[/b] på min community! Jag försöker läsa alla förslag och ta till mig så mycket feedback som möjligt.
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] Story mode däri byggnader kostar former
 | 
						|
            [*] Fler nivåer & och byggnader (exklusivt för den fristående versionen)
 | 
						|
            [*] Olika världar, och kanske världshinder
 | 
						|
            [*] Konfigurerbar världskapande (Ändra antal och storlek på resursfläckar, seed, med mera)
 | 
						|
            [*] Fler sorters former
 | 
						|
            [*] Fler prestandaförbättringar (Även om spelet redan spelar ganska väl!)
 | 
						|
            [*] Färgblint läge
 | 
						|
            [*] Och mycket mer!
 | 
						|
        [/list]
 | 
						|
 | 
						|
        Se till att kolla min trello för en full framtidskarta! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio        
 | 
						|
 | 
						|
global:
 | 
						|
    loading: Laddar
 | 
						|
    error: Error
 | 
						|
 | 
						|
    # How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
 | 
						|
    thousandsDivider: "."
 | 
						|
 | 
						|
    # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
 | 
						|
    suffix:
 | 
						|
        thousands: k
 | 
						|
        millions: M
 | 
						|
        billions: B
 | 
						|
        trillions: T
 | 
						|
 | 
						|
    # Shown for infinitely big numbers
 | 
						|
    infinite: inf
 | 
						|
 | 
						|
    time:
 | 
						|
        # Used for formatting past time dates
 | 
						|
        oneSecondAgo: för en sekund sedan
 | 
						|
        xSecondsAgo: för <x> sekunder sedan
 | 
						|
        oneMinuteAgo: för en minut sedan
 | 
						|
        xMinutesAgo: för <x> minuter sedan
 | 
						|
        oneHourAgo: för en timme sedan
 | 
						|
        xHoursAgo: för <x> timmar sedan
 | 
						|
        oneDayAgo: för en dag sedan
 | 
						|
        xDaysAgo: för <x> dagar sedan
 | 
						|
 | 
						|
        # Short formats for times, e.g. '5h 23m'
 | 
						|
        secondsShort: <seconds>s
 | 
						|
        minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
 | 
						|
        hoursAndMinutesShort: <hours>t <minutes>s
 | 
						|
 | 
						|
        xMinutes: <x> minuter
 | 
						|
 | 
						|
    keys:
 | 
						|
        tab: TAB
 | 
						|
        control: CTRL
 | 
						|
        alt: ALT
 | 
						|
        escape: ESC
 | 
						|
        shift: SKIFT
 | 
						|
        space: MELLANSLAG
 | 
						|
 | 
						|
demoBanners:
 | 
						|
    # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
 | 
						|
    title: Demo Version
 | 
						|
    intro: >-
 | 
						|
        Skaffa den fristående versionen för att låsa upp alla funktioner!        
 | 
						|
 | 
						|
mainMenu:
 | 
						|
    play: Spela
 | 
						|
    changelog: Changelog
 | 
						|
    importSavegame: Importera
 | 
						|
    openSourceHint: Detta spel är open source!
 | 
						|
    discordLink: Officiell Discord Server
 | 
						|
    helpTranslate: Hjälp till att översätta!
 | 
						|
 | 
						|
    # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
 | 
						|
    browserWarning: >-
 | 
						|
        Förlåt, men det är känt att spelet spelar långsamt på din browser! Skaffa den fristående versionen eller ladda ner chrome för den fulla upplevelsen.        
 | 
						|
 | 
						|
    savegameLevel: Nivå <x>
 | 
						|
    savegameLevelUnknown: Okänd Nivå
 | 
						|
 | 
						|
    contests:
 | 
						|
        contest_01_03062020:
 | 
						|
            title: "Tävling #01"
 | 
						|
            desc: Vinn <strong>$25</strong> för den coolaste fabriken!
 | 
						|
            longDesc: >-
 | 
						|
                För att ge något åter till dig, tänkte jag att det skulle vara coolt att skapa veckovisa tävlingar!
 | 
						|
                <br><br>
 | 
						|
                <strong>Denna veckas tema:</strong> Bygg den coolaste fabriken!
 | 
						|
                <br><br>
 | 
						|
                Så här går det till:<br>
 | 
						|
                <ul class="bucketList">
 | 
						|
                    <li>Skicka in en skärmdump av din fabrik till <strong>contest@shapez.io</strong></li>
 | 
						|
                    <li>Bonuspoäng om du delar den på sociala medier!</li>
 | 
						|
                    <li>Jag kommer välja 5 skärmdumpar och framföra dem till<strong>discord</strong>gruppen och låta dem rösta.</li>
 | 
						|
                    <li>Vinnaren får <strong>$25</strong> (Paypal, Amazon Gift Card, Vilket du än föredrar)</li>
 | 
						|
                    <li>Deadline: 07.06.2020 12:00 AM CEST</li>
 | 
						|
                </ul>
 | 
						|
                <br>
 | 
						|
                Jag ser fram emot att se era grymma skapelser!                
 | 
						|
 | 
						|
        showInfo: Se
 | 
						|
        contestOver: Tävlingen är avslutad - Gå med i discordservern för att bli notifierad kring nya tävlingar!
 | 
						|
    continue: Fortsätt
 | 
						|
    newGame: Nytt spel
 | 
						|
    madeBy: Skapad av <author-link>
 | 
						|
    subreddit: Reddit
 | 
						|
 | 
						|
dialogs:
 | 
						|
    buttons:
 | 
						|
        ok: OK
 | 
						|
        delete: Radera
 | 
						|
        cancel: Avbryt
 | 
						|
        later: Senare
 | 
						|
        restart: Starta om
 | 
						|
        reset: Återställ
 | 
						|
        getStandalone: Skaffa fristående
 | 
						|
        deleteGame: Jag vet vad jag måste göra
 | 
						|
        viewUpdate: Se uppdateringar
 | 
						|
        showUpgrades: Visa uppgraderingar
 | 
						|
        showKeybindings: Visa tangentbindingar
 | 
						|
 | 
						|
    importSavegameError:
 | 
						|
        title: Importfel
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Kunde inte importera sparfil:            
 | 
						|
 | 
						|
    importSavegameSuccess:
 | 
						|
        title: Sparfil importerad
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Din sparfil har blivit importerad.            
 | 
						|
 | 
						|
    gameLoadFailure:
 | 
						|
        title: Spel är brutet
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Kunde inte ladda sparfil:            
 | 
						|
 | 
						|
    confirmSavegameDelete:
 | 
						|
        title: Bekräfta radering
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Är du säker på att du vill radera spelet?            
 | 
						|
 | 
						|
    savegameDeletionError:
 | 
						|
        title: Kunde inte radera
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Kunde inte radera sparfil:            
 | 
						|
 | 
						|
    restartRequired:
 | 
						|
        title: Omstart krävs
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Du behöver starta om spelet för att applicera inställningar.            
 | 
						|
 | 
						|
    editKeybinding:
 | 
						|
        title: Ändra snabbtangenter
 | 
						|
        desc: Tryck ned tangenten eller musknappen du vill tillsätta, eller escape för att avbryta.
 | 
						|
 | 
						|
    resetKeybindingsConfirmation:
 | 
						|
        title: Återställ snabbtangenter
 | 
						|
        desc: Detta kommer att återställa alla tangentbindningar till deras standardtangenter. Var snäll och bekräfta.
 | 
						|
 | 
						|
    keybindingsResetOk:
 | 
						|
        title: Återställning av snabbtangenter
 | 
						|
        desc: Snabbtangenterna har återställts!
 | 
						|
 | 
						|
    featureRestriction:
 | 
						|
        title: Demoversion
 | 
						|
        desc: Du försökte nå en funktion (<feature>) som inte är tillgänglig i demoversionen. Överväg att skaffa den fristående versionen för den fulla upplevelsen!
 | 
						|
 | 
						|
    oneSavegameLimit:
 | 
						|
        title: Begränsad mängd sparfiler
 | 
						|
        desc: Du kan bara ha en sparfil åt gången i demoversionen. Var snäll och ta bort det existerande eller skaffa den fristående versionen!
 | 
						|
 | 
						|
    updateSummary:
 | 
						|
        title: Ny uppdatering!
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Här är ändringarna sen du sist spelade:            
 | 
						|
 | 
						|
    upgradesIntroduction:
 | 
						|
        title: Lås upp Uppgraderingar
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Alla former du producerar  kan användas för att låsa upp uppgraderingar - <strong>Förstör inte dina gamla fabriker!</strong>
 | 
						|
            Uppgraderingsmenyn finns i det övre högra hörnet på skärmen.            
 | 
						|
 | 
						|
    massDeleteConfirm:
 | 
						|
        title: Bekräfta borttagning
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Du tar nu bort ganska många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du säker på att du vill göra detta?            
 | 
						|
 | 
						|
    blueprintsNotUnlocked:
 | 
						|
        title: Inte upplåst än
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Ritningar är inte än upplåsta! Klara fler nivåer för att låsa upp dem.            
 | 
						|
 | 
						|
    keybindingsIntroduction:
 | 
						|
        title: Användbara tangentbindningar
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Detta spel använder en stor mängd tangentbindningar som gör det lättare att bygga stora fabriker.
 | 
						|
            Här är några men se till att <strong>kolla in tangentbindningarna</strong>!<br><br>
 | 
						|
            <code class='keybinding'>CTRL</code> + Dra: Välj en yta att kopiera / radera.<br>
 | 
						|
            <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Håll ned för att placera flera  av samma byggnad.<br>
 | 
						|
            <code class='keybinding'>ALT</code>: Invertera orientationen av placerade rullband.<br>            
 | 
						|
 | 
						|
    createMarker:
 | 
						|
        title: Ny Markör
 | 
						|
        desc: Ge den ett meningsfullt namn, du kan också inkludera en <strong>kort kod</strong> av en form (Vilket du kan generera här <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank"></a>)
 | 
						|
 | 
						|
    markerDemoLimit:
 | 
						|
        desc: Du kan endast skapa två markörer i demoversionen. Skaffa den fristående versionen för ett oändligt antal!
 | 
						|
    massCutConfirm:
 | 
						|
        title: Bekräfta Klipp
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Du klipper en stor mängd byggnader (<count> för att vara exakt)!
 | 
						|
            Är du säker på att du vill göra detta?            
 | 
						|
 | 
						|
    exportScreenshotWarning:
 | 
						|
        title: Exportera skärmdump
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Du efterfrågade att exportera din fabrik som en skärmdump.
 | 
						|
            Vänligen notera att detta kan ta ett tag för en stor bas och i vissa fall till och med krascha ditt spel            
 | 
						|
 | 
						|
ingame:
 | 
						|
    # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
 | 
						|
    # every situation
 | 
						|
    keybindingsOverlay:
 | 
						|
        moveMap: Flytta
 | 
						|
        selectBuildings: Välj yta
 | 
						|
        stopPlacement: Avsluta placering
 | 
						|
        rotateBuilding: Rotera byggnader
 | 
						|
        placeMultiple: Placera flera
 | 
						|
        reverseOrientation: Vänd orientation
 | 
						|
        disableAutoOrientation: Stäng av automatisk orientation
 | 
						|
        toggleHud: Toggle HUD
 | 
						|
        placeBuilding: Placera Byggnad
 | 
						|
        createMarker: Skapa Markör
 | 
						|
        delete: Förstör
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Klistra in ritning
 | 
						|
        lockBeltDirection: Aktivera rullbandsplanerare
 | 
						|
        plannerSwitchSide: Vänd planerarsidan
 | 
						|
        cutSelection: Klipp
 | 
						|
        copySelection: Kopiera
 | 
						|
        clearSelection: Rensa vald
 | 
						|
        pipette: Pipett
 | 
						|
 | 
						|
    # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
 | 
						|
    # from the toolbar)
 | 
						|
    buildingPlacement:
 | 
						|
        # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
 | 
						|
        # and this is the hint shown when there are multiple variants available.
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Tryck ned <key> För att bläddra igenom varianter.
 | 
						|
 | 
						|
        # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
 | 
						|
        hotkeyLabel: >-
 | 
						|
            Hotkey: <key>            
 | 
						|
 | 
						|
        infoTexts:
 | 
						|
            speed: Hastighet
 | 
						|
            range: Räckvidd
 | 
						|
            storage: Förvaring
 | 
						|
            oneItemPerSecond: 1 objekt / sekund
 | 
						|
            itemsPerSecond: <x> objekt / s
 | 
						|
            itemsPerSecondDouble: (x2)
 | 
						|
 | 
						|
            tiles: <x> plattor
 | 
						|
 | 
						|
    # The notification when completing a level
 | 
						|
    levelCompleteNotification:
 | 
						|
        # <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
 | 
						|
        levelTitle: Nivå <level>
 | 
						|
        completed: Avklarad
 | 
						|
        unlockText: Upplåst <reward>!
 | 
						|
        buttonNextLevel: Nästa Nivå
 | 
						|
 | 
						|
    # Notifications on the lower right
 | 
						|
    notifications:
 | 
						|
        newUpgrade: En ny uppgradering är tillgänglig!
 | 
						|
        gameSaved: Ditt spel har sparats.
 | 
						|
 | 
						|
    # The "Upgrades" window
 | 
						|
    shop:
 | 
						|
        title: Upgraderingar
 | 
						|
        buttonUnlock: Upgradera
 | 
						|
 | 
						|
        # Gets replaced to e.g. "Tier IX"
 | 
						|
        tier: Tier <x>
 | 
						|
 | 
						|
        # The roman number for each tier
 | 
						|
        tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
 | 
						|
 | 
						|
        maximumLevel: MAXNIVÅ (Hastighet x<currentMult>)
 | 
						|
 | 
						|
    # The "Statistics" window
 | 
						|
    statistics:
 | 
						|
        title: Statistik
 | 
						|
        dataSources:
 | 
						|
            stored:
 | 
						|
                title: Förvarade
 | 
						|
                description: Visar mängd förvarade former i din centrala byggnad.
 | 
						|
            produced:
 | 
						|
                title: Producerade
 | 
						|
                description: Visar alla former din fabrik producerar, detta inkluderar mellanhandsprodukter.
 | 
						|
            delivered:
 | 
						|
                title: Levererade
 | 
						|
                description: Visar former som levereras till din centrala byggnad.
 | 
						|
        noShapesProduced: Inga former har producerats än.
 | 
						|
 | 
						|
        # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
 | 
						|
        shapesPerMinute: <shapes> / m
 | 
						|
 | 
						|
    # Settings menu, when you press "ESC"
 | 
						|
    settingsMenu:
 | 
						|
        playtime: Speltid
 | 
						|
 | 
						|
        buildingsPlaced: Byggnader
 | 
						|
        beltsPlaced: Rullband
 | 
						|
 | 
						|
        buttons:
 | 
						|
            continue: Fortsätt
 | 
						|
            settings: Inställningar
 | 
						|
            menu: Återvänd till meny
 | 
						|
 | 
						|
    # Bottom left tutorial hints
 | 
						|
    tutorialHints:
 | 
						|
        title: Behöver hjälp?
 | 
						|
        showHint: Visa tips
 | 
						|
        hideHint: Stäng
 | 
						|
 | 
						|
    # When placing a blueprint
 | 
						|
    blueprintPlacer:
 | 
						|
        cost: Kostnad
 | 
						|
 | 
						|
    # Map markers
 | 
						|
    waypoints:
 | 
						|
        waypoints: Markörer
 | 
						|
        hub: HUB
 | 
						|
        description: Vänsterklicka en markör för att hoppa till den, högerklicka för att ta bort den.<br><br>Tryck <keybinding> för att skapa en markör från nuvarande position, eller <strong>högerklicka</strong> för att skapa en markör vid vald plats.
 | 
						|
        creationSuccessNotification: Markör har skapats.
 | 
						|
 | 
						|
    # Interactive tutorial
 | 
						|
    interactiveTutorial:
 | 
						|
        title: Tutorial
 | 
						|
        hints:
 | 
						|
            1_1_extractor: Placera en <strong>extraktor</strong> över en <strong>cirkel</strong> för att extrahera den!
 | 
						|
            1_2_conveyor: >-
 | 
						|
                Koppla extraktorn med ett<strong>rullband</strong> till din hub!<br><br>Tips: <strong>Klicka och dra</strong> rullbandet med musen!                
 | 
						|
 | 
						|
            1_3_expand: >-
 | 
						|
                Detta är <strong>INTE</strong> ett idle-spel! Bygg fler extraktörer för att klara målet snabbare.<br><br>Tips: Håll <strong>SKIFT</strong> för att placera flera extraktörer, och använd <strong>R</strong> för att rotera dem.                
 | 
						|
 | 
						|
    colors:
 | 
						|
        red: Röd
 | 
						|
        green: Grön
 | 
						|
        blue: Blå
 | 
						|
        yellow: Gul
 | 
						|
        purple: Lila
 | 
						|
        cyan: Turkos
 | 
						|
        white: Vit
 | 
						|
        uncolored: Ofärgad
 | 
						|
    shapeViewer:
 | 
						|
        title: Lager
 | 
						|
        empty: Tom
 | 
						|
 | 
						|
# All shop upgrades
 | 
						|
shopUpgrades:
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        name: Rullband, Distributörer & Tunnlar
 | 
						|
        description: hastighet x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    miner:
 | 
						|
        name: Extraktion
 | 
						|
        description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    processors:
 | 
						|
        name: Klippning, Rotering & Stapling
 | 
						|
        description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    painting:
 | 
						|
        name: Blandning & Färgning
 | 
						|
        description: hastighet x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
 | 
						|
# Buildings and their name / description
 | 
						|
buildings:
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &belt Rullband
 | 
						|
            description: Transporterar objekt, håll in och dra för att placera flera.
 | 
						|
 | 
						|
    miner: # Internal name for the Extractor
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &miner Extraktor
 | 
						|
            description: Placera över en form eller färg för att extrahera den.
 | 
						|
 | 
						|
        chainable:
 | 
						|
            name: Extraktor (kedja)
 | 
						|
            description: Placera över en form eller färg för att extrahera den. Kan kedjas.
 | 
						|
 | 
						|
    underground_belt: # Internal name for the Tunnel
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &underground_belt Tunnel
 | 
						|
            description: Låter dig tunnla under byggnader och rullband.
 | 
						|
 | 
						|
        tier2:
 | 
						|
            name: Tunnel Tier II
 | 
						|
            description: Låter dig tunnla resurser under byggnader och rullband.
 | 
						|
 | 
						|
    splitter: # Internal name for the Balancer
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &splitter balancer
 | 
						|
            description: Multifunktionell - Distribuerar alla inputs och outputs jämt.
 | 
						|
 | 
						|
        compact:
 | 
						|
            name: Sammanslagare (kompakt)
 | 
						|
            description: Slår ihop två rullband till ett.
 | 
						|
 | 
						|
        compact-inverse:
 | 
						|
            name: Sammanslagare (kompakt)
 | 
						|
            description: Slår ihop två rullband till ett.
 | 
						|
 | 
						|
    cutter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &cutter Klippare
 | 
						|
            description: Klipper former från topp till botten och outputtar båda halvor.<strong>Om du endast använder en halva, se till att förstöra den andra, annars kommer den blockera maskinen!</strong>
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Klippare (Quad)
 | 
						|
            description: Klipper former i fyra delar. <strong>Om du endast använder en del, se till att förstöra de andra, annars kommer de blockera maskinen!</strong>
 | 
						|
 | 
						|
    rotater:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &rotater Roterare
 | 
						|
            description: Roterar former 90 grader.
 | 
						|
        ccw:
 | 
						|
            name: Roterare (CCW)
 | 
						|
            description: Roterar former 90 motsols.
 | 
						|
 | 
						|
    stacker:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &stacker Staplare
 | 
						|
            description: Staplar båda objekt. Om de inte kan slås ihop, placeras det högra objektet över det vänstra.
 | 
						|
 | 
						|
    mixer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &mixer Färgblandare
 | 
						|
            description: Blandar två färger genom additiv blandning.
 | 
						|
 | 
						|
    painter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &painter Färgläggare
 | 
						|
            description: &painter_desc Färgar hela formen på den vänstra ingången med färgen från den högra.
 | 
						|
        double:
 | 
						|
            name: Färgläggare (Dubbel)
 | 
						|
            description: Färgar formerna på de vänstra ingångarna med färgen från den högra.
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Färgläggare (Quad)
 | 
						|
            description: Låter dig färglägga varje hörn av formen med olika färger.
 | 
						|
        mirrored:
 | 
						|
            name: *painter
 | 
						|
            description: *painter_desc
 | 
						|
 | 
						|
    trash:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &trash Skräphantering
 | 
						|
            description: Tar in former från alla sidor och förstör dem. För alltid.
 | 
						|
 | 
						|
        storage:
 | 
						|
            name: Förvaring
 | 
						|
            description: Förvarar överskottliga objekt, till kapacitet. Kan användas som överflödsport.
 | 
						|
    hub:
 | 
						|
        deliver: Leverera
 | 
						|
        toUnlock: Att låsa upp
 | 
						|
        levelShortcut: LVL
 | 
						|
 | 
						|
storyRewards:
 | 
						|
    # Those are the rewards gained from completing the store
 | 
						|
    reward_cutter_and_trash:
 | 
						|
        title: Att klippa former
 | 
						|
        desc: Du låste just upp <strong>klipparen</strong> - den klipper former på hälften från <strong>topp till botten</strong> oavsett dess orientation!<br><br> Se till att ta bort allt överskott, annars kommer det att <strong>skapa uppehåll</strong> - Av denna anledning gav jag dig skräphantering, vilket förstör allt du inputtar!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_rotater:
 | 
						|
        title: Rotation
 | 
						|
        desc: <strong>Roteraren</strong> har blivit upplåst! Den roterar former 90 grader medsols.
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter:
 | 
						|
        title: Måleri
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            <strong>Målaren</strong> har låsts upp - Extrahera färger (precis som du gör med formerna) och kombinera med en form i målaren för att måla formen!<br><br>PS: Om du är färgblind finns det ett <strong>färblint läge</strong> bland inställningarna!            
 | 
						|
 | 
						|
    reward_mixer:
 | 
						|
        title: Färgblandning
 | 
						|
        desc: <strong>Färgblandaren</strong> har blivit upplåst - Kombinera två färger genom <strong>additiv färgblandning</strong> med denna byggnad!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_stacker:
 | 
						|
        title: Kombinera
 | 
						|
        desc: Du kan nu kombinera former med<strong>staplaren</strong>! Båda inputs blir kombinerade och om de kan sättas brevid varandra kommer de att <strong>sättas ihop</strong>. Om inte kommer den högra <strong>staplas över</strong> den vänstra!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_splitter:
 | 
						|
        title: Delning/Sammanslagning
 | 
						|
        desc: Den multifunktionella <strong>balanseraren</strong> har blivit upplåst - Den kan användas för att bygga större fabriker genom att <strong>dela eller slå ihop objekt</strong> till flera rullband!<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
    reward_tunnel:
 | 
						|
        title: Tunnel
 | 
						|
        desc: <strong>Tunneln</strong> blivit upplåst- Du kan nu transportera saker under rullband och byggnader med den!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_rotater_ccw:
 | 
						|
        title: Motsols rotation
 | 
						|
        desc: Du har låst upp en variant av <strong>roteraren</strong> - Den låter dig rotera saker motsols! För att bygga den, välj roteraren och <strong>tryck ned 'T' för att bläddra genom dess varianter</strong>!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_miner_chainable:
 | 
						|
        title: Kedjeextraktor
 | 
						|
        desc: Du har låst upp <strong>Kedjeextraktorn</strong>! Den kan <strong>föra sina resurser framåt</strong> till andra extraktorer så att du kan mer effektivt extrahera resurser!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_underground_belt_tier_2:
 | 
						|
        title: Tunnel Tier II
 | 
						|
        desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>tunneln</strong> - Den har en <strong>större räckvidd</strong>, och du kan också mix-matcha tunnlarna nu!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_splitter_compact:
 | 
						|
        title: Kompakt Balanserare
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Du har låst upp en ny variant av <strong>balanseraren</strong> - Den accepterar två input och gör dem till en!            
 | 
						|
 | 
						|
    reward_cutter_quad:
 | 
						|
        title: Quad Klippning
 | 
						|
        desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>klipparen</strong> - Den låter dig klippa former i <strong>fyra delar</strong> istället för bara två!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter_double:
 | 
						|
        title: Dubbelfärgläggning
 | 
						|
        desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>Färgläggaren</strong> - Den fungerar som en vanlig färgläggare fast den färglägger <strong>två former åt gången</strong> och använder bara en färg istället för två!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter_quad:
 | 
						|
        title: Quad Färgläggning
 | 
						|
        desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>Färgläggaren</strong> - Den låter dig färglägga varje del av en form individuellt!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_storage:
 | 
						|
        title: Förvaringsbuffert
 | 
						|
        desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>skräphantering</strong> - Den låter dig förvara objekt upp till en viss kapacitet!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Friläge
 | 
						|
        desc: Du gjorde det! Du låste upp <strong>friläge</strong>! Det betyder att former är nu slumpmässigt genererade! (oroa dig inte, mer innehåll är planerat för den fristående versionen!)
 | 
						|
 | 
						|
    reward_blueprints:
 | 
						|
        title: Ritningar
 | 
						|
        desc: Du kan nu <strong>kopiera och klistra in</strong> delar av din fabrik! Välj ett område (håll in CTRL, dra sedan med musen), och tryck 'C' för att kopiera det. <br><br>Att klistra in är<strong>inte gratis</strong>, du behöver producera <strong>ritningsformer</strong> för att ha råd med det! (De du just levererade).
 | 
						|
 | 
						|
    # Special reward, which is shown when there is no reward actually
 | 
						|
    no_reward:
 | 
						|
        title: Nästa nivå
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Denna nivå har ingen belöning, men nästa har!<br><br> PS: Se till att inte förstöra din redan existerande fabrik - Du behöver <strong>alla</strong> de där formerna igen för att <strong>låsa upp uppgraderingar</strong>!            
 | 
						|
 | 
						|
    no_reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Nästa nivå
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Grattis! Förresten, mer spelinnehåll är planerat för den fristående versionen!            
 | 
						|
 | 
						|
settings:
 | 
						|
    title: Inställningar
 | 
						|
    categories:
 | 
						|
        game: Spelinställningar
 | 
						|
        app: Applikation
 | 
						|
 | 
						|
    versionBadges:
 | 
						|
        dev: Utveckling
 | 
						|
        staging: Iscensättning
 | 
						|
        prod: Produktion
 | 
						|
    buildDate: Skapad <at-date>
 | 
						|
 | 
						|
    labels:
 | 
						|
        uiScale:
 | 
						|
            title: Gränssnittsskala
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Ändrar storleken på gränssnittet. gränssnittet kommer fortfarande baseras på skärmupplösning, men denna inställning kontrollerar mängdskala.                
 | 
						|
            scales:
 | 
						|
                super_small: Superliten
 | 
						|
                small: Liten
 | 
						|
                regular: Normal
 | 
						|
                large: Stor
 | 
						|
                huge: Enorm
 | 
						|
 | 
						|
        scrollWheelSensitivity:
 | 
						|
            title: Zoomkänslighet
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Ändrar hur känslig zoomen är (Mushjul eller styrplatta).                
 | 
						|
            sensitivity:
 | 
						|
                super_slow: Superlångsam
 | 
						|
                slow: Långsam
 | 
						|
                regular: Normal
 | 
						|
                fast: Snabb
 | 
						|
                super_fast: Supersnabb
 | 
						|
 | 
						|
        language:
 | 
						|
            title: Språk
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Ändra språk. Alla språk är användarbidragna och kan vara inkompletta!                
 | 
						|
 | 
						|
        fullscreen:
 | 
						|
            title: Fullskärm
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Det är rekommenderat att spela i fullskärm för bästa upplevelse. Endast tillgängligt i den fristående versionen.                
 | 
						|
 | 
						|
        soundsMuted:
 | 
						|
            title: Dämpa Ljud
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Om på, stänger av alla ljud.                
 | 
						|
 | 
						|
        musicMuted:
 | 
						|
            title: Dämpa Musik
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Om på, stänger av all musik.                
 | 
						|
 | 
						|
        theme:
 | 
						|
            title: Spelutseende
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Välj spelutseende (ljust / mörkt).                
 | 
						|
 | 
						|
            themes:
 | 
						|
                dark: Mörkt
 | 
						|
                light: Ljust
 | 
						|
 | 
						|
        refreshRate:
 | 
						|
            title: Simulationsmål
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Om du har en 144hz skärm, ändra uppdateringshastigheten här så kommer spelet simulera vid en högre uppdateringshastighet. Detta kan dock sänka FPS om din dator är långsam.                
 | 
						|
 | 
						|
        alwaysMultiplace:
 | 
						|
            title: Flerplacering
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Om på, alla byggnader kommer fortsätta vara valda efter placering. Att ha detta på är som att konstant hålla ned SKIFT.                
 | 
						|
 | 
						|
        offerHints:
 | 
						|
            title: Tips & Tutorials
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Om tips och tutorials ska synas under spelets gång. Gömmer också vissa delar av UI tills senare i spelet för att göra det lättare att komma in i spelet.                
 | 
						|
 | 
						|
        movementSpeed:
 | 
						|
            title: Rörelsehastighet
 | 
						|
            description: Ändrar hur snabbt kameran förflyttar sig när du använder tangentbordet för att flytta kameran.
 | 
						|
            speeds:
 | 
						|
                super_slow: Superlångsamt
 | 
						|
                slow: Långsamt
 | 
						|
                regular: Normal
 | 
						|
                fast: Snabbt
 | 
						|
                super_fast: Supersnabbt
 | 
						|
                extremely_fast: Extremt snabbt
 | 
						|
        enableTunnelSmartplace:
 | 
						|
            title: Smarta Tunnlar
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                När på, att placera ut tunnlar kommer automatiskt ta bort onödiga rullband.
 | 
						|
                Detta låter dig också dra för att sätta ut tunnlar och onödiga tunnlar kommer att tas bort.                
 | 
						|
        vignette:
 | 
						|
            title: Vinjett
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Sätter på vinjetten vilket gör skärmen mörkare i hörnen och
 | 
						|
                gör text lättare att läsa                
 | 
						|
 | 
						|
        autosaveInterval:
 | 
						|
            title: Intervall för automatisk sparning
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Kontrollerar hur ofta spelet sparas atomatiskt.
 | 
						|
                Du kan också stäng av det helt.                
 | 
						|
            intervals:
 | 
						|
                one_minute: 1 Minut
 | 
						|
                two_minutes: 2 Minuter
 | 
						|
                five_minutes: 5 Minuter
 | 
						|
                ten_minutes: 10 Minuter
 | 
						|
                twenty_minutes: 20 Minuter
 | 
						|
                disabled: Avstängd
 | 
						|
        compactBuildingInfo:
 | 
						|
            title: Kompakt byggnadsinfo
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Kortar ned infotexter för byggnader genom att endast visa dess storlek.
 | 
						|
                Annars visas en beskrivning och bild.                
 | 
						|
        disableCutDeleteWarnings:
 | 
						|
            title: Stäng av klipp/raderingsvarningar
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Stänger av varningsdialogen som kommer upp då fler än 100 saker
 | 
						|
                ska tas bort                
 | 
						|
 | 
						|
        enableColorBlindHelper:
 | 
						|
            title: Färgblint läge
 | 
						|
            description: Aktiverar olika verktyg som låter dig spela spelet om du är färbling.
 | 
						|
        rotationByBuilding:
 | 
						|
          title: Rotering per byggnadstyp
 | 
						|
          description: >-
 | 
						|
            Varje byggnadstyp kommer ihåg rotationen du senast var på individuellt.
 | 
						|
            Detta kan vara mer bekvämt om du ofta bytar byggnader som du placerar.            
 | 
						|
 | 
						|
keybindings:
 | 
						|
    title: Snabbtangenter
 | 
						|
    hint: >-
 | 
						|
        Tips: Se till att använda CTRL, SKIFT, och ALT! De låter dig använda olika placeringslägen.        
 | 
						|
 | 
						|
    resetKeybindings: Återställ Snabbtangenter
 | 
						|
 | 
						|
    categoryLabels:
 | 
						|
        general: Applikation
 | 
						|
        ingame: Spelinställningar
 | 
						|
        navigation: Navigation
 | 
						|
        placement: Placering
 | 
						|
        massSelect: Massval
 | 
						|
        buildings: Snabbtangenter
 | 
						|
        placementModifiers: Placeringsmodifierare
 | 
						|
 | 
						|
    mappings:
 | 
						|
        confirm: Godkänn
 | 
						|
        back: Tillbaka
 | 
						|
        mapMoveUp: Gå Upp
 | 
						|
        mapMoveRight: Gå Höger
 | 
						|
        mapMoveDown: Gå Nedåt
 | 
						|
        mapMoveLeft: Gå Vänster
 | 
						|
        centerMap: Till mitten av världen
 | 
						|
 | 
						|
        mapZoomIn: Zooma in
 | 
						|
        mapZoomOut: Zooma ut
 | 
						|
        createMarker: Skapa Markör
 | 
						|
 | 
						|
        menuOpenShop: Uppgraderingar
 | 
						|
        menuOpenStats: Statistik
 | 
						|
 | 
						|
        toggleHud: Toggle HUD
 | 
						|
        toggleFPSInfo: Toggle FPS och Debug info
 | 
						|
        belt: *belt
 | 
						|
        splitter: *splitter
 | 
						|
        underground_belt: *underground_belt
 | 
						|
        miner: *miner
 | 
						|
        cutter: *cutter
 | 
						|
        rotater: *rotater
 | 
						|
        stacker: *stacker
 | 
						|
        mixer: *mixer
 | 
						|
        painter: *painter
 | 
						|
        trash: *trash
 | 
						|
 | 
						|
        rotateWhilePlacing: Rotera
 | 
						|
        rotateInverseModifier: >-
 | 
						|
            Modifiering: Rotera motsols istället            
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Cykla varianter
 | 
						|
        confirmMassDelete: Godkänn massborttagning
 | 
						|
        cycleBuildings: Cykla byggnader
 | 
						|
 | 
						|
        massSelectStart: Håll in och dra för att starta
 | 
						|
        massSelectSelectMultiple: Välj flera ytor
 | 
						|
        massSelectCopy: Kopiera yta
 | 
						|
 | 
						|
        placementDisableAutoOrientation: Stäng av automatisk orientering
 | 
						|
        placeMultiple: Stanna kvar i placeringsläge
 | 
						|
        placeInverse: Invertera automatisk rullbandsorientering
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Klistra in ritning
 | 
						|
        massSelectCut: Klipp yta
 | 
						|
        exportScreenshot: Exportera hela fabriken som bild
 | 
						|
        mapMoveFaster: Flytta dig snabbare
 | 
						|
        lockBeltDirection: Sätt på rullbandsplanerare
 | 
						|
        switchDirectionLockSide: "Planerare: Byt sida"
 | 
						|
        pipette: Pipett
 | 
						|
 | 
						|
about:
 | 
						|
    title: Om detta spel
 | 
						|
    body: >-
 | 
						|
        Detta spel är open source och utvecklas av <a href="https://github.com/tobspr"
 | 
						|
        target="_blank">Tobias Springer</a> (Det är jag).<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Om du vill hjälpa, kolla in <a href="<githublink>"
 | 
						|
        target="_blank">shapez.io på github</a>.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Spelet hade inte varit möjligt utan den fantastiska discordgemenskapen
 | 
						|
        runt mina spel - Du borde gå med i den <a href="<discordlink>"
 | 
						|
        target="_blank">discord server</a>!<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Musiken skapades av <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
 | 
						|
        target="_blank">Peppsen</a> - Han är grym!<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Och sist men inte minst, tack till min bästa vän <a
 | 
						|
        href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Utan våra
 | 
						|
        factoriosessioner hade detta spel aldrig funnits.        
 | 
						|
 | 
						|
changelog:
 | 
						|
    title: Changelog
 | 
						|
 | 
						|
demo:
 | 
						|
    features:
 | 
						|
        restoringGames: Återställer sparfiler
 | 
						|
        importingGames: Importerar sparfiler
 | 
						|
        oneGameLimit: Limiterad till endast en sparfil
 | 
						|
        customizeKeybindings: Finjustera snabbtangenter
 | 
						|
        exportingBase: Exportera hela fabriken som en bild
 | 
						|
 | 
						|
    settingNotAvailable: Inte tillgänglig i demoversionen.
 |