mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			870 lines
		
	
	
		
			34 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			870 lines
		
	
	
		
			34 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
| #
 | |
| #  GAME TRANSLATIONS
 | |
| #
 | |
| #  Contributing:
 | |
| #
 | |
| #    If you want to contribute, please make a pull request on this repository
 | |
| #    and I will have a look.
 | |
| #
 | |
| #  Placeholders:
 | |
| #
 | |
| #    Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
 | |
| #    `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
 | |
| #    translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
 | |
| #    how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
 | |
| #
 | |
| #  Adding a new language:
 | |
| #
 | |
| #    If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
 | |
| #    the basic structure so the game also detects it.
 | |
| #
 | |
| 
 | |
| ---
 | |
| steamPage:
 | |
|     # This is the short text appearing on the steam page
 | |
|     shortText: shapez.io é um jogo cujo objetivo é construir fábricas para automatizar a criação e fusão de formas geométricas cada vez mais complexas num mapa infinito.
 | |
| 
 | |
|     # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
 | |
|     # NOTICE:
 | |
|     # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
 | |
|     # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
 | |
|     longText: >-
 | |
|         [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
 | |
| 
 | |
|         shapez.io é um jogo cujo objetivo é construir fábricas para automatizar a criação e fusão de formas geométricas num mapa infinito.
 | |
|         Ao entregar as formas pedidas, irás progredir no jogo e irás desbloquear melhorias para acelerar a produção da tua fábrica.
 | |
| 
 | |
|         Uma vez que a procura aumenta a cada nível, terás de aumentar a tua fábrica para fazer face às necessidades - Para isso, terás de explorar o [b]mapa infinito[/b] para encontrar todos os recursos!
 | |
| 
 | |
|         Rapidamente irás precisar de misturar cores e pintar as formas com elas - Combina os recursos de cores vermelha, verde e azul para produzires mais cores e usá-las para pintar as formas geométricas com o intuito de satisfazer a procura.
 | |
| 
 | |
|         Este jogo conta com 18 níveis (Que deverão manter-te ocupado durante horas!) mas estou constantemente a adicionar novos conteúdos - Há muitas coisas planeadas!
 | |
| 
 | |
|         Ao comprares o jogo, terás acesso à versão completa, que contém funcionalidades adicionais, e também a conteúdos desenvolvidos recentemente.
 | |
| 
 | |
|         [b]Vantagens do jogo completo[/b]
 | |
| 
 | |
|         [list]
 | |
|             [*] Modo escuro
 | |
|             [*] Marcos ilimitados
 | |
|             [*] Savegames infinitos
 | |
|             [*] Mais definições
 | |
|             [*] Brevemente: Fios & Energia! Previsto para o final de Julho 2020 (aproximadamente).
 | |
|             [*] Brevemente: Mais níveis
 | |
|             [*] Possibilita-me desenvolver ainda mais o shapez.io ❤️
 | |
|         [/list]
 | |
| 
 | |
|         [b]Atualizações futuras[/b]
 | |
| 
 | |
|         Atualizo o jogo frequentemente e tento lançar uma atualização pelo menos todas as semanas!
 | |
| 
 | |
|         [list]
 | |
|             [*] Mapas diferentes e desafios (por exemplo mapas com obstáculos)
 | |
|             [*] Puzzles (Entrega a forma pedida numa área restrita e/ou com um número limitado de construções)
 | |
|             [*] Modo história onde as construções têm um custo
 | |
|             [*] Criação de mapas configuráveis (Editar o número e tamanho das minas, semente, e mais)
 | |
|             [*] Mais tipos de formas geométricas
 | |
|             [*] Mais melhorias de performance (Apesar do jogo já correr bastante bem!)
 | |
|             [*] E muito mais!
 | |
|         [/list]
 | |
| 
 | |
|         [b]Este jogo é open source (código aberto)![/b]
 | |
| 
 | |
|         Qualquer pessoa pode contribuir! Adicionalmente, Eu ouço [b]muito[/b] a comunidade! Eu tento ler todas as sugestões e retirar delas tanto feedback quanto possível.
 | |
|         Segue o meu trello board para veres todo o roteiro de desenvolvimento!
 | |
| 
 | |
|         [b]Ligações[/b]
 | |
| 
 | |
|         [list]
 | |
|             [*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Discord oficial[/url]
 | |
|             [*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roteiro de desenvolvimento[/url]
 | |
|             [*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
 | |
|             [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Código fonte (GitHub)[/url]
 | |
|             [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Ajuda a traduzir[/url]
 | |
|         [/list]        
 | |
| 
 | |
|     discordLink: Discord oficial - Conversa comigo!
 | |
| 
 | |
| global:
 | |
|     loading: A carregar
 | |
|     error: Erro
 | |
| 
 | |
|     # How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
 | |
|     thousandsDivider: ","
 | |
| 
 | |
|     # What symbol to use to separate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
 | |
|     decimalSeparator: "."
 | |
| 
 | |
|     # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
 | |
|     suffix:
 | |
|         thousands: k
 | |
|         millions: M
 | |
|         billions: B
 | |
|         trillions: T
 | |
| 
 | |
|     # Shown for infinitely big numbers
 | |
|     infinite: inf
 | |
| 
 | |
|     time:
 | |
|         # Used for formatting past time dates
 | |
|         oneSecondAgo: há um segundo
 | |
|         xSecondsAgo: há <x> segundos
 | |
|         oneMinuteAgo: há um minuto
 | |
|         xMinutesAgo: há <x> minutos
 | |
|         oneHourAgo: há uma hora
 | |
|         xHoursAgo: há <x> horas
 | |
|         oneDayAgo: há um dia
 | |
|         xDaysAgo: há <x> dias
 | |
| 
 | |
|         # Short formats for times, e.g. '5h 23m'
 | |
|         secondsShort: <seconds>s
 | |
|         minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
 | |
|         hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
 | |
| 
 | |
|         xMinutes: <x> minutos
 | |
| 
 | |
|     keys:
 | |
|         tab: TAB
 | |
|         control: CTRL
 | |
|         alt: ALT
 | |
|         escape: ESC
 | |
|         shift: SHIFT
 | |
|         space: SPACE
 | |
| 
 | |
| demoBanners:
 | |
|     # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
 | |
|     title: Versão Demo
 | |
|     intro: >-
 | |
|         Compra a versão completa para desbloqueares todas as funcionalidades!        
 | |
| 
 | |
| mainMenu:
 | |
|     play: Jogar
 | |
|     changelog: Changelog
 | |
|     importSavegame: Importar
 | |
|     openSourceHint: Este jogo é código aberto!
 | |
|     discordLink: Discord oficial
 | |
|     helpTranslate: Ajuda a traduzir!
 | |
| 
 | |
|     # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
 | |
|     browserWarning: >-
 | |
|         Desculpa, mas este jogo parece correr mais lentamente no teu navegador! Compra o jogo completo ou baixa o chrome para melhorares a tua experiência.        
 | |
| 
 | |
|     savegameLevel: Nível <x>
 | |
|     savegameLevelUnknown: Nível desconhecido
 | |
| 
 | |
|     continue: Continuar
 | |
|     newGame: Novo Jogo
 | |
|     madeBy: Criado por <author-link>
 | |
|     subreddit: Reddit
 | |
| 
 | |
| dialogs:
 | |
|     buttons:
 | |
|         ok: OK
 | |
|         delete: Apagar
 | |
|         cancel: Cancelar
 | |
|         later: Mais tarde
 | |
|         restart: Recomeçar
 | |
|         reset: Resetar
 | |
|         getStandalone: Compra o jogo completo
 | |
|         deleteGame: Eu sei o que faço
 | |
|         viewUpdate: Ver Update
 | |
|         showUpgrades: Mostrar Upgrades
 | |
|         showKeybindings: Mostrar Atalhos
 | |
| 
 | |
|     importSavegameError:
 | |
|         title: Erro de importação
 | |
|         text: >-
 | |
|             Erro ao importar o teu savegame:            
 | |
| 
 | |
|     importSavegameSuccess:
 | |
|         title: Savegame importado
 | |
|         text: >-
 | |
|             O teu savegame foi importado com sucesso.            
 | |
| 
 | |
|     gameLoadFailure:
 | |
|         title: O jogo está em baixo
 | |
|         text: >-
 | |
|             Erro ao carregar o teu savegame:            
 | |
| 
 | |
|     confirmSavegameDelete:
 | |
|         title: Confirmar eliminação
 | |
|         text: >-
 | |
|             Tens a certeza que pretendes eliminar o jogo?            
 | |
| 
 | |
|     savegameDeletionError:
 | |
|         title: Erro de eliminação
 | |
|         text: >-
 | |
|             Erro ao eliminar o teu savegame:            
 | |
| 
 | |
|     restartRequired:
 | |
|         title: Necessário reiniciar
 | |
|         text: >-
 | |
|             Precisas de reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.            
 | |
| 
 | |
|     editKeybinding:
 | |
|         title: Mudar Atalhos
 | |
|         desc: Pressiona a tecla ou botão do rato que pretendes definir, ou Escape para cancelar.
 | |
| 
 | |
|     resetKeybindingsConfirmation:
 | |
|         title: Resetar Atalhos
 | |
|         desc: Isto irá resetar todos os Atalhos para os seus valores pré-definidos. Confirma por favor.
 | |
| 
 | |
|     keybindingsResetOk:
 | |
|         title: Atalhos resetados
 | |
|         desc: Os Atalhos foram resetados para os respetivos valores pré-definidos!
 | |
| 
 | |
|     featureRestriction:
 | |
|         title: Versão Demo
 | |
|         desc: Tentaste aceder a uma funcionalidade (<feature>) que não está disponivel no Demo. Considera adquirir o jogo completo para a melhor experiência do jogo!
 | |
| 
 | |
|     oneSavegameLimit:
 | |
|         title: Savegames limitados
 | |
|         desc: Apenas podes ter um savegame de cada vez na versão Demo. Por favor remove o savegame existente ou adquire a versão completa!
 | |
| 
 | |
|     updateSummary:
 | |
|         title: Nova atualização!
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Aqui estão as mudanças desde a última vez que jogaste:            
 | |
| 
 | |
|     upgradesIntroduction:
 | |
|         title: Desbloqueia upgrades
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Todas as formas geométricas que produzes podem ser usadas para desbloquear upgrades - <strong>Não destruas as tuas fábricas antigas!</strong>
 | |
|             A aba dos upgrades pode ser encontrada no canto superior direito do ecrã.            
 | |
| 
 | |
|     massDeleteConfirm:
 | |
|         title: Confirmar eliminação
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Estás a apagar muitas construções, (<count> para ser exato)! Tens a certeza?            
 | |
| 
 | |
|     blueprintsNotUnlocked:
 | |
|         title: Ainda não está desbloqueado
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Os Projetos ainda não foram desbloqueados! Completa mais níveis para os desbloquear.            
 | |
| 
 | |
|     keybindingsIntroduction:
 | |
|         title: Atalhos úteis
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Este jogo tem vários Atalhos que tornarão mais fácil a construção de grandes fábricas.
 | |
|             Aqui estão alguns, mas <strong>verifica os restantes Atalhos</strong>!<br><br>
 | |
|             <code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Seleciona a área para copiar / eliminar.<br>
 | |
|             <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mantém pressionado para colocar várias construções.<br>
 | |
|             <code class='keybinding'>ALT</code>: Inverte as posições.<br>            
 | |
| 
 | |
|     createMarker:
 | |
|         title: Novo Marco
 | |
|         desc: Dá-lhe um nome com significado, também poderás adicionar <strong>um pequeno código</strong> de uma forma. (Pode ser gerado <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">aqui</a>)
 | |
|         titleEdit: Editar Marco
 | |
| 
 | |
|     markerDemoLimit:
 | |
|         desc: Apenas podes criar dois marcos na versão Demo. Adquire o jogo completo para colocar marcos infinitos!
 | |
|     massCutConfirm:
 | |
|         title: Confirmar corte
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Estás a cortar muitas construções (<count> para ser exato)! Tens a certeza?            
 | |
| 
 | |
|     exportScreenshotWarning:
 | |
|         title: Exportar captura de ecrã
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Tu estás a pedir pra exportar a tua base como uma captura de ecrã. Por favor tem em atenção que isto pode
 | |
|             ser um pouco lento para uma base muito grande até mesmo bloquear o teu jogo!            
 | |
| 
 | |
|     massCutInsufficientConfirm:
 | |
|         title: Confirma o corte
 | |
|         desc: Não consegues pagar para colar esta área! Tens a certeza que pretendes cortá-la?
 | |
| 
 | |
| ingame:
 | |
|     # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
 | |
|     # every situation
 | |
|     keybindingsOverlay:
 | |
|         moveMap: Mover
 | |
|         selectBuildings: Selecionar área
 | |
|         stopPlacement: Cancelar
 | |
|         rotateBuilding: Rodar construção
 | |
|         placeMultiple: Colocar vários
 | |
|         reverseOrientation: Reverter orientação
 | |
|         disableAutoOrientation: Desligar orientação automática
 | |
|         toggleHud: Ligar/Desligar HUD
 | |
|         placeBuilding: Colocar construção
 | |
|         createMarker: Criar marco
 | |
|         delete: Destruir
 | |
|         pasteLastBlueprint: Colar o último blueprint
 | |
|         lockBeltDirection: Ativa o planeamento de tapetes
 | |
|         plannerSwitchSide: Lado de rotação do planeamento
 | |
|         cutSelection: Cortar
 | |
|         copySelection: Copiar
 | |
|         clearSelection: Cancelar
 | |
|         pipette: Pipeta
 | |
|         switchLayers: Troca de camadas
 | |
| 
 | |
|     # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
 | |
|     # from the toolbar)
 | |
|     buildingPlacement:
 | |
|         # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
 | |
|         # and this is the hint shown when there are multiple variants available.
 | |
|         cycleBuildingVariants: Pressionar <key> para obter variações.
 | |
| 
 | |
|         # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
 | |
|         hotkeyLabel: >-
 | |
|             Atalho: <key>            
 | |
| 
 | |
|         infoTexts:
 | |
|             speed: Velocidade
 | |
|             range: Alcance
 | |
|             storage: Armazenamento
 | |
|             oneItemPerSecond: 1 item / segundo
 | |
|             itemsPerSecond: <x> itens / s
 | |
|             itemsPerSecondDouble: (x2)
 | |
| 
 | |
|             tiles: <x> telas
 | |
| 
 | |
|     # The notification when completing a level
 | |
|     levelCompleteNotification:
 | |
|         # <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
 | |
|         levelTitle: Nível <level>
 | |
|         completed: Completo
 | |
|         unlockText: <reward> desbloqueado!
 | |
|         buttonNextLevel: Próximo nível
 | |
| 
 | |
|     # Notifications on the lower right
 | |
|     notifications:
 | |
|         newUpgrade: Está disponível um novo upgrade!
 | |
|         gameSaved: O teu jogo foi guardado.
 | |
| 
 | |
|     # The "Upgrades" window
 | |
|     shop:
 | |
|         title: Upgrades
 | |
|         buttonUnlock: Upgrade
 | |
| 
 | |
|         # Gets replaced to e.g. "Tier IX"
 | |
|         tier: Nível <x>
 | |
| 
 | |
|         # The roman number for each tier
 | |
|         tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
 | |
| 
 | |
|         maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x<currentMult>)
 | |
| 
 | |
|     # The "Statistics" window
 | |
|     statistics:
 | |
|         title: Estatísticas
 | |
|         dataSources:
 | |
|             stored:
 | |
|                 title: Armazenado
 | |
|                 description: Formas geométricas armazenadas no edifício central.
 | |
|             produced:
 | |
|                 title: Produzido
 | |
|                 description: Formas geométricas que toda a fábrica produz, incluindo produtos intermédios.
 | |
|             delivered:
 | |
|                 title: Entregue
 | |
|                 description: Formas geométricas entregues no edifício central.
 | |
|         noShapesProduced: Não foram ainda produzidas formas geométricas.
 | |
| 
 | |
|         # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
 | |
|         shapesPerMinute: <shapes> / m
 | |
| 
 | |
|     # Settings menu, when you press "ESC"
 | |
|     settingsMenu:
 | |
|         playtime: Tempo de jogo
 | |
| 
 | |
|         buildingsPlaced: Construções
 | |
|         beltsPlaced: Tapetes rolantes
 | |
| 
 | |
|         buttons:
 | |
|             continue: Continuar
 | |
|             settings: Definições
 | |
|             menu: Voltar ao menu
 | |
| 
 | |
|     # Bottom left tutorial hints
 | |
|     tutorialHints:
 | |
|         title: Precisas de ajuda?
 | |
|         showHint: Mostrar dica
 | |
|         hideHint: Fechar
 | |
| 
 | |
|     # When placing a blueprint
 | |
|     blueprintPlacer:
 | |
|         cost: Preço
 | |
| 
 | |
|     # Map markers
 | |
|     waypoints:
 | |
|         waypoints: Marcos
 | |
|         hub: Edifício Central
 | |
|         description: Carrega com o botão esquerdo num marco para saltar, botão direito para o eliminar.<br><br>Pressiona <keybinding> para criar um marco na vista atual, ou <strong>botão direito</strong> para criar um marco no local selecionado.
 | |
|         creationSuccessNotification: Marco criado com sucesso.
 | |
| 
 | |
|     # Interactive tutorial
 | |
|     interactiveTutorial:
 | |
|         title: Tutorial
 | |
|         hints:
 | |
|             1_1_extractor: Coloca um <strong>extrator</strong> em cima da <strong>forma circular</strong> para extraí-la!
 | |
|             1_2_conveyor: >-
 | |
|                 Liga o extrator a um <strong>tapete rolante</strong> em direção ao Edifício Central!<br><br>Dica: <strong>Clica e arrasta</strong> o tapete com o rato!                
 | |
| 
 | |
|             1_3_expand: >-
 | |
|                 Isto <strong>NÃO</strong> é um jogo idle! Constrói mais extratores e tapetes para atingir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica: Pressiona <strong>SHIFT</strong> para colocar vários extratores, e usa <strong>R</strong> para os rodar.                
 | |
| 
 | |
|     colors:
 | |
|         red: Vermelho
 | |
|         green: Verde
 | |
|         blue: Azul
 | |
|         yellow: Amarelo
 | |
|         purple: Roxo
 | |
|         cyan: Ciano
 | |
|         white: Branco
 | |
|         uncolored: Sem cor
 | |
|         black: Preto
 | |
|     shapeViewer:
 | |
|         title: Camadas
 | |
|         empty: Vazio
 | |
|         copyKey: Chave de cópia
 | |
| 
 | |
| # All shop upgrades
 | |
| shopUpgrades:
 | |
|     belt:
 | |
|         name: Tapetes, Distribuidores e Túneis
 | |
|         description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     miner:
 | |
|         name: Extração
 | |
|         description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     processors:
 | |
|         name: Corte, Rotação e Montagem
 | |
|         description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     painting:
 | |
|         name: Mistura e Pintura
 | |
|         description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
 | |
| 
 | |
| # Buildings and their name / description
 | |
| buildings:
 | |
|     belt:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &belt Tapete Rolante
 | |
|             description: Transporta items. Mantém pressionado e arrasta para colocar vários.
 | |
| 
 | |
|     miner: # Internal name for the Extractor
 | |
|         default:
 | |
|             name: &miner Extrator
 | |
|             description: Coloca em cima de uma forma geométrica para extraí-la.
 | |
| 
 | |
|         chainable:
 | |
|             name: Extrator (Série)
 | |
|             description: Coloca em cima de uma forma geométrica para extraí-la. Pode ser colocado em série.
 | |
| 
 | |
|     underground_belt: # Internal name for the Tunnel
 | |
|         default:
 | |
|             name: &underground_belt Túnel
 | |
|             description: Permite transportar recursos por baixo de construções e tapetes.
 | |
| 
 | |
|         tier2:
 | |
|             name: Túnel Nível II
 | |
|             description: Permite transportar recursos por baixo de construções e tapetes.
 | |
| 
 | |
|     splitter: # Internal name for the Balancer
 | |
|         default:
 | |
|             name: &splitter Distribuidor
 | |
|             description: Multifunções - Distribui igualmente todas as entradas por todas as saídas.
 | |
| 
 | |
|         compact:
 | |
|             name: Misturador (Comp.)
 | |
|             description: O Misturador Compacto é uma variante do distibruidor. Junta dois tapetes rolantes num só.
 | |
| 
 | |
|         compact-inverse:
 | |
|             name: Misturador (Comp.)
 | |
|             description: O Misturador Compacto é uma variante do distibruidor. Junta dois tapetes rolantes num só.
 | |
| 
 | |
|     cutter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &cutter Cortador
 | |
|             description: Corta as formas, de cima para baixo, em duas partes. <strong>Se apenas usares uma parte, destrói a outra para não encravar a produção!</strong>
 | |
|         quad:
 | |
|             name: Cortador (Quad)
 | |
|             description: Corta as formas geométricas em quatro partes. <strong>Se apenas usares uma parte, destrói as outras partes para não encravar a produção!</strong>
 | |
| 
 | |
|     rotater:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &rotater Rodar
 | |
|             description: Roda as formas 90º no sentido dos ponteiros do relógio.
 | |
|         ccw:
 | |
|             name: Rodar (CCW)
 | |
|             description: Roda as formas 90º no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
 | |
|         fl:
 | |
|             name: Rodar (180)
 | |
|             description: Roda as formas 180º.
 | |
| 
 | |
|     stacker:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &stacker Empilhador
 | |
|             description: Empilha dois itens. Se não podem ser empilhados, o item da direita será colocado em cima do item da esquerda.
 | |
| 
 | |
|     mixer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &mixer Misturador de cor
 | |
|             description: Mistura duas cores através de mistura aditiva.
 | |
| 
 | |
|     painter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &painter Pintor
 | |
|             description: &painter_desc Pinta a forma geométrica da entrada esquerda com a cor da entrada superior.
 | |
|         double:
 | |
|             name: Pintor (Duplo)
 | |
|             description: Pinta as formas geométricas das entradas esquerdas com a cor da entrada superior.
 | |
|         quad:
 | |
|             name: Pintor (Quádruplo)
 | |
|             description: Pinta cada quadrante da forma geométrica com uma cor diferente.
 | |
|         mirrored:
 | |
|             name: *painter
 | |
|             description: *painter_desc
 | |
| 
 | |
|     trash:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &trash Lixo
 | |
|             description: Aceita entradas de todos os lados e destrói-os. Para sempre.
 | |
| 
 | |
|         storage:
 | |
|             name: Armazém
 | |
|             description: Armazena items em excesso até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordo.
 | |
|     hub:
 | |
|         deliver: Entrega
 | |
|         toUnlock: para desbloquear
 | |
|         levelShortcut: NVL
 | |
|     wire:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Fio Elétrico
 | |
|             description: Permite o transporte de energia.
 | |
|     advanced_processor:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Inversor de Cor
 | |
|             description: Aceita uma cor ou forma e inverte-a.
 | |
|     energy_generator:
 | |
|         deliver: Entrega
 | |
|         toGenerateEnergy: Para
 | |
|         default:
 | |
|             name: Gerador de energia
 | |
|             description: Gera energia consumindo formas.
 | |
|     wire_crossings:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Repartidor de fios
 | |
|             description: Divide um fio elétrico em dois.
 | |
|         merger:
 | |
|             name: Conector de fios
 | |
|             description: Junta dois fios elétricos num só.
 | |
| 
 | |
| storyRewards:
 | |
|     # Those are the rewards gained from completing the store
 | |
|     reward_cutter_and_trash:
 | |
|         title: Corte de formas
 | |
|         desc: Acabaste de desbloquear o <strong>Cortador</strong> - ele corta as formas geométricas ao meio de <strong>cima para baixo</strong> independentemente da orientação!<br><br>Certifica-te de que te livras do desperdício, caso contrário <strong>encravará</strong> - Para isso, dou-te um lixo, que destruirá tudo o que lá colocares!
 | |
| 
 | |
|     reward_rotater:
 | |
|         title: Rotação
 | |
|         desc: O <strong>Rodador</strong> foi desbloqueado! Ele roda as formas geométricas 90º no sentido dos ponteiros do relógio.
 | |
| 
 | |
|     reward_painter:
 | |
|         title: Pintura
 | |
|         desc: >-
 | |
|             O <strong>Pintor</strong> foi desbloqueado - Extrai alguns pigmentos coloridos (tal como fazes com as formas) e combina-os com uma forma no pintor para a colorir!<br><br>PS: Se fores daltónico, existe um <strong>modo daltónico</strong> nas definições!            
 | |
| 
 | |
|     reward_mixer:
 | |
|         title: Mistura de Cores
 | |
|         desc: O <strong>Misturador</strong> foi desbloqueado - Combina duas cores através de <strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
 | |
| 
 | |
|     reward_stacker:
 | |
|         title: Combinador
 | |
|         desc: Agora podes combinar formas geométricas com o <strong>Combinador</strong>! Ambas as entradas são combinados e, se puderem ser colocados lado-a-lado, serão <strong>fundidas</strong>. Caso contrário, a entrada da direita é <strong>empilhada em cima</strong> da da esquerda!
 | |
| 
 | |
|     reward_splitter:
 | |
|         title: Distribuidor/Misturador
 | |
|         desc: O <strong>Distribuidor</strong> multi-funções foi desbloqueado - Pode ser usado para construir fábricas maiores <strong>separando e convergindo items</strong> para vários tapetes!<br><br>
 | |
| 
 | |
|     reward_tunnel:
 | |
|         title: Túnel
 | |
|         desc: O <strong>Túnel</strong> foi desbloqueado - Com ele podes passar itens através de tapetes e construções!
 | |
| 
 | |
|     reward_rotater_ccw:
 | |
|         title: Rotação CCW
 | |
|         desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Rodador</strong> - Permite rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio! Para construí-lo, seleciona o Rodador e <strong>pressiona 'T' para escolher as variantes</strong>!
 | |
| 
 | |
|     reward_miner_chainable:
 | |
|         title: Extração em série
 | |
|         desc: Desbloqueaste o <strong>Extrator em série</strong>! Permite <strong>enviar o recurso extraído</strong> para outros extratores, permitindo uma extração mais eficiente!
 | |
| 
 | |
|     reward_underground_belt_tier_2:
 | |
|         title: Túnel Nível II
 | |
|         desc: Desbloqueaste uma nova variante do <strong>Túnel</strong> - Tem um <strong>maior alcance</strong>, e podes interlaçar as duas variantes entre si!
 | |
| 
 | |
|     reward_splitter_compact:
 | |
|         title: Distribuidor compacto
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Desbloqueaste uma variante compacta do <strong>Distribuidor</strong> - Aceita duas entradas e junta-as numa só!            
 | |
| 
 | |
|     reward_cutter_quad:
 | |
|         title: Corte quádruplo
 | |
|         desc: Desbloqueaste a variante do <strong>Cortador</strong> - Permite cortar formas geométricas em <strong>quatro partes</strong> em vez de apenas duas!
 | |
| 
 | |
|     reward_painter_double:
 | |
|         title: Pintura dupla
 | |
|         desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Pintor</strong> - Funciona como um pintor normal mas processa <strong>duas formas ao mesmo tempo</strong> consumindo apenas uma cor em vez de duas!
 | |
| 
 | |
|     reward_painter_quad:
 | |
|         title: Pintura quádrupla
 | |
|         desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Pintor</strong> - Permite pintar cada parte da forma geométrica individualmente!
 | |
| 
 | |
|     reward_storage:
 | |
|         title: Armazém
 | |
|         desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Lixo</strong> - Permite armazenar items até uma determinada capacidade!
 | |
| 
 | |
|     reward_freeplay:
 | |
|         title: Jogo livre
 | |
|         desc: Conseguiste! Desbloqueaste o <strong>modo jogo livre</strong>! Isto significa que agora as formas são geradas aleatoriamente! (Não te prepcupes, está planeado mais conteúdo para o jogo completo!)
 | |
| 
 | |
|     reward_blueprints:
 | |
|         title: Projetos
 | |
|         desc: Agora podes <strong>copiar e colar</strong> partes da tua fábrica! Seleciona uma área (Mantém pressionado CTRL e arrasta com o rato), e pressiona 'C' para copiar.<br><br>Colar não é <strong>gratuito</strong>, precisas de produzir <strong>formas projeto</strong> para o pagares! (Aquelas que acabaste de entregar).
 | |
| 
 | |
|     # Special reward, which is shown when there is no reward actually
 | |
|     no_reward:
 | |
|         title: Próximo nível
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Este nível não te deu nenhuma recompensa, mas o próximo dará! <br><br> PS: É melhor não destruires a tua fábrica atual - Precisarás de <strong>todas</strong> essas formas no futuro para <strong>desbloquear upgrades</strong>!            
 | |
| 
 | |
|     no_reward_freeplay:
 | |
|         title: Próximo nível
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Parabéns! Já agora, está planeado mais conteúdo para o jogo completo!            
 | |
| 
 | |
| settings:
 | |
|     title: Definições
 | |
|     categories:
 | |
|         general: Geral
 | |
|         userInterface: Interface de Utilizador
 | |
|         advanced: Avançado
 | |
| 
 | |
|     versionBadges:
 | |
|         dev: Desenvolvimento
 | |
|         staging: Ensaio
 | |
|         prod: Produção
 | |
|     buildDate: Construido <at-date>
 | |
| 
 | |
|     labels:
 | |
|         uiScale:
 | |
|             title: Escala da interface
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Altera o tamanho da interface do utilizador. A interface será redimensionada com base na resolução do teu dispositivo, mas esta definição controla a escala.                
 | |
|             scales:
 | |
|                 super_small: Super pequeno
 | |
|                 small: Pequeno
 | |
|                 regular: Médio
 | |
|                 large: Grande
 | |
|                 huge: Enorme
 | |
| 
 | |
|         scrollWheelSensitivity:
 | |
|             title: Sensibilidade do zoom
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Define o quão sensível é o zoom (Roda do rato ou trackpado).                
 | |
|             sensitivity:
 | |
|                 super_slow: Muito lento
 | |
|                 slow: Lento
 | |
|                 regular: Normal
 | |
|                 fast: Rápido
 | |
|                 super_fast: Muito rápido
 | |
| 
 | |
|         language:
 | |
|             title: Língua
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Muda a língua. Todas as traduções são contribuições dos utilizadores e podem estar incompletas!                
 | |
| 
 | |
|         fullscreen:
 | |
|             title: Ecrã inteiro
 | |
|             description: >-
 | |
|                 É recomendado jogar o jogo em ecrã inteiro para a melhor experiência. Apenas disponível no jogo completo.                
 | |
| 
 | |
|         soundsMuted:
 | |
|             title: Desativar sons
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Se ativado, desativa todos os sons.                
 | |
| 
 | |
|         musicMuted:
 | |
|             title: Desativar música
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Se ativado, desativa todas as músicas.                
 | |
| 
 | |
|         theme:
 | |
|             title: Tema do jogo
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Escolhe o tema do jogo (claro / escuro).                
 | |
| 
 | |
|             themes:
 | |
|                 dark: Escuro
 | |
|                 light: Claro
 | |
| 
 | |
|         refreshRate:
 | |
|             title: Frequência
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Se tens um monitor 144hz, muda a frequência para que o jogo simule corretamente frequências de autalização altas. Isto pode resultar em perda de FPS se o teu computador for demasiado lento.                
 | |
| 
 | |
|         alwaysMultiplace:
 | |
|             title: Colocação múltipla
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após a colocação até cancelares. Isto é equivalente a pressionares SHIFT permanentemente.                
 | |
| 
 | |
|         offerHints:
 | |
|             title: Dicas e tutoriais
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Se ativado, dá dicas e tutoriais de apoio ao jogo. Adicionalmente, esconde certos elementos da interface do utilizador até ao nível em que são desbloqueados de forma a simplificar o início do jogo.                
 | |
| 
 | |
|         movementSpeed:
 | |
|             title: Velocidade de movimentação
 | |
|             description: Define quão rápida é a movimentação usando o teclado.
 | |
|             speeds:
 | |
|                 super_slow: Muito lenta
 | |
|                 slow: Lenta
 | |
|                 regular: Média
 | |
|                 fast: Rápida
 | |
|                 super_fast: Muito rápida
 | |
|                 extremely_fast: Extremamente rápida
 | |
|         enableTunnelSmartplace:
 | |
|             title: Túneis inteligentes
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Quando ativado, a colocação de túneis removerá tapetes desnecessários automaticamente.
 | |
|                 Isto também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos.                
 | |
|         vignette:
 | |
|             title: Vinheta
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Ativa a vinheta, que escurece os cantos do ecrã e torna a leitura do texto
 | |
|                 mais fácil.                
 | |
| 
 | |
|         autosaveInterval:
 | |
|             title: Intervalo de gravação automática
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Define o quão frequentemente o jogo grava automaticamente. Também podes desativar
 | |
|                 aqui.                
 | |
|             intervals:
 | |
|                 one_minute: 1 Minuto
 | |
|                 two_minutes: 2 Minutos
 | |
|                 five_minutes: 5 Minutos
 | |
|                 ten_minutes: 10 Minutos
 | |
|                 twenty_minutes: 20 Minutos
 | |
|                 disabled: Desligado
 | |
|         compactBuildingInfo:
 | |
|             title: Informações de construções compactas
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Encurta caixas de informação e apenas mostra os respetivos rácios. Caso contrário
 | |
|                 é mostrada a descrição e a imagem.                
 | |
|         disableCutDeleteWarnings:
 | |
|             title: Desativar Avisos de Corte/Eliminação
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Desativa os avisos mostrados quando é feito o corte ou a eliminação de mais de 100
 | |
|                 entidades.                
 | |
| 
 | |
|         enableColorBlindHelper:
 | |
|             title: Modo Daltónico
 | |
|             description: Ativa várias ferramentas que te permitirão jogar o jogo se fores daltónico.
 | |
|         rotationByBuilding:
 | |
|             title: Rotação por tipo de construção
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Cada tipo construção lembra-se da última rotação que definiste.
 | |
|                 Esta definição pode ser mais confortável se alterares frequentemente
 | |
|                 a colocação de diferentes tipos de construções.                
 | |
| 
 | |
| keybindings:
 | |
|     title: Atalhos
 | |
|     hint: >-
 | |
|         Tip: Utiliza o CTRL, o SHIFT e o ALT! Eles permitem diferentes opções de posicionamento.        
 | |
| 
 | |
|     resetKeybindings: Resetar Atalhos
 | |
| 
 | |
|     categoryLabels:
 | |
|         general: Aplicação
 | |
|         ingame: Jogo
 | |
|         navigation: Navegação
 | |
|         placement: Posicionamento
 | |
|         massSelect: Seleção em massa
 | |
|         buildings: Atalhos de construções
 | |
|         placementModifiers: Modificadores de posicionamento
 | |
| 
 | |
|     mappings:
 | |
|         confirm: Confirmar
 | |
|         back: Retroceder
 | |
|         mapMoveUp: Mover para cima
 | |
|         mapMoveRight: Mover para a direita
 | |
|         mapMoveDown: Mover para baixo
 | |
|         mapMoveLeft: Mover para a esquerda
 | |
|         centerMap: Centrar o mapa
 | |
| 
 | |
|         mapZoomIn: Zoom in
 | |
|         mapZoomOut: Zoom out
 | |
|         createMarker: Criar Marco
 | |
| 
 | |
|         menuOpenShop: Upgrades
 | |
|         menuOpenStats: Estatísticas
 | |
| 
 | |
|         toggleHud: Ativar/Desativar HUD
 | |
|         toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Debug info
 | |
|         belt: *belt
 | |
|         splitter: *splitter
 | |
|         underground_belt: *underground_belt
 | |
|         miner: *miner
 | |
|         cutter: *cutter
 | |
|         rotater: *rotater
 | |
|         stacker: *stacker
 | |
|         mixer: *mixer
 | |
|         painter: *painter
 | |
|         trash: *trash
 | |
| 
 | |
|         rotateWhilePlacing: Rotação
 | |
|         rotateInverseModifier: >-
 | |
|             Modifier: Rotação CCW            
 | |
|         cycleBuildingVariants: Mudar variantes
 | |
|         confirmMassDelete: Confirmar eliminação em massa
 | |
|         cycleBuildings: Mudar construções
 | |
| 
 | |
|         massSelectStart: Pressiona e arrasta para começar
 | |
|         massSelectSelectMultiple: Selecionar várias áreas
 | |
|         massSelectCopy: Copiar a área
 | |
| 
 | |
|         placementDisableAutoOrientation: Desativa orientação automática
 | |
|         placeMultiple: Continuar no modo de colocação
 | |
|         placeInverse: Inverter orientação automática do tapete
 | |
|         pasteLastBlueprint: Colar o último blueprint
 | |
|         massSelectCut: Cortar área
 | |
|         exportScreenshot: Exportar a base como uma imagem
 | |
|         mapMoveFaster: Mover rapidamente
 | |
|         lockBeltDirection: Ativa o planeamento de tapetes
 | |
|         switchDirectionLockSide: "Planeador: Troca o lado"
 | |
|         pipette: Pipeta
 | |
|         menuClose: Fechar Menu
 | |
|         switchLayers: Troca de camadas
 | |
|         advanced_processor: Inversor de Cor
 | |
|         energy_generator: Gerador de energia
 | |
|         wire: Fio Elétrico
 | |
| about:
 | |
|     title: Sobre o jogo
 | |
|     body: >-
 | |
|         Este jogo é código aberto e desenvolvido por <a href="https://github.com/tobspr"
 | |
|         target="_blank">Tobias Springer</a> (este sou eu).<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Se quiseres contribuir, dá uma olhadela em <a href="<githublink>"
 | |
|         target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Este Jogo não seria possível sem a excelente comunidade do Discord
 | |
|         em torno dos meus jogos - Devias mesmo juntar-te ao <a href="<discordlink>"
 | |
|         target="_blank">servidor no Discord</a>!<br><br>
 | |
| 
 | |
|         A banda sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
 | |
|         target="_blank">Peppsen</a> - Ele é Fantástico.<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Finalmente, um grande agradecimento ao meu melhor amigo <a
 | |
|         href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem as nossas
 | |
|         sessões de factorio este jogo nunca teria existido.        
 | |
| 
 | |
| changelog:
 | |
|     title: Changelog
 | |
| 
 | |
| demo:
 | |
|     features:
 | |
|         restoringGames: Restauro de savegames
 | |
|         importingGames: Importação de savegames
 | |
|         oneGameLimit: Limitado a um savegame
 | |
|         customizeKeybindings: Costumizar Atalhos
 | |
|         exportingBase: Exportar base como uma imagem
 | |
| 
 | |
|     settingNotAvailable: Não disponível no Demo.
 |