mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	* Copy/paste en back over ar, there were no translations * Sync cat with en * Coffee hadn't kicked in and I fixed a bunch of warnings instead of errors, oh well. * Fix base-uk.yaml * Fix base-hu * Fix base-da
		
			
				
	
	
		
			909 lines
		
	
	
		
			34 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			909 lines
		
	
	
		
			34 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
#
 | 
						|
#  GAME TRANSLATIONS
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Contributing:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    If you want to contribute, please make a pull request on this respository
 | 
						|
#    and I will have a look.
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Placeholders:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
 | 
						|
#    `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
 | 
						|
#    translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
 | 
						|
#    how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Adding a new language:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
 | 
						|
#    the basic structure so the game also detects it.
 | 
						|
#
 | 
						|
 | 
						|
#
 | 
						|
# This is a message in Croatian to all potential contributers.
 | 
						|
#
 | 
						|
# Za buduće prevoditelje, htio sam na jednom mjestu imati prijevode glavnih
 | 
						|
# komponenti igre, a ovaj prostor se činio dovoljno dobro mjesto za to.
 | 
						|
#
 | 
						|
# Siguran sam da znate kako je naš jezik malo manje fleksibilan što se tiče
 | 
						|
# tehničkih pojmova. Teško je naći elegantan prijevod koji se ujedno čini i
 | 
						|
# dovoljno dobar/precizan. Zato je svaka nova ideja dobro došla. Možete mi se
 | 
						|
# slobodno javiti na Discordu da prokomentiramo eventualne prijevode ili
 | 
						|
# novotvorenice za ovu igru.
 | 
						|
#
 | 
						|
# Prijevodi glavnih elemenata igre:
 | 
						|
# GENERALNI POJMOVI
 | 
						|
# + Shape = Oblik
 | 
						|
# + Upgrade = Nadogradnja
 | 
						|
# + Waypoint = Putokaz
 | 
						|
# + Blueprint = Nacrt
 | 
						|
# GRAĐEVINSKI ELEMENTI
 | 
						|
# + Extractor = Rudar (od alternativnog izraza Miner)
 | 
						|
# + Extractor (chain) = Rudar (lančani)
 | 
						|
# + Conveyor Belt = Pokretna Traka
 | 
						|
# + Belt = Traka (shodno prošlom prijevodu)
 | 
						|
# + Tunnel = Tunel
 | 
						|
# + Merger = Sjedinitelj
 | 
						|
# + Rotator = Obrtač (jer mi Okretač zvuči nekako krivo)
 | 
						|
#
 | 
						|
 | 
						|
---
 | 
						|
steamPage:
 | 
						|
    # This is the short text appearing on the steam page
 | 
						|
    shortText: shapez.io je igra o izradi tvornica za automatizaciju stvaranja i spajanja sve složenijih oblika unutar beskonačno velike mape.
 | 
						|
 | 
						|
    # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
 | 
						|
    # NOTICE:
 | 
						|
    # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
 | 
						|
    # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
 | 
						|
    # TODO
 | 
						|
    longText: >-
 | 
						|
        [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
 | 
						|
 | 
						|
        shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map.
 | 
						|
        Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
 | 
						|
 | 
						|
        As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
 | 
						|
 | 
						|
        Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
 | 
						|
 | 
						|
        This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
 | 
						|
 | 
						|
        Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features.
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Standalone Advantages[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] Dark Mode
 | 
						|
            [*] Unlimited Waypoints
 | 
						|
            [*] Unlimited Savegames
 | 
						|
            [*] Additional settings
 | 
						|
            [*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
 | 
						|
            [*] Coming soon: More Levels
 | 
						|
            [*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
 | 
						|
        [/list]
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Future Updates[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        I am updating the game very often and trying to push an update at least every week!
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles)
 | 
						|
            [*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings)
 | 
						|
            [*] A story mode where buildings have a cost
 | 
						|
            [*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more)
 | 
						|
            [*] Additional types of shapes
 | 
						|
            [*] Performance improvements (The game already runs pretty well!)
 | 
						|
            [*] And much more!
 | 
						|
        [/list]
 | 
						|
 | 
						|
        [b]This game is open source![/b]
 | 
						|
 | 
						|
        Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible.
 | 
						|
        Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Links[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Official Discord[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Source code (GitHub)[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Help translate[/url]
 | 
						|
        [/list]        
 | 
						|
 | 
						|
    discordLink: Official Discord - Chat with me!
 | 
						|
 | 
						|
global:
 | 
						|
    loading: Učitavanje
 | 
						|
    error: Greška
 | 
						|
 | 
						|
    # How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
 | 
						|
    thousandsDivider: " "
 | 
						|
 | 
						|
    # What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
 | 
						|
    decimalSeparator: "."
 | 
						|
 | 
						|
    # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
 | 
						|
    suffix:
 | 
						|
        thousands: k
 | 
						|
        millions: M
 | 
						|
        billions: B
 | 
						|
        trillions: T
 | 
						|
 | 
						|
    # Shown for infinitely big numbers
 | 
						|
    infinite: inf # TODO šta s ovim?
 | 
						|
 | 
						|
    time:
 | 
						|
        # Used for formatting past time dates
 | 
						|
        #
 | 
						|
        # Short formats used for Croatian due to different word cases causing
 | 
						|
        # diffrerent suffixes due to declension
 | 
						|
        oneSecondAgo: prije jedne sekunde
 | 
						|
        xSecondsAgo: prije <x> s
 | 
						|
        oneMinuteAgo: prije jedne minute
 | 
						|
        xMinutesAgo: prije <x> min
 | 
						|
        oneHourAgo: prije sat vremena
 | 
						|
        xHoursAgo: prije <x> h
 | 
						|
        oneDayAgo: prije jedan dan
 | 
						|
        xDaysAgo: prije <x> dana
 | 
						|
 | 
						|
        # Short formats for times, e.g. '5h 23m'
 | 
						|
        secondsShort: <seconds> s
 | 
						|
        minutesAndSecondsShort: <minutes> min <seconds> s
 | 
						|
        hoursAndMinutesShort: <hours> h <minutes> min
 | 
						|
 | 
						|
        xMinutes: <x> min
 | 
						|
 | 
						|
    keys:
 | 
						|
        tab: TAB
 | 
						|
        control: CTRL
 | 
						|
        alt: ALT
 | 
						|
        escape: ESC
 | 
						|
        shift: SHIFT
 | 
						|
        space: SPACE
 | 
						|
 | 
						|
demoBanners:
 | 
						|
    # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
 | 
						|
    title: Demo Verzija
 | 
						|
    intro: >-
 | 
						|
        Nabavi samostalnu igru kako bi otključao sve značajke!        
 | 
						|
 | 
						|
mainMenu:
 | 
						|
    play: Igraj
 | 
						|
    continue: Nastavi
 | 
						|
    newGame: Nova Igra
 | 
						|
    changelog: Promjene
 | 
						|
    subreddit: Reddit
 | 
						|
    importSavegame: Uvezi
 | 
						|
    openSourceHint: Ovo je igra otvorenog koda!
 | 
						|
    discordLink: Službeni Discord Server
 | 
						|
    helpTranslate: Pomogni s prevođenjem!
 | 
						|
    madeBy: Izradio <author-link>
 | 
						|
 | 
						|
    # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
 | 
						|
    browserWarning: >-
 | 
						|
        Sorry, but the game is known to run slow on your browser! Get the standalone version or download chrome for the full experience.        
 | 
						|
 | 
						|
    savegameLevel: Nivo <x>
 | 
						|
    savegameLevelUnknown: Nepoznati Nivo
 | 
						|
 | 
						|
    # TODO
 | 
						|
 | 
						|
dialogs:
 | 
						|
    buttons:
 | 
						|
        ok: OK
 | 
						|
        delete: Izbriši
 | 
						|
        cancel: Poništi
 | 
						|
        later: Kasnije
 | 
						|
        restart: Ponovno pokreni
 | 
						|
        reset: Resetiraj
 | 
						|
        getStandalone: Nabavi samostalnu igru
 | 
						|
        deleteGame: Znam što radim
 | 
						|
        viewUpdate: Pogledaj ažuriranje
 | 
						|
        showUpgrades: Pokaži Nadogradnje
 | 
						|
        showKeybindings: Pokaži tipke
 | 
						|
 | 
						|
    importSavegameError:
 | 
						|
        title: Greška prilikom uvoza
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Neuspješan uvoz spremljene igre:            
 | 
						|
 | 
						|
    importSavegameSuccess:
 | 
						|
        title: Uvoz spremljene igre
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Tvoja spremljena igra je uspješno uvezena.            
 | 
						|
 | 
						|
    gameLoadFailure:
 | 
						|
        title: Igra je pukla
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Neuspješno učitavanje spremljene igre:            
 | 
						|
 | 
						|
    confirmSavegameDelete:
 | 
						|
        title: Potvrdi brisanje
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Jesi li siguran da želiš izbrisati spremljenu igru?            
 | 
						|
 | 
						|
    savegameDeletionError:
 | 
						|
        title: Greška prilikom brisanja
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Neuspješno brisanje spremljene igre:            
 | 
						|
 | 
						|
    restartRequired:
 | 
						|
        title: Potrebno ponovno pokretanje
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Kako bi primijenio postavke, moraš ponovno pokrenuti igru.            
 | 
						|
 | 
						|
    editKeybinding:
 | 
						|
        title: Promijeni tipku
 | 
						|
        desc: Pritisni tipku ili gumb na mišu kojeg želiš dodijeliti, ili Escape za otkazivanje.
 | 
						|
 | 
						|
    resetKeybindingsConfirmation:
 | 
						|
        title: Resetiraj tipke
 | 
						|
        desc: Ovo će resetirati sve tipke na njihove zadane vrijednosti. Potrebna potvrda.
 | 
						|
 | 
						|
    keybindingsResetOk:
 | 
						|
        title: Tipke resetirane
 | 
						|
        desc: Tipke su resetirane na svoje zadane vrijednosti!
 | 
						|
 | 
						|
    featureRestriction:
 | 
						|
        title: Demo Verzija
 | 
						|
        desc: Pokušao si pristupiti značajki (<feature>) koja nije dostupna u demu. Za puno iskustvo, nabavi samostalnu igru!
 | 
						|
 | 
						|
    oneSavegameLimit:
 | 
						|
        title: Ograničen broj spremljenih igara
 | 
						|
        desc: Možeš imati samo jednu spremljenu igru u demo verziji. Ukloni postojeću ili nabavi samostalnu igru.
 | 
						|
 | 
						|
    updateSummary:
 | 
						|
        title: Novi update!
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Evo sve promjene od zadnjeg igranja:            
 | 
						|
 | 
						|
    # TODO
 | 
						|
    upgradesIntroduction:
 | 
						|
        title: Otključaj Nadogradnje
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Svi oblici koji se prozivedu mogu se iskoristiti za otključavanje nadogradnji - <strong>Ne preporuča se uništavanje starih tvornica!</strong>
 | 
						|
            Kartica za nadogradnje se može pronaći u gornjem desnom kutu ekrana.            
 | 
						|
 | 
						|
    massDeleteConfirm:
 | 
						|
        title: Potvrdi brisanje
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            <count> građevina će biti obrisano. Jesi li siguran/na da to želiš?            
 | 
						|
 | 
						|
    massCutConfirm:
 | 
						|
        title: Potvrdi rezanje
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            <count> građevina će biti izrezano! Jesi li siguran/na da to želiš?            
 | 
						|
 | 
						|
    blueprintsNotUnlocked:
 | 
						|
        title: Nije otključano
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Dovrši 12 nivo kako bi otključao Nacrte.            
 | 
						|
 | 
						|
    keybindingsIntroduction:
 | 
						|
        title: Korisne tipke
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Igra ima mnogo korisnih tipki, koje olakšavaju izgradnju velikih tvornica.
 | 
						|
            Evo ih nekoliko, ali svakako se preporuča <strong>pogledati sve tipke</strong>!<br><br>
 | 
						|
            <code class='keybinding'>CTRL</code> + Miš: Odaberi područje.<br>
 | 
						|
            <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Držati za postavljanje više istih zgrada odjednom.<br>
 | 
						|
            <code class='keybinding'>ALT</code>: Obrni smjer postavljenih pokretnih traka.<br>            
 | 
						|
 | 
						|
    createMarker:
 | 
						|
        title: Novi Putokaz
 | 
						|
        desc: Daj mu smisleno ime. Može se uključiti i <strong>kratki kod</strong> oblika. (Koju možeš generirati <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">ovdje</a>)
 | 
						|
        titleEdit: Edit Marker
 | 
						|
 | 
						|
    markerDemoLimit:
 | 
						|
        desc: U demo verziji se mogu stvoriti samo dva putokaza istovremeno. Nabavi samostalnu igru za beskonačno mnogo putokaza!
 | 
						|
 | 
						|
    exportScreenshotWarning:
 | 
						|
        title: Izvezi sliku zaslona
 | 
						|
        desc: Zatražen je izvoz cijele baze u obliku slike zaslone. Ovo može biti jako sporo za velike tvornice, a može i srušiti igru!
 | 
						|
    massCutInsufficientConfirm:
 | 
						|
        title: Confirm cut
 | 
						|
        desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
 | 
						|
 | 
						|
ingame:
 | 
						|
    # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
 | 
						|
    # every situation
 | 
						|
    keybindingsOverlay:
 | 
						|
        moveMap: Kretanje #Move
 | 
						|
        selectBuildings: Odaberi područje #Select area
 | 
						|
        stopPlacement: Prekini postavljenje #Stop placement
 | 
						|
        rotateBuilding: Okreći građevinu #Rotate building
 | 
						|
        placeMultiple: Postavi više odjednom #Place multiple
 | 
						|
        reverseOrientation: Obrni orijentaciju #Reverse orientation
 | 
						|
        disableAutoOrientation: Onemogući automatsku orijentaciju #Disable auto orientation
 | 
						|
        toggleHud: Uključi/Isključi HUD #Toggle HUD
 | 
						|
        placeBuilding: Smjesti građevinu #Place building
 | 
						|
        createMarker: Stvori Putokaz
 | 
						|
        delete: Uništi
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Zalijepi zadnji nacrt # Paste last blueprint
 | 
						|
        lockBeltDirection: Onemogući planiranje traka # Enable belt planner
 | 
						|
        plannerSwitchSide: Okreni stranu planera # Flip planner side
 | 
						|
        cutSelection: Izreži
 | 
						|
        copySelection: Kopiraj
 | 
						|
        clearSelection: Očisti odabir
 | 
						|
        pipette: Pipeta
 | 
						|
        switchLayers: Promijeni sloj
 | 
						|
    # Names of the colors, used for the color blind mode
 | 
						|
    colors:
 | 
						|
        red: Crvena
 | 
						|
        green: Zelena
 | 
						|
        blue: Plava
 | 
						|
        yellow: Žuta
 | 
						|
        purple: Ljubičasta
 | 
						|
        cyan: Cijan
 | 
						|
        white: Bijela
 | 
						|
        black: Crna
 | 
						|
        uncolored: Bez boje
 | 
						|
 | 
						|
    # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
 | 
						|
    # from the toolbar)
 | 
						|
    buildingPlacement:
 | 
						|
        # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
 | 
						|
        # and this is the hint shown when there are multiple variants available.
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Pritisni <key> za različite varijante.
 | 
						|
 | 
						|
        # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
 | 
						|
        hotkeyLabel: >-
 | 
						|
            Tipka: <key>            
 | 
						|
 | 
						|
        infoTexts:
 | 
						|
            speed: Brzina
 | 
						|
            range: Domet
 | 
						|
            storage: Skladište
 | 
						|
            oneItemPerSecond: 1 predmet / sekundi
 | 
						|
            itemsPerSecond: <x> predmeta / s
 | 
						|
            itemsPerSecondDouble: (x2)
 | 
						|
 | 
						|
            tiles: <x> polja
 | 
						|
 | 
						|
    # The notification when completing a level
 | 
						|
    levelCompleteNotification:
 | 
						|
        # <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
 | 
						|
        levelTitle: Nivo <level>
 | 
						|
        completed: Dovršeno
 | 
						|
        unlockText: Otključano je <reward>!
 | 
						|
        buttonNextLevel: Idući nivo
 | 
						|
 | 
						|
    # Notifications on the lower right
 | 
						|
    notifications:
 | 
						|
        newUpgrade: Nova nadogradnja je dostupna!
 | 
						|
        gameSaved: Igra je spremljena.
 | 
						|
 | 
						|
    # The "Upgrades" window
 | 
						|
    shop:
 | 
						|
        title: Nadogradnje
 | 
						|
        buttonUnlock: Nadogradi
 | 
						|
 | 
						|
        # Gets replaced to e.g. "Tier IX"
 | 
						|
        tier: Razina <x>
 | 
						|
 | 
						|
        # The roman number for each tier
 | 
						|
        tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
 | 
						|
 | 
						|
        maximumLevel: MAKSIMALNI LEVEL (Brzina x<currentMult>)
 | 
						|
 | 
						|
    # The "Statistics" window
 | 
						|
    statistics:
 | 
						|
        title: Statistika
 | 
						|
        dataSources:
 | 
						|
            stored:
 | 
						|
                title: Pohranjeno
 | 
						|
                description: Količine pohranjenih oblika u središnjoj građevini.
 | 
						|
            produced:
 | 
						|
                title: Proizvedeno
 | 
						|
                description: Svi oblici koje proizvodi cijela tvornica, uključujući i međuproizvode.
 | 
						|
            delivered:
 | 
						|
                title: Dostavljeno
 | 
						|
                description: Oblici koji se dostavljaju u središnju građevinu.
 | 
						|
        noShapesProduced: Za sada nema proizvedenih oblika.
 | 
						|
 | 
						|
        # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
 | 
						|
        shapesPerMinute: <shapes> / min
 | 
						|
 | 
						|
    # Settings menu, when you press "ESC"
 | 
						|
    settingsMenu:
 | 
						|
        playtime: Vrijeme igranja
 | 
						|
 | 
						|
        buildingsPlaced: Građevine
 | 
						|
        beltsPlaced: Trake
 | 
						|
 | 
						|
        buttons:
 | 
						|
            continue: Nastavi
 | 
						|
            settings: Postavke
 | 
						|
            menu: Vrati se u glavni izbornik
 | 
						|
 | 
						|
    # Bottom left tutorial hints
 | 
						|
    tutorialHints:
 | 
						|
        title: Trebaš pomoć?
 | 
						|
        showHint: Savjet za gradnju
 | 
						|
        hideHint: Zatvori
 | 
						|
 | 
						|
    # When placing a blueprint
 | 
						|
    blueprintPlacer:
 | 
						|
        cost: Cijena
 | 
						|
 | 
						|
    # Map markers
 | 
						|
    waypoints:
 | 
						|
        waypoints: Putokazi
 | 
						|
        hub: Središte
 | 
						|
        description: Klikni lijevim klikom na marker kako bi skočio na njegovu lokaciju, a izbriši ga desnim klikom. <br><br>Za stvaranje markera pritisni <keybinding>, ili <strong>desnim klikom</strong> stvori marker na odabranoj lokaciji.
 | 
						|
        creationSuccessNotification: Putokaz stvoren.
 | 
						|
 | 
						|
    # Shape viewer
 | 
						|
    shapeViewer:
 | 
						|
        title: Slojevi
 | 
						|
        empty: Prazno
 | 
						|
        copyKey: Kopiraj # TODO ispraviti ovo/correct this
 | 
						|
 | 
						|
    # Interactive tutorial
 | 
						|
    interactiveTutorial:
 | 
						|
        title: Tutorijal
 | 
						|
        hints:
 | 
						|
            1_1_extractor: Stavi <strong>Rudara</strong> na <strong>oblik kruga</strong> kako bi se izvukao iz tla!
 | 
						|
            1_2_conveyor: >-
 | 
						|
                Spoji rudara na središnju građevinu (HUB) koristeći <strong>pokretnu traku</strong>.<br><br>Savjet: <strong>Pritisni i povlači</strong> traku mišem!                
 | 
						|
 | 
						|
            1_3_expand: >-
 | 
						|
                Ovo <strong>NIJE</strong> igra čekanja! Više rudara i pokretnih traka će ubrzati napredak do cilja.<br><br>Savjet: Drži <strong>SHIFT</strong> za postavljanje više rudara istovremeno, a pritisni <strong>R</strong> za rotaciju.                
 | 
						|
 | 
						|
# All shop upgrades
 | 
						|
shopUpgrades:
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        name: Trake, Distributer i Tuneli
 | 
						|
        description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    miner:
 | 
						|
        name: Rudarenje
 | 
						|
        description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    processors:
 | 
						|
        name: Rezanje, Okretanje i Slaganje
 | 
						|
        description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    painting:
 | 
						|
        name: Miješanje i Bojanje
 | 
						|
        description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
 | 
						|
# Buildings and their name / description
 | 
						|
buildings:
 | 
						|
    hub:
 | 
						|
        deliver: Dostavi
 | 
						|
        toUnlock: kako bi otključao
 | 
						|
        levelShortcut: LVL
 | 
						|
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &belt Pokretna Traka
 | 
						|
            description: Transports items, hold and drag to place multiple.
 | 
						|
 | 
						|
    wire:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &wire Žica
 | 
						|
            description: Dopušta prijenos energije
 | 
						|
 | 
						|
    miner: # Internal name for the Extractor
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &miner Rudar
 | 
						|
            description: Place over a shape or color to extract it.
 | 
						|
 | 
						|
        chainable:
 | 
						|
            name: Rudar (Lančani)
 | 
						|
            description: Place over a shape or color to extract it. Can be chained.
 | 
						|
 | 
						|
    underground_belt: # Internal name for the Tunnel
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &underground_belt Tunel
 | 
						|
            description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
 | 
						|
 | 
						|
        tier2:
 | 
						|
            name: Tunel razine II
 | 
						|
            description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
 | 
						|
 | 
						|
    splitter: # Internal name for the Balancer
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &splitter Balanser
 | 
						|
            description: Multifunkcionalan - Jednoliko raspodijeljuje sve ulaze na sve izlaze.
 | 
						|
 | 
						|
        compact:
 | 
						|
            name: Sjedinitelj (kompaktni)
 | 
						|
            description: Sjedinjuje dvije pokretne trake u jednu.
 | 
						|
 | 
						|
        compact-inverse:
 | 
						|
            name: Sjedinitelj (kompaktni)
 | 
						|
            description: Sjedinjuje dvije pokretne trake u jednu.
 | 
						|
 | 
						|
    cutter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &cutter Rezač
 | 
						|
            description: Reže oblike od vrha prema dnu i na izlaze daje obe polovice. <strong>Ako se koristi samo jedan dio, drugi se mora uništiti da bi se spriječio zastoj!</strong>
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Rezač (Četverostruki)
 | 
						|
            description: Reže oblike u četiri dijela. <strong>Ako se koristi samo jedan dio, ostali se moraju uništiti da bi se spriječio zastoj!</strong>
 | 
						|
 | 
						|
    advanced_processor:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &advanced_processor Napredni Procesor
 | 
						|
            description: Napredna obrada Oblika
 | 
						|
 | 
						|
    rotater:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &rotater Obrtač (↻)
 | 
						|
            description: Okreće oblike za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu.
 | 
						|
        ccw:
 | 
						|
            name: Obrtač (↺)
 | 
						|
            description: Okreće oblike za 90 stupnjeva u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
 | 
						|
        fl:
 | 
						|
            name: Rotate (180)
 | 
						|
            description: Rotates shapes by 180 degrees.
 | 
						|
 | 
						|
    stacker:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &stacker Slagač
 | 
						|
            description: Slaže jedan oblik na drugi. Ako se ne mogu spojiti, desni oblik se postavlja na vrh lijevog.
 | 
						|
 | 
						|
    mixer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &mixer Miješalica boja
 | 
						|
            description: Spaja dvije boje koristeći aditivno miješanje.
 | 
						|
 | 
						|
    painter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &painter Bojač
 | 
						|
            description: &painter_desc Boja cijeli oblik na lijevom ulazu bojom s gornjeg ulaza.
 | 
						|
 | 
						|
        mirrored:
 | 
						|
            name: *painter
 | 
						|
            description: *painter_desc
 | 
						|
 | 
						|
        double:
 | 
						|
            name: Bojač (Dupli)
 | 
						|
            description: Boja oblike na lijevom ulazu bojom s gornjeg ulaza.
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Bojač (Četverostruki)
 | 
						|
            description: Dopušta bojanje svake četvrtine oblika različitom bojom.
 | 
						|
 | 
						|
    trash:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &trash Smeće
 | 
						|
            description: Prima stvari sa svih strana i uništava ih. Zauvijek.
 | 
						|
 | 
						|
        storage:
 | 
						|
            name: Skladište
 | 
						|
            description: Skladišti višak stvari do određenog kapaciteta. Može se koristiti kao zaštita od preljeva.
 | 
						|
 | 
						|
    energy_generator:
 | 
						|
        deliver: Dostavi
 | 
						|
 | 
						|
        # This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy'
 | 
						|
        toGenerateEnergy: Za
 | 
						|
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &energy_generator Generator
 | 
						|
            description: Proizvodi energiju iz oblika. Svaki generator zahtijeva različiti oblik.
 | 
						|
    wire_crossings:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Wire Splitter
 | 
						|
            description: Splits a energy wire into two.
 | 
						|
        merger:
 | 
						|
            name: Wire Merger
 | 
						|
            description: Merges two energy wires into one.
 | 
						|
 | 
						|
storyRewards:
 | 
						|
    # Those are the rewards gained from completing the store
 | 
						|
    reward_cutter_and_trash:
 | 
						|
        title: Rezanje Oblika
 | 
						|
        desc: <strong>Rezač</strong> je otključan! Ovaj stroj reže oblike <strong>od vrha prema dnu</strong> bez obzira na orijentaciju građevine!<br><br>Višak se mora odbaciti kako bi se izbjegao <strong>zastoj</strong>. - Za tu svrhu postoji smeće, koje uništava sve što u njega uđe.
 | 
						|
 | 
						|
    reward_rotater:
 | 
						|
        title: Obrtanje
 | 
						|
        desc: <strong>Obrtač</strong> je otključan! Ovaj stroj okreće oblike za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu.
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter:
 | 
						|
        title: Painting
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            <strong>Bojač</strong> je otključan - Boja se (kao i oblici) može rudariti i spojiti s oblikom u bojaču!<br><br>PS: Postoji <strong>opcija za daltonizam</strong> u postavkama!            
 | 
						|
 | 
						|
    reward_mixer:
 | 
						|
        title: Miješalica boja
 | 
						|
        desc: <strong>Miješalica boja</strong> je otključana - U ovoj se građevini dvije boje mogu spojiti koristeći <strong>aditivno miješanje</strong>!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_stacker:
 | 
						|
        title: Slagač
 | 
						|
        desc: Sada se dva oblika mogu spojiti <strong>slagačem</strong>! Oblici s oba ulaza se spajaju - ako se mogu staviti jedan kraj drugoga, biti će <strong>spojeni</strong>. Ako ne, desni ulaz se slaže <strong>na vrh</strong> lijevog!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_splitter:
 | 
						|
        title: Razdjeljivanje i sjedinjavanje
 | 
						|
        desc: Multifunkcionalni <strong>balancer</strong> je otključan! Može ga se iskoristiti za <strong>razdjeljivanje i sjedinjavanje oblika</strong> na više pokretnih traka!<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
    reward_tunnel:
 | 
						|
        title: Tunel
 | 
						|
        desc: <strong>Tunel</strong> je otključan - Omogućava slanje stvari ispod traka i ostalih građevina!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_rotater_ccw:
 | 
						|
        title: Rotacija u smjeru suprotnom od kazaljke na satu
 | 
						|
        desc: Varijanta <strong>obrtača</strong> je otključana - Omogućuje okretanje u smjeru suprotnom od kazaljke! Odaberi obrtač i <strong>pritisni 'T' za mijenjanje njegove varijante</strong>!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_miner_chainable:
 | 
						|
        title: Lančani rudar
 | 
						|
        desc: Otključan je <strong>lančani rudar</strong>! Može <strong>proslijediti svoje resurse</strong> drugim rudarima za efikasnije rudarenje!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_underground_belt_tier_2:
 | 
						|
        title: Tunel Razine II
 | 
						|
        desc: Otključana je nova varijanta <strong>tunela</strong> - Ima <strong>veći domet</strong>, a uz se sada mogu kombinirati vrste tunela.
 | 
						|
 | 
						|
    reward_splitter_compact:
 | 
						|
        title: Kompaktni Balanser
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            You have unlocked a compact variant of the <strong>balanser</strong> - It accepts two inputs and merges them into one!            
 | 
						|
 | 
						|
    reward_cutter_quad:
 | 
						|
        title: Quad Cutting
 | 
						|
        desc: You have unlocked a variant of the <strong>cutter</strong> - It allows you to cut shapes in <strong>four parts</strong> instead of just two!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter_double:
 | 
						|
        title: Double Painting
 | 
						|
        desc: You have unlocked a variant of the <strong>painter</strong> - It works as the regular painter but processes <strong>two shapes at once</strong> consuming just one color instead of two!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter_quad:
 | 
						|
        title: Quad Painting
 | 
						|
        desc: You have unlocked a variant of the <strong>painter</strong> - It allows to paint each part of the shape individually!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_storage:
 | 
						|
        title: Storage Buffer
 | 
						|
        desc: You have unlocked a variant of the <strong>trash</strong> - It allows to store items up to a given capacity!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Freeplay
 | 
						|
        desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means that shapes are now randomly generated! (No worries, more content is planned for the standalone!)
 | 
						|
 | 
						|
    reward_blueprints:
 | 
						|
        title: Blueprints
 | 
						|
        desc: You can now <strong>copy and paste</strong> parts of your factory! Select an area (Hold CTRL, then drag with your mouse), and press 'C' to copy it.<br><br>Pasting it is <strong>not free</strong>, you need to produce <strong>blueprint shapes</strong> to afford it! (Those you just delivered).
 | 
						|
 | 
						|
    # Special reward, which is shown when there is no reward actually
 | 
						|
    no_reward:
 | 
						|
        title: Next level
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            This level gave you no reward, but the next one will! <br><br> PS: Better don't destroy your existing factory - You need <strong>all</strong> those shapes later again to <strong>unlock upgrades</strong>!            
 | 
						|
 | 
						|
    no_reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Next level
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone!            
 | 
						|
 | 
						|
settings:
 | 
						|
    title: Postavke
 | 
						|
    categories:
 | 
						|
        general: General
 | 
						|
        userInterface: User Interface
 | 
						|
        advanced: Advanced
 | 
						|
 | 
						|
    versionBadges:
 | 
						|
        dev: Development
 | 
						|
        staging: Staging
 | 
						|
        prod: Production
 | 
						|
    buildDate: Built <at-date>
 | 
						|
 | 
						|
    labels:
 | 
						|
        uiScale:
 | 
						|
            title: Veličina sučelja
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Changes the size of the user interface. The interface will still scale based on your device resolution, but this setting controls the amount of scale.                
 | 
						|
            scales:
 | 
						|
                super_small: Jako maleno
 | 
						|
                small: Maleno
 | 
						|
                regular: Normalno
 | 
						|
                large: Veliko
 | 
						|
                huge: Ogromno
 | 
						|
 | 
						|
        autosaveInterval:
 | 
						|
            title: Interval Automatskog Spremanja
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Upravlja koliko se često pokreće automatsko spremanje igre. Također se ta funkcionalnost može u potpunosti isključiti.                
 | 
						|
 | 
						|
            intervals:
 | 
						|
                one_minute: 1 minuta
 | 
						|
                two_minutes: 2 minute
 | 
						|
                five_minutes: 5 minuta
 | 
						|
                ten_minutes: 10 minuta
 | 
						|
                twenty_minutes: 20 minuta
 | 
						|
                disabled: Onemogući
 | 
						|
 | 
						|
        scrollWheelSensitivity:
 | 
						|
            title: Osjetljivost zumiranja
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Changes how sensitive the zoom is (Either mouse wheel or trackpad).                
 | 
						|
            sensitivity:
 | 
						|
                super_slow: Jako sporo
 | 
						|
                slow: Sporo
 | 
						|
                regular: Normalno
 | 
						|
                fast: Brzo
 | 
						|
                super_fast: Jako brzo
 | 
						|
 | 
						|
        movementSpeed:
 | 
						|
            title: Brzina kretanja
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Mijenja brzinu kretanja kamere pri korištenju tipkovnice.                
 | 
						|
            speeds:
 | 
						|
                super_slow: Jako Sporo
 | 
						|
                slow: Sporo
 | 
						|
                regular: Umjereno
 | 
						|
                fast: Brzo
 | 
						|
                super_fast: Jako Brzo
 | 
						|
                extremely_fast: Iznimno Brzo
 | 
						|
 | 
						|
        language:
 | 
						|
            title: Jezik
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Promijeni jezik igre. Sve prijevode su napravili korisnici volonteri i mogu biti nedovršeni.                
 | 
						|
 | 
						|
        enableColorBlindHelper:
 | 
						|
            title: Opcija za daltonizam
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Omogućuje razne alate koji pomožu pri igranju igre s nekim oblikom sljepoće na boju.                
 | 
						|
 | 
						|
        fullscreen:
 | 
						|
            title: Puni zaslon
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Preporuča se, radi najboljeg iskustva, igrati igru na punom zaslonu. Dostupno samo u samostalnoj igri.                
 | 
						|
 | 
						|
        soundsMuted:
 | 
						|
            title: Utišaj Zvukove
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Ako je odabrano, svi zvukovi su utišani.                
 | 
						|
 | 
						|
        musicMuted:
 | 
						|
            title: Utišaj Glazbu
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Ako je odabrano, glazba je utišana.                
 | 
						|
 | 
						|
        theme:
 | 
						|
            title: Tema Igre
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Odaberi temu igre (svijetlo/tamno).                
 | 
						|
            themes:
 | 
						|
                dark: Tamno
 | 
						|
                light: Svijetlo
 | 
						|
 | 
						|
        refreshRate:
 | 
						|
            title: Simulacija za 144 Hz
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Opcija za monitore visoke frekvencije osvježavanje. Ovo može smanjiti FPS ako je računalo presporo.                
 | 
						|
 | 
						|
        alwaysMultiplace:
 | 
						|
            title: Višestruko postavljanje
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Ako je omogućeno, sve građevine će ostati odabrane nakon što su postavljene, dok se poništenje ne odradi ručno.                
 | 
						|
 | 
						|
        offerHints:
 | 
						|
            title: Savjeti i Upute
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Opcija za pokazivanje savjeta i uputa za vrijeme igre. Dodatno sakriva određene elemente sučelja dok nisu otključani za lakše učenje igre.                
 | 
						|
 | 
						|
        enableTunnelSmartplace:
 | 
						|
            title: Pametni Tuneli
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Ako je omogućeno, postavljanje tunela automatski briše nepotrebne pokretne trake. Također omogućuje povlačenje tunela i brisanje višak tunela.                
 | 
						|
 | 
						|
        vignette:
 | 
						|
            title: Vinjeta
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Omogućeva efekt vinjete - zatamnjenje rubova ekrana.                
 | 
						|
 | 
						|
        rotationByBuilding:
 | 
						|
            title: Rotation by building type
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Each building type remembers the rotation you last set it to individually. This may be more comfortable if you frequently switch between placing different building types.                
 | 
						|
 | 
						|
        compactBuildingInfo:
 | 
						|
            title: Compact Building Infos
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise a description and image is shown.                
 | 
						|
 | 
						|
        disableCutDeleteWarnings:
 | 
						|
            title: Disable Cut/Delete Warnings
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Disables the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100 entities.                
 | 
						|
 | 
						|
keybindings:
 | 
						|
    title: Tipka
 | 
						|
    hint: >- #TODO
 | 
						|
        Savjet: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
 | 
						|
 | 
						|
    resetKeybindings: Ponovno postavi sve tipke
 | 
						|
 | 
						|
    categoryLabels:
 | 
						|
        general: Aplikacija
 | 
						|
        ingame: Igra
 | 
						|
        navigation: Navigacija
 | 
						|
        placement: Smještanje
 | 
						|
        massSelect: Masovno Odabiranje
 | 
						|
        buildings: Kratice Građevina
 | 
						|
        placementModifiers: Modifikatori Smještanja
 | 
						|
 | 
						|
    #TODO
 | 
						|
    mappings:
 | 
						|
        confirm: Potvrdi
 | 
						|
        back: Nazad
 | 
						|
        mapMoveUp: Idi Gore
 | 
						|
        mapMoveRight: Idi Desno
 | 
						|
        mapMoveDown: Idi dolje
 | 
						|
        mapMoveLeft: Idi lijevo
 | 
						|
        mapMoveFaster: Brže kretanje
 | 
						|
        centerMap: Center Map
 | 
						|
 | 
						|
        mapZoomIn: Zumiraj
 | 
						|
        mapZoomOut: Umanji
 | 
						|
        createMarker: Stvori novi Putokaz
 | 
						|
 | 
						|
        menuOpenShop: Nadogradnje
 | 
						|
        menuOpenStats: Statistika
 | 
						|
 | 
						|
        toggleHud: Upali/Ugasi HUD
 | 
						|
        toggleFPSInfo: Upali/Ugasi informacije o traženju grešaka u kodu
 | 
						|
        switchLayers: Promijeni sloj
 | 
						|
        exportScreenshot: Izvezi cijelu Bazu kao Sliku
 | 
						|
        belt: *belt
 | 
						|
        splitter: *splitter
 | 
						|
        underground_belt: *underground_belt
 | 
						|
        miner: *miner
 | 
						|
        cutter: *cutter
 | 
						|
        advanced_processor: *advanced_processor
 | 
						|
        rotater: *rotater
 | 
						|
        stacker: *stacker
 | 
						|
        mixer: *mixer
 | 
						|
        energy_generator: *energy_generator
 | 
						|
        painter: *painter
 | 
						|
        trash: *trash
 | 
						|
        wire: *wire
 | 
						|
 | 
						|
        pipette: Pipeta
 | 
						|
        rotateWhilePlacing: Rotiraj
 | 
						|
        rotateInverseModifier: >-
 | 
						|
            Modifikator: Rotiraj u smjeru suprotnom od kazaljke na satu            
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Mijenjaj Varijante
 | 
						|
        confirmMassDelete: Potvrdi Masovno Brisanje
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Zalijepi posljednji Nacrt
 | 
						|
        cycleBuildings: Mijenjaj građevine
 | 
						|
        lockBeltDirection: Omogući planer pokretnih traka
 | 
						|
        switchDirectionLockSide: >-
 | 
						|
            Planer: Obrni stranu            
 | 
						|
 | 
						|
        massSelectStart: Pritisni i zadrži za započinjanje
 | 
						|
        massSelectSelectMultiple: Odaberi više područja
 | 
						|
        massSelectCopy: Kopiraj područje
 | 
						|
        massSelectCut: Izreži područje
 | 
						|
 | 
						|
        placementDisableAutoOrientation: Onemogući automatsku orijentaciju
 | 
						|
        placeMultiple: Ostani u modusu za smještanje
 | 
						|
        placeInverse: Obrni automatsku orijentaciju pokretnih traka
 | 
						|
        menuClose: Close Menu
 | 
						|
#TODO
 | 
						|
about:
 | 
						|
    title: O Igri
 | 
						|
    body: >-
 | 
						|
        This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        If you want to contribute, check out <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io on github</a>.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        This game wouldn't have been possible without the great Discord community around my games - You should really join the <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord server</a>!<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        The soundtrack was made by <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - He's awesome.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Finally, huge thanks to my best friend <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Without our factorio sessions this game would never have existed.        
 | 
						|
 | 
						|
changelog:
 | 
						|
    title: Ispravci
 | 
						|
 | 
						|
demo:
 | 
						|
    features:
 | 
						|
        restoringGames: Obnavljanje spremljenih igara
 | 
						|
        importingGames: Uvoz spremeljenih igara
 | 
						|
        oneGameLimit: Ograničeno na jednu spremljenu igru
 | 
						|
        customizeKeybindings: Prilagodba Tipki
 | 
						|
        exportingBase: Izvoz cijele Baze u obliku Slike
 | 
						|
 | 
						|
    settingNotAvailable: Nije dostupno u demo verziji.
 |