mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	* Copy/paste en back over ar, there were no translations * Sync cat with en * Coffee hadn't kicked in and I fixed a bunch of warnings instead of errors, oh well. * Fix base-uk.yaml * Fix base-hu * Fix base-da
		
			
				
	
	
		
			878 lines
		
	
	
		
			34 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			878 lines
		
	
	
		
			34 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
#
 | 
						|
#  GAME TRANSLATIONS
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Contributing:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    If you want to contribute, please make a pull request on this respository
 | 
						|
#    and I will have a look.
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Placeholders:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
 | 
						|
#    `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
 | 
						|
#    translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
 | 
						|
#    how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Adding a new language:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
 | 
						|
#    the basic structure so the game also detects it.
 | 
						|
#
 | 
						|
 | 
						|
---
 | 
						|
steamPage:
 | 
						|
    # This is the short text appearing on the steam page
 | 
						|
    shortText: shapez.io es un juego sobre construir fábricas para automatizar la creación y combinación de figuras cada vez más complejas en un mapa infinito.
 | 
						|
 | 
						|
    # This is the text shown above the Discord link
 | 
						|
    discordLink: Discord oficial - ¡Chatea conmigo!
 | 
						|
 | 
						|
    # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
 | 
						|
    # NOTICE:
 | 
						|
    # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
 | 
						|
    # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
 | 
						|
    longText: >-
 | 
						|
        [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
 | 
						|
 | 
						|
        shapez.io es un juego basado en la construcción de fábricas para automatizar la creación y combinación de figuras en un mapa que se expande infinitamente.
 | 
						|
        Entrega las figuras requeridas para progresar y desbloquear mejoras para aumentar la velocidad de tu fábrica.
 | 
						|
 | 
						|
        Al aumentar la demanda, necesitarás escalar tu fábrica para ajustarte a las necesidades - ¡No te olvides de los recursos, necesitarás expandirte en el [b]mapa infinito[/b]!
 | 
						|
 | 
						|
        Después necesitarás mezclar colores para pintar las figuras - Combina recursos de colores rojo, verde y azul para producir diferentes colores y pintar figuras para satisfacer la demanda.
 | 
						|
 | 
						|
        Este juego cuenta con 18 niveles (¡Que te mantendrán ocupado durante horas!) pero estoy constantemente añadiendo nuevo contenido - ¡Hay mucho planeado!
 | 
						|
 | 
						|
        Comprando el juego tendrás acceso a la versión completa con contenido adicional, además del contenido en desarrollo.
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Ventajas del juego completo[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] Modo oscuro
 | 
						|
            [*] Puntos de referencia ilimitados
 | 
						|
            [*] Partidas guardadas ilimitadas
 | 
						|
            [*] Ajustes adicionales
 | 
						|
            [*] Próximamente: ¡Cables y Energía! Aproximadamente para finales de julio de 2020.
 | 
						|
            [*] Próximamente: Más niveles
 | 
						|
            [*] Ayúdame a seguir desarrollando shapez.io ❤️
 | 
						|
        [/list]
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Futuras actualizaciones[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        ¡Estoy actualizando el juego muy a menudo e intentando subir actualizaciones al menos una vez a la semana!
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] Diferentes mapas y desafíos (por ejemplo: mapas con obstáculos)
 | 
						|
            [*] Puzles (Entrega la forma requerida con una zona o conjunto de edificios restringidos)
 | 
						|
            [*] Modo historia en el que los edificios tengan un coste
 | 
						|
            [*] Generador de mapas configurable (Configurar recursos, forma, tamaño, densidad, semilla y más)
 | 
						|
            [*] Más tipos de figuras
 | 
						|
            [*] Mejoras de rendimiento (¡Aunque el juego ya funciona muy bien!)
 | 
						|
            [*] ¡Y mucho más!
 | 
						|
        [/list]
 | 
						|
 | 
						|
        [b]¡Este juego es de código abierto![/b]
 | 
						|
 | 
						|
        Cualquiera puede contribuir, estoy activamente involucrado en la comunidad e intento leer todas las sugerencias y considerar todas las propuestas planteadas.
 | 
						|
        ¡Comprueba mi tablero de Trello para ver todo lo planificado!
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Enlaces[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Discord oficial[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Hoja de ruta[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Código fuente (GitHub)[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Ayuda a traducir[/url]
 | 
						|
        [/list]        
 | 
						|
 | 
						|
global:
 | 
						|
    loading: Cargando
 | 
						|
    error: Error
 | 
						|
 | 
						|
    # How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
 | 
						|
    thousandsDivider: "."
 | 
						|
 | 
						|
    # What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
 | 
						|
    decimalSeparator: ","
 | 
						|
 | 
						|
    # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
 | 
						|
    suffix:
 | 
						|
        thousands: k
 | 
						|
        millions: M
 | 
						|
        billions: B
 | 
						|
        trillions: T
 | 
						|
 | 
						|
    # Shown for infinitely big numbers
 | 
						|
    infinite: inf
 | 
						|
 | 
						|
    time:
 | 
						|
        # Used for formatting past time dates
 | 
						|
        oneSecondAgo: hace un segundo
 | 
						|
        xSecondsAgo: hace <x> segundos
 | 
						|
        oneMinuteAgo: hace un minuto
 | 
						|
        xMinutesAgo: hace <x> minutos
 | 
						|
        oneHourAgo: hace una hora
 | 
						|
        xHoursAgo: hace <x> horas
 | 
						|
        oneDayAgo: hace un día
 | 
						|
        xDaysAgo: hace <x> días
 | 
						|
 | 
						|
        # Short formats for times, e.g. '5h 23m'
 | 
						|
        secondsShort: <seconds>s
 | 
						|
        minutesAndSecondsShort: <minutes>min <seconds>s
 | 
						|
        hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>min
 | 
						|
 | 
						|
        xMinutes: <x> minutos
 | 
						|
 | 
						|
    keys:
 | 
						|
        tab: TAB
 | 
						|
        control: CTRL
 | 
						|
        alt: ALT
 | 
						|
        escape: ESC
 | 
						|
        shift: SHIFT
 | 
						|
        space: ESPACIO
 | 
						|
 | 
						|
demoBanners:
 | 
						|
    # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
 | 
						|
    title: Versión de prueba
 | 
						|
    intro: >-
 | 
						|
        ¡Obtén el juego completo para desbloquear todas las características!        
 | 
						|
 | 
						|
mainMenu:
 | 
						|
    play: Jugar
 | 
						|
    continue: Continuar
 | 
						|
    newGame: Nuevo juego
 | 
						|
    changelog: Historial de cambios
 | 
						|
    subreddit: Reddit
 | 
						|
    importSavegame: Importar
 | 
						|
    openSourceHint: ¡Este juego es de código abierto!
 | 
						|
    discordLink: Servidor de Discord oficial
 | 
						|
    helpTranslate: ¡Ayuda a traducirlo!
 | 
						|
    madeBy: Desarrollado por <author-link>
 | 
						|
 | 
						|
    # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
 | 
						|
    browserWarning: >-
 | 
						|
        ¡Lo siento, pero el juego funcionará despacio en tu navegador! Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa.        
 | 
						|
 | 
						|
    savegameLevel: Nivel <x>
 | 
						|
    savegameLevelUnknown: Nivel desconocido
 | 
						|
 | 
						|
dialogs:
 | 
						|
    buttons:
 | 
						|
        ok: OK
 | 
						|
        delete: Borrar
 | 
						|
        cancel: Cancelar
 | 
						|
        later: Más tarde
 | 
						|
        restart: Volver a empezar
 | 
						|
        reset: Reiniciar
 | 
						|
        getStandalone: Obtener juego completo
 | 
						|
        deleteGame: Sé lo que hago
 | 
						|
        viewUpdate: Ver actualización
 | 
						|
        showUpgrades: Ver mejoras
 | 
						|
        showKeybindings: Ver atajos de teclado
 | 
						|
 | 
						|
    importSavegameError:
 | 
						|
        title: Error de importación
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Fallo al importar tu partida guardada:            
 | 
						|
 | 
						|
    importSavegameSuccess:
 | 
						|
        title: Partida guardada importada
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Tu partida guardada ha sido importada con éxito.            
 | 
						|
 | 
						|
    gameLoadFailure:
 | 
						|
        title: Error de carga
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            No se ha podido cargar la partida guardada:            
 | 
						|
 | 
						|
    confirmSavegameDelete:
 | 
						|
        title: Confirmar borrado
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            ¿Seguro que quieres borrar la partida?            
 | 
						|
 | 
						|
    savegameDeletionError:
 | 
						|
        title: Fallo al borrar
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Fallo al borrar la partida guardada:            
 | 
						|
 | 
						|
    restartRequired:
 | 
						|
        title: Reinicio requerido
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Tienes que reinciar la partida para aplicar los cambios.            
 | 
						|
 | 
						|
    editKeybinding:
 | 
						|
        title: Cambiar atajos de teclado
 | 
						|
        desc: Pulsa la tecla o botón del ratón que quieras asignar, o escape para cancelar.
 | 
						|
 | 
						|
    resetKeybindingsConfirmation:
 | 
						|
        title: Reiniciar atajos de teclado
 | 
						|
        desc: Esto devolverá todos los atajos de teclado a los valores por defecto. Por favor, confirma.
 | 
						|
 | 
						|
    keybindingsResetOk:
 | 
						|
        title: Atajos de teclado reiniciados
 | 
						|
        desc: ¡Los atajos de teclado han sito reiniciados a los valores por defecto!
 | 
						|
 | 
						|
    featureRestriction:
 | 
						|
        title: Versión de prueba
 | 
						|
        desc: Has intentado acceder a una característica (<feature>) que no está disponible en la versión de prueba. ¡Considera obtener el juego completo para la experiencia completa!
 | 
						|
 | 
						|
    oneSavegameLimit:
 | 
						|
        title: Partidas guardadas limitadas
 | 
						|
        desc: Solo puedes tener una partida guardada a la vez en la versión de prueba. ¡Por favor, elimina la ya existente u obtén el juego completo!
 | 
						|
 | 
						|
    updateSummary:
 | 
						|
        title: ¡Nueva actualización!
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Estos son los cambios desde la última vez que jugaste:            
 | 
						|
 | 
						|
    upgradesIntroduction:
 | 
						|
        title: Desbloquear mejoras
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Todas las figuras se pueden usar para desbloquear mejoras - <strong>¡No destruyas tus fábricas anteriores!</strong>
 | 
						|
            La pestaña de mejoras está en la esquina superior derecha de la pantalla.            
 | 
						|
 | 
						|
    massDeleteConfirm:
 | 
						|
        title: Confirmar borrado
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            ¡Estás borrando muchos edificios (<count> para ser exactos)! ¿Estás seguro de querer hacer esto?            
 | 
						|
 | 
						|
    massCutConfirm:
 | 
						|
        title: Confirmar corte
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            ¡Estás cortando muchos edificios (<count> para ser exactos)! ¿Estas seguro de             que quieres hacer esto?            
 | 
						|
 | 
						|
    massCutInsufficientConfirm:
 | 
						|
        title: Confirm cut
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            ¡No puedes permitirte pegar este área! ¿Estás seguro de que quieres cortarlo?            
 | 
						|
 | 
						|
    blueprintsNotUnlocked:
 | 
						|
        title: No desbloqueado todavía
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            ¡Completa el nivel 12 para desbloquear los Planos!            
 | 
						|
 | 
						|
    keybindingsIntroduction:
 | 
						|
        title: Atajos de teclado útiles
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            El juego tiene muchos atajos de teclado que facilitan la tarea de construir grandes fábricas.
 | 
						|
            ¡Aquí hay algunos, pero asegúrate de <strong>comprobar los atajos de teclado</strong>!<br><br>
 | 
						|
            <code class='keybinding'>CTRL</code> + Arrastrar: Selecciona un área.<br>
 | 
						|
            <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mánten pulsado para colocar varias veces un edificio.<br>
 | 
						|
            <code class='keybinding'>ALT</code>: Invierte la orientación de las cintas transportadoras colocadas.<br>            
 | 
						|
 | 
						|
    createMarker:
 | 
						|
        title: Nuevo marcador
 | 
						|
        titleEdit: Editar marcador
 | 
						|
        desc: Dale un nombre significativo, también puedes agregarle una <strong>clave</strong> de una forma (La cual puedes generar <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">aquí</a>)
 | 
						|
 | 
						|
    markerDemoLimit:
 | 
						|
        desc: Solo puedes crear dos marcadores en la versión de prueba. ¡Obtén el juego completo para marcadores ilimitados!
 | 
						|
 | 
						|
    exportScreenshotWarning:
 | 
						|
        title: Exportar captura de pantalla
 | 
						|
        desc: Has solicitado una captura de pantalla de tu base. Por favor, ten en cuenta que puede tardar bastante en las bases grandes. ¡E incluso crashear tu juego!
 | 
						|
 | 
						|
ingame:
 | 
						|
    # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
 | 
						|
    # every situation
 | 
						|
    keybindingsOverlay:
 | 
						|
        moveMap: Mover
 | 
						|
        selectBuildings: Seleccionar área
 | 
						|
        stopPlacement: Dejar de colocar
 | 
						|
        rotateBuilding: Rotar edificio
 | 
						|
        placeMultiple: Colocar varios
 | 
						|
        reverseOrientation: Invertir la orientación
 | 
						|
        disableAutoOrientation: Desactivar la autoorientación
 | 
						|
        toggleHud: Habilitar el HUD
 | 
						|
        placeBuilding: Colocar edificio
 | 
						|
        createMarker: Crear marcador
 | 
						|
        delete: Destruir
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Pegar último plano
 | 
						|
        lockBeltDirection: Activar planificador de cintas transportadoras
 | 
						|
        plannerSwitchSide: Invertir giro del planificador
 | 
						|
        cutSelection: Cortar
 | 
						|
        copySelection: Copiar
 | 
						|
        clearSelection: Limpiar selección
 | 
						|
        pipette: Pipette
 | 
						|
        switchLayers: Cambiar capas
 | 
						|
 | 
						|
    # Names of the colors, used for the color blind mode
 | 
						|
    colors:
 | 
						|
        red: Rojo
 | 
						|
        green: Verde
 | 
						|
        blue: Azul
 | 
						|
        yellow: Amarillo
 | 
						|
        purple: Púrpura
 | 
						|
        cyan: Cian
 | 
						|
        white: Blanco
 | 
						|
        black: Negro
 | 
						|
        uncolored: Gris
 | 
						|
 | 
						|
    # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
 | 
						|
    # from the toolbar)
 | 
						|
    buildingPlacement:
 | 
						|
        # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
 | 
						|
        # and this is the hint shown when there are multiple variants available.
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Pulsa <key> para rotar por las distintas variantes.
 | 
						|
 | 
						|
        # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
 | 
						|
        hotkeyLabel: >-
 | 
						|
            Tecla: <key>            
 | 
						|
 | 
						|
        infoTexts:
 | 
						|
            speed: Velocidad
 | 
						|
            range: Rango
 | 
						|
            storage: Almacenamiento
 | 
						|
            oneItemPerSecond: 1 elemento / segundo
 | 
						|
            itemsPerSecond: <x> elementos / s
 | 
						|
            itemsPerSecondDouble: (x2)
 | 
						|
 | 
						|
            tiles: <x> casillas
 | 
						|
 | 
						|
    # The notification when completing a level
 | 
						|
    levelCompleteNotification:
 | 
						|
        # <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
 | 
						|
        levelTitle: Nivel <level>
 | 
						|
        completed: Completado
 | 
						|
        unlockText: ¡Has desbloqueado <reward>!
 | 
						|
        buttonNextLevel: Siguiente nivel
 | 
						|
 | 
						|
    # Notifications on the lower right
 | 
						|
    notifications:
 | 
						|
        newUpgrade: ¡Una nueva mejora está disponible!
 | 
						|
        gameSaved: Se ha guardado la partida.
 | 
						|
 | 
						|
    # The "Upgrades" window
 | 
						|
    shop:
 | 
						|
        title: Mejoras
 | 
						|
        buttonUnlock: Mejorar
 | 
						|
 | 
						|
        # Gets replaced to e.g. "Tier IX"
 | 
						|
        tier: Nivel <x>
 | 
						|
 | 
						|
        # The roman number for each tier
 | 
						|
        tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
 | 
						|
 | 
						|
        maximumLevel: NIVEL MÁXIMO (Velocidad x<currentMult>)
 | 
						|
 | 
						|
    # The "Statistics" window
 | 
						|
    statistics:
 | 
						|
        title: Estadísticas
 | 
						|
        dataSources:
 | 
						|
            stored:
 | 
						|
                title: Almacenado
 | 
						|
                description: Muestra la cantidad de figuras guardadas en tu edificio central.
 | 
						|
            produced:
 | 
						|
                title: Producido
 | 
						|
                description: Muestra todas las figuras que tu fábrica al completo produce, incluyendo productos intermedios.
 | 
						|
            delivered:
 | 
						|
                title: Entregados
 | 
						|
                description: Muestra las figuras que son entregadas a tu edificio central.
 | 
						|
        noShapesProduced: Todavía no se han producido figuras.
 | 
						|
 | 
						|
        # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / min'
 | 
						|
        shapesPerMinute: <shapes> / min
 | 
						|
 | 
						|
    # Settings menu, when you press "ESC"
 | 
						|
    settingsMenu:
 | 
						|
        playtime: Tiempo de juego
 | 
						|
 | 
						|
        buildingsPlaced: Edificios
 | 
						|
        beltsPlaced: Cintas transportadoras
 | 
						|
 | 
						|
        buttons:
 | 
						|
            continue: Continuar
 | 
						|
            settings: Opciones
 | 
						|
            menu: Volver al menú principal
 | 
						|
 | 
						|
    # Bottom left tutorial hints
 | 
						|
    tutorialHints:
 | 
						|
        title: ¿Necesitas ayuda?
 | 
						|
        showHint: Mostrar pista
 | 
						|
        hideHint: Cerrar
 | 
						|
 | 
						|
    # When placing a blueprint
 | 
						|
    blueprintPlacer:
 | 
						|
        cost: Coste
 | 
						|
 | 
						|
    # Map markers
 | 
						|
    waypoints:
 | 
						|
        waypoints: Marcadores
 | 
						|
        hub: Edificio Central
 | 
						|
        description: Click izquierdo sobre un marcador para ir ahí, click derecho para borrarlo. <br><br> Pulsa <keybinding> para crear un marcador de la vista actual o <strong>click derecho</strong> para crear un marcador en la posición seleccionada.
 | 
						|
        creationSuccessNotification: El marcador ha sido creado.
 | 
						|
 | 
						|
    # Shape viewer
 | 
						|
    shapeViewer:
 | 
						|
        title: Capas
 | 
						|
        empty: Vacío
 | 
						|
        copyKey: Copiar
 | 
						|
 | 
						|
    # Interactive tutorial
 | 
						|
    interactiveTutorial:
 | 
						|
        title: Tutorial
 | 
						|
        hints:
 | 
						|
            1_1_extractor: ¡Coloca un <strong>extractor</strong> encima de un <strong>círculo</strong> para extraerlo!
 | 
						|
            1_2_conveyor: >-
 | 
						|
                ¡Conecta el extractor con una <strong>cinta transportadora</strong> a tu edificio central!<br><br> Pista: ¡<strong>Pulsa y arrastra</strong> la cinta transportadora con el ratón!                
 | 
						|
 | 
						|
            1_3_expand: >-
 | 
						|
                ¡Esto <strong>NO</strong> es un "juego de esperar"! Construye más extractores y cintas transportadoras para completar el objetivo más rápido.<br><br> Pista: Mantén pulsado <strong>SHIFT</strong> para colocar varios extractores y usa <strong>R</strong> para rotarlos.                
 | 
						|
 | 
						|
# All shop upgrades
 | 
						|
shopUpgrades:
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles
 | 
						|
        description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    miner:
 | 
						|
        name: Extracción
 | 
						|
        description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    processors:
 | 
						|
        name: Cortar, Rotar y Apilar
 | 
						|
        description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    painting:
 | 
						|
        name: Mezclado y Pintado
 | 
						|
        description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
 | 
						|
# Buildings and their name / description
 | 
						|
buildings:
 | 
						|
    hub:
 | 
						|
        deliver: Entregar
 | 
						|
        toUnlock: para desbloquear
 | 
						|
        levelShortcut: LVL
 | 
						|
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &belt Cinta Transportadora
 | 
						|
            description: Transporta elementos, mantén pulsado y arrastra para colocar varios.
 | 
						|
 | 
						|
    wire:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &wire Cable
 | 
						|
            description: Te permite transportar energía
 | 
						|
 | 
						|
    miner: # Internal name for the Extractor
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &miner Extractor
 | 
						|
            description: Colócalo sobre una figura o un color para extraerlo.
 | 
						|
 | 
						|
        chainable:
 | 
						|
            name: Extractor (Encadenado)
 | 
						|
            description: Colócalo sobre una figura o un color para extraerlo. Puede ser encadenado.
 | 
						|
 | 
						|
    underground_belt: # Internal name for the Tunnel
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &underground_belt Túnel
 | 
						|
            description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras.
 | 
						|
 | 
						|
        tier2:
 | 
						|
            name: Túnel nivel II
 | 
						|
            description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras.
 | 
						|
 | 
						|
    splitter: # Internal name for the Balancer
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &splitter Balanceador
 | 
						|
            description: Multifuncional - Distribuye equitativamente todas las entradas a todas las salidas.
 | 
						|
 | 
						|
        compact:
 | 
						|
            name: Fusionador (compacto)
 | 
						|
            description: Junta dos cintas transportadoras en una.
 | 
						|
 | 
						|
        compact-inverse:
 | 
						|
            name: Fusionador (compacto)
 | 
						|
            description: Junta dos cintas transportadoras en una.
 | 
						|
 | 
						|
    cutter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &cutter Cortador
 | 
						|
            description: Corta las figuras de arriba abajo y saca ambas mitades. <strong> ¡Si solo usas una parte, asegúrate de destruir la otra parte o se parará!</strong>
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Cortador (Cuádruple)
 | 
						|
            description: Corta figuras en cuatro partes. <strong> ¡Si solo usas una parte, asegúrate de destruir las otras partes o se parará!</strong>
 | 
						|
 | 
						|
    advanced_processor:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &advanced_processor Inversor de color
 | 
						|
            description: Invierte un color o una figura
 | 
						|
 | 
						|
    rotater:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &rotater Rotador
 | 
						|
            description: Rota las figuras en sentido horario 90 grados.
 | 
						|
        ccw:
 | 
						|
            name: Rotador (Inverso)
 | 
						|
            description: Rota las figuras en sentido antihorario 90 grados.
 | 
						|
        fl:
 | 
						|
            name: Rotate (180)
 | 
						|
            description: Rotates shapes by 180 degrees.
 | 
						|
 | 
						|
    stacker:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &stacker Apilador
 | 
						|
            description: Apila ambos elementos. Si no se pueden unir, el elemento de la derecha se coloca encima del elemento de la izquierda.
 | 
						|
 | 
						|
    mixer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &mixer Mezclador de colores
 | 
						|
            description: Mezcla dos colores usando mezcla aditiva.
 | 
						|
 | 
						|
    painter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &painter Pintor
 | 
						|
            description: &painter_desc Colorea la figura completa de la entrada izquierda con el color de la entrada de arriba.
 | 
						|
 | 
						|
        mirrored:
 | 
						|
            name: *painter
 | 
						|
            description: *painter_desc
 | 
						|
 | 
						|
        double:
 | 
						|
            name: Pintor (Doble)
 | 
						|
            description: Colorea las figuras de las entradas de la izquierda con el color de la entrada de arriba.
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Pintor (Cuádruple)
 | 
						|
            description: Permite colorear cada cuadrante de una figura con un color distinto.
 | 
						|
 | 
						|
    trash:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &trash Basurero
 | 
						|
            description: Acepta entradas desde todos los lados y los destruye. Para siempre.
 | 
						|
 | 
						|
        storage:
 | 
						|
            name: Almacenamiento.
 | 
						|
            description: Guarda el exceso de elementos, hasta cierta cantidad. Puede ser usado para controlar el desborde de elementos.
 | 
						|
 | 
						|
    energy_generator:
 | 
						|
        deliver: Entregar
 | 
						|
 | 
						|
        # This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy'
 | 
						|
        toGenerateEnergy: Para
 | 
						|
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &energy_generator Generador de energía
 | 
						|
            description: Genera energía consumiendo figuras.
 | 
						|
 | 
						|
    wire_crossings:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &wire_crossings Divisor de cables
 | 
						|
            description: Divide un cable en dos
 | 
						|
 | 
						|
        merger:
 | 
						|
            name: Fusionador de cables
 | 
						|
            description: Fusiona dos cables en uno
 | 
						|
 | 
						|
storyRewards:
 | 
						|
    # Those are the rewards gained from completing the store
 | 
						|
    reward_cutter_and_trash:
 | 
						|
        title: Cortador de figuras
 | 
						|
        desc: ¡Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong> - corta las figuras por la mitad <strong>de arriba abajo</strong> sin importar su orientación!<br><br>Asegúrate de deshacerte de lo que no vayas a usar o <strong>se parará</strong> - ¡Para eso te he dado un basurero, que destruye todo lo que le pongas!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_rotater:
 | 
						|
        title: Rotador
 | 
						|
        desc: ¡El <strong>rotador</strong> se ha desbloqueado! Rota figuras en sentido horario 90 grados.
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter:
 | 
						|
        title: Pintor
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            El <strong>pintor</strong> se ha desbloqueado - ¡Extrae vetas de color (igual que lo haces con las figuras) y combínalas con una figura en el pintor para colorearlas! <br><br>PD: Si tienes alguna forma de daltonismo, ¡hay un <strong>modo para daltónicos</strong> en los ajustes!            
 | 
						|
 | 
						|
    reward_mixer:
 | 
						|
        title: Mezclador de color
 | 
						|
        desc: El <strong>mezclador</strong> se ha desbloqueado - ¡Combina dos colores usando <strong>mezcla aditiva</strong> con este edificio!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_stacker:
 | 
						|
        title: Apilador
 | 
						|
        desc: ¡Ahora puedes combinar figuras con el <strong>apilador</strong>! Ambas entradas son combinadas, y si pueden ser colocadas una junto a la otra serán <strong>fusionadas</strong>. ¡Si no, la entrada derecha será <strong>apilada encima</strong> de la entrada izquierda!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_splitter:
 | 
						|
        title: Separador/Fusionador
 | 
						|
        desc: El <strong>balanceador</strong> multiusos se ha desbloqueado - ¡Se puede usar para construir fábricas más grandes <strong>separando y uniendo elementos</strong> en varias cintas transportadoras!<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
    reward_tunnel:
 | 
						|
        title: Túnel
 | 
						|
        desc: El <strong>túnel</strong> se ha desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar elementos por debajo de edificios u otras cintas!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_rotater_ccw:
 | 
						|
        title: Rotador inverso
 | 
						|
        desc: Has desbloqueado una variante del <strong>rotador</strong> - ¡Te permite rotar en sentido antihorario! Para construirlo selecciona el rotador y <strong>pulsa 'T' para ciclar por sus variantes</strong>
 | 
						|
 | 
						|
    reward_miner_chainable:
 | 
						|
        title: Extractor en cadena
 | 
						|
        desc: ¡Has desbloqueado el <strong>extractor en cadena</strong>! Puede <strong>enviar los recursos</strong> a otros extractores, extrayendo recursos más eficientemente.
 | 
						|
 | 
						|
    reward_underground_belt_tier_2:
 | 
						|
        title: Túnel nivel II
 | 
						|
        desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>túnel</strong> - ¡Tiene un <strong>mayor rango</strong>, y ahora puedes mezclar los distintos tipos de túneles!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_splitter_compact:
 | 
						|
        title: Balanceador compacto
 | 
						|
        desc: Has desbloqueado una variante compacta del <strong>balanceador</strong> - ¡Acepta dos entradas y las junta en una salida!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_cutter_quad:
 | 
						|
        title: Cortador cuádruple
 | 
						|
        desc: Has desbloqueado una variante del <strong>cortador</strong> - ¡Permite cortar figuras en <strong>cuatro partes</strong> en vez de solo dos!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter_double:
 | 
						|
        title: Pintor doble
 | 
						|
        desc: Has desbloqueado una variante del <strong>pintor</strong> - ¡Funciona como un pintor normal pero procesa <strong>dos figuras a la vez</strong>, consumiendo solo un color en vez de dos!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter_quad:
 | 
						|
        title: Pintor cuádruple
 | 
						|
        desc: Has desbloqueado una variante del <strong>pintor</strong> - ¡Permite pintar cada parte de una figura individualmente!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_storage:
 | 
						|
        title: Almacenamiento intermedio
 | 
						|
        desc: Has desbloqueado una variante del <strong>basurero</strong> - ¡Permite almacenar elementos hasta una cierta capacidad!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Juego libre
 | 
						|
        desc: ¡Lo has conseguido! ¡Has desbloqueado el <strong>Juego Libre</strong>! ¡Esto significa que ahora las figuras se generan aleatoriamente! (¡No te preocupes, hay más contenido planeado para el juego completo!)
 | 
						|
 | 
						|
    reward_blueprints:
 | 
						|
        title: Planos
 | 
						|
        desc: ¡Ahora puedes <strong>copiar y pegar</strong> partes de tu fábrica! Selecciona un área (mantén pulsado CTRL, después arrastra con el ratón), y pulsa 'C' para copiarlo.<br><br>Pegarlo <strong>no es gratis</strong>, necesitas producir <strong>figuras de planos</strong> para poder permitírtelo (Esas que acabas de entregar).
 | 
						|
 | 
						|
    # Special reward, which is shown when there is no reward actually
 | 
						|
    no_reward:
 | 
						|
        title: Siguiente nivel
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Este nivel no da recompensa, ¡pero el siguiente sí! <br><br> PD: Es mejor que no destruyas la fábrica que tienes - ¡Necesitarás <strong>todas</strong> esas figuras más adelante para <strong>desbloquear mejoras</strong>!            
 | 
						|
 | 
						|
    no_reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Siguiente nivel
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            ¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido planeado para el juego completo!            
 | 
						|
 | 
						|
settings:
 | 
						|
    title: Opciones
 | 
						|
    categories:
 | 
						|
        general: General
 | 
						|
        userInterface: User Interface
 | 
						|
        advanced: Advanced
 | 
						|
 | 
						|
    versionBadges:
 | 
						|
        dev: Desarrollo
 | 
						|
        staging: Escenificación
 | 
						|
        prod: Producción
 | 
						|
    buildDate: Generado <at-date>
 | 
						|
 | 
						|
    labels:
 | 
						|
        uiScale:
 | 
						|
            title: Escala de la interfaz
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Cambia el tamaño de la interfaz de usuario. La interfaz se seguirá escalando dependiendo de la resolución de tu dispositivo, pero esta opción controla la cantidad de escalado.                
 | 
						|
            scales:
 | 
						|
                super_small: Muy pequeño
 | 
						|
                small: Pequeño
 | 
						|
                regular: Mediano
 | 
						|
                large: Grande
 | 
						|
                huge: Enorme
 | 
						|
 | 
						|
        autosaveInterval:
 | 
						|
            title: Intervalo de autoguardado
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Controla con qué frecuencia se guarda el juego automáticamente. También se puede desactivar por completo.                
 | 
						|
 | 
						|
            intervals:
 | 
						|
                one_minute: 1 minuto
 | 
						|
                two_minutes: 2 minutos
 | 
						|
                five_minutes: 5 minutos
 | 
						|
                ten_minutes: 10 minutos
 | 
						|
                twenty_minutes: 20 minutos
 | 
						|
                disabled: Desactivado
 | 
						|
 | 
						|
        scrollWheelSensitivity:
 | 
						|
            title: Sensibilidad del zoom
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Cambia cómo de sensible es el zoom (Tanto la rueda del ratón como el panel táctil)                
 | 
						|
            sensitivity:
 | 
						|
                super_slow: Muy lento
 | 
						|
                slow: Lento
 | 
						|
                regular: Normal
 | 
						|
                fast: Rápido
 | 
						|
                super_fast: Muy rápido
 | 
						|
 | 
						|
        movementSpeed:
 | 
						|
            title: Velocidad de movimiento
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Cambia cómo de rápido se mueve la vista usando el teclado.                
 | 
						|
            speeds:
 | 
						|
                super_slow: Super lento
 | 
						|
                slow: Lento
 | 
						|
                regular: Normal
 | 
						|
                fast: Rápido
 | 
						|
                super_fast: Súper rápido
 | 
						|
                extremely_fast: Extremadamente rápido
 | 
						|
 | 
						|
        language:
 | 
						|
            title: Idioma
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Cambia el idioma. ¡Todas las traducciones son contribuciones de los usuarios y pueden estar incompletas!                
 | 
						|
 | 
						|
        enableColorBlindHelper:
 | 
						|
            title: Modo para daltónicos
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Activa varias herramientas que facilitan jugar si tienes alguna forma de daltonismo.                
 | 
						|
 | 
						|
        fullscreen:
 | 
						|
            title: Pantalla Completa
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Se recomienda jugar en pantalla completa para conseguir la mejor experiencia. Solo disponible en el juego completo.                
 | 
						|
 | 
						|
        soundsMuted:
 | 
						|
            title: Silenciar sonidos
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Si está habilitado, silencia todos los efectos de sonido.                
 | 
						|
 | 
						|
        musicMuted:
 | 
						|
            title: Silenciar música
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Si está habilitado, silencia toda la música.                
 | 
						|
 | 
						|
        theme:
 | 
						|
            title: Tema del juego
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Elige el tema del juego (claro/oscuro).                
 | 
						|
            themes:
 | 
						|
                dark: Oscuro
 | 
						|
                light: Claro
 | 
						|
 | 
						|
        refreshRate:
 | 
						|
            title: Objetivo de simulación
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Si tienes un monitor de 144hz, cambia la tasa de refresco. Así el juego se ejecutará correctamente a una mayor tasa de refresco. Esto puede disminuir los FPS si tu ordenador no es lo suficientemente rápido.                
 | 
						|
 | 
						|
        alwaysMultiplace:
 | 
						|
            title: Colocación múltiple
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Si está activado, todos los edificios se quedarán seleccionados después de colocarlos hasta que lo canceles. Equivale a pulsar SHIFT permanentemente.                
 | 
						|
 | 
						|
        offerHints:
 | 
						|
            title: Pistas y tutoriales
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Actívalo para recibir pistas y tutoriales mientras juegas. También oculta algunos elementos de la interfaz hasta cierto nivel para hacer más fácil la introducción al juego.                
 | 
						|
 | 
						|
        enableTunnelSmartplace:
 | 
						|
            title: Túneles inteligentes
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Si está activado, al colocar túneles se eliminará automáticamente las cintas transportadoras innecesarias. También te permite arrastrar con el ratón y los túneles restantes serán eliminados.                
 | 
						|
 | 
						|
        vignette:
 | 
						|
            title: Viñeta
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Activa el efecto viñeta que oscurece las esquinas de la pantalla y hace el texto más fácil de leer.                
 | 
						|
 | 
						|
        rotationByBuilding:
 | 
						|
            title: Rotación por tipo de edificio
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Cada tipo de edificio recuerda la última rotación que le diste individualmente. Esto puede ser más cómodo si cambias a menudo entre colocar diferentes tipos de edificio.                
 | 
						|
 | 
						|
        compactBuildingInfo:
 | 
						|
            title: Información compacta de edificios
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Acorta la caja de información mostrando solo sus ratios. Si no, se mostrará una descripción y una imagen.                
 | 
						|
 | 
						|
        disableCutDeleteWarnings:
 | 
						|
            title: Deshabilitar las advertencias de cortar/eliminar
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se cortan/eliminan más de 100 elementos.                
 | 
						|
 | 
						|
keybindings:
 | 
						|
    title: Atajos de teclado
 | 
						|
    hint: >-
 | 
						|
        Pista: ¡Asegúrate de usar CTRL, SHIFT y ALT! Habilitan distintas opciones de colocación.        
 | 
						|
 | 
						|
    resetKeybindings: Reestablecer atajos de teclado
 | 
						|
 | 
						|
    categoryLabels:
 | 
						|
        general: Aplicación
 | 
						|
        ingame: Juego
 | 
						|
        navigation: Navegación
 | 
						|
        placement: Colocación
 | 
						|
        massSelect: Selección masiva
 | 
						|
        buildings: Atajos de edificios
 | 
						|
        placementModifiers: Modificadores de colocación
 | 
						|
 | 
						|
    mappings:
 | 
						|
        confirm: Confirmar
 | 
						|
        back: Atrás
 | 
						|
        mapMoveUp: Mover arriba
 | 
						|
        mapMoveRight: Mover a la derecha
 | 
						|
        mapMoveDown: Mover abajo
 | 
						|
        mapMoveLeft: Mover a la izquierda
 | 
						|
        mapMoveFaster: Mover más rápido
 | 
						|
        centerMap: Centrar mapa
 | 
						|
 | 
						|
        mapZoomIn: Acercarse
 | 
						|
        mapZoomOut: Alejarse
 | 
						|
        createMarker: Crear marcador
 | 
						|
 | 
						|
        menuOpenShop: Mejoras
 | 
						|
        menuOpenStats: Estadísticas
 | 
						|
        menuClose: Cerrar menú
 | 
						|
 | 
						|
        toggleHud: Activar HUD
 | 
						|
        toggleFPSInfo: Activar FPS e información de depurado
 | 
						|
        switchLayers: Cambiar capas
 | 
						|
        exportScreenshot: Exportar la base completa como imagen
 | 
						|
        belt: *belt
 | 
						|
        splitter: *splitter
 | 
						|
        underground_belt: *underground_belt
 | 
						|
        miner: *miner
 | 
						|
        cutter: *cutter
 | 
						|
        advanced_processor: *advanced_processor
 | 
						|
        rotater: *rotater
 | 
						|
        stacker: *stacker
 | 
						|
        mixer: *mixer
 | 
						|
        energy_generator: *energy_generator
 | 
						|
        painter: *painter
 | 
						|
        trash: *trash
 | 
						|
        wire: *wire
 | 
						|
 | 
						|
        pipette: Pipette
 | 
						|
        rotateWhilePlacing: Rotar
 | 
						|
        rotateInverseModifier: >-
 | 
						|
            Modificador: Rotar inversamente            
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Ciclar variantes
 | 
						|
        confirmMassDelete: Borrar área
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Pegar último plano
 | 
						|
        cycleBuildings: Ciclar edificios
 | 
						|
        lockBeltDirection: Activar planificador de cintas transportadoras
 | 
						|
        switchDirectionLockSide: >-
 | 
						|
            Planner: Cambiar sentido            
 | 
						|
 | 
						|
        massSelectStart: Mantén pulsado y arrastra para empezar
 | 
						|
        massSelectSelectMultiple: Seleccionar múltiples áreas
 | 
						|
        massSelectCopy: Copiar área
 | 
						|
        massSelectCut: Cortar área
 | 
						|
 | 
						|
        placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientación automática
 | 
						|
        placeMultiple: Permanecer en modo de construcción
 | 
						|
        placeInverse: Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras
 | 
						|
 | 
						|
about:
 | 
						|
    title: Sobre el juego
 | 
						|
    body: >-
 | 
						|
        Este juego es de código abierto y ha sido desarrollado por <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (Ese soy yo).<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Si quieres contribuir, revisa <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io en github</a>.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Este juego no habría sido posible si no fuera por la gran comunidad de Discord en mis juegos - ¡Deberías unirte al <a href="<discordlink>" target="_blank">servidor de Discord</a>!<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        La banda sonora ha sido creada por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Es genial.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Por último, muchísimas gracias a mi amigo <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sin nuestras sesiones de Factorio, este juego nunca existiría.        
 | 
						|
 | 
						|
changelog:
 | 
						|
    title: Historial de cambios
 | 
						|
 | 
						|
demo:
 | 
						|
    features:
 | 
						|
        restoringGames: Recuperando partidas guardadas
 | 
						|
        importingGames: Importando partidas guardadas
 | 
						|
        oneGameLimit: Limitado a una partida guardada
 | 
						|
        customizeKeybindings: Personalizando atajos de teclado
 | 
						|
        exportingBase: Exportando la base completa como imagen
 | 
						|
 | 
						|
    settingNotAvailable: No disponible en la versión de prueba.
 |