mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			1066 lines
		
	
	
		
			56 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1066 lines
		
	
	
		
			56 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
| steamPage:
 | ||
|     shortText: shapez.io — це гра про будування фабрик для автоматизації створення
 | ||
|         та обробки все більш складних форм на нескінченно розширюваній мапі.
 | ||
|     discordLinkShort: Official Discord
 | ||
|     intro: >-
 | ||
|         Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the
 | ||
|         automated production of geometric shapes.  
 | ||
| 
 | ||
|         As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map.
 | ||
| 
 | ||
|         And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling!
 | ||
| 
 | ||
|         While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors!
 | ||
| 
 | ||
|         Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later!        
 | ||
|     title_advantages: Standalone Advantages
 | ||
|     advantages:
 | ||
|         - <b>12 New Level</b> for a total of 26 levels
 | ||
|         - <b>18 New Buildings</b> for a fully automated factory!
 | ||
|         - <b>20 Upgrade Tiers</b> for many hours of fun!
 | ||
|         - <b>Wires Update</b> for an entirely new dimension!
 | ||
|         - <b>Dark Mode</b>!
 | ||
|         - Unlimited Savegames
 | ||
|         - Unlimited Markers
 | ||
|         - Support me! ❤️
 | ||
|     title_future: Planned Content
 | ||
|     planned:
 | ||
|         - Blueprint Library (Standalone Exclusive)
 | ||
|         - Steam Achievements
 | ||
|         - Puzzle Mode
 | ||
|         - Minimap
 | ||
|         - Mods
 | ||
|         - Sandbox mode
 | ||
|         - ... and a lot more!
 | ||
|     title_open_source: This game is open source!
 | ||
|     title_links: Links
 | ||
|     links:
 | ||
|         discord: Official Discord
 | ||
|         roadmap: Roadmap
 | ||
|         subreddit: Subreddit
 | ||
|         source_code: Source code (GitHub)
 | ||
|         translate: Help translate
 | ||
|     text_open_source: >-
 | ||
|         Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
 | ||
|         attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
 | ||
|         where possible.
 | ||
| 
 | ||
|         Be sure to check out my trello board for the full roadmap!        
 | ||
| global:
 | ||
|     loading: Завантаження
 | ||
|     error: Помилка
 | ||
|     thousandsDivider: " "
 | ||
|     decimalSeparator: ","
 | ||
|     suffix:
 | ||
|         thousands: тис.
 | ||
|         millions: млн
 | ||
|         billions: млрд
 | ||
|         trillions: трлн
 | ||
|     infinite: неск.
 | ||
|     time:
 | ||
|         oneSecondAgo: одну секунду тому
 | ||
|         xSecondsAgo: <x> секунд тому
 | ||
|         oneMinuteAgo: 1 хвилину тому
 | ||
|         xMinutesAgo: <x> хвилин тому
 | ||
|         oneHourAgo: одну годину тому
 | ||
|         xHoursAgo: <x> годин тому
 | ||
|         oneDayAgo: один день тому
 | ||
|         xDaysAgo: <x> днів тому
 | ||
|         secondsShort: <seconds>сек.
 | ||
|         minutesAndSecondsShort: <minutes>хв. <seconds>сек.
 | ||
|         hoursAndMinutesShort: <hours>год. <minutes>хв.
 | ||
|         xMinutes: <x> хв.
 | ||
|     keys:
 | ||
|         tab: TAB
 | ||
|         control: CTRL
 | ||
|         alt: ALT
 | ||
|         escape: ESC
 | ||
|         shift: SHIFT
 | ||
|         space: SPACE
 | ||
| demoBanners:
 | ||
|     title: Демоверсія
 | ||
|     intro: Завантажте окрему версію, щоб розблокувати всі функції!
 | ||
| mainMenu:
 | ||
|     play: Грати
 | ||
|     continue: Продовжити
 | ||
|     newGame: Нова гра
 | ||
|     changelog: Змінопис
 | ||
|     subreddit: Reddit
 | ||
|     importSavegame: Імпортувати
 | ||
|     openSourceHint: Ця гра з відкритим вихідним кодом!
 | ||
|     discordLink: Офіційний Discord сервер
 | ||
|     helpTranslate: Допоможіть з перекладом!
 | ||
|     madeBy: Зробив <author-link>
 | ||
|     browserWarning: Вибачте, але гра, як відомо, працює повільно у вашому браузері!
 | ||
|         Завантажте окрему версію чи хром, щоб отримати більше задоволення від
 | ||
|         гри.
 | ||
|     savegameLevel: Рівень <x>
 | ||
|     savegameLevelUnknown: Невідомий рівень
 | ||
|     savegameUnnamed: Unnamed
 | ||
| dialogs:
 | ||
|     buttons:
 | ||
|         ok: Гаразд
 | ||
|         delete: Видалити
 | ||
|         cancel: Скасувати
 | ||
|         later: Пізніше
 | ||
|         restart: Перезавантажити
 | ||
|         reset: Скинути
 | ||
|         getStandalone: Завантажити гру
 | ||
|         deleteGame: Я знаю, що роблю
 | ||
|         viewUpdate: Переглянути оновлення
 | ||
|         showUpgrades: Показати поліпшення
 | ||
|         showKeybindings: Показати прив’язки клавіш
 | ||
|     importSavegameError:
 | ||
|         title: Помилка при імпортуванні
 | ||
|         text: "Не вдалося імпортувати вашу збережену гру:"
 | ||
|     importSavegameSuccess:
 | ||
|         title: Збереження імпортовано
 | ||
|         text: Вашу збережену гру успішно імпортовано.
 | ||
|     gameLoadFailure:
 | ||
|         title: Гра поламана
 | ||
|         text: Не вдалося завантажити вашу збережену гру.
 | ||
|     confirmSavegameDelete:
 | ||
|         title: Підтвердження
 | ||
|         text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br>
 | ||
|             '<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be
 | ||
|             undone!
 | ||
|     savegameDeletionError:
 | ||
|         title: Виникла помилка при видаленні
 | ||
|         text: Не вдалося видалити збережену гру.
 | ||
|     restartRequired:
 | ||
|         title: Потрібне перезавантаження
 | ||
|         text: Перезавантажте гру, щоб налаштування вступили в дію.
 | ||
|     editKeybinding:
 | ||
|         title: Зміна гарячої клавіши
 | ||
|         desc: Натисніть клавішу, яку ви хочете призначити, або escape для скасування.
 | ||
|     resetKeybindingsConfirmation:
 | ||
|         title: Скинути гарячу клавіші
 | ||
|         desc: Це скине всі прив'язки клавіш до їхніх значень за замовчуванням. Будь
 | ||
|             ласка, підтвердіть.
 | ||
|     keybindingsResetOk:
 | ||
|         title: Скинути гарячі клавіші
 | ||
|         desc: Гарячі клавіши скинемуться до їхніх початкових значень!
 | ||
|     featureRestriction:
 | ||
|         title: Демоверсія
 | ||
|         desc: Ви спробували отримати доступ до функції (<feature>), яка недоступна в
 | ||
|             демонстраційній версії. Подумайте про отримання окремої версії, щоб
 | ||
|             насолодитися грою сповна!
 | ||
|     oneSavegameLimit:
 | ||
|         title: Обмежені збереження
 | ||
|         desc: Ви можете мати лише одне збереження одночасно в демоверсії. Будь ласка,
 | ||
|             видаліть збереження чи завантажте окрему версію гри!
 | ||
|     updateSummary:
 | ||
|         title: Нове оновлення!
 | ||
|         desc: "Ось зміни з вашої останньої гри:"
 | ||
|     upgradesIntroduction:
 | ||
|         title: Розблокування поліпшень
 | ||
|         desc: Усі форми, що ви виробляєте, можуть використовуватися для розблокування
 | ||
|             поліпшення - <strong>Не зруйнуйте свої старі фабрики!<strong>
 | ||
|             Вкладку з поліпшеннями можна знайти в правому верхньому куті екрана.
 | ||
|     massDeleteConfirm:
 | ||
|         title: Підтвердження видалення
 | ||
|         desc: Ви видаляєте багато будівль (<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете
 | ||
|             зробити це?
 | ||
|     massCutConfirm:
 | ||
|         title: Підтвердження вирізання
 | ||
|         desc: Ви вирізаєте багато будівль(<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете
 | ||
|             зробити це?
 | ||
|     massCutInsufficientConfirm:
 | ||
|         title: Підтвердити вирізання
 | ||
|         desc: Ви не можете дозволити собі вставити цю область! Ви справді хочете
 | ||
|             вирізати це?
 | ||
|     blueprintsNotUnlocked:
 | ||
|         title: Ще не розблоковано
 | ||
|         desc: Досягніть 13-го рівня, щоб розблокувати креслення!
 | ||
|     keybindingsIntroduction:
 | ||
|         title: Корисні гарячі клавіши
 | ||
|         desc: "Гра має багато гарячих клавіш, що полегшують будівництво великих фабрик.
 | ||
|             Ось декілька, але обов’язково <strong>ознайомтеся з прив’язками
 | ||
|             клавіш</strong>!<br><br> <code class='keybinding'>CTRL</code> +
 | ||
|             тягніть: виділити зону.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>:
 | ||
|             тримайте, щоб розмістити декілька одного будинку.<br> <code
 | ||
|             class='keybinding'>ALT</code>: змінити сторону розміщеної конвеєрної
 | ||
|             стрічки.<br>"
 | ||
|     createMarker:
 | ||
|         title: Нова позначка
 | ||
|         titleEdit: Редагувати позначку
 | ||
|         desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
 | ||
|             key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
 | ||
|     markerDemoLimit:
 | ||
|         desc: Ви можете створити тільки 2 позначки в демоверсії. Отримайте окрему версії
 | ||
|             для створення необмеженної кількості позначок.
 | ||
|     exportScreenshotWarning:
 | ||
|         title: Експортувати зняток
 | ||
|         desc: Ви просили експортувати свою базу як знімок екрана. Зверніть увагу, що для
 | ||
|             великої бази це може бути досить повільним процесом і може навіть
 | ||
|             зруйнувати вашу гру!
 | ||
|     editSignal:
 | ||
|         title: Set Signal
 | ||
|         descItems: "Choose a pre-defined item:"
 | ||
|         descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
 | ||
|             can generate <link>here</link>)
 | ||
|     renameSavegame:
 | ||
|         title: Rename Savegame
 | ||
|         desc: You can rename your savegame here.
 | ||
|     entityWarning:
 | ||
|         title: Performance Warning
 | ||
|         desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that
 | ||
|             the game can not handle an endless count of buildings - So try to
 | ||
|             keep your factories compact!
 | ||
| ingame:
 | ||
|     keybindingsOverlay:
 | ||
|         moveMap: Рухатися
 | ||
|         selectBuildings: Виділити будівлі
 | ||
|         stopPlacement: Зупинити розміщення
 | ||
|         rotateBuilding: Повернути будівлю
 | ||
|         placeMultiple: Розмістити декілька
 | ||
|         reverseOrientation: Змінити орієнтацію
 | ||
|         disableAutoOrientation: Вимкнути автоматичну орієнтацію
 | ||
|         toggleHud: Перемкнути інтерфейс
 | ||
|         placeBuilding: Розмістити будівлю
 | ||
|         createMarker: Створити позначку
 | ||
|         delete: Видалити
 | ||
|         pasteLastBlueprint: Вставити останнє креслення
 | ||
|         lockBeltDirection: Увімкнути стрічковий планувальник
 | ||
|         plannerSwitchSide: Змінити сторону планувальника
 | ||
|         cutSelection: Вирізати
 | ||
|         copySelection: Скопіювати
 | ||
|         clearSelection: Очистити виділене
 | ||
|         pipette: Піпетка
 | ||
|         switchLayers: Змінити шари
 | ||
|     colors:
 | ||
|         red: Червоний
 | ||
|         green: Зелений
 | ||
|         blue: Синій
 | ||
|         yellow: Жовтий
 | ||
|         purple: Фіолетовий
 | ||
|         cyan: Блакитний
 | ||
|         white: Білий
 | ||
|         black: Чорний
 | ||
|         uncolored: Без кольору
 | ||
|     buildingPlacement:
 | ||
|         cycleBuildingVariants: Натисніть <key> для циклу варіантів.
 | ||
|         hotkeyLabel: "Hotkey: <key>"
 | ||
|         infoTexts:
 | ||
|             speed: Швидкість
 | ||
|             range: Дальність
 | ||
|             storage: Сховище
 | ||
|             oneItemPerSecond: 1 предмет за сек.
 | ||
|             itemsPerSecond: <x> предмет. за сек
 | ||
|             itemsPerSecondDouble: (x2)
 | ||
|             tiles: <x> плиток
 | ||
|     levelCompleteNotification:
 | ||
|         levelTitle: Рівень <level>
 | ||
|         completed: Завершено
 | ||
|         unlockText: Розблоковано «<reward>»!
 | ||
|         buttonNextLevel: Наступний рівень
 | ||
|     notifications:
 | ||
|         newUpgrade: Нове оновлення розблоковано!
 | ||
|         gameSaved: Вашу гру збережено.
 | ||
|         freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
 | ||
|     shop:
 | ||
|         title: Поліпшення
 | ||
|         buttonUnlock: Поліпшення
 | ||
|         tier: Ранг <x>
 | ||
|         tierLabels:
 | ||
|             - I
 | ||
|             - II
 | ||
|             - III
 | ||
|             - IV
 | ||
|             - V
 | ||
|             - VI
 | ||
|             - VII
 | ||
|             - VIII
 | ||
|             - IX
 | ||
|             - X
 | ||
|             - XI
 | ||
|             - XII
 | ||
|             - XIII
 | ||
|             - XIV
 | ||
|             - XV
 | ||
|             - XVI
 | ||
|             - XVII
 | ||
|             - XVIII
 | ||
|             - XIX
 | ||
|             - XX
 | ||
|         maximumLevel: МАКСИМАЛЬНИЙ РІВЕНЬ (Швидкість x<currentMult>)
 | ||
|     statistics:
 | ||
|         title: Статистика
 | ||
|         dataSources:
 | ||
|             stored:
 | ||
|                 title: Зберігається
 | ||
|                 description: Відображає кількість збережених фігур у вашому центрі.
 | ||
|             produced:
 | ||
|                 title: Виробляється
 | ||
|                 description: Відображає всі форми вашої цілої фабрики, що виробляються,
 | ||
|                     включаючи проміжні продукти.
 | ||
|             delivered:
 | ||
|                 title: Доставлено
 | ||
|                 description: Відображає форми, що доставляються до центру.
 | ||
|         noShapesProduced: Жодної форми поки не випускається.
 | ||
|         shapesDisplayUnits:
 | ||
|             second: <shapes> / s
 | ||
|             minute: <shapes> / m
 | ||
|             hour: <shapes> / h
 | ||
|     settingsMenu:
 | ||
|         playtime: У грі
 | ||
|         buildingsPlaced: Будівлі
 | ||
|         beltsPlaced: Стрічки
 | ||
|         buttons:
 | ||
|             continue: Продовжити
 | ||
|             settings: Налаштування
 | ||
|             menu: Повернутися до меню
 | ||
|     tutorialHints:
 | ||
|         title: Потрібна допомога?
 | ||
|         showHint: Показати підказку
 | ||
|         hideHint: Закрити
 | ||
|     blueprintPlacer:
 | ||
|         cost: Вартість
 | ||
|     waypoints:
 | ||
|         waypoints: Позначки
 | ||
|         hub: Центр
 | ||
|         description: ЛКМ на позначку, щоб перейти до неї, ПКМ для
 | ||
|             видалення<br><br>Натисніть <keybinding> для створення позначки з
 | ||
|             поточного виду або <strong>ПКМ</strong>, щоб створити позначку в
 | ||
|             обраному місці.
 | ||
|         creationSuccessNotification: Позначку створено.
 | ||
|     shapeViewer:
 | ||
|         title: Шари
 | ||
|         empty: Пустий
 | ||
|         copyKey: Копіювати ключ
 | ||
|     interactiveTutorial:
 | ||
|         title: Навчання
 | ||
|         hints:
 | ||
|             1_1_extractor: Розмістіть <strong>екстрактор</strong> поверх <strong>фігури
 | ||
|                 кола</strong>, щоб отримати її!
 | ||
|             1_2_conveyor: "З’єднайте екстрактор з вашим центром за допомогою
 | ||
|                 <strong>конвеєрної стрічки</strong>!<br><br>Підказка:
 | ||
|                 <strong>Натисніть і протягніть</strong> стрічку вашою мишею."
 | ||
|             1_3_expand: "У цій грі <strong>ВАМ НЕ ПОТРІБНО БЕЗДІЯТИ</strong>! Будуйте більше
 | ||
|                 екстракторів і стрічок, щоб виконати свою мету
 | ||
|                 швидше.<br><br>Підказка: Утримуйте <strong>SHIFT</strong>, щоб
 | ||
|                 розмістити багато екстракторів, і використовуйте
 | ||
|                 <strong>R</strong>, щоб обертати їх."
 | ||
|     connectedMiners:
 | ||
|         one_miner: 1 Miner
 | ||
|         n_miners: <amount> Miners
 | ||
|         limited_items: Limited to <max_throughput>
 | ||
|     watermark:
 | ||
|         title: Demo version
 | ||
|         desc: Click here to see the Steam version advantages!
 | ||
|         get_on_steam: Get on steam
 | ||
|     standaloneAdvantages:
 | ||
|         title: Get the full version!
 | ||
|         no_thanks: No, thanks!
 | ||
|         points:
 | ||
|             levels:
 | ||
|                 title: 12 New Levels
 | ||
|                 desc: For a total of 26 levels!
 | ||
|             buildings:
 | ||
|                 title: 18 New Buildings
 | ||
|                 desc: Fully automate your factory!
 | ||
|             savegames:
 | ||
|                 title: ∞ Savegames
 | ||
|                 desc: As many as your heart desires!
 | ||
|             upgrades:
 | ||
|                 title: 20 Upgrade Tiers
 | ||
|                 desc: This demo version has only 5!
 | ||
|             markers:
 | ||
|                 title: ∞ Markers
 | ||
|                 desc: Never get lost in your factory!
 | ||
|             wires:
 | ||
|                 title: Wires
 | ||
|                 desc: An entirely new dimension!
 | ||
|             darkmode:
 | ||
|                 title: Dark Mode
 | ||
|                 desc: Stop hurting your eyes!
 | ||
|             support:
 | ||
|                 title: Support me
 | ||
|                 desc: I develop it in my spare time!
 | ||
| shopUpgrades:
 | ||
|     belt:
 | ||
|         name: Стрічки, розподілювачі і тунелі
 | ||
|         description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
 | ||
|     miner:
 | ||
|         name: Видобуток
 | ||
|         description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
 | ||
|     processors:
 | ||
|         name: Різання, обертання й укладання
 | ||
|         description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
 | ||
|     painting:
 | ||
|         name: Змішування і малювання
 | ||
|         description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
 | ||
| buildings:
 | ||
|     hub:
 | ||
|         deliver: Доставте,
 | ||
|         toUnlock: щоб розблокувати
 | ||
|         levelShortcut: РІВ
 | ||
|         endOfDemo: End of Demo
 | ||
|     belt:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Конвеєрна стрічка
 | ||
|             description: Транспортує предмети, утримуйте і перетягуйте для розміщення
 | ||
|                 декількох.
 | ||
|     wire:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Дріт
 | ||
|             description: Дозволяє передавати енергію
 | ||
|         second:
 | ||
|             name: Wire
 | ||
|             description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
 | ||
|                 Different colored wires do not connect.
 | ||
|     miner:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Екстрактор
 | ||
|             description: Розмістіть над формою чи кольором, який хочете видобути.
 | ||
|         chainable:
 | ||
|             name: Екстрактор (Ланц.)
 | ||
|             description: Розмістіть над формою чи кольором, який хочете видобути. Можна
 | ||
|                 об’єднати в ланцюг.
 | ||
|     underground_belt:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Тунель
 | ||
|             description: Дозволяє транспортувати ресурси під будівлями та стрічками.
 | ||
|         tier2:
 | ||
|             name: Тунель, ранг II
 | ||
|             description: Дозволяє транспортувати ресурси під будівлями та стрічками.
 | ||
|     cutter:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Різчик
 | ||
|             description: Розрізає форми зверху вниз і виводить обидві половинки.
 | ||
|                 <strong>Якщо ви використовуєте лише одну частину, не забудьте
 | ||
|                 знищити іншу частину, інакше вона застрягне в
 | ||
|                 механізмі!</strong>
 | ||
|         quad:
 | ||
|             name: Різчик (4 вих.)
 | ||
|             description: Розрізає форми на 4 частини. <strong>Якщо ви використовуєте лише
 | ||
|                 одну частину, не забудьте знищити інші, інакше вони застрягнуть
 | ||
|                 в механізмі!</strong>
 | ||
|     rotater:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Обертач
 | ||
|             description: Обертає форми за годинниковою стрілкою на 90 градусів.
 | ||
|         ccw:
 | ||
|             name: Обертач (-90)
 | ||
|             description: Обертає форми проти годинникової стрілки на 90 градусів.
 | ||
|         rotate180:
 | ||
|             name: Rotate (180)
 | ||
|             description: Rotates shapes by 180 degrees.
 | ||
|     stacker:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Укладальник
 | ||
|             description: Складає обидва елементи. Якщо їх неможливо об’єднати, правий
 | ||
|                 елемент розміщується над лівим елементом.
 | ||
|     mixer:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Змішувач кольорів
 | ||
|             description: Змішує два кольори за допомогою добавки.
 | ||
|     painter:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Фарбувач
 | ||
|             description: Забирає форму з лівого входу, а колір з верхнього.
 | ||
|         mirrored:
 | ||
|             name: Фарбувач
 | ||
|             description: Забирає форму з лівого входу, а колір з верхнього.
 | ||
|         double:
 | ||
|             name: Фарбувач (подв.)
 | ||
|             description: Фарбує фігури, що надійшла з лівого входу, кольором, що надійшов з
 | ||
|                 верхнього.
 | ||
|         quad:
 | ||
|             name: Фарбувач (чотири)
 | ||
|             description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
 | ||
|                 slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
 | ||
|                 will be painted!
 | ||
|     trash:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Смітник
 | ||
|             description: Приймає форми зі всіх сторін і руйнує їх. Назавжди.
 | ||
|     balancer:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Balancer
 | ||
|             description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
 | ||
|         merger:
 | ||
|             name: Merger (compact)
 | ||
|             description: Merges two conveyor belts into one.
 | ||
|         merger-inverse:
 | ||
|             name: Merger (compact)
 | ||
|             description: Merges two conveyor belts into one.
 | ||
|         splitter:
 | ||
|             name: Splitter (compact)
 | ||
|             description: Splits one conveyor belt into two.
 | ||
|         splitter-inverse:
 | ||
|             name: Splitter (compact)
 | ||
|             description: Splits one conveyor belt into two.
 | ||
|     storage:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Storage
 | ||
|             description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
 | ||
|                 output and can be used as an overflow gate.
 | ||
|     wire_tunnel:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Wire Crossing
 | ||
|             description: Allows to cross two wires without connecting them.
 | ||
|     constant_signal:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Constant Signal
 | ||
|             description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
 | ||
|                 boolean (1 / 0).
 | ||
|     lever:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Switch
 | ||
|             description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
 | ||
|                 which can then be used to control for example an item filter.
 | ||
|     logic_gate:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: AND Gate
 | ||
|             description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
 | ||
|                 color or boolean "1")
 | ||
|         not:
 | ||
|             name: NOT Gate
 | ||
|             description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
 | ||
|                 shape, color or boolean "1")
 | ||
|         xor:
 | ||
|             name: XOR Gate
 | ||
|             description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
 | ||
|                 (Truthy means shape, color or boolean "1")
 | ||
|         or:
 | ||
|             name: OR Gate
 | ||
|             description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
 | ||
|                 shape, color or boolean "1")
 | ||
|     transistor:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Transistor
 | ||
|             description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
 | ||
|                 color or "1").
 | ||
|         mirrored:
 | ||
|             name: Transistor
 | ||
|             description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
 | ||
|                 color or "1").
 | ||
|     filter:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Filter
 | ||
|             description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
 | ||
|                 remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
 | ||
|                 too.
 | ||
|     display:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Display
 | ||
|             description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
 | ||
|                 color or boolean.
 | ||
|     reader:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Belt Reader
 | ||
|             description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
 | ||
|                 read item on the wires layer (once unlocked).
 | ||
|     analyzer:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Shape Analyzer
 | ||
|             description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
 | ||
|                 and returns its shape and color.
 | ||
|     comparator:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Compare
 | ||
|             description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
 | ||
|                 shapes, items and booleans.
 | ||
|     virtual_processor:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Virtual Cutter
 | ||
|             description: Virtually cuts the shape into two halves.
 | ||
|         rotater:
 | ||
|             name: Virtual Rotater
 | ||
|             description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
 | ||
|         unstacker:
 | ||
|             name: Virtual Unstacker
 | ||
|             description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
 | ||
|                 remaining ones to the left.
 | ||
|         stacker:
 | ||
|             name: Virtual Stacker
 | ||
|             description: Virtually stacks the right shape onto the left.
 | ||
|         painter:
 | ||
|             name: Virtual Painter
 | ||
|             description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
 | ||
|                 the right input.
 | ||
|     item_producer:
 | ||
|         default:
 | ||
|             name: Item Producer
 | ||
|             description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
 | ||
|                 wires layer on the regular layer.
 | ||
| storyRewards:
 | ||
|     reward_cutter_and_trash:
 | ||
|         title: Різання фігур
 | ||
|         desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half
 | ||
|             from top to bottom <strong>regardless of its
 | ||
|             orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or
 | ||
|             otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
 | ||
|             I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
 | ||
|             everything you put into it!
 | ||
|     reward_rotater:
 | ||
|         title: Обертання
 | ||
|         desc: <strong>Обертач</strong> розблоковано! Він повертає форми за годинниковою
 | ||
|             стрілкою на 90 градусів.
 | ||
|     reward_painter:
 | ||
|         title: Фарбування
 | ||
|         desc: <strong>Фарбувач</strong> розблоковано. Видобудьте трохи кольорів з
 | ||
|             відповідних жилок (як ви зробили це з формами) і об’єднуйте їх з
 | ||
|             формами у фарбувачі, щоб розфарбувати форми!<br><br>До речі, якщо ви
 | ||
|             дальтонік, то в увімкніть <strong>режим високої
 | ||
|             контрастності</strong> в налаштуваннях!
 | ||
|     reward_mixer:
 | ||
|         title: Змішування кольорів
 | ||
|         desc: The <strong>mixer</strong> has been unlocked - It mixes two colors using
 | ||
|             <strong>additive blending</strong>!
 | ||
|     reward_stacker:
 | ||
|         title: Поєднувач форм
 | ||
|         desc: Тепер ви можете поєднувати фігури з <strong>поєднувачем форм</strong>!
 | ||
|             Форми об’єднуються з двох сторін, і якщо їх можна поставити поруч,
 | ||
|             вони будуть <strong>з’єднані</strong>. Якщо ні, то форма, що подана
 | ||
|             з правого входу, <strong>застрягне на горі</strong> лівого входу.
 | ||
|     reward_splitter:
 | ||
|         title: Розподілювач (з’єднувач)
 | ||
|         desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
 | ||
|             <strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
 | ||
|             into two!
 | ||
|     reward_tunnel:
 | ||
|         title: Тунель
 | ||
|         desc: <strong>Тунель</strong> розблоковано. Ви можете створювати тунелі для
 | ||
|             преметів через стрічки і будівлі.
 | ||
|     reward_rotater_ccw:
 | ||
|         title: Обертання проти годинникової стрілки
 | ||
|         desc: Ви розблокували новий варіант <strong>обертача</strong>. Він дозволяє
 | ||
|             обертати проти годинникової стрілки! Щоб побудувати його виберіть
 | ||
|             обертач, <strong>натисніть «T», щоб переглянути всі варіанти, та
 | ||
|             оберіть потрібний</strong>!
 | ||
|     reward_miner_chainable:
 | ||
|         title: Екстрактор (ланцюг.)
 | ||
|         desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can
 | ||
|             <strong>forward its resources</strong> to other extractors so you
 | ||
|             can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old
 | ||
|             extractor has been replaced in your toolbar now!"
 | ||
|     reward_underground_belt_tier_2:
 | ||
|         title: Тунель II
 | ||
|         desc: Ви розблокували новий варіант <strong>тунеля</strong>. Він має
 | ||
|             <strong>більшу дальність</strong>, і ви можете також змішувати і
 | ||
|             зіставляти ці тунелі!
 | ||
|     reward_cutter_quad:
 | ||
|         title: Різчик (чотири)
 | ||
|         desc: Ви розблокували інший варіант <strong>різчика</strong>. Він може розрізати
 | ||
|             форми на <strong>чотири частини</strong> замість двох.
 | ||
|     reward_painter_double:
 | ||
|         title: Double Painting
 | ||
|         desc: Ви розблокували інший варіант <strong>фарбувача</strong>. Він працює як
 | ||
|             звичайний фарбувач, але обробляє <strong>дві фігури
 | ||
|             одночасно</strong>, споживаючи лише один колір замість двох!
 | ||
|     reward_storage:
 | ||
|         title: Storage Buffer
 | ||
|         desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to
 | ||
|             store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left
 | ||
|             output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
 | ||
|     reward_freeplay:
 | ||
|         title: Пісочниця
 | ||
|         desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
 | ||
|             that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br>
 | ||
|             Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
 | ||
|             on, I highly recommend to build a machine which automatically
 | ||
|             delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
 | ||
|             shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
 | ||
|             automatically configure your factory based on that.
 | ||
|     reward_blueprints:
 | ||
|         title: Креслення
 | ||
|         desc: Ви вже можете <strong>копіювати і вставляти</strong> частини вашої
 | ||
|             фабрики. Виберіть зону (утримуйте CTRL, а тоді тягніть мишою), і
 | ||
|             натисніть «C», щоб скопіювати.<br><br>Вставляти креслення —
 | ||
|             <strong>річ не безкоштовна</strong>, спочатку вам потрібно створити
 | ||
|             <strong>форми креслень</strong>, щоб собі це дозволити! (ті, що ви
 | ||
|             щойно доставили).
 | ||
|     no_reward:
 | ||
|         title: Наступний рівень
 | ||
|         desc: "This level gave you no reward, but the next one will! <br><br> PS: Better
 | ||
|             not destroy your existing factory - You'll need <strong>all</strong>
 | ||
|             those shapes later to <strong>unlock upgrades</strong>!"
 | ||
|     no_reward_freeplay:
 | ||
|         title: Наступний рівень
 | ||
|         desc: Вітаємо! До речі, більше контенту планується в окремій версії!
 | ||
|     reward_balancer:
 | ||
|         title: Balancer
 | ||
|         desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
 | ||
|             be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
 | ||
|             items</strong> onto multiple belts!<br><br>
 | ||
|     reward_merger:
 | ||
|         title: Compact Merger
 | ||
|         desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
 | ||
|             <strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
 | ||
|             into one belt!
 | ||
|     reward_belt_reader:
 | ||
|         title: Belt reader
 | ||
|         desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
 | ||
|             measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
 | ||
|             wires - then it gets really useful!
 | ||
|     reward_rotater_180:
 | ||
|         title: Rotater (180 degrees)
 | ||
|         desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
 | ||
|             you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
 | ||
|     reward_display:
 | ||
|         title: Display
 | ||
|         desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
 | ||
|             wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt
 | ||
|             reader and storage output their last read item? Try showing it on a
 | ||
|             display!"
 | ||
|     reward_constant_signal:
 | ||
|         title: Constant Signal
 | ||
|         desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
 | ||
|             layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
 | ||
|             for example.<br><br> The constant signal can emit a
 | ||
|             <strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
 | ||
|             <strong>boolean</strong> (1 / 0).
 | ||
|     reward_logic_gates:
 | ||
|         title: Logic Gates
 | ||
|         desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
 | ||
|             about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
 | ||
|             you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
 | ||
|             bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
 | ||
|     reward_virtual_processing:
 | ||
|         title: Virtual Processing
 | ||
|         desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
 | ||
|             <strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
 | ||
|             now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
 | ||
|             With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
 | ||
|             Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
 | ||
|             shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
 | ||
|             something cool with wires.<br><br> - Continue to play
 | ||
|             regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
 | ||
|     reward_wires_painter_and_levers:
 | ||
|         title: Wires & Quad Painter
 | ||
|         desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
 | ||
|             layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
 | ||
|             mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
 | ||
|             Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
 | ||
|             the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
 | ||
|             <strong>E</strong>."
 | ||
|     reward_filter:
 | ||
|         title: Item Filter
 | ||
|         desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
 | ||
|             to the top or the right output depending on whether they match the
 | ||
|             signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
 | ||
|             boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
 | ||
|     reward_demo_end:
 | ||
|         title: End of Demo
 | ||
|         desc: You have reached the end of the demo version!
 | ||
| settings:
 | ||
|     title: Налаштування
 | ||
|     categories:
 | ||
|         general: Загальне
 | ||
|         userInterface: Користувацький інтерфейс
 | ||
|         advanced: Передове
 | ||
|         performance: Performance
 | ||
|     versionBadges:
 | ||
|         dev: Розробка
 | ||
|         staging: Тестування
 | ||
|         prod: Виробництво
 | ||
|     buildDate: Створено <at-date>
 | ||
|     labels:
 | ||
|         uiScale:
 | ||
|             title: Масштаб інтерфейсу
 | ||
|             description: Змінює розмір користувацього інтерфейсу. Інтерфейс усе ще буде
 | ||
|                 масштабуватися залежно від роздільної здатності вашого пристрою,
 | ||
|                 але цей параметр контролює масштаб масштабування.
 | ||
|             scales:
 | ||
|                 super_small: Надзвичайно малий
 | ||
|                 small: Малий
 | ||
|                 regular: Звичайний
 | ||
|                 large: Великий
 | ||
|                 huge: Величезний
 | ||
|         autosaveInterval:
 | ||
|             title: Проміжок між автозбереженнями
 | ||
|             description: Контролює, як часто гра автоматично зберігатиметься. Ви також
 | ||
|                 можете повністю вимкнути його тут.
 | ||
|             intervals:
 | ||
|                 one_minute: 1 хвилина
 | ||
|                 two_minutes: 2 хвилини
 | ||
|                 five_minutes: 5 хвилин
 | ||
|                 ten_minutes: 10 хвилин
 | ||
|                 twenty_minutes: 20 хвилин
 | ||
|                 disabled: Вимкнено
 | ||
|         scrollWheelSensitivity:
 | ||
|             title: Чутливість масштабування
 | ||
|             description: Змінює наскільки чутливе масштабування (колесо миші або трекпад).
 | ||
|             sensitivity:
 | ||
|                 super_slow: Надзвичайно повільна
 | ||
|                 slow: Повільна
 | ||
|                 regular: Звичайна
 | ||
|                 fast: Швидка
 | ||
|                 super_fast: Надзвичайно швидка
 | ||
|         movementSpeed:
 | ||
|             title: Швидкість руху
 | ||
|             description: Змінює Змінює швидкість руху бачення при використанні клавіатури.
 | ||
|             speeds:
 | ||
|                 super_slow: Надзвичайно повільна
 | ||
|                 slow: Повільна
 | ||
|                 regular: Звичайна
 | ||
|                 fast: Швидка
 | ||
|                 super_fast: Надзвичайно швидка
 | ||
|                 extremely_fast: Екстремально швидка
 | ||
|         language:
 | ||
|             title: Мова
 | ||
|             description: Зміна мови. Усі переклади зроблені користувачами і можуть бути
 | ||
|                 незавершеними!
 | ||
|         enableColorBlindHelper:
 | ||
|             title: Режим високої контрастності
 | ||
|             description: Дозволяє використовувати різні інструменти, які дозволяють грати в
 | ||
|                 гру, якщо ви є дальтоніком.
 | ||
|         fullscreen:
 | ||
|             title: Повноекранний режим
 | ||
|             description: Щоб повністю насолодитися грою, рекомендується грати у
 | ||
|                 повноекранному режимі. Не доступно тільки в демоверсії.
 | ||
|         soundsMuted:
 | ||
|             title: Заглушити звуки
 | ||
|             description: Якщо увімкнено, то вимикає всі звукові ефекти.
 | ||
|         musicMuted:
 | ||
|             title: Заглушити музику
 | ||
|             description: Якщо увімкнено, то вимикає всю музику.
 | ||
|         theme:
 | ||
|             title: Тема гри
 | ||
|             description: Оберіть тему гри (світлу чи темну).
 | ||
|             themes:
 | ||
|                 dark: Темна
 | ||
|                 light: Світла
 | ||
|         refreshRate:
 | ||
|             title: Частота оновлення
 | ||
|             description: Якщо ви маєте 144-герцовий монітор, то змініть частоту оновлення
 | ||
|                 тут, щоб гра правильно працювала при більшій швидкості
 | ||
|                 оновлення. Це може фактично знизити FPS, якщо ваш комп’ютер
 | ||
|                 занадто повільний.
 | ||
|         alwaysMultiplace:
 | ||
|             title: Мультирозміщення
 | ||
|             description: Якщо ввімкнено, всі будівлі залишатимуться вибраними після
 | ||
|                 розміщення, доки ви не скасуєте це. Це еквівалентно постійному
 | ||
|                 утримуванню SHIFT.
 | ||
|         offerHints:
 | ||
|             title: Підказки & посібники
 | ||
|             description: Якщо увімкнено, то пропонує підказки та посібники під час гри.
 | ||
|                 Також приховує певні елементи інтерфейсу до заданого рівня, щоб
 | ||
|                 полегшити потрапляння в гру.
 | ||
|         enableTunnelSmartplace:
 | ||
|             title: Розумні тунелі
 | ||
|             description: Якщо увімкнено, то розміщення тунелів видалить непотрібні стрічки.
 | ||
|                 Це також дозволяє вам перетягувати тунелі і видаляти автоматично
 | ||
|                 зайві тунелі.
 | ||
|         vignette:
 | ||
|             title: Віньєтка
 | ||
|             description: Вмикає віньєтку, яка затемнює кути екрану і робить текст легшим для
 | ||
|                 читання.
 | ||
|         rotationByBuilding:
 | ||
|             title: Обертання за типом будівлі
 | ||
|             description: Кожний тип будівлі запам’ятовує обертання, яке ви встановили. Це
 | ||
|                 може бути зручнішим, якщо ви часто перемикаєтесь між розміщенням
 | ||
|                 різних типів будівель.
 | ||
|         compactBuildingInfo:
 | ||
|             title: Компактна інформація про будівлі
 | ||
|             description: Скорочує інформаційні поля для будівель, лише показуючи їх
 | ||
|                 співвідношення. В іншому випадку відображається опис та
 | ||
|                 зображення.
 | ||
|         disableCutDeleteWarnings:
 | ||
|             title: Вимкнути попердження про вирізання та видалення
 | ||
|             description: Вимикає діалогові вікна попередження, що з’являються під час
 | ||
|                 вирізання/видалення більше 100 об’єктів.
 | ||
|         soundVolume:
 | ||
|             title: Sound Volume
 | ||
|             description: Set the volume for sound effects
 | ||
|         musicVolume:
 | ||
|             title: Music Volume
 | ||
|             description: Set the volume for music
 | ||
|         lowQualityMapResources:
 | ||
|             title: Low Quality Map Resources
 | ||
|             description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
 | ||
|                 improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
 | ||
|                 out!
 | ||
|         disableTileGrid:
 | ||
|             title: Disable Grid
 | ||
|             description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
 | ||
|                 makes the game look cleaner!
 | ||
|         clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
 | ||
|             title: Clear Cursor on Right Click
 | ||
|             description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
 | ||
|                 while you have a building selected for placement. If disabled,
 | ||
|                 you can delete buildings by right-clicking while placing a
 | ||
|                 building.
 | ||
|         lowQualityTextures:
 | ||
|             title: Low quality textures (Ugly)
 | ||
|             description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
 | ||
|                 game look very ugly!
 | ||
|         displayChunkBorders:
 | ||
|             title: Display Chunk Borders
 | ||
|             description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
 | ||
|                 enabled the borders of each chunk are displayed.
 | ||
|         pickMinerOnPatch:
 | ||
|             title: Pick miner on resource patch
 | ||
|             description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
 | ||
|                 hovering a resource patch.
 | ||
|         simplifiedBelts:
 | ||
|             title: Simplified Belts (Ugly)
 | ||
|             description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
 | ||
|                 performance. I do not recommend to play with this setting if you
 | ||
|                 do not absolutely need the performance.
 | ||
|         enableMousePan:
 | ||
|             title: Enable Mouse Pan
 | ||
|             description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
 | ||
|                 screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
 | ||
|     rangeSliderPercentage: <amount> %
 | ||
| keybindings:
 | ||
|     title: Гарячі клавіши
 | ||
|     hint: "Tip: Упевніться, що ви можете використовувати CTRL, SHIFT і ALT! Вони
 | ||
|         дозволяють різні варіанти розміщення."
 | ||
|     resetKeybindings: Скинути гарячі клавіші
 | ||
|     categoryLabels:
 | ||
|         general: Застосунок
 | ||
|         ingame: Гра
 | ||
|         navigation: Навігація
 | ||
|         placement: Розміщення
 | ||
|         massSelect: Масовий вибір
 | ||
|         buildings: Гарячі клавіши будівництва
 | ||
|         placementModifiers: Модифікатори розміщення
 | ||
|     mappings:
 | ||
|         confirm: Підтвердити
 | ||
|         back: Назад
 | ||
|         mapMoveUp: Угору
 | ||
|         mapMoveRight: Праворуч
 | ||
|         mapMoveDown: Униз
 | ||
|         mapMoveLeft: Ліворуч
 | ||
|         mapMoveFaster: Пришвидшитися
 | ||
|         centerMap: Центрувати мапу
 | ||
|         mapZoomIn: Приблизити
 | ||
|         mapZoomOut: Віддалити
 | ||
|         createMarker: Створити позначку
 | ||
|         menuOpenShop: Поліпшення
 | ||
|         menuOpenStats: Статистика
 | ||
|         menuClose: Закрити меню
 | ||
|         toggleHud: Перемкнути користувацький інтерфейс
 | ||
|         toggleFPSInfo: Перемкнути інформацію про FPS та зневадження
 | ||
|         switchLayers: Перемкнути шари
 | ||
|         exportScreenshot: Експортувати цілу базу у вигляді зображення
 | ||
|         belt: Конвеєрна стрічка
 | ||
|         underground_belt: Тунель
 | ||
|         miner: Екстрактор
 | ||
|         cutter: Різчик
 | ||
|         rotater: Обертач
 | ||
|         stacker: Укладальник
 | ||
|         mixer: Змішувач кольорів
 | ||
|         painter: Фарбувач
 | ||
|         trash: Смітник
 | ||
|         wire: Дріт
 | ||
|         pipette: Піпетка
 | ||
|         rotateWhilePlacing: Повернути
 | ||
|         rotateInverseModifier: "Modifier: Повернути проти годинникової стрілки натомість"
 | ||
|         cycleBuildingVariants: Повторювати варіанти циклічно
 | ||
|         confirmMassDelete: Видалити ділянку
 | ||
|         pasteLastBlueprint: Вставити останнє креслення
 | ||
|         cycleBuildings: Перемикання будівль
 | ||
|         lockBeltDirection: Увімкнути планувальник конвеєрних стрічок
 | ||
|         switchDirectionLockSide: "Planner: Змінити сторону"
 | ||
|         massSelectStart: Утримуйте і перетягуйте, щоб розпочати
 | ||
|         massSelectSelectMultiple: Select multiple areas
 | ||
|         massSelectCopy: Копіювати ділянку
 | ||
|         massSelectCut: Вирізати ділянку
 | ||
|         placementDisableAutoOrientation: Вимкнути автоматичну орієнтацію
 | ||
|         placeMultiple: Залишатися у режимі розміщення
 | ||
|         placeInverse: Перевернути автоматичну орієнтацію стрічки
 | ||
|         balancer: Balancer
 | ||
|         storage: Storage
 | ||
|         constant_signal: Constant Signal
 | ||
|         logic_gate: Logic Gate
 | ||
|         lever: Switch (regular)
 | ||
|         filter: Filter
 | ||
|         wire_tunnel: Wire Crossing
 | ||
|         display: Display
 | ||
|         reader: Belt Reader
 | ||
|         virtual_processor: Virtual Cutter
 | ||
|         transistor: Transistor
 | ||
|         analyzer: Shape Analyzer
 | ||
|         comparator: Compare
 | ||
|         item_producer: Item Producer (Sandbox)
 | ||
|         copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
 | ||
| about:
 | ||
|     title: Про гру
 | ||
|     body: >-
 | ||
|         Ця гра з відкритим вихідним кодом і розроблена <a
 | ||
|         href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (це
 | ||
|         я).<br><br>
 | ||
| 
 | ||
|         Якщо ви хочете зробити внесок, то йдіть на <a href="<githublink>" target="_blank">github shapez.io</a>.<br><br>
 | ||
| 
 | ||
|         Ця гра не була б можливою без великої Discord спільноти навколо моїх ігор. Гадаю, вам дійсно слід долучитися до <a href="<discordlink>" target="_blank">серверу в discord</a>!<br><br>
 | ||
| 
 | ||
|         Звуковий трек був зроблений гравцем <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> — він просто приголомшливий.<br><br>
 | ||
| 
 | ||
|         І нарешті, величезна подяка моєму найкращому другу <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a>, бо без наших сеансів у факторіо ця гра ніколи б не існувала.        
 | ||
| changelog:
 | ||
|     title: Змінопис
 | ||
| demo:
 | ||
|     features:
 | ||
|         restoringGames: Відновлення збережень
 | ||
|         importingGames: Імпортування збережень
 | ||
|         oneGameLimit: Обмежено одним збереженням
 | ||
|         customizeKeybindings: Налаштування гарячих клавіш
 | ||
|         exportingBase: Експортування цілої бази у вигляді зображення
 | ||
|     settingNotAvailable: Недоступно в демоверсії.
 | ||
| tips:
 | ||
|     - The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
 | ||
|     - Make sure your factories are modular - it will pay out!
 | ||
|     - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
 | ||
|     - If stacking does not work, try switching the inputs.
 | ||
|     - You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
 | ||
|     - Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
 | ||
|     - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
 | ||
|     - Serial execution is more efficient than parallel.
 | ||
|     - You will unlock more variants of buildings later in the game!
 | ||
|     - You can use <b>T</b> to switch between different variants.
 | ||
|     - Symmetry is key!
 | ||
|     - You can weave different tiers of tunnels.
 | ||
|     - Try to build compact factories - it will pay out!
 | ||
|     - The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
 | ||
|     - Having the right building ratios will maximize efficiency.
 | ||
|     - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
 | ||
|     - Don't forget about tunnels!
 | ||
|     - You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
 | ||
|     - Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
 | ||
|       long lines of belts easily.
 | ||
|     - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
 | ||
|     - To get white mix all three colors.
 | ||
|     - The storage buffer priorities the first output.
 | ||
|     - Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
 | ||
|     - Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
 | ||
|     - You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
 | ||
|     - Efficiency is key!
 | ||
|     - Shape patches that are further away from the hub are more complex.
 | ||
|     - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
 | ||
|     - Use balancers to maximize your efficiency.
 | ||
|     - Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
 | ||
|     - Plan in advance, or it will be a huge chaos!
 | ||
|     - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
 | ||
|     - Try beating level 20 on your own before seeking for help!
 | ||
|     - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
 | ||
|     - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
 | ||
|       be re-usable.
 | ||
|     - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
 | ||
|       stackers.
 | ||
|     - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
 | ||
|     - Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
 | ||
|     - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
 | ||
|     - Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
 | ||
|     - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
 | ||
|     - Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
 | ||
|     - Building too close to the hub can get in the way of later projects.
 | ||
|     - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
 | ||
|     - Mix all primary colors together to make white!
 | ||
|     - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
 | ||
|     - Also try Factorio! It's my favorite game.
 | ||
|     - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
 | ||
|     - You can download your savegames in the main menu!
 | ||
|     - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
 | ||
|       settings page.
 | ||
|     - This game has a lot of settings, be sure to check them out!
 | ||
|     - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
 | ||
|     - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
 | ||
|     - Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
 | ||
|     - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
 | ||
|     - You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
 |