You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tobspr_shapez.io/translations/base-cat.yaml

1020 lines
45 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

steamPage:
shortText: shapez.io és un joc que té com a objectiu construir i automatitzar
fàbriques per tal de produir figures cada cop més complexes en un mapa
infinit.
discordLink: Discord Oficial (en Anglès)
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io és un joc que té com a objectiu construir i automatitzar fàbriques per tal de produir figures cada cop més complexes en un mapa infinit.
Al lliurar les formes geomètriques sol·licitades, progressaràs i desbloquejaràs millores per accelerar la teva fàbrica.
Com que la demanda de figures va augmentant, hauràs de augmentar proporcionalment la teva fàbrica per satisfer la demanda. Però no t'oblidis dels recursos, ja que t'hauràs d'expandre a través del [b]mapa infinit[/b]!
Sovint, hauràs de començar a mesclar color i pintar les figures amb aquests; combina roig, verd i blau per produïr diferents colors i pintar les figures amb aquests per satisfer la demanda.
Aquest joc presenta 18 nivells progressius (Els quals ja haurien de mantenir-te ocupat durant hores!) però estic constantment afegint nou contingut. Tenim moltes coses planejades!
La compra del joc et dona accés a versió independent amb característiques adicionals, i també rebràs accés a les noves característiques que es desenvolupin.
[b]Ventatges de la Versió Independent[/b]
[list]
[*] Mode Oscur
[*] Punts d'interès il·limitats
[*] Guardar partides il·limitades
[*] Configuracions Adicionals
[*] Pròximament: Cables i Energia! Objectiu (aproximadament) per finals de Juliol del 2020.
[*] Pròximament: Més Nivells
[*] Em permet seguir desenvolupant shapez.io ❤️
[/list]
[b]Futures Actualitzacions[/b]
Actualitzo el joc sovint i intent treure una actualització nova per setmana!
[list]
[*] Mapes i reptes diferents (p.e. mapes amb obstacles)
[*] Trencaclosques (Entrega la figura amb una àrea/conjunt d'edificis delimitats)
[*] Un "Mode Història" on els edificis tenen un cost
[*] Generador de mapes configurable (Configura el tamany/densitat de les formes/recursos, llavors i més)
[*] Formes geomètriques adicionals
[*] Millores de rendiment (El joc ja funciona força bé!)
[*] Moltes coses més!
[/list]
[b]Aquest joc és de codi obert![/b]
Qualsevol pot contribuir, estic involucrat activament en la comunitat i intento revisar tots els suggeriments i tenir en compte els comentaris sempre que sigui possible. Assegureu-vos de consultar el meu tauler de trello per obtenir el full de ruta complet!
[b]Enllaços[/b]
[list]
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Official Discord[/url]
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Source code (GitHub)[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Help translate[/url]
[/list]
global:
loading: Carregant
error: Error
thousandsDivider: ","
decimalSeparator: .
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: B
trillions: T
infinite: inf
time:
oneSecondAgo: fa un segon
xSecondsAgo: fa <x> segons
oneMinuteAgo: fa un minut
xMinutesAgo: fa <x> minuts
oneHourAgo: fa una hora
xHoursAgo: fa <x> hores
oneDayAgo: fa un dia
xDaysAgo: fa <x> dies
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
xMinutes: <x> minuts
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: ESPAI
demoBanners:
title: Demo - Versió de prova
intro: Aconsegueix el joc complet per obtenir totes les característiques!
mainMenu:
play: Jugar
continue: Continuar
newGame: Nou joc
changelog: Historial de canvis
subreddit: Reddit
importSavegame: Importar
openSourceHint: Aquest joc es de codi obert!
discordLink: Servidor Discord oficial
helpTranslate: Ajuda a traduir-lo!
madeBy: Creat per <author-link>
browserWarning: >-
Disculpa, però el joc funcionarà lent al teu navegador! Aconsegueix el joc complet o descarrega't chrome per una millor experiència.
savegameLevel: Nivell <x>
savegameLevelUnknown: Nivell desconegut
savegameUnnamed: Unnamed
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Eliminar
cancel: Cancel·lar
later: Més tard
restart: Tornar a començar
reset: Reiniciar
getStandalone: Obtenir versió completa
deleteGame: Sé el que faig
viewUpdate: Veure actualitzacions
showUpgrades: Mostrar millores
showKeybindings: Mostrar dreceres de teclat
importSavegameError:
title: Error en importar
text: "Ha ocurrit un error intentant importar la teva partida:"
importSavegameSuccess:
title: Importar
text: La partida ha sigut importada amb èxit.
gameLoadFailure:
title: No es pot carregar la partida guardada
text: "Ha ocurrit un error al intentar carregar la teva partida:"
confirmSavegameDelete:
title: Eliminar
text: Estàs segur que vols eliminar la partida guardada?
savegameDeletionError:
title: Error en eliminar
text: "Ha ocurrit un error al intentar eliminar la teva partida:"
restartRequired:
title: Reiniciar
text: És necessari reiniciar el joc per aplicar els canvis.
editKeybinding:
title: Cambiar dreceres de teclat
desc: Pressiona la tecla o botó del ratolí que vols designar o ESC per
cancel·lar.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Reiniciar dreceres de teclat
desc: Això reiniciarà tots els canvis realitzats, n'estàs segur?
keybindingsResetOk:
title: Cambiar dreceres de teclat
desc: Les dreceres han tornat en el seu estat predeterminat!
featureRestriction:
title: Demo - Versió de prova
desc: Has intentat accedir a una característica (<feature>) que no està
disponible en la demo. Considera obtenir el joc complet per a una
experiència completa!
oneSavegameLimit:
title: Partides guardades limitades
desc: Només pots tenir una sola partida guardada a la versió de demostració. Si
vols, elimina la ja existent o fes-te amb la versió completa del
joc!
updateSummary:
title: Nova actualització!
desc: "Aquí tens els canvis des de l'últim cop que vas jugar:"
upgradesIntroduction:
title: Desbloquejar millora
desc: Totes les figures poden ser usades per desbloquejar millores - <strong>No
eliminis/es les teves fabriques anteriors!</strong> La pestanya de
millores està a la part superior dreta de la pantalla.
massDeleteConfirm:
title: Eliminar edificis
desc: Estàs esborrant molts edificis de cop (<count> per ser exactes)! Estàs
segur que vols seguir?
massCutConfirm:
title: Tallar edificis
desc: Estàs tallant molts edificis de cop (<count> per ser exactes)! Estàs segur
que vols seguir?
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirmar tallar
desc: No pots aferrar a aquesta zona! Estàs segur de que vols tallarla?
blueprintsNotUnlocked:
title: Encara no s'ha desbloquejat
desc: Completa el nivell 12 per poder desbloquejar aquesta característica.
keybindingsIntroduction:
title: Dreceres de teclat útils
desc: "El joc té moltes dreceres que faciliten la feina a l'hora de construir
grans línies de producció. Aquí tens algunes, però asegura't de
<strong>revisar les dreceres de teclat</strong>!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + Arrossegar: Selecciona una
àrea.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mentè pressionat
per col·locar vàries vegades el mateix edifici.<br> <code
class='keybinding'>ALT</code>: Invertir la orientació de les cintes
transportadores ja col·locades.<br>"
createMarker:
title: Nou Marcador
titleEdit: Edit Marker
desc: 'Dona-li un nom significatiu, també pots usar <strong>claus</strong> de
les figures (Pots generarles a: <a href="https://viewer.shapez.io"
target="_blank">aquí</a>)'
markerDemoLimit:
desc: En la Demo només pots crear dos marcadors, aconsegueix la versió completa
per gaudir de l'experiència completa!
exportScreenshotWarning:
title: Exportar Captura de Pantalla
desc: Has demanat exportar la teva/teua base com una captura de pantalla. Tin en
conte que aquest procés pot ser molt lent i inclús crashear el teu
joc!
editSignal:
title: Set Signal
descItems: "Choose a pre-defined item:"
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
can generate <link>here</link>)
renameSavegame:
title: Rename Savegame
desc: You can rename your savegame here.
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Moure
selectBuildings: Seleccionar àrea
stopPlacement: Parar de col·locar
rotateBuilding: Rotar edifici
placeMultiple: Col·locar múltiples
reverseOrientation: Invertir orientació
disableAutoOrientation: Desactivar autoorientació
toggleHud: Activar/Desactivar HUD
placeBuilding: Col·locar edifici
createMarker: Crear marcador
delete: Esborrar
pasteLastBlueprint: Apegar/Enganxar últim plànol
lockBeltDirection: Activar planificador de cintes
plannerSwitchSide: Emmirallar plànol
cutSelection: Tallar
copySelection: Copiar
clearSelection: Buidar selecció
pipette: Pipeta
switchLayers: Intercanviar capes
colors:
red: Roig
green: Verd
blue: Blau
yellow: Groc
purple: Morat
cyan: Cian
white: Blanc
black: Negre
uncolored: Sense color
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Prem <key> per a ciclar entre variants.
hotkeyLabel: "Hotkey: <key>"
infoTexts:
speed: Velocitat
range: Distància
storage: Emmagatzemament
oneItemPerSecond: 1 objecte / s
itemsPerSecond: <x> objectes / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> caselles
levelCompleteNotification:
levelTitle: Nivell <level>
completed: Complet
unlockText: Desbloquejat <reward>!
buttonNextLevel: Següent nivell
notifications:
newUpgrade: Una nova millora està disponible!
gameSaved: La teva/ua partida s'ha guardat.
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
shop:
title: Millores
buttonUnlock: Millorar
tier: Nivell <x>
tierLabels:
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- X
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI
- XVII
- XVIII
- XIX
- XX
maximumLevel: NIVELL MÀXIM (Velocitat x<currentMult>)
statistics:
title: Estadístiques
dataSources:
stored:
title: Emmagatzemat
description: Mostrant la quantitat de figures emmagatzemades en el teu edifici
central.
produced:
title: Produit
description: Mostrant la producció total de figures de la fàbrica, incluïnt
productes intermijos.
delivered:
title: Enviats
description: Mostrant les figures que són enviades a l'edifici central.
noShapesProduced: Ninguna figura s'ha produit fins ara.
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s
minute: <shapes> / m
hour: <shapes> / h
settingsMenu:
playtime: Temps de joc
buildingsPlaced: Edificis
beltsPlaced: Cintes transportadores
buttons:
continue: Continuar
settings: Configuració
menu: Tornar al menú
tutorialHints:
title: Necessites ajuda?
showHint: Mostrar pista
hideHint: Tancar
blueprintPlacer:
cost: Cost
waypoints:
waypoints: Marcadors
hub: NEXE
description: Fes clic esquerre en un marcador per desplaçar-te cap a ell. Fes
clic dret per esborrar-lo. <br><br>Pressiona <keybinding> per a
crear un marcador des de la vista actual, o fes <strong>clic
dret</strong> per a crear un marcador en el punt seleccionat.
creationSuccessNotification: S'ha creat un marcador .
shapeViewer:
title: Capes
empty: Buit
copyKey: Copiar clau
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Col·loca un <strong>extractor</strong> damunt d'una
<strong>figura circular</strong> per extraure-la!
1_2_conveyor: "Connecta l'extractor a la <strong>cinta transportadora</strong>
cap al teu nexe!<br><br>Pista: Pots <strong>clicar i
arrossegar</strong> la cinta transportadora amb el teu ratolí!"
1_3_expand: "Aquest <strong>NO</strong> és un joc d'espera! Contrueix més
extractors i cintes per a completar l'objectiu més
ràpidament.<br><br>Pista: Manté pressionat
<strong>SHIFT</strong> per a col·locar més extractors, i
utilitza <strong>R</strong> per a rotar-los."
connectedMiners:
one_miner: 1 Miner
n_miners: <amount> Miners
limited_items: Limited to <max_throughput>
shopUpgrades:
belt:
name: Cintes transportadores, Distribuidors i Túnels
description: Velocitat x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Extracció
description: Velocitat x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Tallar, Rotar i Apilar
description: Velocitat x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Mesclar i Pintar
description: Velocitat x<currentMult> → x<newMult>
buildings:
hub:
deliver: Envia
toUnlock: per a desbloquejar
levelShortcut: NVL
belt:
default:
name: Cinta transportadora
description: Transporta objectes, mantén pressionat i arrossega per a col·locar
múltiples.
wire:
default:
name: Cable
description: Permet transportar energia.
second:
name: Wire
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
Different colored wires do not connect.
miner:
default:
name: Extractor
description: Posa-ho damunt d'una font de figures o colors per extraure'ls.
chainable:
name: Extractor (Cadena)
description: Posa-ho damunt d'una font de figures o colors per extraure'ls. Pot
ser encadenat!
underground_belt:
default:
name: Túnel
description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes.
tier2:
name: Túnel de Nivell II
description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes.
cutter:
default:
name: Cisalla
description: Talla figures de dalt a baix i produeix les dues meitats.
<strong>Si utilitzes sols una part, assegura't de destruir
l'altra o es pararà!</strong>
quad:
name: Cisalla (Quàdruple)
description: Talla figures en quatre parts. <strong>Si no utilitzes totes les
parts, assegura't de destruir les altres o es pararà!</strong>
rotater:
default:
name: Rotador
description: Rota formes en sentit horari 90 graus.
ccw:
name: Rotador (Antihorari)
description: Rota formes en sentit antihorari 90 graus.
rotate180:
name: Rotate (180)
description: Rotates shapes by 180 degrees.
stacker:
default:
name: Apilador
description: Fusiona o apila ambdues figures. Si no poden ser fusionades, la
figura de la dreta es posarà damunt de la de l'esquerra.
mixer:
default:
name: Mesclador de colors
description: Mescla dos colors amb mescla additiva.
painter:
default:
name: Pintor
description: Pinta la figura sencera de l'esquerra amb el color de l'entrada de
dalt.
mirrored:
name: Pintor
description: Pinta la figura sencera de l'esquerra amb el color de l'entrada de
baix.
double:
name: Pintor (Doble)
description: Pinta les figures de l'esquerra amb el color de dalt.
quad:
name: Pintor (Quàdruple)
description: Permet pintar cadascun dels quadrants de forma diferent.
trash:
default:
name: Paperera
description: Acepta objectes de tots els costats i els destrueix. Permanentment.
balancer:
default:
name: Balancer
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
merger:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
merger-inverse:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
splitter:
name: Splitter (compact)
description: Splits one conveyor belt into two.
splitter-inverse:
name: Splitter (compact)
description: Splits one conveyor belt into two.
storage:
default:
name: Storage
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
output and can be used as an overflow gate.
wire_tunnel:
default:
name: Wire Crossing
description: Allows to cross two wires without connecting them.
constant_signal:
default:
name: Constant Signal
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
boolean (1 / 0).
lever:
default:
name: Switch
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
which can then be used to control for example an item filter.
logic_gate:
default:
name: AND Gate
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
color or boolean "1")
not:
name: NOT Gate
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
xor:
name: XOR Gate
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
(Truthy means shape, color or boolean "1")
or:
name: OR Gate
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
transistor:
default:
name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
mirrored:
name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
filter:
default:
name: Filter
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
too.
display:
default:
name: Display
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
color or boolean.
reader:
default:
name: Belt Reader
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
read item on the wires layer (once unlocked).
analyzer:
default:
name: Shape Analyzer
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
and returns its shape and color.
comparator:
default:
name: Compare
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
shapes, items and booleans.
virtual_processor:
default:
name: Virtual Cutter
description: Virtually cuts the shape into two halves.
rotater:
name: Virtual Rotater
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
unstacker:
name: Virtual Unstacker
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
remaining ones to the left.
stacker:
name: Virtual Stacker
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
painter:
name: Virtual Painter
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
the right input.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Tallar figures
desc: Acabes de desbloquejar la <strong>Cisalla</strong> - talla les figures per
la meitat <strong>de dalt a baix</strong>; sense importar la seva/ua
orientació!<br><br>Assegura't d'eliminar les parts que no utilitzes,
si no <strong>es pararà</strong> - Es per això que t'he donat una
paperera, utilitza-la!
reward_rotater:
title: Rotar
desc: El <strong>Rotador</strong> s'ha desbloquejat! Rota formes en sentit
horari 90 graus.
reward_painter:
title: Pintar
desc: El <strong>Pintor</strong> s'ha desbloquejat! - Extreu mena de color (de
la mateixa forma que les figures) i pinta les figures amb el
pintor!<br><br> - Si ets daltònic, pots activar <strong>l'opció per
daltònics</strong> en les opcions!
reward_mixer:
title: Mesclar colors
desc: El <strong>Mesclador de colors</strong> s'ha desbloquejat! - Combina dos
colors utilitzant <strong>la mescla additiva</strong> amb aquest
edifici!
reward_stacker:
title: Apilador
desc: Ara pots combinar figures amb el <strong>apilador</strong>! Ambdues
entrades són combinades. Si es poden posar una vora l'altra, es
<strong>fusionaran</strong>. Si no, l'entrada de la dreta
<strong>s'apilarà damunt</strong> de la de l'esquerra!
reward_splitter:
title: Distribuïdor
desc: El <strong>distribuïdor</strong> multifuncional s'ha desbloquejat - Pot
ser utilitzat per a construir fàbriques més grans per mitjà de la
<strong>separació i fusió</strong> de figures de diferents
cintes!<br><br>
reward_tunnel:
title: Túnel
desc: El <strong>túnel</strong> s'ha desbloquejat - Ara pots passar objectes a
través d'edificis i cintes transportadores!
reward_rotater_ccw:
title: Rotació antihorària
desc: Has desbloquejat una variant del <strong>rotador</strong> - Et permet
rotar en sentit antihorari! Per tal de construir-lo, selecciona el
rotador i <strong>pressiona 'T' per a ciclar les diferents
variants</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Extractor en cadena
desc: Has desbloquejat el <strong>extractor en cadena</strong>! Pot
<strong>passar els seus recursos</strong> a altres extractors perquè
pugues extraure recursos més eficientment!
reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel de Nivell II
desc: Has desbloquejat una nova variant del <strong>túnel</strong> - Té una
<strong>major distància màxima</strong>, i ara pots mesclar tipus de
túnels!
reward_cutter_quad:
title: Cisalla quàdruple
desc: Has desbloquejat una variant de la <strong>cisalla</strong> - Et permet
tallar figures en <strong>quatre parts</strong> en lloc de sols en
dos!
reward_painter_double:
title: Pintor doble
desc: Has desbloquejat una variant del <strong>pintor</strong> - Funciona com el
pintor regular però processa <strong>dos figures alhora</strong>,
consumint sols un color en lloc de dos!
reward_painter_quad:
title: Pintor quàdruple
desc: Has desbloquejat una variant del <strong>pintor</strong> - Et permet
pintar cada part de la figura individualment!
reward_storage:
title: Magatzem de reserva
desc: Has desbloquejat una variant de la <strong>paperera</strong> - Et permet
emmagatzemar objectes fins a una capacitat màxima!
reward_freeplay:
title: Joc lliure
desc: Ho has fet! Has desbloquejat el <strong>mode de joc lliure</strong>! Això
significa que les figures ara són generades aleatòriament! (No
t'angoixis/es, hi ha més contingut planejat per a la versió completa
- fora del web)
reward_blueprints:
title: Plànols
desc: Ara pots <strong>copiar i apegar/enxegar</strong> parts de la teva/ua
fàbrica! Selecciona una àrea (Mantén pressionat CTRL, i arrossega el
ratolí), i pressiona 'C' per a copiar-la.<br><br>Apegar/enxegar-la
<strong>no és gratis</strong>, necessites produir <strong>figures de
plànols</strong> per a poder fer-ho! (Les que n'acabes d'enviar).
no_reward:
title: Següent nivell
desc: "Aquest nivell no t'ha donat res, però el següent ho farà! <br><br> PD: És
millor que no destrueixes la part de la fàbrica existent -
Necessitaràs <strong>totes</strong> aquestes figures més tard per a
<strong>desbloquejar millores</strong>!"
no_reward_freeplay:
title: Següent nivell
desc: Enhorabona! Per cert, hi ha més contingut planejat per a la versió
completa - fora del web!
reward_balancer:
title: Balancer
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
reward_merger:
title: Compact Merger
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
into one belt!
reward_belt_reader:
title: Belt reader
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
wires - then it gets really useful!
reward_rotater_180:
title: Rotater (180 degrees)
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
reward_wires_filters_and_levers:
title: "Wires: Filters & Levers"
desc: You just unlocked the <strong>wires layer</strong>! It is a separate layer
on top of the regular layer and introduces a lot of new
mechanics!<br><br> Since it can be overwhelming a bit, I added a
small tutorial - Be sure to have <strong>tutorials enabled</strong>
in the settings!
reward_display:
title: Display
desc: You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
wires layer to visualize its contents!
reward_constant_signal:
title: Constant Signal
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
for example.<br><br> The constant signal can emit a
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates:
title: Logic Gates
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
reward_virtual_processing:
title: Virtual Processing
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
settings:
title: Opcions
categories:
general: General
userInterface: User Interface
advanced: Advanced
performance: Performance
versionBadges:
dev: Desenvolupament
staging: Staging
prod: Producció
buildDate: Generat <at-date>
labels:
uiScale:
title: Escala de la interfície
description: Canvia la dimensió de la interfície de l'usuari. La interfície se
seguirà redimensionant depenent de la resolució del teu
dispositiu, però aquesta opció controla la quantitat del
redimensionat.
scales:
super_small: Micro
small: Petit
regular: Estàndard
large: Gran
huge: Macro
autosaveInterval:
title: Interval de guardat automàtic
description: Controla el temps entre guardats automàtics que fa el joc, pots
deshabilitar-ho des d'aquí
intervals:
one_minute: 1 Minut
two_minutes: 2 Minuts
five_minutes: 5 Minuts
ten_minutes: 10 Minuts
twenty_minutes: 20 Minuts
disabled: Desactivat
scrollWheelSensitivity:
title: Sensitivitat del Zoom
description: Canvia la sensitivitat del zoom (Roda del ratolí o del trackpad).
sensitivity:
super_slow: Molt lent
slow: Lent
regular: Regular
fast: Ràpid
super_fast: Molt Ràpid
movementSpeed:
title: Velocitat de Moviment
description: Canvia la rapidesa amb la que la vista es mou mentres empres el
teclat.
speeds:
super_slow: Molt lent
slow: Lent
regular: Regular
fast: Rápid
super_fast: Molt Ràpid
extremely_fast: Extremadament Ràpid
language:
title: Idioma
description: Canvia l'idioma. Totes les traduccions són contribucions d'usuaris
i poden estar incompletes!
enableColorBlindHelper:
title: Mode per Daltònics
description: Habilita diverses eines que et permeten jugar si ets Daltònic.
fullscreen:
title: Pantalla Completa
description: Es recomana jugar en Pantalla Completa per aconseguir la millor
experiència. Només disponible a la versió completa del joc.
soundsMuted:
title: Silencia els sons
description: Si està activat, silencia tots els sons.
musicMuted:
title: Silencia la música
description: Si està activat, silencia la música.
theme:
title: Tema del joc (Visual)
description: Tria el tema visual (clar / oscur).
themes:
dark: Oscur
light: Clar
refreshRate:
title: Objectiu de Simulació
description: Si tens un monitor de 144hz, canvia la tarifa de refresc aquí per
que el joc es mostri de forma correcta a tarifes de refresc
altes. Pot decrementar els FPS si el teu ordenador és massa
lent.
alwaysMultiplace:
title: Col·locació Múltiple
description: Si s'activa, tots els edificis es mantindràn seleccionats després
de col·locarlos fins que ho cancel·lis. Això és equivalent a
mantenir SHIFT permanentment.
offerHints:
title: Pistes i Tutorials
description: Si s'activa, es mostraràn pistes i tutorials mentres es juga. També
amaga certs elements visuals fins a un nivell per que sigui més
fàcil aprendre a jugar.
enableTunnelSmartplace:
title: Túnels Intel·ligents
description: Si s'activa, al col·locar túnels s'eliminaràn les cintes
transportadores innecessaris. També et permet arrastrar túnels i
els túnels sobrants s'eliminaràn.
vignette:
title: Vinyeta
description: Activa la vinyeta, que obscureix els cantons de la pantalla i
facilita la lectura de texte.
rotationByBuilding:
title: Rotació segons el tipus d'edifici.
description: Cada tipus d'edifici recorda la rotació que vau definir per última
vegada de manera individual. Això pot ser més còmode si canvies
freqüentment entre edificis.
compactBuildingInfo:
title: Informació sobre Edificis Compactes
description: Escurça els quadres dinformació dels edificis només mostrant les
seves velocitats. En cas contrari, es mostra una descripció i
una imatge.
disableCutDeleteWarnings:
title: Desactiva els diàlegs de Talla/Borra
description: Desactiva els diàlegs d'advertència que es mostren en tallar /
suprimir més de 100 entitats.
soundVolume:
title: Sound Volume
description: Set the volume for sound effects
musicVolume:
title: Music Volume
description: Set the volume for music
lowQualityMapResources:
title: Low Quality Map Resources
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
out!
disableTileGrid:
title: Disable Grid
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
makes the game look cleaner!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Clear Cursor on Right Click
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
while you have a building selected for placement. If disabled,
you can delete buildings by right-clicking while placing a
building.
lowQualityTextures:
title: Low quality textures (Ugly)
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
game look very ugly!
displayChunkBorders:
title: Display Chunk Borders
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
enabled the borders of each chunk are displayed.
pickMinerOnPatch:
title: Pick miner on resource patch
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
hovering a resource patch.
simplifiedBelts:
title: Simplified Belts (Ugly)
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
performance. I do not recommend to play with this setting if you
do not absolutely need the performance.
enableMousePan:
title: Enable Mouse Pan
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
rangeSliderPercentage: <amount> %
keybindings:
title: Combinacions de tecles
hint: "Tip: Assegura't d'emprar CTRL, SHIFT i ALT! Et permeten col·locar
objectes de formes diferents."
resetKeybindings: Resetejar les Combinacions de tecles
categoryLabels:
general: Aplicació
ingame: Joc
navigation: Navegació
placement: Col·locació
massSelect: Sel·lecció Massiva
buildings: Dreceres d'Edificis
placementModifiers: Modificadors de col·locació
mappings:
confirm: Confirmar
back: Enrere
mapMoveUp: Moure Amunt
mapMoveRight: Moure Dreta
mapMoveDown: Moure Avall
mapMoveLeft: Moure Esquerra
mapMoveFaster: Moure més Ràpid
centerMap: Centrar Mapa
mapZoomIn: Apropar
mapZoomOut: Allunyar
createMarker: Crea un Marcador
menuOpenShop: Millores
menuOpenStats: Estadístiques
menuClose: Tancar Menú
toggleHud: Commutar HUD
toggleFPSInfo: Commutar FPS i Informació de Depuració
switchLayers: Canviar capes
exportScreenshot: Exportar la Base com a Imatge
belt: Cinta transportadora
underground_belt: Túnel
miner: Extractor
cutter: Cisalla
rotater: Rotador
stacker: Apilador
mixer: Mesclador de colors
painter: Pintor
trash: Paperera
wire: Cable
pipette: Pipeta
rotateWhilePlacing: Rotar
rotateInverseModifier: "Modifier: Rotar en sentit antihorari"
cycleBuildingVariants: Rotar les Variants
confirmMassDelete: Eliminar àrea
pasteLastBlueprint: Afferar el darrer pla
cycleBuildings: Rotar els Buildings
lockBeltDirection: Habilitar el planificador de cintes transportadores
switchDirectionLockSide: "Planner: Canviar costat"
massSelectStart: Manteniu premut i arrossegueu per començar
massSelectSelectMultiple: Seleccionar múltiples àrees
massSelectCopy: Copiar àrea
massSelectCut: Tallar àrea
placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientació automàtica
placeMultiple: Mantenir-se en mode de col·locació
placeInverse: Invertir orientació automàtica de les cintes transportadores
balancer: Balancer
storage: Storage
constant_signal: Constant Signal
logic_gate: Logic Gate
lever: Switch (regular)
lever_wires: Switch (wires)
filter: Filter
wire_tunnel: Wire Crossing
display: Display
reader: Belt Reader
virtual_processor: Virtual Cutter
transistor: Transistor
analyzer: Shape Analyzer
comparator: Compare
about:
title: Sobre aquest Joc
body: >-
Aquest joc és de codi obert i desenvolupat per <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
(sóc jo).<br><br>
Si vols contribuir, visita <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io a GitHub</a>.<br><br>
Aquest joc no hauria estat possible sense la gran comunitat de Discord al voltant dels meus jocs. Recoman unir-se al <a href="<discordlink>" target="_blank">servidor de Discord</a>!<br><br>
Banda sonora creada per<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - És increïble.<br><br>
Finalment, gràcies al meu millor amic <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a>. Sense les nostres sessions de Factorio, aquest joc mai hauria existit.
changelog:
title: Registre de Canvis
demo:
features:
restoringGames: Restaurar partides guardats
importingGames: Importar partides guardats
oneGameLimit: Limitat a una partida guardada.
customizeKeybindings: Personalitzar teclats
exportingBase: Exportar la base com a Imatge
settingNotAvailable: No disponible en la versió de demostració.
tips:
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
- If stacking does not work, try switching the inputs.
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
- Serial execution is more efficient than parallel.
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
- Symmetry is key!
- You can weave different tiers of tunnels.
- Try to build compact factories - it will pay out!
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
- Don't forget about tunnels!
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
long lines of belts easily.
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
- To get white mix all three colors.
- The storage buffer priorities the first output.
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
- Efficiency is key!
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
- Use balancers to maximize your efficiency.
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
be re-usable.
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
stackers.
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
- Mix all primary colors together to make white!
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
- Also try Factorio! It's my favorite game.
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
- You can download your savegames in the main menu!
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
settings page.
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.