mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			1066 lines
		
	
	
		
			49 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1066 lines
		
	
	
		
			49 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
steamPage:
 | 
						|
    shortText: shapez.io je hra o stavbě továren na automatizaci výroby a
 | 
						|
        kombinování čím dál složitějších tvarů na nekonečné mapě.
 | 
						|
    discordLinkShort: Oficiální Discord
 | 
						|
    intro: >-
 | 
						|
        Máte rádi automatizaci? Tak to jste na správném místě!
 | 
						|
 | 
						|
        shapez.io je relaxační hra, ve které musíte stavět továrny na automatizaci výroby geometrických tvarů. Jak se zvyšuje úroveň, tvary se stávají
 | 
						|
        stále složitějšími a vy se musíte rozšířit po nekonečné mapě.
 | 
						|
 | 
						|
        A jako by to nestačilo, musíte také produkovat exponenciálně více, abyste uspokojili požadavky - jediná věc, která pomáhá, je škálování! Zatímco
 | 
						|
        na začátku tvary pouze zpracováváte, později je musíte obarvit - těžbou a mícháním barev!
 | 
						|
 | 
						|
        Koupením hry na platformě Steam získáte přístup k plné verzi hry, ale také můžete nejdříve hrát demo verzi na shapez.io a až potom se rozhodnout!        
 | 
						|
    title_advantages: Výhody samostatné verze hry
 | 
						|
    advantages:
 | 
						|
        - <b>12 Nových úrovní</b> z celkových 26 úrovní
 | 
						|
        - <b>18 Nových budov</b> pro plně automatizovanou továrnu!
 | 
						|
        - <b>20 Řad vylepšení</b> pro mnoho hodin zábavy!
 | 
						|
        - <b>Wires Update</b> pro zcela novou dimenzi!
 | 
						|
        - <b>Tmavý mód</b>!
 | 
						|
        - Neomezený počet uložených her
 | 
						|
        - Neomezené značky
 | 
						|
        - Podpořte mě! ❤️
 | 
						|
    title_future: Plánovaný obsah
 | 
						|
    planned:
 | 
						|
        - Blueprintová knihovna
 | 
						|
        - Steam Achievements
 | 
						|
        - Puzzle mód
 | 
						|
        - Minimapa
 | 
						|
        - Módy
 | 
						|
        - Sandbox mód
 | 
						|
        - ... a mnohem více!
 | 
						|
    title_open_source: Tato hra je open source!
 | 
						|
    text_open_source: >-
 | 
						|
        Kdokoli může přispět, jsem aktivně zapojený do komunity, pokouším se
 | 
						|
        zkontrolovat všechny návrhy a vzít v úvahu zpětnou vazbu všude, kde je
 | 
						|
        to možné.
 | 
						|
 | 
						|
        Nezapomeňte se podívat na můj trello board pro kompletní plán!        
 | 
						|
    title_links: Odkazy
 | 
						|
    links:
 | 
						|
        discord: Oficiální Discord
 | 
						|
        roadmap: Roadmap
 | 
						|
        subreddit: Subreddit
 | 
						|
        source_code: Zdrojový kód (GitHub)
 | 
						|
        translate: Pomozte přeložit hru!
 | 
						|
global:
 | 
						|
    loading: Načítání
 | 
						|
    error: Chyba
 | 
						|
    thousandsDivider: " "
 | 
						|
    decimalSeparator: ","
 | 
						|
    suffix:
 | 
						|
        thousands: k
 | 
						|
        millions: M
 | 
						|
        billions: B
 | 
						|
        trillions: T
 | 
						|
    infinite: nekonečno
 | 
						|
    time:
 | 
						|
        oneSecondAgo: před sekundou
 | 
						|
        xSecondsAgo: před <x> sekundami
 | 
						|
        oneMinuteAgo: před minutou
 | 
						|
        xMinutesAgo: před <x> minutami
 | 
						|
        oneHourAgo: před hodinou
 | 
						|
        xHoursAgo: před <x> hodinami
 | 
						|
        oneDayAgo: včera
 | 
						|
        xDaysAgo: před <x> dny
 | 
						|
        secondsShort: <seconds>s
 | 
						|
        minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
 | 
						|
        hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
 | 
						|
        xMinutes: <x> minut
 | 
						|
    keys:
 | 
						|
        tab: TAB
 | 
						|
        control: CTRL
 | 
						|
        alt: ALT
 | 
						|
        escape: ESC
 | 
						|
        shift: SHIFT
 | 
						|
        space: SPACE
 | 
						|
demoBanners:
 | 
						|
    title: Demo verze
 | 
						|
    intro: Získejte plnou verzi pro odemknutí všech funkcí a obsahu!
 | 
						|
mainMenu:
 | 
						|
    play: Hrát
 | 
						|
    continue: Pokračovat
 | 
						|
    newGame: Nová hra
 | 
						|
    changelog: Seznam změn
 | 
						|
    subreddit: Reddit
 | 
						|
    importSavegame: Importovat
 | 
						|
    openSourceHint: Tato hra je open source!
 | 
						|
    discordLink: Oficiální Discord Server
 | 
						|
    helpTranslate: Pomozte přeložit hru!
 | 
						|
    madeBy: Vytvořil <author-link>
 | 
						|
    browserWarning: Promiňte, ale víme, že hra poběží pomalu ve vašem prohlížeči!
 | 
						|
        Pořiďte si samostatnou verzi nebo si stáhněte Google Chrome pro
 | 
						|
        plnohodnotný zážitek.
 | 
						|
    savegameLevel: Úroveň <x>
 | 
						|
    savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň
 | 
						|
    savegameUnnamed: Nepojmenovaný
 | 
						|
dialogs:
 | 
						|
    buttons:
 | 
						|
        ok: OK
 | 
						|
        delete: Smazat
 | 
						|
        cancel: Zrušit
 | 
						|
        later: Později
 | 
						|
        restart: Restart
 | 
						|
        reset: Reset
 | 
						|
        getStandalone: Získejte plnou verzi
 | 
						|
        deleteGame: Vím, co dělám
 | 
						|
        viewUpdate: Zobrazit aktualizaci
 | 
						|
        showUpgrades: Zobrazit vylepšení
 | 
						|
        showKeybindings: Zobrazit klávesové zkratky
 | 
						|
    importSavegameError:
 | 
						|
        title: Chyba Importu
 | 
						|
        text: "Nepovedlo se importovat vaši uloženou hru:"
 | 
						|
    importSavegameSuccess:
 | 
						|
        title: Uložená hra importována
 | 
						|
        text: Vaše uložená hra byla úspěšně importována.
 | 
						|
    gameLoadFailure:
 | 
						|
        title: Uložená hra je poškozená
 | 
						|
        text: "Nepovedlo se načíst vaši uloženou hru:"
 | 
						|
    confirmSavegameDelete:
 | 
						|
        title: Potvrdit smazání
 | 
						|
        text: Jste si jisti, že chcete smazat tuto uloženou hru?<br><br>
 | 
						|
            '<savegameName>' s úrovní <savegameLevel><br><br> Tato akce je
 | 
						|
            nevratná!
 | 
						|
    savegameDeletionError:
 | 
						|
        title: Chyba mazání
 | 
						|
        text: "Nepovedlo se smazat vaši uloženou hru:"
 | 
						|
    restartRequired:
 | 
						|
        title: Vyžadován restart
 | 
						|
        text: Pro aplikování nastavení musíte restartovat hru.
 | 
						|
    editKeybinding:
 | 
						|
        title: Změna klávesové zkratky
 | 
						|
        desc: Zmáčkněte klávesu nebo tlačítko myši pro přiřazení nebo Escape pro
 | 
						|
            zrušení.
 | 
						|
    resetKeybindingsConfirmation:
 | 
						|
        title: Reset klávesových zkratek
 | 
						|
        desc: Toto vrátí všechny klávesové zkratky do původního nastavení. Prosím
 | 
						|
            potvrďte.
 | 
						|
    keybindingsResetOk:
 | 
						|
        title: Reset klávesových zkratek
 | 
						|
        desc: Všechny klávesové zkratky byly vráceny do původního nastavení!
 | 
						|
    featureRestriction:
 | 
						|
        title: Demo verze
 | 
						|
        desc: Zkoušíte použít funkci (<feature>), která není v demo verzi. Zvažte
 | 
						|
            pořízení plné verze pro kompletní zážitek!
 | 
						|
    oneSavegameLimit:
 | 
						|
        title: Omezené ukládání
 | 
						|
        desc: Ve demo verzi můžete mít pouze jednu uloženou hru. Odstraňte stávající
 | 
						|
            uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi!
 | 
						|
    updateSummary:
 | 
						|
        title: Nová aktualizace!
 | 
						|
        desc: "Zde jsou změny od doby, kdy jste naposledy hráli:"
 | 
						|
    upgradesIntroduction:
 | 
						|
        title: Odemknout vylepšení
 | 
						|
        desc: Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení -
 | 
						|
            <strong>Neničte své staré továrny!</strong> Kartu vylepšení lze
 | 
						|
            najít v pravém horním rohu obrazovky.
 | 
						|
    massDeleteConfirm:
 | 
						|
        title: Potvrdit smazání
 | 
						|
        desc: Odstraňujete spoustu budov (přesněji <count>)! Opravdu je chcete smazat?
 | 
						|
    massCutConfirm:
 | 
						|
        title: Potvrdit vyjmutí
 | 
						|
        desc: Vyjímáte spoustu budov (přesněji <count>)! Opravdu je chcete vyjmout?
 | 
						|
    massCutInsufficientConfirm:
 | 
						|
        title: Potvrdit vyjmutí
 | 
						|
        desc: Nemůžete si dovolit vložení této oblasti! Opravdu ji chcete vyjmout?
 | 
						|
    blueprintsNotUnlocked:
 | 
						|
        title: Zatím neodemčeno
 | 
						|
        desc: Dokončete úroveň 12 pro odemčení Plánů!
 | 
						|
    keybindingsIntroduction:
 | 
						|
        title: Užitečné klávesové zkratky
 | 
						|
        desc: "Tato hra má spoustu klávesových zkratek, které usnadňují stavbu velkých
 | 
						|
            továren. Zde jsou některé, ale nezapomeňte se podívat i na
 | 
						|
            <strong>ostatní klávesové zkratky</strong>!<br><br> <code
 | 
						|
            class='keybinding'>CTRL</code> + Táhnout: Vybrání oblasti.<br> <code
 | 
						|
            class='keybinding'>SHIFT</code>: Podržením můžete umístit více budov
 | 
						|
            za sebou.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>: Změnit orientaci
 | 
						|
            umístěných pásů.<br>"
 | 
						|
    createMarker:
 | 
						|
        title: Nová značka
 | 
						|
        titleEdit: Upravit značku
 | 
						|
        desc: Použijte smysluplný název, můžete také zahrnout <strong>krátký
 | 
						|
            klíč</strong> tvaru (Ten můžete vygenerovat <link>zde</link>)
 | 
						|
    editSignal:
 | 
						|
        title: Nastavte signál
 | 
						|
        descItems: "Vyberte předdefinovanou položku:"
 | 
						|
        descShortKey: ... nebo zadejte <strong>krátký klíč</strong> tvaru (Ten můžete
 | 
						|
            vygenerovat <link>zde</link>)
 | 
						|
    markerDemoLimit:
 | 
						|
        desc: V demo verzi můžete vytvořit pouze dvě značky. Pořiďte si plnou verzi pro
 | 
						|
            neomezený počet značek!
 | 
						|
    exportScreenshotWarning:
 | 
						|
        title: Exportuj snímek obrazovky
 | 
						|
        desc: Chcete exportovat svou základnu jako snímek obrazovky. Mějte prosím na
 | 
						|
            paměti, že to bude docela pomalé u větších základen a může dokonce
 | 
						|
            dojít k pádu hry!
 | 
						|
    renameSavegame:
 | 
						|
        title: Přejmenovat uloženou hru
 | 
						|
        desc: Zde můžete přejmenovat svoji uloženou hru.
 | 
						|
    tutorialVideoAvailable:
 | 
						|
        title: Dostupný tutoriál
 | 
						|
        desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál! Chtěli byste se na
 | 
						|
            něj podívat?
 | 
						|
    tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
 | 
						|
        title: Dostupný tutoriál
 | 
						|
        desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál, ale je dostupný
 | 
						|
            pouze v angličtině. Chtěli byste se na něj podívat?
 | 
						|
ingame:
 | 
						|
    keybindingsOverlay:
 | 
						|
        moveMap: Posun mapy
 | 
						|
        selectBuildings: Vybrat oblast
 | 
						|
        stopPlacement: Ukončit pokládání
 | 
						|
        rotateBuilding: Otočit budovu
 | 
						|
        placeMultiple: Položit více budov
 | 
						|
        reverseOrientation: Změnit orientaci
 | 
						|
        disableAutoOrientation: Vypnout automatickou orientaci
 | 
						|
        toggleHud: Přepnout HUD
 | 
						|
        placeBuilding: Položit budovu
 | 
						|
        createMarker: Vytvořit značku
 | 
						|
        delete: Zničit
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Vložit poslední plán
 | 
						|
        lockBeltDirection: Zamknout směr pásu
 | 
						|
        plannerSwitchSide: Otočit strany plánovače
 | 
						|
        cutSelection: Vyjmout
 | 
						|
        copySelection: Kopírovat
 | 
						|
        clearSelection: Zrušit výběr
 | 
						|
        pipette: Kapátko
 | 
						|
        switchLayers: Změnit vrstvy
 | 
						|
    buildingPlacement:
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Zmáčkněte <key> pro přepínání mezi variantami.
 | 
						|
        hotkeyLabel: "Klávesová zkratka: <key>"
 | 
						|
        infoTexts:
 | 
						|
            speed: Rychlost
 | 
						|
            range: Dosah
 | 
						|
            storage: Úložný prostor
 | 
						|
            oneItemPerSecond: 1 kus / sekundu
 | 
						|
            itemsPerSecond: <x> kusů / s
 | 
						|
            itemsPerSecondDouble: (x2)
 | 
						|
            tiles: <x> dílků
 | 
						|
    levelCompleteNotification:
 | 
						|
        levelTitle: Úroveň <level>
 | 
						|
        completed: Dokončeno
 | 
						|
        unlockText: "Odemčeno: <reward>!"
 | 
						|
        buttonNextLevel: Další úroveň
 | 
						|
    notifications:
 | 
						|
        newUpgrade: Nové vylepšení je k dispozici!
 | 
						|
        gameSaved: Hra byla uložena.
 | 
						|
        freeplayLevelComplete: Úroveň <level> dokončena!
 | 
						|
    shop:
 | 
						|
        title: Vylepšení
 | 
						|
        buttonUnlock: Vylepšit
 | 
						|
        tier: Úroveň <x>
 | 
						|
        maximumLevel: MAXIMÁLNÍ ÚROVEŇ (Rychlost x<currentMult>)
 | 
						|
    statistics:
 | 
						|
        title: Statistiky
 | 
						|
        dataSources:
 | 
						|
            stored:
 | 
						|
                title: Uloženo
 | 
						|
                description: Tvary uložené ve vaší centrální budově.
 | 
						|
            produced:
 | 
						|
                title: Vyprodukováno
 | 
						|
                description: Tvary, která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů.
 | 
						|
            delivered:
 | 
						|
                title: Dodáno
 | 
						|
                description: Tvary, které jsou dodávány do vaší centrální budovy.
 | 
						|
        noShapesProduced: Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány.
 | 
						|
        shapesDisplayUnits:
 | 
						|
            second: <shapes> / s
 | 
						|
            minute: <shapes> / m
 | 
						|
            hour: <shapes> / h
 | 
						|
    settingsMenu:
 | 
						|
        playtime: Herní čas
 | 
						|
        buildingsPlaced: Budovy
 | 
						|
        beltsPlaced: Pásy
 | 
						|
    tutorialHints:
 | 
						|
        title: Potřebujete pomoct?
 | 
						|
        showHint: Zobrazit nápovědu
 | 
						|
        hideHint: Zavřít
 | 
						|
    blueprintPlacer:
 | 
						|
        cost: Cena
 | 
						|
    waypoints:
 | 
						|
        waypoints: Značky
 | 
						|
        hub: HUB
 | 
						|
        description: Klepnutím levým tlačítkem myši na značku se přesunete na její
 | 
						|
            umístění, klepnutím pravým tlačítkem ji
 | 
						|
            odstraníte.<br><br>Stisknutím klávesy <keybinding> vytvoříte značku
 | 
						|
            na aktuálním místě, nebo <strong>klepnutím pravým tlačítkem</strong>
 | 
						|
            vytvoříte značku na vybraném místě na mapě.
 | 
						|
        creationSuccessNotification: Značka byla vytvořena.
 | 
						|
    interactiveTutorial:
 | 
						|
        title: Tutoriál
 | 
						|
        hints:
 | 
						|
            1_1_extractor: Umístěte <strong>extraktor</strong> na naleziště<strong>kruhového
 | 
						|
                tvaru</strong> a vytěžte jej!
 | 
						|
            1_2_conveyor: "Připojte extraktor pomocí <strong>dopravníkového pásu</strong> k
 | 
						|
                vašemu HUBu!<br><br>Tip: <strong>Klikněte a táhněte</strong>
 | 
						|
                myší pro položení více pásů!"
 | 
						|
            1_3_expand: "Toto <strong>NENÍ</strong> hra o čekání! Postavte další extraktory
 | 
						|
                a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.<br><br>Tip: Chcete-li
 | 
						|
                umístit více extraktorů, podržte <strong>SHIFT</strong>. Pomocí
 | 
						|
                <strong>R</strong> je můžete otočit."
 | 
						|
            2_1_place_cutter: "Teď umístěte <strong>pilu</strong> k rozřezání kruhového tvaru na dvě
 | 
						|
                poloviny!<br><br> PS: Pila řeže tvary vždy <strong>svisle na
 | 
						|
                poloviny</strong> bez ohledu na její orientaci."
 | 
						|
            2_2_place_trash:
 | 
						|
                Pila se může <strong>zaseknout a zastavit vaši produkci</strong>!<br><br> Použijte
 | 
						|
                <strong>koš</strong> ke smazání (!) nepotřebných
 | 
						|
                částí tvarů.
 | 
						|
            2_3_more_cutters: "Dobrá práce! Teď postavte <strong>více pil</strong> pro zrychlení
 | 
						|
                tohoto pomalého procesu!<br><br> PS: Použijte <strong>0-9
 | 
						|
                na klávesnici</strong> pro rychlejší přístup k budovám!"
 | 
						|
            3_1_rectangles: "Teď vytěžte nějaké obdélníkové tvary! <strong>Postavte 4
 | 
						|
                extraktory</strong> a připojte je k HUBu.<br><br> PS:
 | 
						|
                Podržením klávesy <strong>SHIFT</strong> a tažením pásu aktivujete
 | 
						|
                plánovač pásů!"
 | 
						|
            21_1_place_quad_painter: Postavte <strong>čtyřnásobný barvič</strong> a získejte nějaké
 | 
						|
                <strong>kruhové tvary</strong>, <strong>bílou</strong> a
 | 
						|
                <strong>červenou</strong> barvu!
 | 
						|
            21_2_switch_to_wires: Změňte vrstvy na vrstvu kabelů stisknutím klávesy
 | 
						|
                <strong>E</strong>!<br><br> Pak <strong>připojte všechny čtyři
 | 
						|
                vstupy</strong> barviče s pomocí kabelů!
 | 
						|
            21_3_place_button: Úžasné! Teď postavte <strong>přepínač</strong> a připojte ho
 | 
						|
                pomocí kabelů!
 | 
						|
            21_4_press_button: "Stiskněte přepínač pro změnu <strong>vysílaného logického
 | 
						|
                signálu</strong> a tím aktivujte barvič.<br><br> PS: Nemusíte
 | 
						|
                připojit veškeré vstupy! Zkuste spojit pouze dva."
 | 
						|
    colors:
 | 
						|
        red: Červená
 | 
						|
        green: Zelená
 | 
						|
        blue: Modrá
 | 
						|
        yellow: Žlutá
 | 
						|
        purple: Fialová
 | 
						|
        cyan: Tyrkysová
 | 
						|
        white: Bílá
 | 
						|
        uncolored: Bez barvy
 | 
						|
        black: Černá
 | 
						|
    shapeViewer:
 | 
						|
        title: Vrstvy
 | 
						|
        empty: Prázdné
 | 
						|
        copyKey: Zkopírovat klíč
 | 
						|
    connectedMiners:
 | 
						|
        one_miner: 1 Extraktor
 | 
						|
        n_miners: <amount> Extraktorů
 | 
						|
        limited_items: Limit je <max_throughput>
 | 
						|
    watermark:
 | 
						|
        title: Demo verze
 | 
						|
        desc: Kliknutím sem zobrazíte výhody Steam verze!
 | 
						|
        get_on_steam: Získejte na steamu
 | 
						|
    standaloneAdvantages:
 | 
						|
        title: Získejte plnou verzi!
 | 
						|
        no_thanks: Ne, děkuji!
 | 
						|
        points:
 | 
						|
            levels:
 | 
						|
                title: 12 Nových úrovní
 | 
						|
                desc: Celkem 26 úrovní!
 | 
						|
            buildings:
 | 
						|
                title: 18 Nových budov
 | 
						|
                desc: Plně automatizujte svou továrnu!
 | 
						|
            savegames:
 | 
						|
                title: ∞ Uložených her
 | 
						|
                desc: Tolik, kolik vaše srdce touží!
 | 
						|
            upgrades:
 | 
						|
                title: ∞ vylepšení
 | 
						|
                desc: Tato demo verze má pouze 5!
 | 
						|
            markers:
 | 
						|
                title: ∞ Značek
 | 
						|
                desc: Nikdy se neztraťte ve své továrně!
 | 
						|
            wires:
 | 
						|
                title: Kabely
 | 
						|
                desc: Zcela nový rozměr!
 | 
						|
            darkmode:
 | 
						|
                title: Tmavý mód
 | 
						|
                desc: Přestanou vás bolet oči!
 | 
						|
            support:
 | 
						|
                title: Podpořte mě
 | 
						|
                desc: Vyvíjím to ve svém volném čase!
 | 
						|
shopUpgrades:
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        name: Pásy, distribuce a tunely
 | 
						|
        description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    miner:
 | 
						|
        name: Extrakce
 | 
						|
        description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    processors:
 | 
						|
        name: Řezání, otáčení a spojování
 | 
						|
        description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    painting:
 | 
						|
        name: Míchání a barvení
 | 
						|
        description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
buildings:
 | 
						|
    hub:
 | 
						|
        deliver: Dodejte
 | 
						|
        toUnlock: pro odemčení
 | 
						|
        levelShortcut: LVL
 | 
						|
        endOfDemo: konec Demo verze
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Dopravníkový pás
 | 
						|
            description: Přepravuje tvary a barvy, přidržením můžete tahem umístit více pásů
 | 
						|
                za sebou.
 | 
						|
    miner:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Extraktor
 | 
						|
            description: Umístěte na naleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby.
 | 
						|
        chainable:
 | 
						|
            name: Extraktor (Navazující)
 | 
						|
            description: Umístěte na naleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. Lze
 | 
						|
                zapojit po skupinách.
 | 
						|
    underground_belt:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Tunel
 | 
						|
            description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
 | 
						|
        tier2:
 | 
						|
            name: Tunel II. úrovně
 | 
						|
            description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
 | 
						|
    cutter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Pila
 | 
						|
            description: Rozřízne tvar svisle na dvě části. <strong>Pokud použijete jen
 | 
						|
                jednu půlku, nezapomeňte druhou smazat, jinak se vám produkce
 | 
						|
                zasekne!</strong>
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Rozebírač
 | 
						|
            description: Rozebere tvar na čtyři části. <strong>Pokud použijete jen některé
 | 
						|
                části, nezapomeňte ostatní smazat, jinak se vám produkce
 | 
						|
                zasekne!</strong>
 | 
						|
    rotater:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Rotor
 | 
						|
            description: Otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček.
 | 
						|
        ccw:
 | 
						|
            name: Rotor (opačný)
 | 
						|
            description: Otáčí tvary o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček.
 | 
						|
        rotate180:
 | 
						|
            name: Rotor (180°)
 | 
						|
            description: Otáčí tvary o 180 stupňů.
 | 
						|
    stacker:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Kombinátor
 | 
						|
            description: Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý tvar je
 | 
						|
                položen na levý.
 | 
						|
    mixer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Mixér na barvy
 | 
						|
            description: Smíchá dvě barvy.
 | 
						|
    painter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Barvič
 | 
						|
            description: Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
 | 
						|
        double:
 | 
						|
            name: Barvič (dvojnásobný)
 | 
						|
            description: Obarví tvary z levých vstupů barvou z horního vstupu.
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Barvič (čtyřnásobný)
 | 
						|
            description: Umožňuje obarvit každou čtvrtinu tvaru individuálně. Jen čtvrtiny
 | 
						|
                se vstupy barev s <strong>logickým signálem</strong> na vrstvě
 | 
						|
                kabelů budou obarveny!
 | 
						|
        mirrored:
 | 
						|
            name: Barvič
 | 
						|
            description: Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
 | 
						|
    trash:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Koš
 | 
						|
            description: Přijímá tvary a barvy ze všech stran a smaže je. Navždy.
 | 
						|
    wire:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Kabel
 | 
						|
            description: Dovoluje přenos energie.
 | 
						|
        second:
 | 
						|
            name: Kabel
 | 
						|
            description: Dovoluje přenos energie.
 | 
						|
    balancer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Vyvažovač
 | 
						|
            description: Multifunkční - Rovnoměrně rozděluje vstupy na výstupech.
 | 
						|
        merger:
 | 
						|
            name: Spojovač (kompaktní)
 | 
						|
            description: Spojí dva pásy do jednoho.
 | 
						|
        merger-inverse:
 | 
						|
            name: Spojovač (kompaktní)
 | 
						|
            description: Spojí dva pásy do jednoho.
 | 
						|
        splitter:
 | 
						|
            name: Rozdělovač (kompaktní)
 | 
						|
            description: Rozdělí jeden pás na dva.
 | 
						|
        splitter-inverse:
 | 
						|
            name: Rozdělovač (kompaktní)
 | 
						|
            description: Rozdělí jeden pás na dva.
 | 
						|
    storage:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Sklad
 | 
						|
            description: Skladuje přebytečné věci až do naplnění kapacity. Může být použit
 | 
						|
                na skladování surovin navíc.
 | 
						|
    wire_tunnel:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Křížení kabelů
 | 
						|
            description: Umožňuje křížení dvou kabelů bez jejich spojení.
 | 
						|
    constant_signal:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Konstantní signál
 | 
						|
            description: Vydává konstantní signál, který může mít tvar, barvu nebo logickou
 | 
						|
                hodnotu (1 / 0).
 | 
						|
    lever:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Přepínač
 | 
						|
            description: Lze přepínat, aby vydával signál (1/0) na vrstvě vodičů, pomocí
 | 
						|
                kterého lze například ovládat filtr tvarů a barev.
 | 
						|
    logic_gate:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: AND Gate
 | 
						|
            description: Vysílá signál "1" pokud oba vstupy vysílají signál.
 | 
						|
        not:
 | 
						|
            name: NOT Gate
 | 
						|
            description: Vysílá signál "1" pokud oba vstupy nevysílají signál.
 | 
						|
        xor:
 | 
						|
            name: XOR Gate
 | 
						|
            description: Vysílá signál "1" pokud jeden vstup vysílá signál, ale druhý vstup
 | 
						|
                nevysílá signál.
 | 
						|
        or:
 | 
						|
            name: OR Gate
 | 
						|
            description: Vysílá signál "1" pokud jeden vstup vysílá signál.
 | 
						|
    transistor:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Tranzistor
 | 
						|
            description: Přeposílá spodní vstup, pokud boční vstup vysílá signál.
 | 
						|
        mirrored:
 | 
						|
            name: Tranzistor
 | 
						|
            description: Přeposílá spodní vstup, pokud boční vstup vysílá signál.
 | 
						|
    filter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Filtr
 | 
						|
            description: Připojte signál k třídění tvarů a barev.
 | 
						|
    display:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Display
 | 
						|
            description: Připojte signál a zobrazte jej na displeji - může to být tvar nebo
 | 
						|
                barva.
 | 
						|
    reader:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Čtečka pásů
 | 
						|
            description: Umožňuje změřit průměrnou propustnost pásu. Výstup čte poslední
 | 
						|
                položku ve vrstvě kabelů.
 | 
						|
    analyzer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Analyzátor tvarů
 | 
						|
            description: Analyzuje pravou horní část nejnižší vrstvy tvaru  a vrací tvar a
 | 
						|
                barvu.
 | 
						|
    comparator:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Porovnávač
 | 
						|
            description: Vrátí signál „1“, pokud jsou oba signály přesně stejné. Může
 | 
						|
                srovnávat tvary, předměty a signály.
 | 
						|
    virtual_processor:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Virtuální pila
 | 
						|
            description: Virtuálně rozřízne tvar svisle na dvě části.
 | 
						|
        rotater:
 | 
						|
            name: Virtuální rotor
 | 
						|
            description: Virtuálně otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček.
 | 
						|
        unstacker:
 | 
						|
            name: Virtuální extrahátor
 | 
						|
            description: Virtuálně extrahuje nejvyšší vrstvu do pravého výstupu a zbývající
 | 
						|
                do levé.
 | 
						|
        stacker:
 | 
						|
            name: Virtuální kombinátor
 | 
						|
            description: Virtuálně Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý
 | 
						|
                tvar je položen na levý.
 | 
						|
        painter:
 | 
						|
            name: Virtuální barvič
 | 
						|
            description: Virtuálně obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
 | 
						|
    item_producer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Výrobník předmětů
 | 
						|
            description: Dostupný pouze v sandboxovém módu, vydává daný signál z vrstvy
 | 
						|
                kabelů na běžnou vrstvu.
 | 
						|
storyRewards:
 | 
						|
    reward_cutter_and_trash:
 | 
						|
        title: Řezání tvarů
 | 
						|
        desc: Právě jste odemkli <strong>pilu</strong>, která řeže tvary svisle na
 | 
						|
            poloviny <strong>bez ohledu na její
 | 
						|
            orientaci</strong>!<br><br>Nezapomeňte se zbavit zbytku tvarů, jinak
 | 
						|
            se <strong>vám produkce zasekne</strong> - za tímto účelem jsem vám
 | 
						|
            dal <strong>koš</strong>, který smaže vše, co do něj vložíte!
 | 
						|
    reward_rotater:
 | 
						|
        title: Otáčení
 | 
						|
        desc: <strong>Rotor</strong> byl právě odemčen! Otáčí tvary po směru hodinových
 | 
						|
            ručiček o 90 stupňů.
 | 
						|
    reward_painter:
 | 
						|
        title: Barvení
 | 
						|
        desc: "<strong>Barvič</strong> byl právě odemčen - Vytěžte nějaká ložiska barev
 | 
						|
            (podobně jako těžíte tvary) a spojte je s tvarem v barviči pro jeho
 | 
						|
            obarvení!<br><br>PS: Pokud jste barvoslepý, v nastavení naleznete
 | 
						|
            <strong>režim pro barvoslepé</strong>!"
 | 
						|
    reward_mixer:
 | 
						|
        title: Míchání barev
 | 
						|
        desc: <strong>Mixér</strong> byl právě odemčen - zkombinuje dvě barvy pomocí
 | 
						|
            <strong>aditivního míchání</strong>!
 | 
						|
    reward_stacker:
 | 
						|
        title: Kombinátor
 | 
						|
        desc: Nyní můžete spojovat tvary pomocí <strong>kombinátor</strong>! Pokud to
 | 
						|
            jde, oba tvary se <strong>slepí</strong> k sobě. Pokud ne, tvar
 | 
						|
            vpravo se <strong>nalepí na</strong> tvar vlevo!
 | 
						|
    reward_splitter:
 | 
						|
        title: Kompaktní rozdělovač
 | 
						|
        desc: Právě jste odemkli <strong>rozdělovací</strong> variantu
 | 
						|
            <strong>vyvažovače</strong> - Přijímá jeden vstup a rozdělí ho na
 | 
						|
            dva!
 | 
						|
    reward_tunnel:
 | 
						|
        title: Tunel
 | 
						|
        desc: <strong>Tunel</strong> byl právě odemčen - Umožňuje vézt suroviny pod
 | 
						|
            budovami a pásy.
 | 
						|
    reward_rotater_ccw:
 | 
						|
        title: Otáčení II
 | 
						|
        desc: Odemkli jste variantu <strong>rotoru</strong> - Umožňuje vám otáčet
 | 
						|
            proti směru hodinových ručiček. Vyberte rotor a <strong>zmáčkněte
 | 
						|
            'T' pro přepnutí mezi variantami</strong>!
 | 
						|
    reward_miner_chainable:
 | 
						|
        title: Napojovací extraktor
 | 
						|
        desc: "Právě jste odemkli <strong>napojovací extraktor</strong>! Může
 | 
						|
            <strong>předat své zdroje</strong> ostatním extraktorům, čímž můžete
 | 
						|
            efektivněji těžit více zdrojů!<br><br> PS: Starý extraktor bude od
 | 
						|
            teď nahrazen ve vašem panelu nástrojů!"
 | 
						|
    reward_underground_belt_tier_2:
 | 
						|
        title: Tunel II. úrovně
 | 
						|
        desc: Odemkli jste <strong>tunel II. úrovně</strong> - Má <strong>delší
 | 
						|
            dosah</strong> a také můžete nyní míchat tunely dohromady!
 | 
						|
    reward_cutter_quad:
 | 
						|
        title: Řezání na čtvrtiny
 | 
						|
        desc: Odemkli jste variantu <strong>pily</strong> - Rozebírač vám umožňuje
 | 
						|
            rozdělit tvary <strong> na čtvrtiny</strong> místo na poloviny!
 | 
						|
    reward_painter_double:
 | 
						|
        title: Dvojité barvení
 | 
						|
        desc: Odemkli jste variantu <strong>barviče</strong> - Funguje stejně jako
 | 
						|
            normální, ale nabarví <strong>dva tvary naráz</strong> pomocí jedné
 | 
						|
            barvy!
 | 
						|
    reward_storage:
 | 
						|
        title: Sklad
 | 
						|
        desc: Právě jste odemkli <strong>sklad</strong> - Umožňuje skladovat přebytečné
 | 
						|
            věci až do naplnění kapacity!<br><br> Dává prioritu levému výstupu,
 | 
						|
            takže ho také můžete použít jako <strong>průtokovou bránu</strong>!
 | 
						|
    reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Volná hra
 | 
						|
        desc: Zvládli jste to! Odemkli jste <strong>mód volné hry</strong>! To znamená,
 | 
						|
            že od teď budou tvary <strong>náhodně</strong> generovány!<br><br> Vzhledem k
 | 
						|
            tomu, že Hub nadále potřebuje <strong>propustnost</strong>,
 | 
						|
            především doporučuji postavit továrnu, která automaticky doručí
 | 
						|
            požadovaný tvar!<br><br> Hub vysílá požadovaný tvar na vrstvu
 | 
						|
            kabelů, takže jediné co musíte udělat, je analyzovat tvar a
 | 
						|
            automaticky nastavit svou továrnu dle této analýzy.
 | 
						|
    reward_blueprints:
 | 
						|
        title: Plány
 | 
						|
        desc: Nyní můžete <strong>kopírovat a vkládat</strong> části továrny! Vyberte
 | 
						|
            oblast (Držte CTRL a táhněte myší) a zmáčkněte 'C' pro
 | 
						|
            zkopírování.<br><br>Vkládání <strong>není zadarmo</strong>,
 | 
						|
            potřebujete produkovat <strong>tvary pro plány</strong> na výstavbu!
 | 
						|
            (Jsou to ty které jste právě dodali).
 | 
						|
    no_reward:
 | 
						|
        title: Další úroveň
 | 
						|
        desc: "Tato úroveň vám nic neodemkla, ale s další to přijde! <br><br> PS:
 | 
						|
            Radši neničte vaše stávající továrny - budete potřebovat
 | 
						|
            <strong>všechny</strong> produkované tvary později na
 | 
						|
            <strong>odemčení vylepšení</strong>!"
 | 
						|
    no_reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Další úroveň
 | 
						|
        desc: Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi!
 | 
						|
    reward_balancer:
 | 
						|
        title: Vyvažovač
 | 
						|
        desc: Multifunkční <strong>vyvažovač</strong> byl odemknut - Může
 | 
						|
            být použit ke zvětšení vašich továren <strong>rozdělováním a spojováním
 | 
						|
            předmětů</strong> na několik pásu!
 | 
						|
    reward_merger:
 | 
						|
        title: Kompaktní spojovač
 | 
						|
        desc: Právě jste odemkli <strong>spojovací</strong> variantu
 | 
						|
            <strong>vyvažovače</strong> - Přijímá dva vstupy a spojí je do
 | 
						|
            jednoho!
 | 
						|
    reward_belt_reader:
 | 
						|
        title: Čtečka pásů
 | 
						|
        desc: Právě jste odemkli <strong>čtečku pásů</strong>! Umožňuje vám změřit
 | 
						|
            propustnost pásu.<br><br>A počkejte na odemčení kabelů - později to
 | 
						|
            bude velmi užitečné!
 | 
						|
    reward_rotater_180:
 | 
						|
        title: Rotor (180°)
 | 
						|
        desc: Právě jste odemkli 180 stupňoví <strong>rotor</strong>! - Umožňuje vám
 | 
						|
            otáčet tvar o 180 stupňů!
 | 
						|
    reward_display:
 | 
						|
        title: Display
 | 
						|
        desc: "Právě jste odemkli <strong>Display</strong> - Připojte signál ve vrstvě
 | 
						|
            kabelů pro vizualizaci!<br><br> PS: Všimli jste si, že čtečka pásů a
 | 
						|
            sklad vysílají jejich poslední přečtený předmět? Zkuste ho ukázat na
 | 
						|
            displeji!"
 | 
						|
    reward_constant_signal:
 | 
						|
        title: Konstantní signál
 | 
						|
        desc: Právě jste odemkli <strong>konstantní signál</strong> na vrstvě kabelů!
 | 
						|
            Tohle je například užitečné pro připojení k <strong>filtrům
 | 
						|
            předmětů</strong> .<br><br> Konstantní signál může vysílat
 | 
						|
            <strong>tvar</strong>, <strong>barvu</strong> nebo <strong>logickou
 | 
						|
            hodnotu</strong> (1 / 0).
 | 
						|
    reward_logic_gates:
 | 
						|
        title: Logické brány
 | 
						|
        desc: Právě jste odemkli <strong>logické brány</strong>! Nemusíte být zrovna
 | 
						|
            nadšení, ale ve skutečnosti je to celkem cool!<br><br> S těmito
 | 
						|
            bránami můžete propočítat AND, OR, XOR a NOT operace.<br><br> Jako
 | 
						|
            bonus navíc vám také zpřístupním <strong>tranzistor</strong>!
 | 
						|
    reward_virtual_processing:
 | 
						|
        title: Virtuální zpracování
 | 
						|
        desc: Právě jsem zpřístupnil spoustu nových budov, které vám umožní
 | 
						|
            <strong>simulovat výrobu různých tvarů</strong>!<br><br> Můžete teď
 | 
						|
            také simulovat pilu, rotor, kombinátor a mnoho dalšího na vrstvě
 | 
						|
            kabelů! Nadále máte tři možnosti, jak pokračovat ve hře:<br><br> -
 | 
						|
            Postavit <strong>automatickou továrnu</strong> k vytvoření
 | 
						|
            jakéhokoliv tvaru požadovaného Hubem (Doporučuji to alespoň
 | 
						|
            vyzkoušet!).<br><br> - Postavit něco zajímavého s použitím
 | 
						|
            kabelů.<br><br> - Pokračovat ve hře pravidelně.<br><br> Bez ohledu
 | 
						|
            na tvou volbu, nezapomeň si svou hru užít!
 | 
						|
    reward_wires_painter_and_levers:
 | 
						|
        title: Kabely a 4x-barvič
 | 
						|
        desc: "Právě jste odemkli <strong>vrstvu kabelů</strong>: Je to samostatná
 | 
						|
            vrstva navíc oproti běžné vrstvě a představuje spoustu nových
 | 
						|
            možností!<br><br> Do začátku jsem zpřístupnil <strong>čtyřnásobný
 | 
						|
            barvič</strong> - Připojte vstupy, které byste chtěli obarvit
 | 
						|
            na vrstvě kabelů!<br><br> Pro přepnutí mezi vrstvami stiskněte klávesu
 | 
						|
            <strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Aktivujte nápovědy</strong> v
 | 
						|
            nastavení pro spuštění tutoriálu o kabelech!"
 | 
						|
    reward_filter:
 | 
						|
        title: Filtr předmětů
 | 
						|
        desc: Právě jste odemkli <strong>filtr předmětů</strong>! Nasměruje předměty buď
 | 
						|
            na horní nebo pravý výstup podle toho, zda se shodují nebo neshodují
 | 
						|
            se signálem na vrstvě kabelů.<br><br> Také můžete vyslat logickou
 | 
						|
            hodnotu (1 / 0) pro zapnutí nebo kompletní vypnutí filtru.
 | 
						|
    reward_demo_end:
 | 
						|
        title: Konec demo verze
 | 
						|
        desc: Právě jste dosáhli konce demo verze!
 | 
						|
settings:
 | 
						|
    title: Nastavení
 | 
						|
    categories:
 | 
						|
        general: Obecné
 | 
						|
        userInterface: Uživatelské rozhraní
 | 
						|
        advanced: Rozšířené
 | 
						|
        performance: Výkon
 | 
						|
    versionBadges:
 | 
						|
        dev: Vývojová verze
 | 
						|
        staging: Testovací verze
 | 
						|
        prod: Produkční verze
 | 
						|
    buildDate: Sestaveno <at-date>
 | 
						|
    labels:
 | 
						|
        uiScale:
 | 
						|
            title: Škálování UI
 | 
						|
            description: Změní velikost uživatelského rozhraní. Rozhraní se bude stále
 | 
						|
                přizpůsobovat rozlišení vaší obrazovky, toto nastavení pouze
 | 
						|
                mění jeho škálu.
 | 
						|
            scales:
 | 
						|
                super_small: Velmi malé
 | 
						|
                small: Malé
 | 
						|
                regular: Normální
 | 
						|
                large: Velké
 | 
						|
                huge: Obrovské
 | 
						|
        scrollWheelSensitivity:
 | 
						|
            title: Citlivost přiblížení
 | 
						|
            description: Změní citlivost přiblížení (kolečkem myši nebo trackpadem).
 | 
						|
            sensitivity:
 | 
						|
                super_slow: Hodně pomalé
 | 
						|
                slow: Pomalé
 | 
						|
                regular: Normální
 | 
						|
                fast: Rychlé
 | 
						|
                super_fast: Hodně rychlé
 | 
						|
        language:
 | 
						|
            title: Jazyk
 | 
						|
            description: Změní jazyk. Všechny překlady jsou vytvářeny komunitou a nemusí být
 | 
						|
                kompletní.
 | 
						|
        fullscreen:
 | 
						|
            title: Celá obrazovka
 | 
						|
            description: Doporučujeme hrát v režimu celé obrazovky pro nejlepší zážitek.
 | 
						|
                Dostupné pouze v plné verzi.
 | 
						|
        soundsMuted:
 | 
						|
            title: Ztlumit zvuky
 | 
						|
            description: Ztlumí všechny zvuky.
 | 
						|
        musicMuted:
 | 
						|
            title: Ztlumit hudbu
 | 
						|
            description: Ztlumí veškerou hudbu.
 | 
						|
        theme:
 | 
						|
            title: Motiv
 | 
						|
            description: Vybere motiv (světlý / tmavý).
 | 
						|
            themes:
 | 
						|
                dark: Tmavý
 | 
						|
                light: Světlý
 | 
						|
        refreshRate:
 | 
						|
            title: Obnovovací frekvence
 | 
						|
            description: Pokud máte 144 Hz monitor, změňte si rychlost obnovování obrazu.
 | 
						|
                Toto nastavení může snížit FPS, pokud máte pomalý počítač.
 | 
						|
        alwaysMultiplace:
 | 
						|
            title: Několikanásobné pokládání
 | 
						|
            description: Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té
 | 
						|
                doby, než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy
 | 
						|
                SHIFT.
 | 
						|
        offerHints:
 | 
						|
            title: Tipy & Nápovědy
 | 
						|
            description: Pokud bude zapnuté, budou se ve hře zobrazovat tipy a nápovědy. Také
 | 
						|
                skryje určité elementy na obrazovce pro jednodušší osvojení hry.
 | 
						|
        movementSpeed:
 | 
						|
            title: Rychlost kamery
 | 
						|
            description: Mění, jak rychle se kamera posouvá při použití klávesnice.
 | 
						|
            speeds:
 | 
						|
                super_slow: Hodně pomalá
 | 
						|
                slow: Pomalá
 | 
						|
                regular: Normální
 | 
						|
                fast: Rychlá
 | 
						|
                super_fast: Hodně rychlá
 | 
						|
                extremely_fast: Extrémně rychlá
 | 
						|
        enableTunnelSmartplace:
 | 
						|
            title: Chytré tunely
 | 
						|
            description: Po zapnutí bude vkládání tunelů samo odstraňovat nepotřebné pásy.
 | 
						|
                Umožňuje také potahování tunelů a nadbytečné tunely budou
 | 
						|
                odstraněny.
 | 
						|
        vignette:
 | 
						|
            title: Viněta
 | 
						|
            description: Zapne vinětu, která ztmaví rohy obrazovky, což umožňuje lepší čtení
 | 
						|
                textu.
 | 
						|
        autosaveInterval:
 | 
						|
            title: Interval automatického ukládání
 | 
						|
            description: Určuje jak často se hra automaticky ukládá. Lze ji zde také úplně
 | 
						|
                zakázat.
 | 
						|
            intervals:
 | 
						|
                one_minute: 1 minuta
 | 
						|
                two_minutes: 2 minuty
 | 
						|
                five_minutes: 5 minut
 | 
						|
                ten_minutes: 10 minut
 | 
						|
                twenty_minutes: 20 minut
 | 
						|
                disabled: Zrušeno
 | 
						|
        compactBuildingInfo:
 | 
						|
            title: Kompaktní informace o stavbách
 | 
						|
            description: Zkrátí informační políčka pro budovy tím, že pouze ukáže jejich
 | 
						|
                koeficient. V opačném případě zobrazí popis a obrázek.
 | 
						|
        disableCutDeleteWarnings:
 | 
						|
            title: Zakázat upozornění o vyjmutí nebo odstranění
 | 
						|
            description: Deaktivujte varovná dialogová okna vyvolaná při vyjmutí/mazání více
 | 
						|
                než 100 entit.
 | 
						|
        enableColorBlindHelper:
 | 
						|
            title: Režim pro barvoslepé
 | 
						|
            description: Zapne různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste
 | 
						|
                barvoslepí.
 | 
						|
        rotationByBuilding:
 | 
						|
            title: Rotace dle typu budov
 | 
						|
            description: Každý typ budovy si zapamatuje poslední rotaci, na kterou jste je
 | 
						|
                individuálně nastavili. Tohle může být pohodlnější pokud často
 | 
						|
                přepínáte mezi pokládáním budov různých typů.
 | 
						|
        soundVolume:
 | 
						|
            title: Hlasitost zvuků
 | 
						|
            description: Nastavte hlasitost zvukových efektů
 | 
						|
        musicVolume:
 | 
						|
            title: Hlasitost hudby
 | 
						|
            description: Nastavte hlasitost hudby
 | 
						|
        lowQualityMapResources:
 | 
						|
            title: Nižší kvalita zdrojů na mapě
 | 
						|
            description: Zjednoduší vykreslování zdrojů na mapě při přiblížení pro zlepšení
 | 
						|
                výkonu. Také to zlepšuje vzhled hry, takže neváhejte toto
 | 
						|
                nastavení vyzkoušet!
 | 
						|
        disableTileGrid:
 | 
						|
            title: Vypnout mřížku
 | 
						|
            description: Vypnutí mřížky částic může pomoct s výkonem. Toto nastavení
 | 
						|
                zlepšuje vzhled hry!
 | 
						|
        clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
 | 
						|
            title: Uvolní kurzor při kliknutím pravým tlačítkem
 | 
						|
            description: Povoleno dle výchozího nastavení, uvolní kurzor pokaždé co kliknete
 | 
						|
                pravým tlačítkem, když máte budovu vybranou pro pokládání. Při
 | 
						|
                vypnutí, můžete smazat budovy při kliknutí pravým tlačítkem spolu
 | 
						|
                s položením dalších budov.
 | 
						|
        lowQualityTextures:
 | 
						|
            title: Nižší kvalita textur (Horší vzhled)
 | 
						|
            description: Používá nižší kvalitu textur pro zlepšení výkonu. Toto nastavení
 | 
						|
                zhorší vzhled hry!
 | 
						|
        displayChunkBorders:
 | 
						|
            title: Zobrazit hranice oblastí
 | 
						|
            description: Hra je rozdělena na oblasti 16x16 částic. Pokud je toto nastavení
 | 
						|
                povolené, zobrazí se hranice těchto oblastí.
 | 
						|
        pickMinerOnPatch:
 | 
						|
            title: Vybrat extraktor na naleziště zdrojů
 | 
						|
            description: Povoleno dle výchozího nastavení, vybere extraktor, pokud použijete
 | 
						|
                kapátko pro kliknutí na naleziště zdrojů.
 | 
						|
        simplifiedBelts:
 | 
						|
            title: Zjednodušené pásy (Horší vzhled)
 | 
						|
            description: Nevykresluje předměty na pásech, pokud nad nimi nepřejíždíte
 | 
						|
                kurzorem, pro ušetření výkonu. Nedoporučuji hrát s tímto
 | 
						|
                nastavením, pokud opravdu nepotřebujete ušetřit výkon.
 | 
						|
        enableMousePan:
 | 
						|
            title: Posouvání myší
 | 
						|
            description: Umožňuje posouvání po mapě, pokud myší přejedete na okraj
 | 
						|
                obrazovky. Rychlost záleží na nastavení rychlosti pohybu.
 | 
						|
        zoomToCursor:
 | 
						|
            title: Přiblížení ke kurzoru
 | 
						|
            description: Při zapnutí dojde k přibližování ve směru polohy
 | 
						|
                kurzoru, jinak ve středu obrazovky.
 | 
						|
        mapResourcesScale:
 | 
						|
            title: Velikost zdrojů na mapě
 | 
						|
            description: Určuje velikost ikon tvarů na náhledu mapy (při
 | 
						|
                oddálení).
 | 
						|
    rangeSliderPercentage: <amount> %
 | 
						|
keybindings:
 | 
						|
    title: Klávesové zkratky
 | 
						|
    hint: "Tip: Nezapomeňte používat CTRL, SHIFT a ALT! Díky nim můžete měnit způsob
 | 
						|
        stavění."
 | 
						|
    resetKeybindings: Resetovat nastavení klávesových zkratek
 | 
						|
    categoryLabels:
 | 
						|
        general: Aplikace
 | 
						|
        ingame: Hra
 | 
						|
        navigation: Posun mapy
 | 
						|
        placement: Stavba
 | 
						|
        massSelect: Hromadný výběr
 | 
						|
        buildings: Zkratky pro stavbu
 | 
						|
        placementModifiers: Modifikátory umístění
 | 
						|
    mappings:
 | 
						|
        confirm: Potvrdit
 | 
						|
        back: Zpět
 | 
						|
        mapMoveUp: Posun nahoru
 | 
						|
        mapMoveRight: Posun doprava
 | 
						|
        mapMoveDown: Posun dolů
 | 
						|
        mapMoveLeft: Posun doleva
 | 
						|
        mapMoveFaster: Rychlejší posun
 | 
						|
        centerMap: Vycentrovat mapu
 | 
						|
        mapZoomIn: Přiblížit
 | 
						|
        mapZoomOut: Oddálit
 | 
						|
        createMarker: Vytvořit značku
 | 
						|
        menuOpenShop: Vylepšení
 | 
						|
        menuOpenStats: Statistiky
 | 
						|
        toggleHud: Přepnout HUD
 | 
						|
        toggleFPSInfo: Přepnout zobrazení FPS a ladících informací
 | 
						|
        belt: Dopravníkový pás
 | 
						|
        underground_belt: Tunel
 | 
						|
        miner: Extraktor
 | 
						|
        cutter: Pila
 | 
						|
        rotater: Rotor
 | 
						|
        stacker: Kombinátor
 | 
						|
        mixer: Mixér na barvy
 | 
						|
        painter: Barvič
 | 
						|
        trash: Koš
 | 
						|
        rotateWhilePlacing: Otočit
 | 
						|
        rotateInverseModifier: "Modifikátor: Otočit proti směru hodinových ručiček"
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Změnit variantu
 | 
						|
        confirmMassDelete: Potvrdit hromadné smazání
 | 
						|
        cycleBuildings: Změnit budovu
 | 
						|
        massSelectStart: Držte a táhněte pro vybrání oblasti
 | 
						|
        massSelectSelectMultiple: Vybrat více oblastí
 | 
						|
        massSelectCopy: Zkopírovat oblast
 | 
						|
        placementDisableAutoOrientation: Zrušit automatickou orientaci
 | 
						|
        placeMultiple: Zůstat ve stavebním módu
 | 
						|
        placeInverse: Přepnout automatickou orientaci pásů
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Vložit poslední plán
 | 
						|
        massSelectCut: Vyjmout oblast
 | 
						|
        exportScreenshot: Exportovat celou základnu jako obrázek
 | 
						|
        lockBeltDirection: Zamknout směr pásu
 | 
						|
        switchDirectionLockSide: Otočit strany zámku plánovače
 | 
						|
        pipette: Kapátko
 | 
						|
        menuClose: Zavřít menu
 | 
						|
        switchLayers: Změnit vrstvy
 | 
						|
        wire: Kabel
 | 
						|
        balancer: Vyvažovač
 | 
						|
        storage: Sklad
 | 
						|
        constant_signal: Konstantní signál
 | 
						|
        logic_gate: Logická brána
 | 
						|
        lever: Přepínač (běžný)
 | 
						|
        filter: Filtr
 | 
						|
        wire_tunnel: Křížení kabelů
 | 
						|
        display: Display
 | 
						|
        reader: Čtečka pásů
 | 
						|
        virtual_processor: Virtuální pila
 | 
						|
        transistor: Tranzistor
 | 
						|
        analyzer: Analyzátor tvarů
 | 
						|
        comparator: Porovnávač
 | 
						|
        item_producer: Výrobník předmětů (Sandbox)
 | 
						|
        copyWireValue: "Kabely: Zkopírovat hodnotu pod kurzorem"
 | 
						|
about:
 | 
						|
    title: O hře
 | 
						|
    body: >-
 | 
						|
        Tato hra je open source. Je vyvíjená <a
 | 
						|
        href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobiasem Springerem</a>
 | 
						|
        (česky neumí, ale je fakt frajer :) ).<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Pokud se chceš na hře podílet, podívej se na <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io na githubu</a>.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Tato hra by nebyla možná ani bez skvělé Discord komunity okolo Tobiasových her - Vážně by ses měl přijít mrknout na
 | 
						|
        <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord server</a>!<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Soundtrack udělal <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Je úžasnej.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        V neposlední řadě by Tobias (já jen tlumočím) rád poděkoval skvělému kamarádovi
 | 
						|
        <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklasi</a> - Bez hodin strávených u Factoria by tato hra nikdy neexistovala.        
 | 
						|
changelog:
 | 
						|
    title: Seznam změn
 | 
						|
demo:
 | 
						|
    features:
 | 
						|
        restoringGames: Nahrávání uložených her
 | 
						|
        importingGames: Importování uložených her
 | 
						|
        oneGameLimit: Omezeno pouze na jednu uloženou hru
 | 
						|
        customizeKeybindings: Změna klávesových zkratek
 | 
						|
        exportingBase: Exportovat celou základnu jako obrázek
 | 
						|
    settingNotAvailable: Nedostupné v demo verzi.
 | 
						|
tips:
 | 
						|
    - Hub přijímá vstup jakéhokoliv tvaru, nejen právě požadovaný tvar!
 | 
						|
    - Ujistěte se, že vaše továrny jsou rozšiřitelné - vyplatí se to!
 | 
						|
    - Nestavte příliš blízko Hubu nebo vznikne velký chaos!
 | 
						|
    - Pokud skládání nefunguje, zkuste prohodit vstupy.
 | 
						|
    - Směr plánovače pásů můžete změnit stisknutím klávesy <b>R</b>.
 | 
						|
    - Držení klávesy <b>CTRL</b> umožňuje natažení pásů bez auto-orientace.
 | 
						|
    - Poměry zůstávají stejné, dokud jsou všechny vylepšení na stejné úrovní.
 | 
						|
    - Sériové zapojení je efektivnější než paralelní.
 | 
						|
    - V průběhu hry později odemknete další varianty mnoha budov!
 | 
						|
    - Můžete použít klávesu <b>T</b> k přepnutí mezi různými variantami.
 | 
						|
    - Symetrie je klíčová!
 | 
						|
    - Můžete proplétat různé úrovně tunelů.
 | 
						|
    - Snažte se postavit kompaktní továrny - vyplatí se to!
 | 
						|
    - Barvič má zrcadlově otočenou variantu, kterou můžete vybrat klávesou
 | 
						|
      <b>T</b>
 | 
						|
    - Užití správné kombinace vylepšení maximalizuje efektivitu.
 | 
						|
    - Na maximální úrovní, 5 extraktorů zaplní jeden celý pás.
 | 
						|
    - Nezapomeňte na tunely!
 | 
						|
    - Pro plnou efektivitu nemusíte rozdělovat předměty rovnoměrně.
 | 
						|
    - Držení klávesy <b>SHIFT</b> spolu s pásy aktivuje plánovač pásy, který vám
 | 
						|
      snadno umožní postavit dlouhé řady pásů.
 | 
						|
    - Pily řežou vždy svisle, bez ohledu na jejich orientaci.
 | 
						|
    - Smícháním všech 3 barev získáte bílou barvu.
 | 
						|
    - Sklad preferuje levý výstup.
 | 
						|
    - Investujte čas pro vytvoření opakovatelných designů - ulehčí vám to
 | 
						|
      pozdější expanzy!
 | 
						|
    - Držení klávesy <b>SHIFT</b> umožňuje postavit více budov stejného typu.
 | 
						|
    - Můžete podržet klávesu <b>ALT</b> k obrácení směru pokládaných pásů.
 | 
						|
    - Efektivita je klíčová!
 | 
						|
    - Naleziště zdrojů, které jsou více vzdálené od Hubu, jsou větší.
 | 
						|
    - Továrny mají omezenou rychlost, rozdělte předměty pro vyšší efektivitu.
 | 
						|
    - Použijte vyvažovače pro maximalizaci efektivity.
 | 
						|
    - Organizace je důležitá. Zkuste nekřížit příliš mnoho pásů.
 | 
						|
    - Plánujte dopředu, abyste předešli vzniku velkého chaosu!
 | 
						|
    - Neodstraňujte své staré továrny! Budete je potřebovat pro další vylepšení.
 | 
						|
    - Před vyhledáním pomoci zkuste sami porazit úroveň 20!
 | 
						|
    - Snažte se věci nekomplikovat, zůstaňte u jednoduchých designů a dostanete
 | 
						|
      se daleko.
 | 
						|
    - Možná budete muset použít stejné továrny i v budoucnu. Vytvořte své
 | 
						|
      továrny takovým stylem, abyste je mohli použít i v dalších případech.
 | 
						|
    - V některých případech můžete najít celý požadovaný tvar bez nutnosti jeho
 | 
						|
      výroby s pomocí kombinátorů.
 | 
						|
    - Celý tvar typu mlýnu se na mapě nikdy nevyskytne.
 | 
						|
    - Obarvěte své tvary před řezáním pro zvýšení efektivity.
 | 
						|
    - S moduly, prostor je pouze vnímáním; starost pro smrtelníky.
 | 
						|
    - Vytvořte si samostatnou továrnu jen na plány (blueprinty). Jsou důležité
 | 
						|
      pro moduly.
 | 
						|
    - Podívejte se zblízka na míchač barev, a vaše otázky budou odpovězeny.
 | 
						|
    - Použijte klávesu <b>CTRL</b> a myš pro označení oblasti.
 | 
						|
    - Pokud stavíte příliš blízko Hubu, v budoucnu můžete narazit na problémy s
 | 
						|
      dalšími projekty.
 | 
						|
    - Ikona připínáčku vedle každého tvaru vám umožňuje připnout tvar, čímž se
 | 
						|
      vám bude neustále zobrazovat vlevo na obrazovce.
 | 
						|
    - Smíchejte všechny základní barvy pro vytvoření bílé barvy!
 | 
						|
    - Vaše mapa je nekonečná, nesnažte se postavit továrnu na malinkém prostoru,
 | 
						|
      rozšiřte se do okolí!
 | 
						|
    - Neváhejte vyzkoušet hru Factorio! Je to má oblíbená hra.
 | 
						|
    - Rozebírač funguje po směru hodinových ručiček, počínaje pravým horním
 | 
						|
      rohem!
 | 
						|
    - V hlavním menu můžete stáhnout své uložené hry!
 | 
						|
    - Tato hra má spoustu užitečných klávesových zkratek! Určitě si je projděte
 | 
						|
      v nastavení.
 | 
						|
    - Tato hra má spoustu nastavení, určitě si je projděte!
 | 
						|
    - Značka Hubu má vedle sebe malý kompas, který ukazuje směr k Hubu!
 | 
						|
    - Pro vyčistění pásů, vyjměte budovy z prostoru a pak je zkopírujte zpět na
 | 
						|
      stejné místo.
 | 
						|
    - Stisknutím F4 zobrazíte FPS a rychlost ticků.
 | 
						|
    - Stisknutím F4 dvakrát zobrazíte souřadnici myši a kamery.
 | 
						|
    - Můžete kliknout na připínáček vlevo vedle připnutého tvaru k jeho odepnutí.
 |