mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
* Copy/paste en back over ar, there were no translations * Sync cat with en * Coffee hadn't kicked in and I fixed a bunch of warnings instead of errors, oh well. * Fix base-uk.yaml * Fix base-hu * Fix base-da
898 lines
33 KiB
YAML
898 lines
33 KiB
YAML
#
|
|
# GAME TRANSLATIONS
|
|
#
|
|
# Contributing:
|
|
#
|
|
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
|
|
# and I will have a look.
|
|
#
|
|
# Placeholders:
|
|
#
|
|
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
|
|
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
|
|
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
|
|
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
|
|
#
|
|
# Adding a new language:
|
|
#
|
|
# If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
|
|
# the basic structure so the game also detects it.
|
|
#
|
|
#
|
|
#
|
|
# Hvala https://github.com/ivanbratovic na idejama za prevod. Alal ti vera na prevodu :)
|
|
#
|
|
# + HUB = Središte
|
|
# + Area = Oblast
|
|
# + Shape = Oblik
|
|
# + Upgrade = Nadogradnja
|
|
# + Waypoint/Marker = Putokaz
|
|
# + Blueprint = Nacrt
|
|
# + Extractor = Rudar
|
|
# + Extractor (chain) = Rudar (lančani)
|
|
# + Conveyor Belt = Pokretna Traka
|
|
# + Belt = Traka
|
|
# + Tunnel = Tunel
|
|
# + Merger = Spajač
|
|
# + Rotator = Obrtač
|
|
|
|
---
|
|
steamPage:
|
|
# This is the short text appearing on the steam page
|
|
shortText: shapez.io je igra o pravljenju fabrika za automatizaciju stvaranja i spajanja sve složenijih oblika na beskonačno velikoj mapi.
|
|
|
|
# This is the text shown above the Discord link
|
|
discordLink: Oficijalni Discord server
|
|
# TODO
|
|
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
|
|
# NOTICE:
|
|
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
|
|
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
|
|
longText: >-
|
|
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
|
|
|
shapez.io je igra o pravljenju fabrika za automatizaciju stvaranja i spajanja sve složenijih oblika na beskonačno velikoj mapi.
|
|
|
|
Nakon dostavljanja zahtevanog oblika napredovaćete u igri i oključaćete nadogradnje za bržu fabriku.
|
|
|
|
Kako potražnja za oblicima raste, da bi zadovoljili potražnju, moraćete da uvećate fabriku - Ne zaboravite na resurse, proširićete se na [b]beskonačnoj mapi[/b]!
|
|
|
|
Vrlo brzo moraćete da mešate boje i farbate oblike - Pomešajte crvenu, zelenu i plavu rudu boje da biste dobili različite boje i ofarbajte oblik kako bi ispunili zahteve potražnje.
|
|
|
|
Igra sadrži 18 progresivnih nivoa (Koji će vas zaokupirati satima!) i stalno dodajem nove stvari - Mnogo toga je planirano!
|
|
|
|
Kupovinom igre dobijate pristup samostalnoj verziji koja poseduje dodatne funkcije, a dobićete i pristup novorazvijenim funkcijama.
|
|
|
|
[b]Prednosti samostalne igre[/b]
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] Tamna tema
|
|
[*] Neobraničen broj putokaza
|
|
[*] Neograničen broj sačuvanih igara
|
|
[*] Dodatna podešavanja
|
|
[*] Uskoro: Žice i Energija! Predviđeno (otprilike) za kraj Jula 2020.
|
|
[*] Uskoro: Više nivoa
|
|
[*] Omogućavate mi da dalje radim na shapez.io ❤️
|
|
[/list]
|
|
|
|
[b]Buduća ažuriranja[/b]
|
|
|
|
Trudim se da stalno ažuriram igru i da dostavim ažuriranje makar jednom nedeljno!
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] Različite mape i izazovi (npr. mapa sa preprekama)
|
|
[*] Slagalice (Dostavite odgovaraćuji oblik, ali uz ograničen broj građevina / oblasti)
|
|
[*] Način igre u kojem građevine imaju cenu
|
|
[*] Podesiv generator mapa (Prilagođena veličina/gustina oblika/resursa, i još.)
|
|
[*] Dodatne vrste oblika
|
|
[*] Poboljšanje performansi (Igra je već prilično fluidna!)
|
|
[*] I još mnogo toga!
|
|
[/list]
|
|
|
|
[b]Ovo je igra otvorenog koda![/b]
|
|
|
|
|
|
Svako može da doprinese igri, Aktivno interagujem sa zajednicom i, kad god je to moguće, pokušavam i uzmem u obzir sve predloge i povratne informacije.
|
|
Obavezno posetite potpuni plan koji se nalazi na trello tabli!
|
|
|
|
[b]Links[/b]
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Oficijalni Discord server[/url]
|
|
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Plan[/url]
|
|
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
|
|
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Izvorni kod (GitHub)[/url]
|
|
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Pomozite sa prevođenjem[/url]
|
|
[/list]
|
|
|
|
global:
|
|
loading: Učitavanje
|
|
error: Greška
|
|
|
|
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
|
|
thousandsDivider: " "
|
|
|
|
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
|
|
decimalSeparator: "."
|
|
|
|
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
|
|
suffix:
|
|
thousands: hilj.
|
|
millions: mil.
|
|
billions: mlrd.
|
|
trillions: tril.
|
|
|
|
# Shown for infinitely big numbers
|
|
infinite: beskonačno
|
|
|
|
time:
|
|
# Used for formatting past time dates
|
|
oneSecondAgo: pre jedne sekunde
|
|
xSecondsAgo: pre <x> sekundi
|
|
oneMinuteAgo: pre jednog minuta
|
|
xMinutesAgo: pre <x> minuta
|
|
oneHourAgo: pre jednog sata
|
|
xHoursAgo: pre <x> sati
|
|
oneDayAgo: pre jednog dana
|
|
xDaysAgo: pre <x> dana
|
|
|
|
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
|
|
secondsShort: <seconds>s
|
|
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
|
|
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
|
|
|
|
xMinutes: <x> min
|
|
|
|
keys:
|
|
tab: TAB
|
|
control: CTRL
|
|
alt: ALT
|
|
escape: ESC
|
|
shift: SHIFT
|
|
space: SPACE
|
|
|
|
demoBanners:
|
|
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
|
|
title: Demo Verzija
|
|
intro: >-
|
|
Nabavite punu igru kako biste otključali sve funkcije!
|
|
|
|
mainMenu:
|
|
play: Igraj
|
|
continue: Nastavi
|
|
newGame: Nova Igra
|
|
changelog: Promene
|
|
subreddit: Reddit
|
|
importSavegame: Uvezi
|
|
openSourceHint: Ova igra je otvorenog koda!
|
|
discordLink: Oficijalni Diskord server
|
|
helpTranslate: Pomozite sa prevođenjem!
|
|
madeBy: Napravio <author-link>
|
|
|
|
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
|
browserWarning: >-
|
|
Izvinjavamo se, pošto je poznato da se ova igra koči u pretraživaču! Za puno iskustvo nabavite samostalnu verziju ili koristite chrome.
|
|
|
|
savegameLevel: Nivo <x>
|
|
savegameLevelUnknown: Nepoznat Nivo
|
|
|
|
dialogs:
|
|
buttons:
|
|
ok: OK
|
|
delete: Izbriši
|
|
cancel: Poništi
|
|
later: Kasnije
|
|
restart: Ponovo pokreni
|
|
reset: Resetuj
|
|
getStandalone: Nabavite samostalnu igru
|
|
deleteGame: Znam šta radim
|
|
viewUpdate: Pogledajte ažuriranje
|
|
showUpgrades: Prikaži Nadogradnje
|
|
showKeybindings: Prikaži podešavanje tastera
|
|
|
|
importSavegameError:
|
|
title: Greška prilikom uvoza
|
|
text: >-
|
|
Neuspešan uvoz sačuvane igre:
|
|
|
|
importSavegameSuccess:
|
|
title: Uvoz sačuvane igre
|
|
text: >-
|
|
Uspešno uvezena sačuvana igra.
|
|
|
|
gameLoadFailure:
|
|
title: Igra je pukla
|
|
text: >-
|
|
Neuspešno učitavanje sačuvane igre:
|
|
|
|
confirmSavegameDelete:
|
|
title: Potrvrdi brisanje
|
|
text: >-
|
|
Da li ste sigurni da želite da obrišete sačuvanu igru?
|
|
|
|
savegameDeletionError:
|
|
title: Greška prilikom brisanja
|
|
text: >-
|
|
Neuspešno brisanje sačuvane igre:
|
|
|
|
restartRequired:
|
|
title: Potrebno je ponovno pokretanje
|
|
text: >-
|
|
Da bi primenili podešavanja, potrebno je da ponovo pokrenute igru.
|
|
|
|
editKeybinding:
|
|
title: Promeni podešavanja tastera
|
|
desc: Pritisnite taster ili dugme na mišu koje žeite da dodelite, ili Escape za otkazivanje.
|
|
|
|
resetKeybindingsConfirmation:
|
|
title: Resetuj podešavanja tastera
|
|
desc: Ovo će resetovati sve tastere na njihove početne vrednosti. Potrebno je potvrditi.
|
|
|
|
keybindingsResetOk:
|
|
title: Podešavanja tastera su resetovana
|
|
desc: Podešavanja tastera su resetovana na njihove početne vrednosti!
|
|
|
|
featureRestriction:
|
|
title: Demo Verzija
|
|
desc: Pokušali ste da pristupite funkciji (<feature>) koja nije dostupna u demo verziji. Za puno iskustvo, nabavite samostalnu igru!
|
|
|
|
oneSavegameLimit:
|
|
title: Ograničen broj sačuvanih igara
|
|
desc: Možete imati samo jednu sačuvanu igru u demo verziji. Izbrišite postojeću ili nabavite samostalnu igru!
|
|
|
|
updateSummary:
|
|
title: Novo ažuriranje!
|
|
desc: >-
|
|
OVo su promene od zadnjeg igranja:
|
|
|
|
upgradesIntroduction:
|
|
title: Oktključaj Nadogradnje
|
|
desc: >-
|
|
Svi oblici koje napravite mogu se iskoristiti za oktljučavanje nadogradnji - <strong>Ne uništavajte stare fabrike!</strong>
|
|
Karticu za nadogradnje možete pronaći u gornjem desnom uglu ekrana.
|
|
|
|
massDeleteConfirm:
|
|
title: Potvrdi brisanje
|
|
desc: >-
|
|
<count> građevina će biti obrisano! Da li ste sigurni da to želite?
|
|
|
|
massCutConfirm:
|
|
title: Potvrdi rezanje
|
|
desc: >-
|
|
<count> građevina će biti izrezano! Da li ste sigurni da to želite?
|
|
|
|
massCutInsufficientConfirm:
|
|
title: Potvrdi rezanje
|
|
desc: >-
|
|
Ne možete da priuštite nalepljivanje ove oblasti! Da li ste sigurni da želite da je izrežete?
|
|
|
|
blueprintsNotUnlocked:
|
|
title: Zaključano
|
|
desc: >-
|
|
Završite nivo 12 kako bi otključali Nacrte!
|
|
|
|
keybindingsIntroduction:
|
|
title: Korisne kombinacije tastera
|
|
desc: >-
|
|
Ova igra ima dosta kombinacija tastera koji olakšavaju izgradnju velikih fabrika.
|
|
Ovo su neki, ali se preporučuje da <strong>pogledate sve kombinacije</strong>!<br><br>
|
|
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Miš: Biranje oblasti.<br>
|
|
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Držato za postavljanje više istih zgrada odjednom.<br>
|
|
<code class='keybinding'>ALT</code>: Okrenite smer postavljenh pokretnih traka.<br>
|
|
|
|
createMarker:
|
|
title: Novi Putokaz
|
|
titleEdit: Uredi Putokaz
|
|
desc: Dajte mu smisleno ime. Možete koristiti i <strong>kod</strong> oblika (Koji možete napraviti <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">ovde</a>)
|
|
|
|
markerDemoLimit:
|
|
desc: U demo verziji možete imati samo dva putokaza istovremeno. Nabavite samostalnu igru za beskonačno mnogo putokaza!
|
|
|
|
exportScreenshotWarning:
|
|
title: Izvezi sliku ekrana
|
|
desc: Hoćete da izvezete sliku cele fabrike kao snimak ekrana. Ovaj proces može biti prilično spor za velike fabrike, može se desiti i pucanje igre!
|
|
|
|
ingame:
|
|
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
|
# every situation
|
|
keybindingsOverlay:
|
|
moveMap: Kretanje
|
|
selectBuildings: Odaberi oblast
|
|
stopPlacement: Prekini postavljanje
|
|
rotateBuilding: Okreni građevinu
|
|
placeMultiple: Postavi više građevina odjednom
|
|
reverseOrientation: Obrni orijentaciju
|
|
disableAutoOrientation: Onemogući automatsku orijentaciju
|
|
toggleHud: Uključi/Isključi Interfejs
|
|
placeBuilding: Postavi građevinu
|
|
createMarker: Napravi Putokaz
|
|
delete: Brisanje
|
|
pasteLastBlueprint: Nalepi zadnji nacrt
|
|
lockBeltDirection: Omogući planiranje traka
|
|
plannerSwitchSide: Okreni stranu planera
|
|
cutSelection: Izreži
|
|
copySelection: Kopiraj
|
|
clearSelection: Očisti odabir
|
|
pipette: Pipeta
|
|
switchLayers: Promeni sloj
|
|
|
|
# Names of the colors, used for the color blind mode
|
|
colors:
|
|
red: Crvena
|
|
green: Zelena
|
|
blue: Plava
|
|
yellow: Žuta
|
|
purple: Ljubičasta
|
|
cyan: Cijan
|
|
white: Bela
|
|
black: Crna
|
|
uncolored: Bez boje
|
|
|
|
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
|
# from the toolbar)
|
|
buildingPlacement:
|
|
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
|
|
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
|
|
cycleBuildingVariants: Pritisni <key> za različite varijacije građevine.
|
|
|
|
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
|
|
hotkeyLabel: >-
|
|
Taster: <key>
|
|
|
|
infoTexts:
|
|
speed: Brzina
|
|
range: Domet
|
|
storage: Skladište
|
|
oneItemPerSecond: 1 premet / sekundi
|
|
itemsPerSecond: <x> predmeta / s
|
|
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
|
|
|
tiles: <x> polja
|
|
|
|
# The notification when completing a level
|
|
levelCompleteNotification:
|
|
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
|
|
levelTitle: Nivo <level>
|
|
completed: Završen
|
|
unlockText: Otključali ste <reward>!
|
|
buttonNextLevel: Sledeći nivo
|
|
|
|
# Notifications on the lower right
|
|
notifications:
|
|
newUpgrade: Nova nadogradnja je dostupna!
|
|
gameSaved: Igra je sačuvana.
|
|
|
|
# The "Upgrades" window
|
|
shop:
|
|
title: Nadogradnje
|
|
buttonUnlock: Nadogradi
|
|
|
|
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
|
|
tier: <x> red
|
|
|
|
# The roman number for each tier
|
|
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
|
|
|
|
maximumLevel: MAKSIMALNI LEVEL (Brzina x<currentMult>)
|
|
|
|
# The "Statistics" window
|
|
statistics:
|
|
title: Statistika
|
|
dataSources:
|
|
stored:
|
|
title: Skladišteno
|
|
description: Količina skladištenih oblika u središtu.
|
|
produced:
|
|
title: Proizvedeno
|
|
description: Svi oblici koje proizvodi cela fabrika, uključujući i međuproizvode.
|
|
delivered:
|
|
title: Dostavljeno
|
|
description: Oblici koji su dostavljeni središtu.
|
|
noShapesProduced: Za sada nema proizvedenih oblika.
|
|
|
|
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
|
|
shapesPerMinute: <shapes> / min
|
|
|
|
# Settings menu, when you press "ESC"
|
|
settingsMenu:
|
|
playtime: Vreme igranja
|
|
|
|
buildingsPlaced: Građevine
|
|
beltsPlaced: Trake
|
|
|
|
buttons:
|
|
continue: Nastavi
|
|
settings: Podešavanja
|
|
menu: Povratak na glavni meni
|
|
|
|
# Bottom left tutorial hints
|
|
tutorialHints:
|
|
title: Potrebna pomoć?
|
|
showHint: Prikaži savet
|
|
hideHint: Zatvori
|
|
|
|
# When placing a blueprint
|
|
blueprintPlacer:
|
|
cost: Cena
|
|
|
|
# Map markers
|
|
waypoints:
|
|
waypoints: Putokazi
|
|
hub: Središte
|
|
description: Klikni levim klikom na putokaz kako bi skočio na njegovu lokaciju, a izbriši ga desnim klikom. <br><br>Za stvaranje putokaza pritisni <keybinding>, ili <strong>desnim klikom</strong> napravi putokaz na odabranoj lokaciji.
|
|
creationSuccessNotification: Putokaz kreiran.
|
|
|
|
# Shape viewer
|
|
shapeViewer:
|
|
title: Slojevi
|
|
empty: Prazno
|
|
copyKey: Kopiraj kod oblika
|
|
|
|
# Interactive tutorial
|
|
interactiveTutorial:
|
|
title: Tutorijal
|
|
hints:
|
|
1_1_extractor: Postavi <strong>Rudara</strong> na <strong>oblik kruga</strong> kako bi ga iskopao!
|
|
1_2_conveyor: >-
|
|
Spoji rudara na središte koristeći <strong>pokretnu traku</strong>.<br><br>Savet: <strong>Pritisni i prevuci</strong> traku mišem!
|
|
|
|
1_3_expand: >-
|
|
Ovo <strong>NIJE</strong> pasivna igra čekanja! Više rudara i pokretnih traka će ubrzati napredak do cilja.<br><br>Savet: Drži <strong>SHIFT</strong> za postavljanje više rudara istovremeno, a pritisni <strong>R</strong> za okretanje.
|
|
|
|
# All shop upgrades
|
|
shopUpgrades:
|
|
belt:
|
|
name: Trake, Delioci i Tuneli
|
|
description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
|
|
miner:
|
|
name: Rudarenje
|
|
description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
|
|
processors:
|
|
name: Rezanje, Okretanje i Slaganje
|
|
description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
|
|
painting:
|
|
name: Mešanje i Farbanje
|
|
description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
|
|
|
|
# Buildings and their name / description
|
|
buildings:
|
|
hub:
|
|
deliver: Dostavite
|
|
toUnlock: kako bi otključali
|
|
levelShortcut: LVL
|
|
|
|
belt:
|
|
default:
|
|
name: &belt Pokretna traka
|
|
description: Prenosi predmete, drži i prevuci za postavku više njih.
|
|
|
|
wire:
|
|
default:
|
|
name: &wire Žica
|
|
description: Omogućava prenos energije.
|
|
|
|
miner: # Internal name for the Extractor
|
|
default:
|
|
name: &miner Rudar
|
|
description: Postavite ga na oblik koji želite da iskopate.
|
|
|
|
chainable:
|
|
name: Rudar (Lančani)
|
|
description: Postavite ga na oblik koji želite da iskopate. Mogu se ređati jedan u drugi.
|
|
|
|
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
|
|
default:
|
|
name: &underground_belt Tunel
|
|
description: Omogućava prenos predmeta ispod građevina i traka.
|
|
|
|
tier2:
|
|
name: Tunel II Reda
|
|
description: Omogućava prenos predmeta ispod građevina i traka.
|
|
|
|
splitter: # Internal name for the Balancer
|
|
default:
|
|
name: &splitter Balanser
|
|
description: Multifunkcionalan - Jednako raspoređuje sve ulaze na sve izlaze.
|
|
|
|
compact:
|
|
name: Spajač (kompaktni)
|
|
description: Spaja dve pokretne trake u jednu.
|
|
|
|
compact-inverse:
|
|
name: Spajač (kompaktni)
|
|
description: Spaja dve pokretne trake u jednu.
|
|
|
|
cutter:
|
|
default:
|
|
name: &cutter Rezač
|
|
description: Reže oblike od vrha prema dnu i na izlaze daje obe polovine. <strong>Ako se koristi samo jedan deo, drugi se mora uništiti da bi se sprečio zastoj!</strong>
|
|
quad:
|
|
name: Rezač (četvorostruki)
|
|
description: Reže oblike na četiri dela. <strong>Ako se koristi samo jedan deo, ostali se moraju uništiti da bi se sprečio zastoj!</strong>
|
|
#TODO
|
|
advanced_processor:
|
|
default:
|
|
name: &advanced_processor Okretač boje
|
|
description: Prihvata boju ili oblik i izokreće je.
|
|
|
|
rotater:
|
|
default:
|
|
name: &rotater Obrtač (↻)
|
|
description: Okreće oblike za 90 stepeni u smeru kazaljke na satu.
|
|
ccw:
|
|
name: Obrtač (↺)
|
|
description: Okreće oblike za 90 stepeni u smeru suprotnom od kazaljke na satu.
|
|
fl:
|
|
name: Rotate (180)
|
|
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
|
|
|
stacker:
|
|
default:
|
|
name: &stacker Slagač
|
|
description: Slaže jedan oblik na drugi. Ako se oblici ne mogu spojiti, desni oblik se postavlja na vrh levog.
|
|
|
|
mixer:
|
|
default:
|
|
name: &mixer Mešalica boja
|
|
description: Spaja dve boje koristeći aditivno mešanje boja.
|
|
|
|
painter:
|
|
default:
|
|
name: &painter Farbač
|
|
description: &painter_desc Farba ceo oblik na levom ulazu bojom sa gornjeg ulaza.
|
|
|
|
mirrored:
|
|
name: *painter
|
|
description: *painter_desc
|
|
|
|
double:
|
|
name: Farbač (dupli)
|
|
description: Farba ceo oblik na levom ulazu bojom sa gornjeg ulaza.
|
|
quad:
|
|
name: Farbač (četvorostruki)
|
|
description: Omogućava farbanje svake četvrtine oblika različitom bojom.
|
|
|
|
trash:
|
|
default:
|
|
name: &trash Smeće
|
|
description: Prima stvar sa svih strana i zauvek ih uništava.
|
|
|
|
storage:
|
|
name: Skladište
|
|
description: Skladišti višak predmeta do određenog kapaciteta. Može se koristiti kao zaštita od prelivanja.
|
|
|
|
energy_generator:
|
|
deliver: Dostavi
|
|
|
|
# This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy'
|
|
toGenerateEnergy: Za
|
|
|
|
default:
|
|
name: &energy_generator Generator
|
|
description: Pretvara oblike u energiju.
|
|
#TODO
|
|
wire_crossings:
|
|
default:
|
|
name: &wire_crossings Razdelnik žica
|
|
description: Deli žicu na dva dela.
|
|
|
|
merger:
|
|
name: Spajač žica
|
|
description: Spaja dve žice u jednu.
|
|
|
|
storyRewards:
|
|
# Those are the rewards gained from completing the store
|
|
reward_cutter_and_trash:
|
|
title: Rezanje Oblika
|
|
desc: <strong>Rezač</strong> je otključan! On reže oblike <strong>od vrha prema dnu</strong> bez obzira na orijentaciju građevine!<br><br>Višak se mora odbaciti kako bi se izbegao <strong>zastoj</strong>. - Za tu svrhu postoji smeće, koje uništava sve što uđe u njega.
|
|
|
|
reward_rotater:
|
|
title: Obrtanje
|
|
desc: <strong>Obrtač</strong> je otključan! On okreće oblike za 90 stepeni u smeru kazaljke na satu.
|
|
|
|
reward_painter:
|
|
title: Farbanje
|
|
desc: >-
|
|
<strong>Farbač</strong> je otključan - Boja se (kao i oblici) može rudariti i spojiti s oblikom u farbaču!<br><br>PS: Postoji <strong>opcija za daltonizam</strong> u podešavanjima!
|
|
|
|
reward_mixer:
|
|
title: Mešalica boja
|
|
desc: <strong>Mešalica boja</strong> je otključana - Ona spaja dve boje koristeći <strong>aditivno mešanje</strong>!
|
|
|
|
reward_stacker:
|
|
title: Slagač
|
|
desc: Dva oblika mogu spojiti <strong>slagačem</strong>! Oblici sa oba ulaza se spajaju - ako se mogu staviti jedan kraj drugoga, biće <strong>spojeni</strong>. Ako ne, desni ulaz se slaže <strong>na vrh</strong> levog!
|
|
|
|
reward_splitter:
|
|
title: Deljenje/Spajanje
|
|
desc: Multifunkcionalni <strong>balanser</strong> je otključan! Može ga se iskoristiti za <strong>deljenje i spajanje oblika</strong> na više pokretnih traka!<br><br>
|
|
|
|
reward_tunnel:
|
|
title: Tunel
|
|
desc: <strong>Tunel</strong> je otključan - Omogućava prenos stvari ispod traka i ostalih građevina!
|
|
|
|
reward_rotater_ccw:
|
|
title: Rotacija u smeru suprotnom od kazaljke na satu
|
|
desc: Varijacija <strong>obrtača</strong> je otključana - Omogućuje okretanje u smeru suprotnom od kazaljke na satu! Odaberi obrtač i <strong>pritisni 'T' za menjanje njegove varijacije</strong>!
|
|
|
|
reward_miner_chainable:
|
|
title: Lančani rudar
|
|
desc: Otključan je <strong>lančani rudar</strong>! On može da <strong>prosledi svoje resurse</strong> drugim rudarima radi efikasnijeg rudarenja!
|
|
|
|
reward_underground_belt_tier_2:
|
|
title: Tunel II Reda
|
|
desc: Otključana je nova varijacija <strong>tunela</strong> - On ima <strong>veći domet</strong>, a uz to se sada mogu kombinovati vrste tunela.
|
|
|
|
reward_splitter_compact:
|
|
title: Kompaktni Balanser
|
|
desc: >-
|
|
Varijacija <strong>balansera</strong> je otključana - On prihvata dva ulaza i spaja ih u jednu traku!
|
|
|
|
reward_cutter_quad:
|
|
title: Četvorostruki Rezač
|
|
desc: Varijacija <strong>rezača</strong> je otključana - Omogućava rezanje oblika na <strong>četiri dela</strong> umesto na samo dva!
|
|
|
|
reward_painter_double:
|
|
title: Dupli Farbač
|
|
desc: Varijacija <strong>farbača</strong> je otključana - Radi isti posao kao običan farbač, ali može ofarbati <strong>dva oblika odjednom</strong> po ceni jedne boje umesto dve!
|
|
|
|
reward_painter_quad:
|
|
title: Četvorostruki Farbač
|
|
desc: Varijacija <strong>farbača</strong> je otključana - Omogućava farbanje pojedinačnih delova oblika!
|
|
|
|
reward_storage:
|
|
title: Skladište
|
|
desc: Varijacija <strong>smeća</strong> je otključana - Omogućava skladištenje predmeta do određenog kapaciteta!
|
|
|
|
reward_freeplay:
|
|
title: Slobodna Igra
|
|
desc: Uspeli ste! Otključali ste <strong>mod slobodne igre</strong>! Oblici su od sada nasumično generisani! (Bez brige, više sadržaja je planirano za samostalnu igru!)
|
|
|
|
reward_blueprints:
|
|
title: Nacrti
|
|
desc: Sada možete da <strong>kopirate i nalepljujete</strong> delove fabrike! Odaberite oblast (držite CTRL, prevucite mišem), i pritisnite 'C' da biste kopirali.<br><br>Nalepljivanje <strong>nije besplatno</strong>, potrebno je da napravite <strong>oblike za nacrte</strong> da biste ga priuštili! (To su oblici koje ste do malopre dostavljali).
|
|
|
|
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
|
no_reward:
|
|
title: Sledeći Nivo
|
|
desc: >-
|
|
Ovaj nivo je bio bez nagrade, ali sledeći neće! <br><br> PS: Nemojte uništavati stare fabrike - <strong>Svi</strong> ti oblici će vam biti potrebni kasnije da biste <strong>otključali nadogradnje</strong>!
|
|
|
|
no_reward_freeplay:
|
|
title: Sledeći Nivo
|
|
desc: >-
|
|
Svaka čast! Više sadržaja je u planu za samostalnu igru!
|
|
|
|
settings:
|
|
title: Podešavanja
|
|
categories:
|
|
general: General
|
|
userInterface: User Interface
|
|
advanced: Advanced
|
|
|
|
versionBadges:
|
|
dev: Razvoj
|
|
staging: Skela #TODO
|
|
prod: produkcija
|
|
buildDate: Izgrađeno <at-date>
|
|
|
|
labels:
|
|
uiScale:
|
|
title: Veličina interfejsa
|
|
description: >-
|
|
Menja veličinu korisničkog interfejsa. Veličina interfejsa će i dalje zavisiti od vaše rezolucije uređaja.Ova opcija kontroliše tu veličinu interfejsa.
|
|
scales:
|
|
super_small: Maleno
|
|
small: Malo
|
|
regular: Normalno
|
|
large: Veliko
|
|
huge: Ogromno
|
|
|
|
autosaveInterval:
|
|
title: Interval Automatskog Čuvanja Igre
|
|
description: >-
|
|
Kontroliše koliko često će se igra automatski čuvati. Ovu opciju možete i da onemogućite.
|
|
|
|
intervals:
|
|
one_minute: 1 minut
|
|
two_minutes: 2 minuta
|
|
five_minutes: 5 minuta
|
|
ten_minutes: 10 minuta
|
|
twenty_minutes: 20 minuta
|
|
disabled: Onemogućeno
|
|
|
|
scrollWheelSensitivity:
|
|
title: Osetljivost zumiranja
|
|
description: >-
|
|
Kontroliše koliko je zumiranje osetljivo (Točkić na mišu ili trackpad).
|
|
sensitivity:
|
|
super_slow: Najsporije
|
|
slow: Sporo
|
|
regular: Normalno
|
|
fast: Brzo
|
|
super_fast: Najbrže
|
|
|
|
movementSpeed:
|
|
title: Brzina kretanja
|
|
description: >-
|
|
Menja brzinu kretanja kamere pri korišćenju tastature.
|
|
speeds:
|
|
super_slow: Najsporije
|
|
slow: Sporo
|
|
regular: Normalno
|
|
fast: Brzo
|
|
super_fast: Najbrže
|
|
extremely_fast: Brže od najbržeg
|
|
|
|
language:
|
|
title: Jezik
|
|
description: >-
|
|
Promenite jezik igre. Svi prevodi su delo volontera i mogu biti nezavršeni!
|
|
|
|
enableColorBlindHelper:
|
|
title: Opcija za daltonizam
|
|
description: >-
|
|
Omogućuje razne alate koji pomažu pri igranju igre sa nekim oblikom daltonizma.
|
|
|
|
fullscreen:
|
|
title: Ceo ekran
|
|
description: >-
|
|
Preporučljivo je, radi najboljeg iskustva, da igrate ovu igru na celom ekranu. Opcija dostupna samo u samostalnoj igri.
|
|
|
|
soundsMuted:
|
|
title: Utišajte Zvukove
|
|
description: >-
|
|
Ako je odabrana, ova opcija isključuje sve zvučne efekte.
|
|
|
|
musicMuted:
|
|
title: Utišajte Muziku
|
|
description: >-
|
|
Ako je odabrana, ova opcija isključuje svu muziku.
|
|
|
|
theme:
|
|
title: Tema Igre
|
|
description: >-
|
|
Odaberite temu igre (svetla / tamna).
|
|
themes:
|
|
dark: Tamna
|
|
light: Svetla
|
|
|
|
refreshRate:
|
|
title: Simulacija na 144 Hz
|
|
description: >-
|
|
Opcija za monitore visoke frekvencije osvežavanja. Ovo može smanjiti FPS ako je vaš računar prespor.
|
|
|
|
alwaysMultiplace:
|
|
title: Višestruko Postavljanje
|
|
description: >-
|
|
Ako je omogućeno, sve građevine će ostati odabrane nakon što su postavljene. Ova opcija je ekvivalenta stalnom držanju dugmeta SHIFT.
|
|
|
|
offerHints:
|
|
title: Saveti i Tutorijali
|
|
description: >-
|
|
Opcija za prikazivanje saveta i tutorijala za vreme igre. Dodatno krije određene elemente interfejsa, dok ih ne budete otključali, radi lakše igre.
|
|
|
|
enableTunnelSmartplace:
|
|
title: Pametni Tuneli
|
|
description: >-
|
|
Ako je omogućeno, postavljanje tunela automatski briše nepotrebne pokretne trake. Takođe omogućuje prevlačenje tunela i brisanje višak tunela.
|
|
|
|
vignette:
|
|
title: Vinjeta
|
|
description: >-
|
|
Omogućeva vinjetu - zatamnjuje ivice ekrana da bi tekst bio čitljiviji.
|
|
|
|
rotationByBuilding: #TODO
|
|
title: Okretanje prema vrsti građevine
|
|
description: >-
|
|
Svaka građevina pamti smer na koji je bila okrenuta. Ova opcija je preporučuje ako često menjate vrste građevina koje postavljate.
|
|
|
|
compactBuildingInfo:
|
|
title: Skraćene Informacije o Građevinama
|
|
description: >-
|
|
Skraćuje deo sa informacijama građevine tako da prikazuje samo njihove odnose. U suptornom prikazuje opis i sliku građevine.
|
|
|
|
disableCutDeleteWarnings:
|
|
title: Onemogući upozorenje za Rezanje/Brisanje
|
|
description: >-
|
|
Onemogućuje upozorenje koje se javlja kada režete/brišete više od 100 stvari.
|
|
|
|
keybindings:
|
|
title: Tasteri
|
|
hint: >-
|
|
Savet: Koristite CTRL, SHIFT i ALT! Oni omogućuju razne opcije postavljanja građevina.
|
|
|
|
resetKeybindings: Resetuj podešavanja tastera
|
|
|
|
categoryLabels:
|
|
general: Aplikacija
|
|
ingame: Igra
|
|
navigation: Navigacija
|
|
placement: Postavljanje
|
|
massSelect: Masovno Odabiranje
|
|
buildings: Prečice za građevine
|
|
placementModifiers: Modifikatori Postavljanja
|
|
|
|
mappings:
|
|
confirm: Potvrdi
|
|
back: Nazad
|
|
mapMoveUp: Idi Gore
|
|
mapMoveRight: Idi Desno
|
|
mapMoveDown: Idi Dole
|
|
mapMoveLeft: Idi Levo
|
|
mapMoveFaster: Brže kretanje
|
|
centerMap: Centar mape
|
|
|
|
mapZoomIn: Zumiraj
|
|
mapZoomOut: Odzumiraj
|
|
createMarker: Napravi Putokaz
|
|
|
|
menuOpenShop: Nadogradnje
|
|
menuOpenStats: Statistika
|
|
menuClose: Zatvori Meni
|
|
|
|
toggleHud: Uključi/Isključi Interfejs
|
|
toggleFPSInfo: Uključi/Isključi FPS i infomacije o traženju grešaka u kodu
|
|
switchLayers: Promeni Sloj
|
|
exportScreenshot: Izvoz slike cele fabrike kao snimak ekrana
|
|
belt: *belt
|
|
splitter: *splitter
|
|
underground_belt: *underground_belt
|
|
miner: *miner
|
|
cutter: *cutter
|
|
advanced_processor: *advanced_processor
|
|
rotater: *rotater
|
|
stacker: *stacker
|
|
mixer: *mixer
|
|
energy_generator: *energy_generator
|
|
painter: *painter
|
|
trash: *trash
|
|
wire: *wire
|
|
|
|
pipette: Pipeta
|
|
rotateWhilePlacing: Okreni građevinu
|
|
rotateInverseModifier: >-
|
|
Modifikator: Rotiraj u smeru suprotnom od kazaljke na satu
|
|
cycleBuildingVariants: Promena Varijacije
|
|
confirmMassDelete: Uništite Oblast
|
|
pasteLastBlueprint: Nalepite posledji nacrt
|
|
cycleBuildings: Promena Građevine
|
|
lockBeltDirection: Omogući planer pokretnih traka
|
|
switchDirectionLockSide: >-
|
|
Planer: Okreni stranu
|
|
|
|
massSelectStart: Pritisni i zadrži za za početak
|
|
massSelectSelectMultiple: Odabir više oblasti
|
|
massSelectCopy: Kopiranje oblasti
|
|
massSelectCut: Izrezivanje oblasti
|
|
|
|
placementDisableAutoOrientation: Onemogućite automatsku orijentaciju
|
|
placeMultiple: Ostanite u modu za postavljanje
|
|
placeInverse: Automatski okreni orijentaciju pokretnih traka
|
|
|
|
about:
|
|
title: O Igri
|
|
body: >-
|
|
Ova igra je otvorenog koda i napravljena je od strane <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (to sam ja).<br><br>
|
|
|
|
Ako želite da doprinesete razvoju, bacite pogled na <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io github</a>.<br><br>
|
|
|
|
Bez odlične Discord zajednice ova igra, kao ni druge, ne bi postojala - Pridružite se <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord serveru</a>!<br><br>
|
|
|
|
<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> je komponovao muziku za igru - On je super.<br><br>
|
|
|
|
Na kraju svega, veliko hvala mom najboljem prijatelju <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas-u</a> - Bez naših factorio sesija, ova igra nikad ne bi postojala.
|
|
|
|
changelog:
|
|
title: Promene
|
|
|
|
demo:
|
|
features:
|
|
restoringGames: Obnavljanje sačuvanih igara
|
|
importingGames: Uvoz sačuvanih igara
|
|
oneGameLimit: Ograničenje od jedne sačuvane igre
|
|
customizeKeybindings: Prilagođena Podešavanja Tastera
|
|
exportingBase: Izvoz slike cele fabrike kao snimak ekrana
|
|
|
|
settingNotAvailable: Nije dostupno u demo verziji.
|