mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
* Copy/paste en back over ar, there were no translations * Sync cat with en * Coffee hadn't kicked in and I fixed a bunch of warnings instead of errors, oh well. * Fix base-uk.yaml * Fix base-hu * Fix base-da
873 lines
47 KiB
YAML
873 lines
47 KiB
YAML
#
|
||
# GAME TRANSLATIONS
|
||
#
|
||
# Contributing:
|
||
#
|
||
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
|
||
# and I will have a look.
|
||
#
|
||
# Placeholders:
|
||
#
|
||
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
|
||
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
|
||
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
|
||
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
|
||
#
|
||
# Adding a new language:
|
||
#
|
||
# If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
|
||
# the basic structure so the game also detects it.
|
||
#
|
||
|
||
---
|
||
steamPage:
|
||
# This is the short text appearing on the steam page
|
||
shortText: shapez.io — это игра о строительстве фабрик для автоматизации создания и объединения все более сложных фигур на бесконечной карте.
|
||
|
||
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
|
||
# NOTICE:
|
||
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
|
||
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
|
||
longText: >-
|
||
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
||
|
||
shapez.io — это игра о строительстве фабрик для автоматизации создания и объединения все более сложных фигур на бесконечной карте.
|
||
Развивайтесь в игре и открывайте улучшения для ускорения фабрики, после доставки запрошенных ресурсов.
|
||
|
||
По мере увеличения спроса на фигуры вам придется увеличивать свою фабрику, чтобы удовлетворить спрос. Однако, не забывайте о ресурсах, несмотря на то что вы будете расширятся на [b]бесконечной карте[/b]!
|
||
|
||
Вскоре вам придется смешивать цвета и красить ими фигуры. Комбинируйте красный, зеленый и синий красители для получения разных цветов и красьте ими фигуры, чтобы удовлетворить спрос.
|
||
|
||
Эта игра имеет 18 уровней развития (но и они займут вас на часы!), но я постоянно добавляю новый контент - там многое запланировано!
|
||
|
||
Покупка игры даст доступ к полной версии, которая имеет дополнительные функции, а также вы получите доступ к недавно разработанным функциям.
|
||
|
||
[b]Преимущества полной версии[/b]
|
||
|
||
[list]
|
||
[*] Темный Режим
|
||
[*] Неограниченные Метки
|
||
[*] Неограниченные Сохранения
|
||
[*] Дополнительные настройки
|
||
[*] Скоро: Провода & Энергия! Запланировано (примерно) на конец июля 2020 года.
|
||
[*] Скоро: Больше уровней
|
||
[*] Позволит мне дальше разрабатывать shapez.io ❤️
|
||
[/list]
|
||
|
||
[b]Будущие обновления[/b]
|
||
|
||
Я очень часто обновляю игру и пытаюсь обновлять ее как минимум каждую неделю!
|
||
|
||
[list]
|
||
[*] Различные карты и испытания (например, карты с препятствиями)
|
||
[*] Пазлы (Доставить запрошенную фигуру с ограничением пространства / набора зданий)
|
||
[*] Режим истории, где здания стоят фигур
|
||
[*] Настраиваемый генератор карт (настройка ресурса / размера фигуры / плотности, семя и т.д.)
|
||
[*] Дополнительные типы фигур
|
||
[*] Улучшения производительности (игра уже работает довольно хорошо!)
|
||
[*] И многое другое!
|
||
[/list]
|
||
|
||
[b]Это игра с открытым исходным кодом![/b]
|
||
|
||
Любой может внести свой вклад, я активно участвую в жизни сообщества и пытаюсь рассмотреть все предложения и по возможности принять во внимание отзывы.
|
||
Не забудьте проверить мою доску trello со всеми планами!
|
||
|
||
[b]Ссылки[/b]
|
||
|
||
[list]
|
||
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Официальный Discord[/url]
|
||
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Планы[/url]
|
||
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Сабреддит[/url]
|
||
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Исходный код (GitHub)[/url]
|
||
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Помочь с переводом[/url]
|
||
[/list]
|
||
|
||
discordLink: Официальный Discord - Общайся со мной!
|
||
|
||
global:
|
||
loading: Загрузка
|
||
error: Ошибка
|
||
|
||
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
|
||
thousandsDivider: " "
|
||
|
||
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
|
||
decimalSeparator: "."
|
||
|
||
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
|
||
suffix:
|
||
thousands: k
|
||
millions: M
|
||
billions: B
|
||
trillions: T
|
||
|
||
# Shown for infinitely big numbers
|
||
infinite: ∞
|
||
|
||
time:
|
||
# Used for formatting past time dates
|
||
oneSecondAgo: одну секунду назад
|
||
xSecondsAgo: <x> секунд(ы) назад
|
||
oneMinuteAgo: одну минуту назад
|
||
xMinutesAgo: <x> минут(ы) назад
|
||
oneHourAgo: один час назад
|
||
xHoursAgo: <x> часов(а) назад
|
||
oneDayAgo: один день назад
|
||
xDaysAgo: <x> дней(я) назад
|
||
|
||
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
|
||
secondsShort: <seconds>с
|
||
minutesAndSecondsShort: <minutes>м <seconds>с
|
||
hoursAndMinutesShort: <hours>ч <minutes>м
|
||
|
||
xMinutes: <x> мин.
|
||
|
||
keys:
|
||
tab: TAB
|
||
control: CTRL
|
||
alt: ALT
|
||
escape: ESC
|
||
shift: SHIFT
|
||
space: ПРОБЕЛ
|
||
|
||
demoBanners:
|
||
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
|
||
title: Демо-версия
|
||
intro: >-
|
||
Приобретите полную версию, чтобы
|
||
разблокировать все возможности!
|
||
|
||
mainMenu:
|
||
play: Играть
|
||
changelog: Список изменений
|
||
importSavegame: Импорт
|
||
openSourceHint: Это игра с открытым исходным кодом!
|
||
discordLink: Офици- альный Дискорд
|
||
helpTranslate: Помоги с переводом!
|
||
|
||
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
||
browserWarning: >-
|
||
Извините, но игра работает медленно в вашем браузере! Приобретите полную версию или загрузите Chrome чтобы ознакомится с игрой в полной мере.
|
||
|
||
savegameLevel: Уровень <x>
|
||
savegameLevelUnknown: Неизвестный уровень
|
||
|
||
continue: Продолжить
|
||
newGame: Новая Игра
|
||
madeBy: Создал <author-link>
|
||
subreddit: Reddit
|
||
|
||
dialogs:
|
||
buttons:
|
||
ok: OK
|
||
delete: Удалить
|
||
cancel: Закрыть
|
||
later: Позже
|
||
restart: Перезапустить
|
||
reset: Сбросить
|
||
getStandalone: Приобрести полную версию
|
||
deleteGame: Я знаю, что я делаю
|
||
viewUpdate: Посмотреть Обновление
|
||
showUpgrades: Показать Улучшения
|
||
showKeybindings: Показать Управление
|
||
|
||
importSavegameError:
|
||
title: Ошибка импортирования
|
||
text: >-
|
||
Не удалось импортировать сохранение игры.
|
||
|
||
importSavegameSuccess:
|
||
title: Сохранение игры импортировано
|
||
text: >-
|
||
Сохранение игры успешно импортировано.
|
||
|
||
gameLoadFailure:
|
||
title: Ошибка загрузки
|
||
text: >-
|
||
Не удалось загрузить сохранение игры.
|
||
|
||
confirmSavegameDelete:
|
||
title: Подтвердите удаление.
|
||
text: >-
|
||
Вы действительно хотите удалить сохранение игры?
|
||
|
||
savegameDeletionError:
|
||
title: Ошибка удаления
|
||
text: >-
|
||
Не удалось удалить сохранение игры.
|
||
|
||
restartRequired:
|
||
title: Необходим перезапуск
|
||
text: >-
|
||
Вам необходимо перезапустить игру, чтобы применить настройки.
|
||
|
||
editKeybinding:
|
||
title: Изменение управления
|
||
desc: Нажмите клавишу или кнопку мыши, которую хотите назначить, или нажмите «Esc» для отмены.
|
||
|
||
resetKeybindingsConfirmation:
|
||
title: Сброс управления
|
||
desc: Это сбросит все настройки управления к их значениям по умолчанию. Пожалуйста подтвердите.
|
||
|
||
keybindingsResetOk:
|
||
title: Сброс управления
|
||
desc: Настройки управления сброшены до соответствующих значений по умолчанию!
|
||
|
||
featureRestriction:
|
||
title: Демо-версия
|
||
desc: Вы попытались получить доступ к функции (<feature>), которая недоступна в демо-версии. Вы можете приобрести полную версию чтобы пользоваться всеми функциями!
|
||
|
||
oneSavegameLimit:
|
||
title: Лимит сохранений
|
||
desc: Вы можете иметь только одно сохранение игры в демо-версии. Пожалуйста, удалите существующее или приобретите полную версию!
|
||
|
||
updateSummary:
|
||
title: Новое обновление!
|
||
desc: >-
|
||
Здесь изменения с тех пор, когда вы в последний раз играли:
|
||
|
||
upgradesIntroduction:
|
||
title: Улучшения открыты!
|
||
desc: >-
|
||
Все формы, которые вы производите, могут быть использованы для разблокировки
|
||
улучшений - <strong>Не разрушайте свои старые фабрики!</strong>
|
||
Вкладка улучшений находится в правом верхнем углу экрана.
|
||
massDeleteConfirm:
|
||
title: Подтвердить удаление
|
||
desc: >-
|
||
Вы удаляете много построек (точнее: <count>)! Вы действительно хотите сделать это?
|
||
|
||
blueprintsNotUnlocked:
|
||
title: Еще не открыто
|
||
desc: >-
|
||
Чертежи еще не открыты! Завершите больше уровней, что-бы открыть их.
|
||
|
||
keybindingsIntroduction:
|
||
title: Полезные горячие клавиши
|
||
desc: >-
|
||
В этой игре много горячих клавиш, которые облегчают строительство больших фабрик.
|
||
Вот несколько, но обязательно <strong>проверьте настройки управления</strong>!<br><br>
|
||
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Потащить: Выбор области для копирования / удаления.<br>
|
||
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Удерживайте, чтобы разместить несколько зданий.<br>
|
||
<code class='keybinding'>ALT</code>: Инвертировать направление размещаемых конвейерных лент.<br>
|
||
|
||
createMarker:
|
||
title: Новый маркер
|
||
desc: Дайте ему содержательное имя, также можно добавить <strong>сокращение</strong> в виде фигуры (Которое можно сгенерировать <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">здесь</a>)
|
||
titleEdit: Редактирование маркера
|
||
|
||
markerDemoLimit:
|
||
desc: Вы можете создать только 2 своих маркера в демо-версии. Приобретите полную версию для безлимитных маркеров.
|
||
massCutConfirm:
|
||
title: Подтвердите вырезку
|
||
desc: >-
|
||
Вы вырезаете много зданий (точнее: <count>)! Вы уверены,
|
||
что хотите это сделать?
|
||
|
||
exportScreenshotWarning:
|
||
title: Экспорт скриншота
|
||
desc: >-
|
||
Вы запросили экспортировать вашу базу в виде скриншота. Обратите внимание,
|
||
что это может быть довольно медленным процессом для большой базы
|
||
и даже привести к аварийному завершению игры!
|
||
|
||
massCutInsufficientConfirm:
|
||
title: Подтвердите вырезку
|
||
desc: Вы не можете позволить себе вставить эту область! Вы уверены, что хотите вырезать ее?
|
||
|
||
ingame:
|
||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||
# every situation
|
||
keybindingsOverlay:
|
||
moveMap: Передвижение
|
||
selectBuildings: Выбрать область
|
||
stopPlacement: Прекратить размещение
|
||
rotateBuilding: Повернуть постройку
|
||
placeMultiple: Поставить несколько
|
||
reverseOrientation: Реверсировать направление
|
||
disableAutoOrientation: Отключить авто-определение направления
|
||
toggleHud: Переключить HUD
|
||
placeBuilding: Разместить постройку
|
||
createMarker: Создать маркер
|
||
delete: Удалить
|
||
pasteLastBlueprint: Вставить последний чертеж
|
||
lockBeltDirection: Включить конвейерный планировщик
|
||
plannerSwitchSide: Поменять местами стороны планировщика
|
||
cutSelection: Вырезать
|
||
copySelection: Копировать
|
||
clearSelection: Отменить
|
||
pipette: Пипетка
|
||
switchLayers: Переключить слои
|
||
|
||
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
||
# from the toolbar)
|
||
buildingPlacement:
|
||
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
|
||
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
|
||
cycleBuildingVariants: Нажмите <key> для переключения вариантов.
|
||
|
||
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
|
||
hotkeyLabel: >-
|
||
Клавиша: <key>
|
||
|
||
infoTexts:
|
||
speed: Скорость
|
||
range: Расстояние
|
||
storage: Хранилище
|
||
oneItemPerSecond: 1 пред. / сек.
|
||
itemsPerSecond: <x> пред. / сек.
|
||
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
||
|
||
tiles: <x> клеток
|
||
|
||
# The notification when completing a level
|
||
levelCompleteNotification:
|
||
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
|
||
levelTitle: Уровень <level>
|
||
completed: Завершено
|
||
unlockText: Открыто <reward>!
|
||
buttonNextLevel: Следующий уровень
|
||
|
||
# Notifications on the lower right
|
||
notifications:
|
||
newUpgrade: Новое улучшение доступно!
|
||
gameSaved: Игра сохранена.
|
||
|
||
# The "Upgrades" window
|
||
shop:
|
||
title: Улучшения
|
||
buttonUnlock: Улучшить
|
||
|
||
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
|
||
tier: Уровень <x>
|
||
|
||
# The roman number for each tier
|
||
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
|
||
|
||
maximumLevel: Скорость x<currentMult> (макс.)
|
||
|
||
# The "Statistics" window
|
||
statistics:
|
||
title: Статистика
|
||
dataSources:
|
||
stored:
|
||
title: Хранится
|
||
description: Показывает количество хранящихся фигур в хабе.
|
||
produced:
|
||
title: Производится
|
||
description: Показывает производящиеся фигуры, включая промежуточное производство.
|
||
delivered:
|
||
title: Доставлено
|
||
description: Показывает фигуры, которые доставляются в хаб.
|
||
noShapesProduced: Фигуры еще не произведены.
|
||
|
||
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
|
||
shapesPerMinute: <shapes> / мин.
|
||
|
||
# Settings menu, when you press "ESC"
|
||
settingsMenu:
|
||
playtime: Игровое время
|
||
|
||
buildingsPlaced: Постройки
|
||
beltsPlaced: Конвейеры
|
||
|
||
buttons:
|
||
continue: Продолжить
|
||
settings: Настройки
|
||
menu: Вернуться в меню
|
||
|
||
# Bottom left tutorial hints
|
||
tutorialHints:
|
||
title: Нужна помощь?
|
||
showHint: Показать подсказку
|
||
hideHint: Закрыть
|
||
|
||
# When placing a blueprint
|
||
blueprintPlacer:
|
||
cost: Стоимость
|
||
|
||
# Map markers
|
||
waypoints:
|
||
waypoints: Маркеры
|
||
hub: ХАБ
|
||
description: ЛКМ по маркеру, чтобы переместиться к нему, ПКМ что-бы удалить. <br><br>Нажмите <keybinding> чтобы создать маркер в текущей позиции или <strong>ПКМ</strong> чтобы выбрать другое место для создания маркера.
|
||
creationSuccessNotification: Маркер был создан.
|
||
|
||
# Interactive tutorial
|
||
interactiveTutorial:
|
||
title: Обучение
|
||
hints:
|
||
1_1_extractor: Поместите <strong>экстрактор</strong> на <strong>фигуру в форме круга</strong> чтобы добыть ее!
|
||
1_2_conveyor: >-
|
||
Соедините экстрактор <strong>конвейером</strong> с хабом!<br><br>Подсказка: Необходимо выбрать конвейер и <strong>нажать и потащить</strong> мышку!
|
||
|
||
1_3_expand: >-
|
||
Это <strong>НЕ</strong> idle-игра! Постройте больше экстракторов и конвейеров, чтобы достичь цели быстрее.<br><br>Подсказка: Удерживайте <strong>SHIFT</strong> чтобы разместить несколько экстракторов, а <strong>R</strong> чтобы вращать их.
|
||
|
||
colors:
|
||
red: Красный
|
||
green: Зеленый
|
||
blue: Синий
|
||
yellow: Желтый
|
||
purple: Фиолетовый
|
||
cyan: Бирюзовый
|
||
white: Белый
|
||
uncolored: Бесцветный
|
||
black: Черный
|
||
shapeViewer:
|
||
title: Слои
|
||
empty: Пусто
|
||
copyKey: Копировать
|
||
|
||
# All shop upgrades
|
||
shopUpgrades:
|
||
belt:
|
||
name: Конвейеры, Разделители & Туннели
|
||
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
||
miner:
|
||
name: Добыча
|
||
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
||
processors:
|
||
name: Нарезка, Вращение & Объединение
|
||
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
||
painting:
|
||
name: Смешивание & Покраска
|
||
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
||
|
||
# Buildings and their name / description
|
||
buildings:
|
||
belt:
|
||
default:
|
||
name: &belt Конвейер
|
||
description: Транспортирует предметы, держите и тащите, чтобы разместить несколько.
|
||
|
||
miner: # Internal name for the Extractor
|
||
default:
|
||
name: &miner Экстрактор
|
||
description: Поместите над жилой с фигурами или красителями, чтобы добыть ресурс.
|
||
|
||
chainable:
|
||
name: Экстрактор(Цеп.)
|
||
description: Поместите над жилой с фигурами или красителями, чтобы добыть ресурс. Может последовательно соединяться в цепь.
|
||
|
||
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
|
||
default:
|
||
name: &underground_belt Туннель
|
||
description: Позволяет перевозить ресурсы под зданиями и конвейерами.
|
||
|
||
tier2:
|
||
name: Туннель II
|
||
description: Позволяет перевозить ресурсы под зданиями и конвейерами.
|
||
|
||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||
default:
|
||
name: &splitter Разделитель
|
||
description: Многофункциональный - равномерно распределяет все входы на все выходы.
|
||
|
||
compact:
|
||
name: Соединитель
|
||
description: Компактный - занимает всего одну клетку! Объединяет два конвейера в один.
|
||
|
||
compact-inverse:
|
||
name: Соединитель
|
||
description: Компактный - занимает всего одну клетку! Объединяет два конвейера в один.
|
||
|
||
cutter:
|
||
default:
|
||
name: &cutter Резчик
|
||
description: Разрезает фигуры сверху вниз и выводит обе половины. <strong>Используя только одну часть - уничтожьте другую, иначе производство остановится!</strong>
|
||
quad:
|
||
name: Резчик (4Вых.)
|
||
description: Разрезает фигуры на четыре части. <strong>Используя не все части - уничтожьте оставшиеся, иначе производство остановится!</strong>
|
||
|
||
rotater:
|
||
default:
|
||
name: &rotater Вращатель
|
||
description: Поворачивает фигуры по часовой стрелке на 90 градусов.
|
||
ccw:
|
||
name: Вращатель (Обр.)
|
||
description: Поворачивает фигуры против часовой стрелки на 90 градусов.
|
||
fl:
|
||
name: Вращатель (180)
|
||
description: Вращает фигуры на 180 градусов.
|
||
|
||
stacker:
|
||
default:
|
||
name: &stacker Объединитель
|
||
description: Объединяет два предмета. Если они не могут быть соединены, правый элемент помещается над левым.
|
||
|
||
mixer:
|
||
default:
|
||
name: &mixer Смешиватель
|
||
description: Аддитивно смешивает цвета двух красителей.
|
||
|
||
painter:
|
||
default:
|
||
name: &painter Покрасчик
|
||
description: &painter_desc Красит всю фигуру из левого входа красителем из перпендикулярного.
|
||
double:
|
||
name: Покрасчик (2Вх.)
|
||
description: Красит фигуру из левых входов красителем из перпендикулярного.
|
||
quad:
|
||
name: Покрасчик (4Вх.)
|
||
description: Позволяет раскрасить каждую четверть фигуры разными цветами.
|
||
mirrored:
|
||
name: *painter
|
||
description: *painter_desc
|
||
|
||
trash:
|
||
default:
|
||
name: &trash Мусорка
|
||
description: Имеет входы со всех сторон. Уничтожает все что принимает, навсегда.
|
||
|
||
storage:
|
||
name: Хранилище
|
||
description: Хранит лишние предметы, до заданной вместимости. Может использоваться в качестве ворот для пропускания излишков.
|
||
hub:
|
||
deliver: Доставить
|
||
toUnlock: чтобы открыть
|
||
levelShortcut: Ур.
|
||
wire:
|
||
default:
|
||
name: Энергетический провод
|
||
description: Позволяет транспортировать энергию.
|
||
advanced_processor:
|
||
default:
|
||
name: Инвертор цвета
|
||
description: Инвертирует цвета красителей или фигур.
|
||
energy_generator:
|
||
deliver: Доставить
|
||
toGenerateEnergy: Для
|
||
default:
|
||
name: Генератор энергии
|
||
description: Производит энергию потребляя фигуры.
|
||
wire_crossings:
|
||
default:
|
||
name: Разделитель провода
|
||
description: Разделяет энергетический провод на два.
|
||
merger:
|
||
name: Соединитель проводов
|
||
description: Соединяет два энергетических провода в один.
|
||
|
||
storyRewards:
|
||
# Those are the rewards gained from completing the store
|
||
reward_cutter_and_trash:
|
||
title: Разрезание Фигур
|
||
desc: Вы только что открыли <strong>резчик</strong> - он разрезает фигуры пополам <strong>сверху вниз</strong> независимо от их ориентации!<br><br> Обязательно избавьтесь от отходов, иначе <strong>он остановится</strong> - для этого я дал вам мусорку, которая уничтожит все, что в нее поместить!
|
||
|
||
reward_rotater:
|
||
title: Вращение
|
||
desc: Разблокирован <strong>вращатель</strong>! Он поворачивает фигуры по часовой стрелке на 90 градусов.
|
||
|
||
reward_painter:
|
||
title: Покраска
|
||
desc: >-
|
||
Разблокирован <strong>покрасчик</strong>! Добудьте краситель из жилы (так же как и фигуры) и объедините его с фигурой в покрасчике, чтобы раскрасить ее!<br><br>PS: Если вы дальтоник, то в настройках есть <strong>Режим Дальтоника</strong>!
|
||
|
||
reward_mixer:
|
||
title: Смешивание Цветов
|
||
desc: Разблокирован <strong>смешиватель</strong>! Объедините два цвета в этом здании, используя <strong>аддитивное смешивание</strong>!
|
||
|
||
reward_stacker:
|
||
title: Объединитель
|
||
desc: Теперь вы можете объединять фигуры <strong>объединителем</strong>! Фигуры из обеих входов объединяются. Если они могут быть расположены рядом друг с другом, они будут <strong>соединены</strong>, иначе фигура из правого входа <strong>наложится</strong> на фигуру из левого!
|
||
|
||
reward_splitter:
|
||
title: Разделитель / Соединитель
|
||
desc: Разблокирован многофункциональный <strong>разделитель</strong>! Его можно использовать для создания больших фабрик путем <strong>разделения и соединения</strong> конвейеров!<br><br>
|
||
|
||
reward_tunnel:
|
||
title: Туннель
|
||
desc: Разблокирован <strong>туннель</strong>! Теперь вы можете транспортировать предметы сквозь конвейеры и здания!
|
||
|
||
reward_rotater_ccw:
|
||
title: Вращатель (обратный)
|
||
desc: Разблокирован вариант <strong>вращателя</strong>, он позволяет вращать фигуры против часовой стрелки! Чтобы построить его, выберите вращатель и <strong>нажмите 'T' чтобы переключаться между вариантами</strong>!
|
||
|
||
reward_miner_chainable:
|
||
title: Цепной Экстрактор
|
||
desc: Разблокирован <strong>цепной экстрактор</strong>! Он может <strong>передавать свои ресурсы</strong> другим экстракторам, чтобы вы могли эффективнее извлекать ресурсы!
|
||
|
||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||
title: Туннель II
|
||
desc: Разблокирован новый вариант <strong>туннеля</strong> с <strong>большей дальностью</strong>, а также вы можете совмещать эти туннели!
|
||
|
||
reward_splitter_compact:
|
||
title: Компактный Соединитель
|
||
desc: >-
|
||
Разблокирован компактный вариант <strong>разделителя</strong>, он объединяет воедино потоки предметов из двух входов!
|
||
|
||
reward_cutter_quad:
|
||
title: Резчик (4 Выхода)
|
||
desc: Разблокирован вариант <strong>резчика</strong> - он позволяет разрезать фигуры на <strong>четыре части</strong> вместо, всего лишь двух!
|
||
|
||
reward_painter_double:
|
||
title: Двойной Покрасчик
|
||
desc: Разблокирован вариант <strong>покрасчика</strong> - он работает как обычный покрасчик, но обрабатывает <strong>две фигуры одновременно</strong>, потребляя только один краситель вместо двух!
|
||
|
||
reward_painter_quad:
|
||
title: Покрасчик (4 Входа)
|
||
desc: Разблокирован вариант <strong>покрасчика</strong> - он позволяет отдельно раскрашивать каждую четверть фигуры!
|
||
|
||
reward_storage:
|
||
title: Буферное Хранилище
|
||
desc: Разблокирован вариант <strong>мусорки</strong> - он позволяет хранить предметы до заданной вместимости!
|
||
|
||
reward_freeplay:
|
||
title: Свободная игра
|
||
desc: У вас получилось! Разблокирован <strong>режим свободной игры</strong>! Это означает, что фигуры теперь генерируются случайным образом! (Не беспокойтесь, больше контента планируется в полной версии!)
|
||
|
||
reward_blueprints:
|
||
title: Чертежи
|
||
desc: Теперь вы можете <strong>копировать и вставлять</strong> части вашей фабрики! Выберите область (Удерживая CTRL, перетащите мышь) и нажмите 'C' чтобы скопировать ее.<br><br>Вставка <strong>не бесплатна</strong>, чтобы позволить себе это вам необходимо произвести <strong>фигуры для чертежей</strong>! (Которые вы только что доставили).
|
||
|
||
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
||
no_reward:
|
||
title: Следующий уровень
|
||
desc: >-
|
||
Этот уровень не дал вам награды, но следующий даст! <br><br> PS: Лучше не разрушайте вашу существующую фабрику - Вам понадобятся <strong>все</strong> эти фигуры позже, чтобы <strong>разблокировать улучшения</strong>!
|
||
|
||
no_reward_freeplay:
|
||
title: Следующий уровень
|
||
desc: >-
|
||
Поздравляем! Кстати, больше контента планируется для полной версии!
|
||
|
||
settings:
|
||
title: Настройки
|
||
categories:
|
||
general: Основные
|
||
userInterface: Интерфейс
|
||
advanced: Продвинутые
|
||
|
||
versionBadges:
|
||
dev: Разработчик
|
||
staging: Постановка
|
||
prod: Произведена
|
||
buildDate: Сборка <at-date>
|
||
|
||
labels:
|
||
uiScale:
|
||
title: Размер интерфейса
|
||
description: >-
|
||
Выберите размер пользовательского интерфейса. Интерфейс будет по-прежнему масштабироваться в зависимости от разрешения вашего устройства, но этот параметр управляет величиной масштабирования.
|
||
scales:
|
||
super_small: Очень маленький
|
||
small: Маленький
|
||
regular: Средний
|
||
large: Большой
|
||
huge: Огромный
|
||
|
||
scrollWheelSensitivity:
|
||
title: Чувствительность зума
|
||
description: >-
|
||
Изменяет чувствительность зума (колесико мыши или сенсорная панель).
|
||
sensitivity:
|
||
super_slow: Очень медленно
|
||
slow: Медленно
|
||
regular: Средне
|
||
fast: Быстро
|
||
super_fast: Очень быстро
|
||
|
||
language:
|
||
title: Язык
|
||
description: >-
|
||
Выберите язык. Все переводы сделаны пользователями и могут быть не законченными!
|
||
|
||
fullscreen:
|
||
title: Полный экран
|
||
description: >-
|
||
Для лучшей игры рекомендуется играть в полноэкранном режиме. Доступно только в полной версии.
|
||
|
||
soundsMuted:
|
||
title: Выключить звуки
|
||
description: >-
|
||
Если включено, выключает все звуковые эффекты.
|
||
|
||
musicMuted:
|
||
title: Выключить музыку
|
||
description: >-
|
||
Если включено, выключает музыку.
|
||
|
||
theme:
|
||
title: Тема игры
|
||
description: >-
|
||
Выберите тему игры (светлая / темная).
|
||
|
||
themes:
|
||
dark: Темная
|
||
light: Светлая
|
||
|
||
refreshRate:
|
||
title: Частота обновления
|
||
description: >-
|
||
Если у вас монитор 144 Гц, измените частоту обновления здесь, чтобы игра правильно выглядела при более высоких частотах обновления. Это может уменьшить FPS, если ваш компьютер работает слишком медленно.
|
||
|
||
alwaysMultiplace:
|
||
title: Многократное размещение
|
||
description: >-
|
||
Если включено, все здания останутся выбранными после размещения, пока вы не отмените выбор. Это эквивалентно постоянному удержанию SHIFT.
|
||
|
||
offerHints:
|
||
title: Подсказки & Обучение
|
||
description: >-
|
||
Стоит ли предлагать подсказки и обучающий материал во время игры. Также скрывает определенные элементы пользовательского интерфейса для данного уровня, предназначенные для облегчения "входа" в игру.
|
||
|
||
movementSpeed:
|
||
title: Скорость движения
|
||
description: Изменяет скорость перемещения изображения при использовании клавиатуры.
|
||
speeds:
|
||
super_slow: Очень медленно
|
||
slow: Медленно
|
||
regular: Средне
|
||
fast: Быстро
|
||
super_fast: Очень быстро
|
||
extremely_fast: Чрезвычайно быстро
|
||
enableTunnelSmartplace:
|
||
title: Умные Туннели
|
||
description: >-
|
||
Если включено, то при размещении туннелей автоматически удаляются ненужные конвейеры.
|
||
Это также позволяет протягивать туннели, причем лишние туннели будут удалены.
|
||
vignette:
|
||
title: Виньетирование
|
||
description: >-
|
||
Включает виньетирование, которое затемняет углы экрана и облегчает чтение текста.
|
||
|
||
autosaveInterval:
|
||
title: Интервал авто-сохранения
|
||
description: >-
|
||
Управляет тем, как часто игра автоматически сохраняется.
|
||
А также здесь можно полностью отключить авто-сохранение.
|
||
intervals:
|
||
one_minute: 1 Минута
|
||
two_minutes: 2 Минуты
|
||
five_minutes: 5 Минут
|
||
ten_minutes: 10 Минут
|
||
twenty_minutes: 20 Минут
|
||
disabled: Отключено
|
||
compactBuildingInfo:
|
||
title: Компактная Информация о Зданиях
|
||
description: >-
|
||
Сокращает отображаемую информацию о зданиях, показывая только их множители.
|
||
Иначе информация отображается с описанием и изображением.
|
||
disableCutDeleteWarnings:
|
||
title: Отключить Предупреждение о Вырезании\Удалении
|
||
description: >-
|
||
Отключает диалоговые окна с предупреждениями, появляющиеся при
|
||
вырезании/удалении более 100 объектов.
|
||
|
||
enableColorBlindHelper:
|
||
title: Режим Дальтоника
|
||
description: Включает различные инструменты, которые позволяют играть в игру дальтоникам.
|
||
rotationByBuilding:
|
||
title: Поворот по типу здания
|
||
description: >-
|
||
Каждый тип здания запоминает поворот, который в последний раз был установлен.
|
||
С этой настройкой может быть удобнее, при частом переключении между
|
||
различными типами зданий.
|
||
|
||
keybindings:
|
||
title: Настройки управления
|
||
hint: >-
|
||
Подсказка: Обязательно используйте CTRL, SHIFT и ALT! Они дают разные варианты размещения.
|
||
|
||
resetKeybindings: Сброс настроек управления
|
||
|
||
categoryLabels:
|
||
general: Основные
|
||
ingame: Игровые
|
||
navigation: Навигация
|
||
placement: Размещение
|
||
massSelect: Множественный Выбор
|
||
buildings: Постройки
|
||
placementModifiers: Модификаторы Размещения
|
||
|
||
mappings:
|
||
confirm: Подтвердить
|
||
back: Назад
|
||
mapMoveUp: Вверх
|
||
mapMoveRight: Вправо
|
||
mapMoveDown: Вниз
|
||
mapMoveLeft: Влево
|
||
centerMap: Центрировать карту
|
||
|
||
mapZoomIn: Приблизить
|
||
mapZoomOut: Отдалить
|
||
createMarker: Создать Маркер
|
||
|
||
menuOpenShop: Улучшения
|
||
menuOpenStats: Статистика
|
||
|
||
toggleHud: Переключить HUD
|
||
toggleFPSInfo: Включить/выключить FPS и информацию отладки
|
||
belt: *belt
|
||
splitter: *splitter
|
||
underground_belt: *underground_belt
|
||
miner: *miner
|
||
cutter: *cutter
|
||
rotater: *rotater
|
||
stacker: *stacker
|
||
mixer: *mixer
|
||
painter: *painter
|
||
trash: *trash
|
||
|
||
rotateWhilePlacing: Вращать
|
||
rotateInverseModifier: >-
|
||
Модификатор: Вращать против часовой стрелки
|
||
cycleBuildingVariants: Переключение Вариантов
|
||
confirmMassDelete: Подтверждение Массового Удаления
|
||
cycleBuildings: Переключение Построек
|
||
|
||
massSelectStart: Модификатор для выделения области
|
||
massSelectSelectMultiple: Выбрать несколько областей
|
||
massSelectCopy: Копировать область
|
||
|
||
placementDisableAutoOrientation: Отключить авто-определение направления
|
||
placeMultiple: Оставаться в режиме размещения
|
||
placeInverse: Инвертировать авто-определение направления конвейеров
|
||
pasteLastBlueprint: Вставить последний чертеж
|
||
massSelectCut: Вырезать область
|
||
exportScreenshot: Экспорт всей Базы в виде Изображения
|
||
mapMoveFaster: Ускорение передвижения
|
||
lockBeltDirection: Включает конвейерный планировщик
|
||
switchDirectionLockSide: "Планировщик: Переключение сторон"
|
||
pipette: Пипетка
|
||
menuClose: Закрыть меню
|
||
switchLayers: Переключить слои
|
||
advanced_processor: Инвертор цвета
|
||
energy_generator: Генератор энергии
|
||
wire: Энергетический провод
|
||
|
||
about:
|
||
title: Об игре
|
||
body: >-
|
||
Эта игра с открытым исходным кодом, разработана <a href="https://github.com/tobspr"
|
||
target="_blank">Тобиасом Спрингером</a> (это я).<br><br>
|
||
|
||
Если вы хотите внести свой вклад то вам сюда - <a href="<githublink>"
|
||
target="_blank">shapez.io в github</a>.<br><br>
|
||
|
||
Эта игра не была бы возможна без большого сообщества в дискорде, которое собралось
|
||
вокруг моих игр - Вы действительно должны присоединиться к <a href="<discordlink>"
|
||
target="_blank">серверу в дискорде</a>!<br><br>
|
||
|
||
Саундтрек сделал <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
||
target="_blank">Peppsen</a> - Он потрясающий.<br><br>
|
||
|
||
Наконец, огромное спасибо моему лучшему другу <a
|
||
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Без наших
|
||
игровых сессий в factorio эта игра никогда не существовала бы.
|
||
|
||
changelog:
|
||
title: Список изменений
|
||
|
||
demo:
|
||
features:
|
||
restoringGames: Восстановить сохранения игр
|
||
importingGames: Импортировать сохранения игр
|
||
oneGameLimit: Ограниченность одним сохранением игры
|
||
customizeKeybindings: Пользовательская настройка Управления
|
||
exportingBase: Экспорт всей Базы в виде Изображения
|
||
|
||
settingNotAvailable: Не доступно в демо-версии.
|