mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			1033 lines
		
	
	
		
			44 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1033 lines
		
	
	
		
			44 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
| steamPage:
 | |
|     shortText: shapez.io je hra o stavbě továren pro automatizaci výroby a
 | |
|         kombinování čím dál složitějších tvarů na nekonečné mapě.
 | |
|     discordLinkShort: Official Discord
 | |
|     intro: >-
 | |
|         Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the
 | |
|         automated production of geometric shapes.  
 | |
| 
 | |
|         As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map.
 | |
| 
 | |
|         And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling!
 | |
| 
 | |
|         While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors!
 | |
| 
 | |
|         Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later!        
 | |
|     title_advantages: Standalone Advantages
 | |
|     advantages:
 | |
|         - <b>12 New Level</b> for a total of 26 levels
 | |
|         - <b>18 New Buildings</b> for a fully automated factory!
 | |
|         - <b>20 Upgrade Tiers</b> for many hours of fun!
 | |
|         - <b>Wires Update</b> for an entirely new dimension!
 | |
|         - <b>Dark Mode</b>!
 | |
|         - Unlimited Savegames
 | |
|         - Unlimited Markers
 | |
|         - Support me! ❤️
 | |
|     title_future: Planned Content
 | |
|     planned:
 | |
|         - Blueprint Library (Standalone Exclusive)
 | |
|         - Steam Achievements
 | |
|         - Puzzle Mode
 | |
|         - Minimap
 | |
|         - Mods
 | |
|         - Sandbox mode
 | |
|         - ... and a lot more!
 | |
|     title_open_source: This game is open source!
 | |
|     title_links: Links
 | |
|     links:
 | |
|         discord: Official Discord
 | |
|         roadmap: Roadmap
 | |
|         subreddit: Subreddit
 | |
|         source_code: Source code (GitHub)
 | |
|         translate: Help translate
 | |
|     text_open_source: >-
 | |
|         Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
 | |
|         attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
 | |
|         where possible.
 | |
| 
 | |
|         Be sure to check out my trello board for the full roadmap!        
 | |
| global:
 | |
|     loading: Načítám
 | |
|     error: Chyba
 | |
|     thousandsDivider: " "
 | |
|     decimalSeparator: .
 | |
|     suffix:
 | |
|         thousands: k
 | |
|         millions: M
 | |
|         billions: B
 | |
|         trillions: T
 | |
|     infinite: nekonečno
 | |
|     time:
 | |
|         oneSecondAgo: před sekundou
 | |
|         xSecondsAgo: před <x> sekundami
 | |
|         oneMinuteAgo: před minutou
 | |
|         xMinutesAgo: před <x> minutami
 | |
|         oneHourAgo: před hodinou
 | |
|         xHoursAgo: před <x> hodinami
 | |
|         oneDayAgo: včera
 | |
|         xDaysAgo: před <x> dny
 | |
|         secondsShort: <seconds>s
 | |
|         minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
 | |
|         hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
 | |
|         xMinutes: <x> minut
 | |
|     keys:
 | |
|         tab: TAB
 | |
|         control: CTRL
 | |
|         alt: ALT
 | |
|         escape: ESC
 | |
|         shift: SHIFT
 | |
|         space: SPACE
 | |
| demoBanners:
 | |
|     title: Demo verze
 | |
|     intro: Získejte plnou verzi pro odemknutí všech funkcí!
 | |
| mainMenu:
 | |
|     play: Hrát
 | |
|     changelog: Změny
 | |
|     importSavegame: Importovat
 | |
|     openSourceHint: Tato hra je open source!
 | |
|     discordLink: Oficiální Discord Server
 | |
|     helpTranslate: Pomozte přeložit hru!
 | |
|     browserWarning: Hrajete v nepodporovaném prohlížeči, je možné že hra poběží
 | |
|         pomalu! Pořiďte si samostatnou verzi nebo vyzkoušejte prohlížeč Chrome
 | |
|         pro plnohodnotný zážitek.
 | |
|     savegameLevel: Úroveň <x>
 | |
|     savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň
 | |
|     continue: Pokračovat
 | |
|     newGame: Nová hra
 | |
|     madeBy: Vytvořil <author-link>
 | |
|     subreddit: Reddit
 | |
|     savegameUnnamed: Unnamed
 | |
| dialogs:
 | |
|     buttons:
 | |
|         ok: OK
 | |
|         delete: Smazat
 | |
|         cancel: Zrušit
 | |
|         later: Později
 | |
|         restart: Restart
 | |
|         reset: Reset
 | |
|         getStandalone: Získejte Plnou verzi
 | |
|         deleteGame: Vím co dělám
 | |
|         viewUpdate: Zobrazit aktualizaci
 | |
|         showUpgrades: Zobrazit vylepšení
 | |
|         showKeybindings: Zobrazit klávesové zkratky
 | |
|     importSavegameError:
 | |
|         title: Chyba Importu
 | |
|         text: "Nepovedlo se importovat vaši uloženou hru:"
 | |
|     importSavegameSuccess:
 | |
|         title: Uložená hra importována
 | |
|         text: Vaše uložená hra byla úspěšně importována.
 | |
|     gameLoadFailure:
 | |
|         title: Uložená hra je poškozená
 | |
|         text: "Nepovedlo se načíst vaši uloženou hru:"
 | |
|     confirmSavegameDelete:
 | |
|         title: Potvrdit smazání
 | |
|         text: Opravdu chcete smazat hru?
 | |
|     savegameDeletionError:
 | |
|         title: Chyba mazání
 | |
|         text: "Nepovedlo se smazat vaši uloženou hru:"
 | |
|     restartRequired:
 | |
|         title: Vyžadován restart
 | |
|         text: Pro aplikování nastavení musíte restartovat hru.
 | |
|     editKeybinding:
 | |
|         title: Změna klávesové zkratky
 | |
|         desc: Zmáčkněte klávesu nebo tlačítko na myši pro přiřazení nebo Escape pro
 | |
|             zrušení.
 | |
|     resetKeybindingsConfirmation:
 | |
|         title: Reset klávesových zkratek
 | |
|         desc: Opravdu chcete vrátit klávesové zkratky zpět do původního nastavení?
 | |
|     keybindingsResetOk:
 | |
|         title: Reset klávesových zkratek
 | |
|         desc: Vaše klávesové zkratky byly resetovány do původního nastavení!
 | |
|     featureRestriction:
 | |
|         title: Demo verze
 | |
|         desc: Zkoušíte použít funkci (<feature>), která není v demo verzi. Pořiďte si
 | |
|             plnou verzi pro lepší zážitek!
 | |
|     oneSavegameLimit:
 | |
|         title: Omezené ukládání
 | |
|         desc: Ve zkušební verzi můžete mít pouze jednu uloženou hru. Odstraňte stávající
 | |
|             uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi!
 | |
|     updateSummary:
 | |
|         title: Nová aktualizace!
 | |
|         desc: "Tady jsou změny od posledně:"
 | |
|     upgradesIntroduction:
 | |
|         title: Odemknout vylepšení
 | |
|         desc: Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení -
 | |
|             <strong>Neničte své staré továrny!</strong> Karta vylepšení se
 | |
|             nachází v pravém horním rohu obrazovky.
 | |
|     massDeleteConfirm:
 | |
|         title: Potvrdit smazání
 | |
|         desc: Odstraňujete spoustu budov (přesněji <count>)! Opravdu je chcete smazat?
 | |
|     blueprintsNotUnlocked:
 | |
|         title: Zatím neodemčeno
 | |
|         desc: Plány ještě nebyly odemčeny! Chcete-li je odemknout, dokončete úroveň 12.
 | |
|     keybindingsIntroduction:
 | |
|         title: Užitečné klávesové zkratky
 | |
|         desc: "Hra má spoustu klávesových zkratek, které usnadňují stavbu velkých
 | |
|             továren. Zde jsou některé, ale nezapomeňte se podívat i na
 | |
|             <strong>ostatní klávesové zkratky</strong>!<br><br> <code
 | |
|             class='keybinding'>CTRL</code> + Táhnout: Vybrání oblasti.<br> <code
 | |
|             class='keybinding'>SHIFT</code>: Podržením můžete umístit více budov
 | |
|             za sebout.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>: Změnit orientaci
 | |
|             umístěných pásů.<br>"
 | |
|     createMarker:
 | |
|         title: Nová značka
 | |
|         desc: Pojmenuj jí nějak výstižně, též ji můžeš doplnit <strong>zkratkou</strong>
 | |
|             pro tvar (Kterou si můžete vytvořit <a
 | |
|             href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">zde</a>)
 | |
|         titleEdit: Upravit značku
 | |
|     markerDemoLimit:
 | |
|         desc: V ukázce můžete vytvořit pouze dvě značky. Získejte plnou verzi pro
 | |
|             neomezený počet značek!
 | |
|     massCutConfirm:
 | |
|         title: Potvrdit vyjmutí
 | |
|         desc: Chceš vyjmout spoustu budov (přesněji řečeno <count>)! Vážně to chceš
 | |
|             udělat?
 | |
|     exportScreenshotWarning:
 | |
|         title: Exportuj snímek obrazovky
 | |
|         desc: Zažádal jsi o exportování své základny jako obrázek. Měj prosím na paměti,
 | |
|             že to může zejména u větších základen dlouho trvat, nebo dokonce
 | |
|             shodit hru!
 | |
|     massCutInsufficientConfirm:
 | |
|         title: Potvrdit vyjmutí
 | |
|         desc: Nemůžeš si dovolit vložení této oblasti! Skutečně ji chceš vyjmout?
 | |
|     editSignal:
 | |
|         title: Set Signal
 | |
|         descItems: "Choose a pre-defined item:"
 | |
|         descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
 | |
|             can generate <link>here</link>)
 | |
|     renameSavegame:
 | |
|         title: Rename Savegame
 | |
|         desc: You can rename your savegame here.
 | |
|     entityWarning:
 | |
|         title: Performance Warning
 | |
|         desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that
 | |
|             the game can not handle an endless count of buildings - So try to
 | |
|             keep your factories compact!
 | |
| ingame:
 | |
|     keybindingsOverlay:
 | |
|         moveMap: Posun mapy
 | |
|         selectBuildings: Vybrat oblast
 | |
|         stopPlacement: Ukončit pokládání
 | |
|         rotateBuilding: Otočit budovu
 | |
|         placeMultiple: Položit více budov
 | |
|         reverseOrientation: Změnit orientaci
 | |
|         disableAutoOrientation: Vypnout automatickou orientaci
 | |
|         toggleHud: Přepnout HUD
 | |
|         placeBuilding: Položit budovu
 | |
|         createMarker: Vytvořit značku
 | |
|         delete: Zničit
 | |
|         pasteLastBlueprint: Vložit poslední plán
 | |
|         lockBeltDirection: Zamknout směr pásu
 | |
|         plannerSwitchSide: Otočit strany plánovače
 | |
|         cutSelection: Vyjmout
 | |
|         copySelection: Kopírovat
 | |
|         clearSelection: Zrušit výběr
 | |
|         pipette: Kapátko
 | |
|         switchLayers: Změnit vrstvi
 | |
|     buildingPlacement:
 | |
|         cycleBuildingVariants: Zmáčkněte <key> pro přepínání mezi variantami.
 | |
|         hotkeyLabel: "Klávesová zkratka: <key>"
 | |
|         infoTexts:
 | |
|             speed: Rychlost
 | |
|             range: Dosah
 | |
|             storage: Úložný prostor
 | |
|             oneItemPerSecond: 1 tvar / sekundu
 | |
|             itemsPerSecond: <x> tvarů / s
 | |
|             itemsPerSecondDouble: (x2)
 | |
|             tiles: <x> dílků
 | |
|     levelCompleteNotification:
 | |
|         levelTitle: Úroveň <level>
 | |
|         completed: Dokončeno
 | |
|         unlockText: "Odemčeno: <reward>!"
 | |
|         buttonNextLevel: Další úroveň
 | |
|     notifications:
 | |
|         newUpgrade: Nová aktualizace je k dispozici!
 | |
|         gameSaved: Hra byla uložena.
 | |
|         freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
 | |
|     shop:
 | |
|         title: Vylepšení
 | |
|         buttonUnlock: Vylepšit
 | |
|         tier: Úroveň <x>
 | |
|         tierLabels:
 | |
|             - I
 | |
|             - II
 | |
|             - III
 | |
|             - IV
 | |
|             - V
 | |
|             - VI
 | |
|             - VII
 | |
|             - VIII
 | |
|             - IX
 | |
|             - X
 | |
|             - XI
 | |
|             - XII
 | |
|             - XIII
 | |
|             - XIV
 | |
|             - XV
 | |
|             - XVI
 | |
|             - XVII
 | |
|             - XVIII
 | |
|             - XIX
 | |
|             - XX
 | |
|         maximumLevel: MAXIMÁLNÍ ÚROVEŇ (Rychlost x<currentMult>)
 | |
|     statistics:
 | |
|         title: Statistiky
 | |
|         dataSources:
 | |
|             stored:
 | |
|                 title: Uloženo
 | |
|                 description: Tvary uložené ve vaší centrální budově.
 | |
|             produced:
 | |
|                 title: Vyprodukováno
 | |
|                 description: Tvary která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů.
 | |
|             delivered:
 | |
|                 title: Dodáno
 | |
|                 description: Tvary které jsou dodávány do vaší centrální budovy.
 | |
|         noShapesProduced: Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány.
 | |
|         shapesDisplayUnits:
 | |
|             second: <shapes> / s
 | |
|             minute: <shapes> / m
 | |
|             hour: <shapes> / h
 | |
|     settingsMenu:
 | |
|         playtime: Herní čas
 | |
|         buildingsPlaced: Budovy
 | |
|         beltsPlaced: Pásy
 | |
|         buttons:
 | |
|             continue: Pokračovat
 | |
|             settings: Nastavení
 | |
|             menu: Návrat do menu
 | |
|     tutorialHints:
 | |
|         title: Potřebujete pomoct?
 | |
|         showHint: Zobrazit nápovědu
 | |
|         hideHint: Zavřít
 | |
|     blueprintPlacer:
 | |
|         cost: Cena
 | |
|     waypoints:
 | |
|         waypoints: Značky
 | |
|         hub: HUB
 | |
|         description: Klepnutím levým tlačítkem myši na značku se přesunete na její
 | |
|             umístění, klepnutím pravým tlačítkem ji
 | |
|             odstraníte.<br><br>Stisknutím klávesy <keybinding> vytvoříte značku
 | |
|             na aktuálním místě, nebo <strong>klepnutím pravým tlačítkem</strong>
 | |
|             vytvoříte značku na vybraném místě na mapě.
 | |
|         creationSuccessNotification: Značka byla vytvořena.
 | |
|     interactiveTutorial:
 | |
|         title: Tutoriál
 | |
|         hints:
 | |
|             1_1_extractor: Umístěte <strong>extraktor</strong> na naleziště<strong>kruhového
 | |
|                 tvaru</strong> a vytěžte jej!
 | |
|             1_2_conveyor: "Připojte extraktor pomocí <strong>dopravníkového pásu</strong> k
 | |
|                 vašemu HUBu!<br><br>Tip: <strong>Klikněte a táhněte</strong>
 | |
|                 myší pro položení více pásů!"
 | |
|             1_3_expand: "Toto <strong>NENÍ</strong> hra o čekání! Sestavte další extraktory
 | |
|                 a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.<br><br>Tip: Chcete-li
 | |
|                 umístit více extraktorů, podržte <strong>SHIFT</strong>. Pomocí
 | |
|                 <strong>R</strong> je můžete otočit."
 | |
|     colors:
 | |
|         red: Červená
 | |
|         green: Zelená
 | |
|         blue: Modrá
 | |
|         yellow: Žlutá
 | |
|         purple: Fialová
 | |
|         cyan: Tyrkysová
 | |
|         white: Bílá
 | |
|         uncolored: Bez barvy
 | |
|         black: Černá
 | |
|     shapeViewer:
 | |
|         title: Vrstvy
 | |
|         empty: Prázdné
 | |
|         copyKey: Copy Key
 | |
|     connectedMiners:
 | |
|         one_miner: 1 Extraktor
 | |
|         n_miners: <amount> Extraktorů
 | |
|         limited_items: Limit je <max_throughput>
 | |
|     watermark:
 | |
|         title: Demo version
 | |
|         desc: Click here to see the Steam version advantages!
 | |
|         get_on_steam: Get on steam
 | |
|     standaloneAdvantages:
 | |
|         title: Get the full version!
 | |
|         no_thanks: No, thanks!
 | |
|         points:
 | |
|             levels:
 | |
|                 title: 12 New Levels
 | |
|                 desc: For a total of 26 levels!
 | |
|             buildings:
 | |
|                 title: 18 New Buildings
 | |
|                 desc: Fully automate your factory!
 | |
|             savegames:
 | |
|                 title: ∞ Savegames
 | |
|                 desc: As many as your heart desires!
 | |
|             upgrades:
 | |
|                 title: 20 Upgrade Tiers
 | |
|                 desc: This demo version has only 5!
 | |
|             markers:
 | |
|                 title: ∞ Markers
 | |
|                 desc: Never get lost in your factory!
 | |
|             wires:
 | |
|                 title: Wires
 | |
|                 desc: An entirely new dimension!
 | |
|             darkmode:
 | |
|                 title: Dark Mode
 | |
|                 desc: Stop hurting your eyes!
 | |
|             support:
 | |
|                 title: Support me
 | |
|                 desc: I develop it in my spare time!
 | |
| shopUpgrades:
 | |
|     belt:
 | |
|         name: Pásy, distribuce & tunely
 | |
|         description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     miner:
 | |
|         name: Extrakce
 | |
|         description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     processors:
 | |
|         name: Řezání, otáčení a spojování
 | |
|         description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     painting:
 | |
|         name: Míchání a barvení
 | |
|         description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
 | |
| buildings:
 | |
|     hub:
 | |
|         deliver: Dodejte
 | |
|         toUnlock: pro odemčení
 | |
|         levelShortcut: LVL
 | |
|         endOfDemo: End of Demo
 | |
|     belt:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Dopravníkový pás
 | |
|             description: Přepravuje tvary a barvy, přidržením můžete umístit více pásů za
 | |
|                 sebe tahem.
 | |
|     miner:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Extraktor
 | |
|             description: Umístěte na náleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby.
 | |
|         chainable:
 | |
|             name: Extraktor (Navazující)
 | |
|             description: Umístěte na náleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. Lze
 | |
|                 zapojit po skupinách.
 | |
|     underground_belt:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Tunel
 | |
|             description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
 | |
|         tier2:
 | |
|             name: Tunel II. úrovně
 | |
|             description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
 | |
|     cutter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Pila
 | |
|             description: Rozřízne tvar svisle na dvě části. <strong>Pokud použijete jen
 | |
|                 jednu půlku, nezapomeňte druhou smazat, jinak se vám produkce
 | |
|                 zasekne!</strong>
 | |
|         quad:
 | |
|             name: Rozebírač
 | |
|             description: Rozebere tvar na čtyři části. <strong>Pokud použijete jen některé
 | |
|                 části, nezapomeňte ostatní smazat, jinak se vám produkce
 | |
|                 zasekne!</strong>
 | |
|     rotater:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Rotor
 | |
|             description: Otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček.
 | |
|         ccw:
 | |
|             name: Rotor (opačný)
 | |
|             description: Otáčí tvary o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček
 | |
|         rotate180:
 | |
|             name: Rotor (180)
 | |
|             description: Otáčí tvary o 180 stupňů.
 | |
|     stacker:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Kombinátor
 | |
|             description: Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý tvar je
 | |
|                 položen na levý.
 | |
|     mixer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Mixér na barvy
 | |
|             description: Smíchá dvě barvy.
 | |
|     painter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Barvič
 | |
|             description: Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
 | |
|         double:
 | |
|             name: Barvič (dvojnásobný)
 | |
|             description: Obarví tvary z levých vstupů barvou z horního vstupu.
 | |
|         quad:
 | |
|             name: Barvič (čtyřnásobný)
 | |
|             description: Umožňuje obarvit každý dílek tvaru samostatně.
 | |
|         mirrored:
 | |
|             name: Barvič
 | |
|             description: Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
 | |
|     trash:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Koš
 | |
|             description: Příjmá tvary a barvy ze všech stran a smaže je. Navždy.
 | |
|     wire:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Kabel
 | |
|             description: Dovoluje přenos energie.
 | |
|         second:
 | |
|             name: Kabel
 | |
|             description: Dovoluje přenos energie.
 | |
|     balancer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Vyvažovač
 | |
|             description: Multifunkční - Rozděluje vstupy do výstupy.
 | |
|         merger:
 | |
|             name: Spojka (kompaktní)
 | |
|             description: Spojí dva pásy do jednoho.
 | |
|         merger-inverse:
 | |
|             name: Spojka (kompaktní)
 | |
|             description: Spojí dva pásy do jednoho.
 | |
|         splitter:
 | |
|             name: Rozdělovač (kompaktní)
 | |
|             description: Rozdělí jeden pás na dva.
 | |
|         splitter-inverse:
 | |
|             name: Rozdělovač (kompaktní)
 | |
|             description: Rozdělí jeden pás na dva.
 | |
|     storage:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Sklad
 | |
|             description: Skladuje věci navíc až do naplnění kapacity. Může být použit na
 | |
|                 skladová ní surovin navíc.
 | |
|     wire_tunnel:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Křížení kabelů
 | |
|             description: Umožňuje křížení dvou kabeů bez jejich spojení.
 | |
|     constant_signal:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Konstantní signál
 | |
|             description: Vydává konstantní signál, který může mít tvar, barvu nebo logickou
 | |
|                 hodnotu (1 / 0).
 | |
|     lever:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Přepínač
 | |
|             description: Lze přepínat, aby vydával signál (1/0) na vrstvě vodičů, pomocí
 | |
|                 kterého lze například ovládat filtr tvarů a barev.
 | |
|     logic_gate:
 | |
|         default:
 | |
|             name: AND Gate
 | |
|             description: Vysílá signál "1" pokud oba vstupy vysílají signál.
 | |
|         not:
 | |
|             name: NOT Gate
 | |
|             description: Vysílá signál "1" pokud oba vstupy nevysílají signál.
 | |
|         xor:
 | |
|             name: XOR Gate
 | |
|             description: Vysílá signál "1" pokud jeden vstup vysílá signál, ale druhý vstup
 | |
|                 nevysílá signál.
 | |
|         or:
 | |
|             name: OR Gate
 | |
|             description: Vysílá signál "1" pokud jeden vstup vysílá signál.
 | |
|     transistor:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Tranzistor
 | |
|             description: Přeposílá spodní vstup, pokud boční vstup vysílá signál.
 | |
|         mirrored:
 | |
|             name: Tranzistor
 | |
|             description: Přeposílá spodní vstup, pokud boční vstup vysílá signál.
 | |
|     filter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Filtr
 | |
|             description: Připojte signál k třídění tvarů a barev.
 | |
|     display:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Display
 | |
|             description: Připojte signál a zobrazte jej na displeji - může to být tvar nebo
 | |
|                 barva.
 | |
|     reader:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Čtečka pásů
 | |
|             description: Umožňuje měřit průměrnou propustnost pásu. Výstup čte poslední
 | |
|                 položku ve vrstvě kabelů.
 | |
|     analyzer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Analyzátor tvarů
 | |
|             description: Analyzuje pravou horní část nejnižší vrstvy tvaru  a vrací tvar a
 | |
|                 barvu.
 | |
|     comparator:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Porovnávač
 | |
|             description: Vrátí signál „1“, pokud jsou oba signály přesně stejné. Může
 | |
|                 srovnávat tvary, předměty a signály.
 | |
|     virtual_processor:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Virtuální pila
 | |
|             description: Virtuálně rozřízne tvar svisle na dvě části.
 | |
|         rotater:
 | |
|             name: Virtuální rotor
 | |
|             description: Virtuálně Otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček.
 | |
|         unstacker:
 | |
|             name: Virtuální extrahátor
 | |
|             description: Virtuálně extrahuje nejvyšší vrstvu do pravého výstupu a zbývající
 | |
|                 do levé.
 | |
|         stacker:
 | |
|             name: Virtuální kombinátor
 | |
|             description: Virtuálně Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý
 | |
|                 tvar je položen na levý.
 | |
|         painter:
 | |
|             name: Virtual barvič
 | |
|             description: Virtuálně obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
 | |
|     item_producer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Item Producer
 | |
|             description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
 | |
|                 wires layer on the regular layer.
 | |
| storyRewards:
 | |
|     reward_cutter_and_trash:
 | |
|         title: Řezání tvarů
 | |
|         desc: Právě jste odemknuli <strong>pilu</strong> - řeže tvary
 | |
|             <strong>svisle</strong> bez ohledu na svou
 | |
|             orientaci!<br><br>Nezapomeňte se zbavovat odpadu, jinak <strong>se
 | |
|             vám zasekne produkce</strong> - pro tento účel jsem vám odemknul
 | |
|             koš, který můžete použít na mazání odpadu!
 | |
|     reward_rotater:
 | |
|         title: Otáčení
 | |
|         desc: <strong>Rotor</strong> byl právě odemčen! Otáčí tvary po směru hodinových
 | |
|             ručiček o 90 stupňů.
 | |
|     reward_painter:
 | |
|         title: Barvení
 | |
|         desc: "<strong>Barvič</strong> byl právě odemčen - Vytěžte nějaká ložiska barev
 | |
|             (podobně jako těžíte tvary) a spojte je s tvarem v barviči pro jeho
 | |
|             obarvení!<br><br>PS: Pokud jste barvoslepý, v nastavení naleznete
 | |
|             <strong>režim pro barvoslepé</strong>!"
 | |
|     reward_mixer:
 | |
|         title: Míchání barev
 | |
|         desc: <strong>Mixér</strong> byl právě odemčen - zkombinuje dvě barvy pomocí
 | |
|             <strong>aditivního míchání</strong>!
 | |
|     reward_stacker:
 | |
|         title: Kombinátor
 | |
|         desc: Nyní můžete spojovat tvary pomocí <strong>kombinátor</strong>! Pokud to
 | |
|             jde, oba tvary se <strong>slepí</strong> k sobě. Pokud ne, tvar
 | |
|             vpravo se <strong>nalepí na</strong> tvar vlevo!
 | |
|     reward_splitter:
 | |
|         title: Rozřazování/Spojování pásu
 | |
|         desc: Multifuknční <strong>balancer</strong> byl právě odemčen - Může být použít
 | |
|             pro stavbu větších továren díky tomu, že <strong>rozřazuje</strong>
 | |
|             tvary mezi dva pásy!<br><br>
 | |
|     reward_tunnel:
 | |
|         title: Tunel
 | |
|         desc: <strong>Tunel</strong> byl právě odemčen - Umožňuje vézt suroviny pod
 | |
|             budovami a pásy.
 | |
|     reward_rotater_ccw:
 | |
|         title: Otáčení II
 | |
|         desc: Odemknuli jste variantu <strong>rotoru</strong> - Umožňuje vám otáčet
 | |
|             proti směru hodinových ručiček. Vyberte rotor a <strong>zmáčkněte
 | |
|             'T' pro přepnutí mezi variantami</strong>!
 | |
|     reward_miner_chainable:
 | |
|         title: Napojovací extraktor
 | |
|         desc: Odemknuli jste variantu <strong>extraktoru</strong>! Může
 | |
|             <strong>přesměrovat vytěžené zdroje</strong> do dalších extraktorů
 | |
|             pro efektivnější těžbu!
 | |
|     reward_underground_belt_tier_2:
 | |
|         title: Tunel II. úrovně
 | |
|         desc: Odemknuli jste <strong>tunel II. úrovně</strong> - Má <strong>delší
 | |
|             dosah</strong> a také můžete nyní míchat tunely dohromady!
 | |
|     reward_cutter_quad:
 | |
|         title: Řezání na čtvrtiny
 | |
|         desc: Odemknuli jste variantu <strong>pily</strong> - Rozebírač vám umožňuje
 | |
|             rozdělit tvary <strong> na čtvrtiny</strong> místo na poloviny!
 | |
|     reward_painter_double:
 | |
|         title: Dvojité barvení
 | |
|         desc: Odemknuli jste variantu <strong>barviče</strong> - Funguje stejně jako
 | |
|             normální, ale nabarví <strong>dva tvary naráz</strong> pomocí jedné
 | |
|             barvy!
 | |
|     reward_storage:
 | |
|         title: Sklad
 | |
|         desc: Odemknuli jste variantu <strong>koše</strong> - Umožňuje vám skladovat
 | |
|             věci až do určité kapacity!
 | |
|     reward_freeplay:
 | |
|         title: Volná hra
 | |
|         desc: Dokázali jste to! Odemknuli jste <strong>volnou hru</strong>! Další tvary
 | |
|             jsou již náhodně generované! (pro plnou verzi plánujeme více
 | |
|             obsahu!)
 | |
|     reward_blueprints:
 | |
|         title: Plány
 | |
|         desc: Nyní můžete <strong>kopírovat a vkládat</strong> části továrny! Vyberte
 | |
|             oblast (Držte CTRL a táhněte myší) a zmáčkněte 'C' pro
 | |
|             zkopírování.<br><br>Vkládání <strong>není zadarmo</strong>,
 | |
|             potřebujete produkovat <strong>tvary pro plány</strong> na výstavbu!
 | |
|             (Jsou to ty které jste právě dodali).
 | |
|     no_reward:
 | |
|         title: Další úroveň
 | |
|         desc: "Tato úroveň vám nic neodemknula, ale s další to přijde! <br><br> PS:
 | |
|             Radši neničte vaše stávající továrny - budete potřebovat
 | |
|             <strong>všechny</strong> produkované tvary později na
 | |
|             <strong>odemčení vylepšení</strong>!"
 | |
|     no_reward_freeplay:
 | |
|         title: Další úroveň
 | |
|         desc: Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi!
 | |
|     reward_balancer:
 | |
|         title: Balancer
 | |
|         desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
 | |
|             be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
 | |
|             items</strong> onto multiple belts!<br><br>
 | |
|     reward_merger:
 | |
|         title: Compact Merger
 | |
|         desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
 | |
|             <strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
 | |
|             into one belt!
 | |
|     reward_belt_reader:
 | |
|         title: Belt reader
 | |
|         desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
 | |
|             measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
 | |
|             wires - then it gets really useful!
 | |
|     reward_rotater_180:
 | |
|         title: Rotater (180 degrees)
 | |
|         desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
 | |
|             you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
 | |
|     reward_display:
 | |
|         title: Display
 | |
|         desc: You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
 | |
|             wires layer to visualize its contents!
 | |
|     reward_constant_signal:
 | |
|         title: Constant Signal
 | |
|         desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
 | |
|             layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
 | |
|             for example.<br><br> The constant signal can emit a
 | |
|             <strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
 | |
|             <strong>boolean</strong> (1 / 0).
 | |
|     reward_logic_gates:
 | |
|         title: Logic Gates
 | |
|         desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
 | |
|             about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
 | |
|             you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
 | |
|             bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
 | |
|     reward_virtual_processing:
 | |
|         title: Virtual Processing
 | |
|         desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
 | |
|             <strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
 | |
|             now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
 | |
|             With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
 | |
|             Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
 | |
|             shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
 | |
|             something cool with wires.<br><br> - Continue to play
 | |
|             regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
 | |
|     reward_wires_painter_and_levers:
 | |
|         title: Wires & Quad Painter
 | |
|         desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
 | |
|             layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
 | |
|             mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
 | |
|             Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
 | |
|             the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
 | |
|             <strong>E</strong>."
 | |
|     reward_filter:
 | |
|         title: Item Filter
 | |
|         desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
 | |
|             to the top or the right output depending on whether they match the
 | |
|             signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
 | |
|             boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
 | |
|     reward_demo_end:
 | |
|         title: End of Demo
 | |
|         desc: You have reached the end of the demo version!
 | |
| settings:
 | |
|     title: Nastavení
 | |
|     categories:
 | |
|         general: Obecné
 | |
|         userInterface: Uživatelské rozhraní
 | |
|         advanced: Rozšířené
 | |
|         performance: Performance
 | |
|     versionBadges:
 | |
|         dev: Vývojová verze
 | |
|         staging: Testovací verze
 | |
|         prod: Produkční verze
 | |
|     buildDate: Sestaveno <at-date>
 | |
|     labels:
 | |
|         uiScale:
 | |
|             title: Škálování UI
 | |
|             description: Změní velikost uživatelského rozhraní. Rozhraní se bude stále
 | |
|                 přizpůsobovoat rozlišení vaší obrazovky, toto nastavení pouze
 | |
|                 mění jeho škálu.
 | |
|             scales:
 | |
|                 super_small: Velmi malé
 | |
|                 small: Malé
 | |
|                 regular: Normální
 | |
|                 large: Velké
 | |
|                 huge: Obrovské
 | |
|         scrollWheelSensitivity:
 | |
|             title: Citlivost přibížení
 | |
|             description: Změní citlivost přiblížení (kolečkem myši nebo trackpadem).
 | |
|             sensitivity:
 | |
|                 super_slow: Hodně pomalé
 | |
|                 slow: Pomalé
 | |
|                 regular: Normální
 | |
|                 fast: Rychlé
 | |
|                 super_fast: Hodně rychlé
 | |
|         language:
 | |
|             title: Jazyk
 | |
|             description: Změní jazyk. Všechny překlady jsou vytvářeny komunitou a nemusí být
 | |
|                 kompletní.
 | |
|         fullscreen:
 | |
|             title: Celá obrazovka
 | |
|             description: Doporučujeme hrát v režimu celé obrazovky pro nejlepší zážitek.
 | |
|                 Dostupné pouze v plné verzi.
 | |
|         soundsMuted:
 | |
|             title: Ztlumit zvuky
 | |
|             description: Ztlumí všechny zvuky.
 | |
|         musicMuted:
 | |
|             title: Ztlumit hudbu
 | |
|             description: Ztlumí veškerou hudbu.
 | |
|         theme:
 | |
|             title: Motiv
 | |
|             description: Vybere motiv (světlý / tmavý).
 | |
|             themes:
 | |
|                 dark: Tmavý
 | |
|                 light: Světlý
 | |
|         refreshRate:
 | |
|             title: Obnovovací frekvence
 | |
|             description: Pokud máte 144 Hz monitor, změňte si rychlost obnovování obrazu.
 | |
|                 Toto nastavení může snížit FPS, pokud máte pomalý počítač.
 | |
|         alwaysMultiplace:
 | |
|             title: Několikanásobné pokládání
 | |
|             description: Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té
 | |
|                 doby než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy
 | |
|                 SHIFT.
 | |
|         offerHints:
 | |
|             title: Tipy & Nápovědy
 | |
|             description: Pokud zapnuté, budou se ve hře zobrazovat tipy a nápovědy. Také
 | |
|                 schová určité elementy na obrazovce pro jednodušší dostání se do
 | |
|                 hry.
 | |
|         movementSpeed:
 | |
|             title: Rychlost kamery
 | |
|             description: Mění, jak rychle se kamera posouvá při použití klávesnice.
 | |
|             speeds:
 | |
|                 super_slow: Hodně pomalá
 | |
|                 slow: Pomalá
 | |
|                 regular: Normální
 | |
|                 fast: Rychlá
 | |
|                 super_fast: Hodně Rychlá
 | |
|                 extremely_fast: Extrémně Rychlá
 | |
|         enableTunnelSmartplace:
 | |
|             title: Chytré tunely
 | |
|             description: Pokládání tunelů po zapnutí bude samo odstraňovat nepotřebné pásy.
 | |
|                 Umožňuje také potahování tunelů a nadbytečné tunely budou
 | |
|                 odstraněny.
 | |
|         vignette:
 | |
|             title: Viněta
 | |
|             description: Zapne vinětu, která ztmaví rohy obrazovky, což umožňuje lepší čtení
 | |
|                 textu.
 | |
|         autosaveInterval:
 | |
|             title: Interval automatického ukládání
 | |
|             description: Určuje jak často se hra automaticky ukládá. Lze ji zde také úplně
 | |
|                 zakázat.
 | |
|             intervals:
 | |
|                 one_minute: 1 minuta
 | |
|                 two_minutes: 2 minuty
 | |
|                 five_minutes: 5 minut
 | |
|                 ten_minutes: 10 minut
 | |
|                 twenty_minutes: 20 minut
 | |
|                 disabled: Zrušeno
 | |
|         compactBuildingInfo:
 | |
|             title: Kompaktní informace o stavbách
 | |
|             description: Zkrátí informační políčka pro budovy tím, že pouze ukáže jejich
 | |
|                 koeficient. V opačném případě zobrazí popis a obrázek.
 | |
|         disableCutDeleteWarnings:
 | |
|             title: Zakázat upozornění o vyjmutí nebo odstranění
 | |
|             description: Deaktivujte varovná dialogová okna vyvolaná při vymutí/mazání více
 | |
|                 než 100 entit.
 | |
|         enableColorBlindHelper:
 | |
|             title: Režim pro barvoslepé
 | |
|             description: Zapné různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste
 | |
|                 barvoslepí.
 | |
|         rotationByBuilding:
 | |
|             title: Rotation by building type
 | |
|             description: Each building type remembers the rotation you last set it to
 | |
|                 individually. This may be more comfortable if you frequently
 | |
|                 switch between placing different building types.
 | |
|         soundVolume:
 | |
|             title: Sound Volume
 | |
|             description: Set the volume for sound effects
 | |
|         musicVolume:
 | |
|             title: Music Volume
 | |
|             description: Set the volume for music
 | |
|         lowQualityMapResources:
 | |
|             title: Low Quality Map Resources
 | |
|             description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
 | |
|                 improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
 | |
|                 out!
 | |
|         disableTileGrid:
 | |
|             title: Disable Grid
 | |
|             description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
 | |
|                 makes the game look cleaner!
 | |
|         clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
 | |
|             title: Clear Cursor on Right Click
 | |
|             description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
 | |
|                 while you have a building selected for placement. If disabled,
 | |
|                 you can delete buildings by right-clicking while placing a
 | |
|                 building.
 | |
|         lowQualityTextures:
 | |
|             title: Low quality textures (Ugly)
 | |
|             description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
 | |
|                 game look very ugly!
 | |
|         displayChunkBorders:
 | |
|             title: Display Chunk Borders
 | |
|             description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
 | |
|                 enabled the borders of each chunk are displayed.
 | |
|         pickMinerOnPatch:
 | |
|             title: Pick miner on resource patch
 | |
|             description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
 | |
|                 hovering a resource patch.
 | |
|         simplifiedBelts:
 | |
|             title: Simplified Belts (Ugly)
 | |
|             description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
 | |
|                 performance. I do not recommend to play with this setting if you
 | |
|                 do not absolutely need the performance.
 | |
|         enableMousePan:
 | |
|             title: Enable Mouse Pan
 | |
|             description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
 | |
|                 screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
 | |
|     rangeSliderPercentage: <amount> %
 | |
| keybindings:
 | |
|     title: Klávesové zkratky
 | |
|     hint: "Tip: Nezapomeňte používat CTRL, SHIFT a ALT! Díky nim můžete měnit způsob
 | |
|         stavění."
 | |
|     resetKeybindings: Resetovat nastavení klávesových zkratek
 | |
|     categoryLabels:
 | |
|         general: Aplikace
 | |
|         ingame: Hra
 | |
|         navigation: Posun mapy
 | |
|         placement: Stavba
 | |
|         massSelect: Hromadný výběr
 | |
|         buildings: Zkratky pro stavbu
 | |
|         placementModifiers: Modifikátory umístění
 | |
|     mappings:
 | |
|         confirm: Potvrdit
 | |
|         back: Zpět
 | |
|         mapMoveUp: Posun nahoru
 | |
|         mapMoveRight: Posun doprava
 | |
|         mapMoveDown: Posun dolů
 | |
|         mapMoveLeft: Posun doleva
 | |
|         mapMoveFaster: Rychlejší posun
 | |
|         centerMap: Vycentrovat mapu
 | |
|         mapZoomIn: Přiblížit
 | |
|         mapZoomOut: Oddálit
 | |
|         createMarker: Vytvořit značku
 | |
|         menuOpenShop: Vylepšení
 | |
|         menuOpenStats: Statistiky
 | |
|         toggleHud: Přepnout HUD
 | |
|         toggleFPSInfo: Přepnout zobrazení FPS a ladících informací
 | |
|         belt: Dopravníkový pás
 | |
|         underground_belt: Tunel
 | |
|         miner: Extraktor
 | |
|         cutter: Pila
 | |
|         rotater: Rotor
 | |
|         stacker: Kombinátor
 | |
|         mixer: Mixér na barvy
 | |
|         painter: Barvič
 | |
|         trash: Koš
 | |
|         rotateWhilePlacing: Otočit
 | |
|         rotateInverseModifier: "Modifikátor: Otočit proti směru hodinových ručiček"
 | |
|         cycleBuildingVariants: Změnit variantu
 | |
|         confirmMassDelete: Potvrdit hromadné smazání
 | |
|         cycleBuildings: Změnit budovu
 | |
|         massSelectStart: Držte a táhněte pro vybrání oblasti
 | |
|         massSelectSelectMultiple: Vybrat více oblastí
 | |
|         massSelectCopy: Zkopírovat oblast
 | |
|         placementDisableAutoOrientation: Zrušit automatickou orientaci
 | |
|         placeMultiple: Zůstat ve stavebním módu
 | |
|         placeInverse: Přepnout automatickou orientaci pásů
 | |
|         pasteLastBlueprint: Vložit poslední plán
 | |
|         massSelectCut: Vyjmout oblast
 | |
|         exportScreenshot: Exportovat celou základnu jako obrázek
 | |
|         lockBeltDirection: Zamknout směr pásu
 | |
|         switchDirectionLockSide: Otočit strany zámku plánovače
 | |
|         pipette: Kapátko
 | |
|         menuClose: Zavřít menu
 | |
|         switchLayers: Změnit vrstvi
 | |
|         wire: Kabel
 | |
|         balancer: Balancer
 | |
|         storage: Storage
 | |
|         constant_signal: Constant Signal
 | |
|         logic_gate: Logic Gate
 | |
|         lever: Switch (regular)
 | |
|         filter: Filter
 | |
|         wire_tunnel: Wire Crossing
 | |
|         display: Display
 | |
|         reader: Belt Reader
 | |
|         virtual_processor: Virtual Cutter
 | |
|         transistor: Transistor
 | |
|         analyzer: Shape Analyzer
 | |
|         comparator: Compare
 | |
|         item_producer: Item Producer (Sandbox)
 | |
|         copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
 | |
| about:
 | |
|     title: O hře
 | |
|     body: >-
 | |
|         Tato hra je open source a je vyvíjená <a
 | |
|         href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobiasem Springerem</a>
 | |
|         (česky neumí, ale je to fakt frajer :) ).<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Pokud se chceš na hře podílet, podívej se na <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io na githubu</a>.<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Tato hra by nebyla ani možná bez skvělé Discord komunity okolo Tobiasových her - Vážně by ses měl přijít mrknout na <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord server</a>!<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Soundtrack udělal <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Je úžasnej.<br><br>
 | |
| 
 | |
|         V neposlední řadě by Tobias (já jen tlumočím) rád poděkoval skvělému kamarádovi <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklasi</a> - Bez hodin strávených u factoria by tato hra nikdy neexistovala.        
 | |
| changelog:
 | |
|     title: Seznam změn
 | |
| demo:
 | |
|     features:
 | |
|         restoringGames: Nahrávání uložených her
 | |
|         importingGames: Importování uložených her
 | |
|         oneGameLimit: Omezeno pouze na jednu uloženou hru
 | |
|         customizeKeybindings: Změna klávesových zkratek
 | |
|         exportingBase: Exportovat celou základnu jako obrázek
 | |
|     settingNotAvailable: Nedostupné v demo verzi.
 | |
| tips:
 | |
|     - The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
 | |
|     - Make sure your factories are modular - it will pay out!
 | |
|     - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
 | |
|     - If stacking does not work, try switching the inputs.
 | |
|     - You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
 | |
|     - Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
 | |
|     - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
 | |
|     - Serial execution is more efficient than parallel.
 | |
|     - You will unlock more variants of buildings later in the game!
 | |
|     - You can use <b>T</b> to switch between different variants.
 | |
|     - Symmetry is key!
 | |
|     - You can weave different tiers of tunnels.
 | |
|     - Try to build compact factories - it will pay out!
 | |
|     - The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
 | |
|     - Having the right building ratios will maximize efficiency.
 | |
|     - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
 | |
|     - Don't forget about tunnels!
 | |
|     - You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
 | |
|     - Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
 | |
|       long lines of belts easily.
 | |
|     - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
 | |
|     - To get white mix all three colors.
 | |
|     - The storage buffer priorities the first output.
 | |
|     - Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
 | |
|     - Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
 | |
|     - You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
 | |
|     - Efficiency is key!
 | |
|     - Shape patches that are further away from the hub are more complex.
 | |
|     - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
 | |
|     - Use balancers to maximize your efficiency.
 | |
|     - Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
 | |
|     - Plan in advance, or it will be a huge chaos!
 | |
|     - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
 | |
|     - Try beating level 20 on your own before seeking for help!
 | |
|     - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
 | |
|     - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
 | |
|       be re-usable.
 | |
|     - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
 | |
|       stackers.
 | |
|     - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
 | |
|     - Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
 | |
|     - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
 | |
|     - Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
 | |
|     - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
 | |
|     - Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
 | |
|     - Building too close to the hub can get in the way of later projects.
 | |
|     - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
 | |
|     - Mix all primary colors together to make white!
 | |
|     - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
 | |
|     - Also try Factorio! It's my favorite game.
 | |
|     - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
 | |
|     - You can download your savegames in the main menu!
 | |
|     - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
 | |
|       settings page.
 | |
|     - This game has a lot of settings, be sure to check them out!
 | |
|     - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
 | |
|     - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
 | |
|     - Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
 | |
|     - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
 | |
|     - You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
 |