mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
* Copy/paste en back over ar, there were no translations * Sync cat with en * Coffee hadn't kicked in and I fixed a bunch of warnings instead of errors, oh well. * Fix base-uk.yaml * Fix base-hu * Fix base-da
854 lines
32 KiB
YAML
854 lines
32 KiB
YAML
# Czech translation
|
|
|
|
---
|
|
steamPage:
|
|
# This is the short text appearing on the steam page
|
|
shortText: shapez.io je hra o stavbě továren pro automatizaci výroby a kombinování čím dál složitějších tvarů na nekonečné mapě.
|
|
|
|
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
|
|
# NOTICE:
|
|
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
|
|
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
|
|
longText: >-
|
|
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
|
|
|
shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map.
|
|
Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
|
|
|
|
As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
|
|
|
|
Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
|
|
|
|
This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
|
|
|
|
Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features.
|
|
|
|
[b]Standalone Advantages[/b]
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] Dark Mode
|
|
[*] Unlimited Waypoints
|
|
[*] Unlimited Savegames
|
|
[*] Additional settings
|
|
[*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
|
|
[*] Coming soon: More Levels
|
|
[*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
|
|
[/list]
|
|
|
|
[b]Future Updates[/b]
|
|
|
|
I am updating the game very often and trying to push an update at least every week!
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles)
|
|
[*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings)
|
|
[*] A story mode where buildings have a cost
|
|
[*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more)
|
|
[*] Additional types of shapes
|
|
[*] Performance improvements (The game already runs pretty well!)
|
|
[*] And much more!
|
|
[/list]
|
|
|
|
[b]This game is open source![/b]
|
|
|
|
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible.
|
|
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
|
|
|
|
[b]Links[/b]
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Official Discord[/url]
|
|
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
|
|
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
|
|
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Source code (GitHub)[/url]
|
|
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Help translate[/url]
|
|
[/list]
|
|
|
|
discordLink: Official Discord - Chat with me!
|
|
|
|
global:
|
|
loading: Načítám
|
|
error: Chyba
|
|
|
|
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
|
|
thousandsDivider: " "
|
|
|
|
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
|
|
decimalSeparator: "."
|
|
|
|
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
|
|
suffix:
|
|
thousands: k
|
|
millions: M
|
|
billions: B
|
|
trillions: T
|
|
|
|
# Shown for infinitely big numbers
|
|
infinite: nekonečno
|
|
|
|
time:
|
|
# Used for formatting past time dates
|
|
oneSecondAgo: před sekundou
|
|
xSecondsAgo: před <x> sekundami
|
|
oneMinuteAgo: před minutou
|
|
xMinutesAgo: před <x> minutami
|
|
oneHourAgo: před hodinou
|
|
xHoursAgo: před <x> hodinami
|
|
oneDayAgo: včera
|
|
xDaysAgo: před <x> dny
|
|
|
|
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
|
|
secondsShort: <seconds>s
|
|
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
|
|
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
|
|
|
|
xMinutes: <x> minut
|
|
|
|
keys:
|
|
tab: TAB
|
|
control: CTRL
|
|
alt: ALT
|
|
escape: ESC
|
|
shift: SHIFT
|
|
space: SPACE
|
|
|
|
demoBanners:
|
|
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
|
|
title: Demo verze
|
|
intro: >-
|
|
Získejte plnou verzi pro odemknutí všech funkcí!
|
|
|
|
mainMenu:
|
|
play: Hrát
|
|
changelog: Změny
|
|
importSavegame: Importovat
|
|
openSourceHint: Tato hra je open source!
|
|
discordLink: Oficiální Discord Server
|
|
helpTranslate: Pomozte přeložit hru!
|
|
|
|
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
|
browserWarning: >-
|
|
Hrajete v nepodporovaném prohlížeči, je možné že hra poběží pomalu! Pořiďte si samostatnou verzi nebo vyzkoušejte prohlížeč Chrome pro plnohodnotný zážitek.
|
|
|
|
savegameLevel: Úroveň <x>
|
|
savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň
|
|
|
|
continue: Pokračovat
|
|
newGame: Nová hra
|
|
madeBy: Vytvořil <author-link>
|
|
subreddit: Reddit
|
|
|
|
dialogs:
|
|
buttons:
|
|
ok: OK
|
|
delete: Smazat
|
|
cancel: Zrušit
|
|
later: Později
|
|
restart: Restart
|
|
reset: Reset
|
|
getStandalone: Získejte Plnou verzi
|
|
deleteGame: Vím co dělám
|
|
viewUpdate: Zobrazit aktualizaci
|
|
showUpgrades: Zobrazit vylepšení
|
|
showKeybindings: Zobrazit klávesové zkratky
|
|
|
|
importSavegameError:
|
|
title: Chyba Importu
|
|
text: >-
|
|
Nepovedlo se importovat vaši uloženou hru:
|
|
|
|
importSavegameSuccess:
|
|
title: Uložená hra importována
|
|
text: >-
|
|
Vaše uložená hra byla úspěšně importována.
|
|
|
|
gameLoadFailure:
|
|
title: Uložená hra je poškozená
|
|
text: >-
|
|
Nepovedlo se načíst vaši uloženou hru:
|
|
|
|
confirmSavegameDelete:
|
|
title: Potvrdit smazání
|
|
text: >-
|
|
Opravdu chcete smazat hru?
|
|
|
|
savegameDeletionError:
|
|
title: Chyba mazání
|
|
text: >-
|
|
Nepovedlo se smazat vaši uloženou hru:
|
|
|
|
restartRequired:
|
|
title: Vyžadován restart
|
|
text: >-
|
|
Pro aplikování nastavení musíte restartovat hru.
|
|
|
|
editKeybinding:
|
|
title: Změna klávesové zkratky
|
|
desc: Zmáčkněte klávesu nebo tlačítko na myši pro přiřazení nebo Escape pro zrušení.
|
|
|
|
resetKeybindingsConfirmation:
|
|
title: Reset klávesových zkratek
|
|
desc: Opravdu chcete vrátit klávesové zkratky zpět do původního nastavení?
|
|
|
|
keybindingsResetOk:
|
|
title: Reset klávesových zkratek
|
|
desc: Vaše klávesové zkratky byly resetovány do původního nastavení!
|
|
|
|
featureRestriction:
|
|
title: Demo verze
|
|
desc: Zkoušíte použít funkci (<feature>), která není v demo verzi. Pořiďte si plnou verzi pro lepší zážitek!
|
|
|
|
oneSavegameLimit:
|
|
title: Omezené ukládání
|
|
desc: Ve zkušební verzi můžete mít pouze jednu uloženou hru. Odstraňte stávající uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi!
|
|
|
|
updateSummary:
|
|
title: Nová aktualizace!
|
|
desc: >-
|
|
Tady jsou změny od posledně:
|
|
|
|
upgradesIntroduction:
|
|
title: Odemknout vylepšení
|
|
desc: >-
|
|
Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení - <strong>Neničte své staré továrny!</strong>
|
|
Karta vylepšení se nachází v pravém horním rohu obrazovky.
|
|
|
|
massDeleteConfirm:
|
|
title: Potvrdit smazání
|
|
desc: >-
|
|
Odstraňujete spoustu budov (přesněji <count>)! Opravdu je chcete smazat?
|
|
|
|
blueprintsNotUnlocked:
|
|
title: Zatím neodemčeno
|
|
desc: >-
|
|
Plány ještě nebyly odemčeny! Chcete-li je odemknout, dokončete úroveň 12.
|
|
|
|
keybindingsIntroduction:
|
|
title: Užitečné klávesové zkratky
|
|
desc: >-
|
|
Hra má spoustu klávesových zkratek, které usnadňují stavbu velkých továren.
|
|
Zde jsou některé, ale nezapomeňte se podívat i na <strong>ostatní klávesové zkratky</strong>!<br><br>
|
|
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Táhnout: Vybrání oblasti.<br>
|
|
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Podržením můžete umístit více budov za sebout.<br>
|
|
<code class='keybinding'>ALT</code>: Změnit orientaci umístěných pásů.<br>
|
|
|
|
createMarker:
|
|
title: Nová značka
|
|
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short key</strong> of a shape (Which you can generate <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">here</a>)
|
|
titleEdit: Edit Marker
|
|
|
|
markerDemoLimit:
|
|
desc: V ukázce můžete vytvořit pouze dvě značky. Získejte plnou verzi pro neomezený počet značek!
|
|
massCutConfirm:
|
|
title: Potvrdit vyjmutí
|
|
desc: >-
|
|
Chceš vyjmout spoustu budov (přesněji řečeno <count>)! Vážně to
|
|
chceš udělat?
|
|
|
|
exportScreenshotWarning:
|
|
title: Exportuj snímek obrazovky
|
|
desc: >-
|
|
Zažádal jsi o exportování své základny jako obrázek. Měj prosím na paměti, že to
|
|
může zejména u větších základen dlouho trvat, nebo dokonce shodit hru!
|
|
|
|
massCutInsufficientConfirm:
|
|
title: Confirm cut
|
|
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
|
|
|
|
ingame:
|
|
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
|
# every situation
|
|
keybindingsOverlay:
|
|
moveMap: Posun mapy
|
|
selectBuildings: Vybrat oblast
|
|
stopPlacement: Ukončit pokládání
|
|
rotateBuilding: Otočit budovu
|
|
placeMultiple: Položit více budov
|
|
reverseOrientation: Změnit orientaci
|
|
disableAutoOrientation: Vypnout automatickou orientaci
|
|
toggleHud: Přepnout HUD
|
|
placeBuilding: Položit budovu
|
|
createMarker: Vytvořit značku
|
|
delete: Zničit
|
|
pasteLastBlueprint: Vložit poslední plán
|
|
lockBeltDirection: Zamknout směr pásu
|
|
plannerSwitchSide: Otočit strany plánovače
|
|
cutSelection: Vyjmout
|
|
copySelection: Kopířovat
|
|
clearSelection: Zrušit výběr
|
|
pipette: Kapátko
|
|
switchLayers: Switch layers
|
|
|
|
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
|
# from the toolbar)
|
|
buildingPlacement:
|
|
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
|
|
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
|
|
cycleBuildingVariants: Zmáčkněte <key> pro přepínání mezi variantami.
|
|
|
|
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
|
|
hotkeyLabel: >-
|
|
Klávesová zkratka: <key>
|
|
|
|
infoTexts:
|
|
speed: Rychlost
|
|
range: Dosah
|
|
storage: Úložný prostor
|
|
oneItemPerSecond: 1 tvar / sekundu
|
|
itemsPerSecond: <x> tvarů / s
|
|
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
|
|
|
tiles: <x> dílků
|
|
|
|
# The notification when completing a level
|
|
levelCompleteNotification:
|
|
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
|
|
levelTitle: Úroveň <level>
|
|
completed: Dokončeno
|
|
unlockText: "Odemčeno: <reward>!"
|
|
buttonNextLevel: Další úroveň
|
|
|
|
# Notifications on the lower right
|
|
notifications:
|
|
newUpgrade: Nová aktualizace je k dispozici!
|
|
gameSaved: Hra byla uložena.
|
|
|
|
# The "Upgrades" window
|
|
shop:
|
|
title: Vylepšení
|
|
buttonUnlock: Vylepšit
|
|
|
|
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
|
|
tier: Úroveň <x>
|
|
|
|
# The roman number for each tier
|
|
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
|
|
|
|
maximumLevel: MAXIMÁLNÍ ÚROVEŇ (Rychlost x<currentMult>)
|
|
|
|
# The "Statistics" window
|
|
statistics:
|
|
title: Statistiky
|
|
dataSources:
|
|
stored:
|
|
title: Uloženo
|
|
description: Tvary uložené ve vaší centrální budově.
|
|
produced:
|
|
title: Vyprodukováno
|
|
description: Tvary která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů.
|
|
delivered:
|
|
title: Dodáno
|
|
description: Tvary které jsou dodávány do vaší centrální budovy.
|
|
noShapesProduced: Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány.
|
|
|
|
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
|
|
shapesPerMinute: <shapes> / m
|
|
|
|
# Settings menu, when you press "ESC"
|
|
settingsMenu:
|
|
playtime: Herní čas
|
|
|
|
buildingsPlaced: Budovy
|
|
beltsPlaced: Pásy
|
|
|
|
buttons:
|
|
continue: Pokračovat
|
|
settings: Nastavení
|
|
menu: Návrat do menu
|
|
|
|
# Bottom left tutorial hints
|
|
tutorialHints:
|
|
title: Potřebujete pomoct?
|
|
showHint: Zobrazit nápovědu
|
|
hideHint: Zavřít
|
|
|
|
# When placing a blueprint
|
|
blueprintPlacer:
|
|
cost: Cena
|
|
|
|
# Map markers
|
|
waypoints:
|
|
waypoints: Značky
|
|
hub: HUB
|
|
description: Klepnutím levým tlačítkem myši na značku se přesunete na její umístění, klepnutím pravým tlačítkem ji odstraníte.<br><br>Stisknutím klávesy <keybinding> vytvoříte značku na aktuálním místě, nebo <strong>klepnutím pravým tlačítkem</strong> vytvoříte značku na vybraném místě na mapě.
|
|
creationSuccessNotification: Značka byla vytvořena.
|
|
|
|
# Interactive tutorial
|
|
interactiveTutorial:
|
|
title: Tutoriál
|
|
hints:
|
|
1_1_extractor: Umístěte <strong>extraktor</strong> na naleziště<strong>kruhového tvaru</strong> a vytěžte jej!
|
|
1_2_conveyor: >-
|
|
Připojte extraktor pomocí <strong>dopravníkového pásu</strong> k vašemu HUBu!<br><br>Tip: <strong>Klikněte a táhněte</strong> myší pro položení více pásů!
|
|
|
|
1_3_expand: >-
|
|
Toto <strong>NENÍ</strong> hra o čekání! Sestavte další extraktory a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.<br><br>Tip: Chcete-li umístit více extraktorů, podržte <strong>SHIFT</strong>. Pomocí <strong>R</strong> je můžete otočit.
|
|
|
|
colors:
|
|
red: Červená
|
|
green: Zelená
|
|
blue: Modrá
|
|
yellow: Žlutá
|
|
purple: Fialová
|
|
cyan: Tyrkysová
|
|
white: Bílá
|
|
uncolored: Bez barvy
|
|
black: Black
|
|
shapeViewer:
|
|
title: Vrstvy
|
|
empty: Prázdné
|
|
copyKey: Copy Key
|
|
|
|
# All shop upgrades
|
|
shopUpgrades:
|
|
belt:
|
|
name: Pásy, distribuce & tunely
|
|
description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
|
|
miner:
|
|
name: Extrakce
|
|
description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
|
|
processors:
|
|
name: Řezání, otáčení a spojování
|
|
description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
|
|
painting:
|
|
name: Míchání a barvení
|
|
description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
|
|
|
|
# Buildings and their name / description
|
|
buildings:
|
|
hub:
|
|
deliver: Dodejte
|
|
toUnlock: pro odemčení
|
|
levelShortcut: LVL
|
|
|
|
belt:
|
|
default:
|
|
name: &belt Dopravníkový pás
|
|
description: Přepravuje tvary a barvy, přidržením můžete umístit více pásů za sebe tahem.
|
|
|
|
miner: # Internal name for the Extractor
|
|
default:
|
|
name: &miner Extraktor
|
|
description: Umístěte na náleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby.
|
|
|
|
chainable:
|
|
name: Extraktor (Navazující)
|
|
description: Umístěte na náleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. Lze zapojit po skupinách.
|
|
|
|
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
|
|
default:
|
|
name: &underground_belt Tunel
|
|
description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
|
|
|
|
tier2:
|
|
name: Tunel II. úrovně
|
|
description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
|
|
|
|
splitter: # Internal name for the Balancer
|
|
default:
|
|
name: &splitter Balancer
|
|
description: Multifunkční - Rozděluje vstupy do výstupů.
|
|
|
|
compact:
|
|
name: Spojka (levá)
|
|
description: Spojí dva pásy do jednoho.
|
|
|
|
compact-inverse:
|
|
name: Spojka (pravá)
|
|
description: Spojí dva pásy do jednoho.
|
|
|
|
cutter:
|
|
default:
|
|
name: &cutter Pila
|
|
description: Rozřízne tvar svisle na dvě části. <strong>Pokud použijete jen jednu půlku, nezapomeňte druhou smazat, jinak se vám produkce zasekne!</strong>
|
|
quad:
|
|
name: Rozebírač
|
|
description: Rozebere tvar na čtyři části. <strong>Pokud použijete jen některé části, nezapomeňte ostatní smazat, jinak se vám produkce zasekne!</strong>
|
|
|
|
rotater:
|
|
default:
|
|
name: &rotater Rotor
|
|
description: Otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček.
|
|
ccw:
|
|
name: Rotor (opačný)
|
|
description: Otáčí tvary o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček
|
|
fl:
|
|
name: Rotate (180)
|
|
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
|
|
|
stacker:
|
|
default:
|
|
name: &stacker Kombinátor
|
|
description: Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý tvar je položen na levý.
|
|
|
|
mixer:
|
|
default:
|
|
name: &mixer Mixér na barvy
|
|
description: Smíchá dvě barvy.
|
|
|
|
painter:
|
|
default:
|
|
name: &painter Barvič
|
|
description: &painter_desc Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
|
|
double:
|
|
name: Barvič (dvojnásobný)
|
|
description: Obarví tvary z levých vstupů barvou z horního vstupu.
|
|
quad:
|
|
name: Barvič (čtyřnásobný)
|
|
description: Umožňuje obarvit každý dílek tvaru samostatně.
|
|
mirrored:
|
|
name: *painter
|
|
description: *painter_desc
|
|
|
|
trash:
|
|
default:
|
|
name: &trash Koš
|
|
description: Příjmá tvary a barvy ze všech stran a smaže je. Navždy.
|
|
|
|
storage:
|
|
name: Sklad
|
|
description: Skladuje věci navíc až do naplnění kapacity. Může být použit na skladování surovin navíc.
|
|
wire:
|
|
default:
|
|
name: Energy Wire
|
|
description: Allows you to transport energy.
|
|
advanced_processor:
|
|
default:
|
|
name: Color Inverter
|
|
description: Accepts a color or shape and inverts it.
|
|
energy_generator:
|
|
deliver: Deliver
|
|
toGenerateEnergy: For
|
|
default:
|
|
name: Energy Generator
|
|
description: Generates energy by consuming shapes.
|
|
wire_crossings:
|
|
default:
|
|
name: Wire Splitter
|
|
description: Splits a energy wire into two.
|
|
merger:
|
|
name: Wire Merger
|
|
description: Merges two energy wires into one.
|
|
|
|
storyRewards:
|
|
# Those are the rewards gained from completing the store
|
|
reward_cutter_and_trash:
|
|
title: Řezání tvarů
|
|
desc: Právě jste odemknuli <strong>pilu</strong> - řeže tvary <strong>svisle</strong> bez ohledu na svou orientaci!<br><br>Nezapomeňte se zbavovat odpadu, jinak <strong>se vám zasekne produkce</strong> - pro tento účel jsem vám odemknul koš, který můžete použít na mazání odpadu!
|
|
|
|
reward_rotater:
|
|
title: Otáčení
|
|
desc: <strong>Rotor</strong> byl právě odemčen! Otáčí tvary po směru hodinových ručiček o 90 stupňů.
|
|
|
|
reward_painter:
|
|
title: Barvení
|
|
desc: >-
|
|
The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS: If you are colorblind, there is a <strong>color blind mode</strong> in the settings!
|
|
|
|
reward_mixer:
|
|
title: Míchání barev
|
|
desc: <strong>Mixér</strong> byl právě odemčen - zkombinuje dvě barvy pomocí <strong>aditivního míchání</strong>!
|
|
|
|
reward_stacker:
|
|
title: Kombinátor
|
|
desc: Nyní můžete spojovat tvary pomocí <strong>kombinátor</strong>! Pokud to jde, oba tvary se <strong>slepí</strong> k sobě. Pokud ne, tvar vpravo se <strong>nalepí na</strong> tvar vlevo!
|
|
|
|
reward_splitter:
|
|
title: Rozřazování/Spojování pásu
|
|
desc: Multifuknční <strong>balancer</strong> byl právě odemčen - Může být použít pro stavbu větších továren díky tomu, že <strong>rozřazuje</strong> tvary mezi dva pásy!<br><br>
|
|
|
|
reward_tunnel:
|
|
title: Tunel
|
|
desc: <strong>Tunel</strong> byl právě odemčen - Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
|
|
|
|
reward_rotater_ccw:
|
|
title: Otáčení II
|
|
desc: Odemknuli jste variantu <strong>rotoru</strong> - Umožňuje vám otáčet proti směru hodinových ručiček. Vyberte rotor a <strong>zmáčkněte 'T' pro přepnutí mezi variantami</strong>!
|
|
|
|
reward_miner_chainable:
|
|
title: Napojovací extraktor
|
|
desc: Odemknuli jste variantu <strong>extraktoru</strong>! Může <strong>přesměrovat vytěžené zdroje</strong> do dalších extraktorů pro efektivnější těžbu!
|
|
|
|
reward_underground_belt_tier_2:
|
|
title: Tunel II. úrovně
|
|
desc: Odemknuli jste <strong>tunel II. úrovně</strong> - Má <strong>delší dosah</strong> a také můžete nyní míchat tunely dohromady!
|
|
|
|
reward_splitter_compact:
|
|
title: Kompaktní spojka
|
|
desc: >-
|
|
Odemknuli jste variantu <strong>balanceru</strong> - Spojuje dva pásy do jednoho!
|
|
|
|
reward_cutter_quad:
|
|
title: Řezání na čtvrtiny
|
|
desc: Odemknuli jste variantu <strong>pily</strong> - Rozebírač vám umožňuje rozdělit tvary <strong> na čtvrtiny</strong> místo na poloviny!
|
|
|
|
reward_painter_double:
|
|
title: Dvojité barvení
|
|
desc: Odemknuli jste variantu <strong>barviče</strong> - Funguje stejně jako normální, ale nabarví <strong>dva tvary naráz</strong> pomocí jedné barvy!
|
|
|
|
reward_painter_quad:
|
|
title: Quad Painting
|
|
desc: Odemknuli jste variantu <strong>painter</strong> - Umožní vám nabarvit každou čtvrtinu tvaru jinou barvou!
|
|
|
|
reward_storage:
|
|
title: Sklad
|
|
desc: Odemknuli jste variantu <strong>koše</strong> - Umožňuje vám skladovat věci až do určité kapacity!
|
|
|
|
reward_freeplay:
|
|
title: Volná hra
|
|
desc: Dokázali jste to! Odemknuli jste <strong>volnou hru</strong>! Další tvary jsou již náhodně generované! (pro plnou verzi plánujeme více obsahu!)
|
|
|
|
reward_blueprints:
|
|
title: Plány
|
|
desc: Nyní můžete <strong>kopírovat a vkládat</strong> části továrny! Vyberte oblast (Držte CTRL a táhněte myší) a zmáčkněte 'C' pro zkopírování.<br><br>Vkládání <strong>není zadarmo</strong>, potřebujete produkovat <strong>tvary pro plány</strong> na výstavbu! (Jsou to ty které jste právě dodali).
|
|
|
|
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
|
no_reward:
|
|
title: Další úroveň
|
|
desc: >-
|
|
Tato úroveň vám nic neodemknula, ale s další to přijde! <br><br> PS: Radši neničte vaše stávající továrny - budete potřebovat <strong>všechny</strong> produkované tvary později na <strong>odemčení vylepšení</strong>!
|
|
|
|
no_reward_freeplay:
|
|
title: Další úroveň
|
|
desc: >-
|
|
Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi!
|
|
|
|
settings:
|
|
title: Nastavení
|
|
categories:
|
|
general: General
|
|
userInterface: User Interface
|
|
advanced: Advanced
|
|
|
|
versionBadges:
|
|
dev: Vývojová verze
|
|
staging: Testovací verze
|
|
prod: Produkční verze
|
|
buildDate: Sestaveno <at-date>
|
|
|
|
labels:
|
|
uiScale:
|
|
title: Škálování UI
|
|
description: >-
|
|
Změní velikost uživatelského rozhraní. Rozhraní se bude stále přizpůsobovoat rozlišení vaší obrazovky, toto nastavení pouze mění jeho škálu.
|
|
scales:
|
|
super_small: Velmi malé
|
|
small: Malé
|
|
regular: Normální
|
|
large: Velké
|
|
huge: Obrovské
|
|
|
|
scrollWheelSensitivity:
|
|
title: Citlivost přibížení
|
|
description: >-
|
|
Změní citlivost přiblížení (kolečkem myši nebo trackpadem).
|
|
sensitivity:
|
|
super_slow: Hodně pomalé
|
|
slow: Pomalé
|
|
regular: Normální
|
|
fast: Rychlé
|
|
super_fast: Hodně rychlé
|
|
|
|
language:
|
|
title: Jazyk
|
|
description: >-
|
|
Změní jazyk. Všechny překlady jsou vytvářeny komunitou a nemusí být kompletní.
|
|
|
|
fullscreen:
|
|
title: Celá obrazovka
|
|
description: >-
|
|
Doporučujeme hrát v režimu celé obrazovky pro nejlepší zážitek. Dostupné pouze v plné verzi.
|
|
|
|
soundsMuted:
|
|
title: Ztlumit zvuky
|
|
description: >-
|
|
Ztlumí všechny zvuky.
|
|
|
|
musicMuted:
|
|
title: Ztlumit hudbu
|
|
description: >-
|
|
Ztlumí veškerou hudbu.
|
|
|
|
theme:
|
|
title: Motiv
|
|
description: >-
|
|
Vybere motiv (světlý / tmavý).
|
|
|
|
themes:
|
|
dark: Tmavý
|
|
light: Světlý
|
|
|
|
refreshRate:
|
|
title: Obnovovací frekvence
|
|
description: >-
|
|
Pokud máte 144 Hz monitor, změňte si rychlost obnovování obrazu. Toto nastavení může snížit FPS, pokud máte pomalý počítač.
|
|
|
|
alwaysMultiplace:
|
|
title: Několikanásobné pokládání
|
|
description: >-
|
|
Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té doby než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy SHIFT.
|
|
|
|
offerHints:
|
|
title: Tipy & Nápovědy
|
|
description: >-
|
|
Pokud zapnuté, budou se ve hře zobrazovat tipy a nápovědy. Také schová určité elementy na obrazovce pro jednodušší dostání se do hry.
|
|
|
|
movementSpeed:
|
|
title: Rychlost kamery
|
|
description: Mění, jak rychle se kamera posouvá při použití klávesnice.
|
|
speeds:
|
|
super_slow: Hodně pomalá
|
|
slow: Pomalá
|
|
regular: Normální
|
|
fast: Rychlá
|
|
super_fast: Hodně Rychlá
|
|
extremely_fast: Extrémně Rychlá
|
|
enableTunnelSmartplace:
|
|
title: Chytré tunely
|
|
description: >-
|
|
Pokládání tunelů po zapnutí bude samo odstraňovat nepotřebné pásy.
|
|
Umožňuje také potahování tunelů a nadbytečné tunely budou odstraněny.
|
|
vignette:
|
|
title: Viněta
|
|
description: >-
|
|
Zapne vinětu, která ztmaví rohy obrazovky, což umožňuje lepší čtení textu.
|
|
|
|
autosaveInterval:
|
|
title: Interval automatického ukládání
|
|
description: >-
|
|
Určuje jak často se hra automaticky ukládá. Lze ji zde také úplně zakázat.
|
|
intervals:
|
|
one_minute: 1 minuta
|
|
two_minutes: 2 minuty
|
|
five_minutes: 5 minut
|
|
ten_minutes: 10 minut
|
|
twenty_minutes: 20 minut
|
|
disabled: Zrušeno
|
|
|
|
compactBuildingInfo:
|
|
title: Kompaktní informace o stavbách
|
|
description: >-
|
|
Zkrátí informační políčka pro budovy tím, že pouze ukáže jejich koeficient.
|
|
V opačném případě zobrazí popis a obrázek.
|
|
|
|
disableCutDeleteWarnings:
|
|
title: Zakázat upozornění o vyjmutí nebo odstranění
|
|
description: >-
|
|
Deaktivujte varovná dialogová okna vyvolaná při vymutí/mazání více než 100
|
|
entit.
|
|
|
|
enableColorBlindHelper:
|
|
title: Režim pro barvoslepé
|
|
description: Zapné různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste barvoslepí.
|
|
rotationByBuilding:
|
|
title: Rotation by building type
|
|
description: >-
|
|
Each building type remembers the rotation you last set it to individually.
|
|
This may be more comfortable if you frequently switch between placing
|
|
different building types.
|
|
|
|
keybindings:
|
|
title: Klávesové zkratky
|
|
hint: >-
|
|
Tip: Nezapomeňte používat CTRL, SHIFT a ALT! Díky nim můžete měnit způsob stavění.
|
|
|
|
resetKeybindings: Resetovat nastavení klávesových zkratek
|
|
|
|
categoryLabels:
|
|
general: Aplikace
|
|
ingame: Hra
|
|
navigation: Posun mapy
|
|
placement: Stavba
|
|
massSelect: Hromadný výběr
|
|
buildings: Zkratky pro stavbu
|
|
placementModifiers: Modifikátory umístění
|
|
|
|
mappings:
|
|
confirm: Potvrdit
|
|
back: Zpět
|
|
mapMoveUp: Posun nahoru
|
|
mapMoveRight: Posun doprava
|
|
mapMoveDown: Posun dolů
|
|
mapMoveLeft: Posun doleva
|
|
mapMoveFaster: Rychlejší posun
|
|
centerMap: Vycentrovat mapu
|
|
|
|
mapZoomIn: Přiblížit
|
|
mapZoomOut: Oddálit
|
|
createMarker: Vytvořit značku
|
|
|
|
menuOpenShop: Vylepšení
|
|
menuOpenStats: Statistiky
|
|
|
|
toggleHud: Přepnout HUD
|
|
toggleFPSInfo: Přepnout zobrazení FPS a ladících informací
|
|
belt: *belt
|
|
splitter: *splitter
|
|
underground_belt: *underground_belt
|
|
miner: *miner
|
|
cutter: *cutter
|
|
rotater: *rotater
|
|
stacker: *stacker
|
|
mixer: *mixer
|
|
painter: *painter
|
|
trash: *trash
|
|
|
|
rotateWhilePlacing: Otočit
|
|
rotateInverseModifier: >-
|
|
Modifikátor: Otočit proti směru hodinových ručiček
|
|
cycleBuildingVariants: Změnit variantu
|
|
confirmMassDelete: Potvrdit hromadné smazání
|
|
cycleBuildings: Změnit budovu
|
|
|
|
massSelectStart: Držte a táhněte pro vybrání oblasti
|
|
massSelectSelectMultiple: Vybrat více oblastí
|
|
massSelectCopy: Zkopírovat oblast
|
|
|
|
placementDisableAutoOrientation: Zrušit automatickou orientaci
|
|
placeMultiple: Zůstat ve stavebním módu
|
|
placeInverse: Přepnout automatickou orientaci pásů
|
|
pasteLastBlueprint: Vložit poslední plán
|
|
massSelectCut: Vyjmout oblast
|
|
exportScreenshot: Exportovat celou základnu jako obrázek
|
|
lockBeltDirection: Zamknout směr pásu
|
|
switchDirectionLockSide: Otočit strany zámku plánovače
|
|
pipette: Kapátko
|
|
menuClose: Close Menu
|
|
switchLayers: Switch layers
|
|
advanced_processor: Color Inverter
|
|
energy_generator: Energy Generator
|
|
wire: Energy Wire
|
|
|
|
about:
|
|
title: O hře
|
|
body: >-
|
|
Tato hra je open source a je vyvíjená <a href="https://github.com/tobspr"
|
|
target="_blank">Tobiasem Springerem</a> (česky neumí, ale je to fakt frajer :) ).<br><br>
|
|
|
|
Pokud se chceš na hře podílet, podívej se na <a href="<githublink>"
|
|
target="_blank">shapez.io na githubu</a>.<br><br>
|
|
|
|
Tato hra by nebyla ani možná bez skvělé Discord komunity
|
|
okolo Tobiasových her - Vážně by ses měl přijít mrknout na <a href="<discordlink>"
|
|
target="_blank">Discord server</a>!<br><br>
|
|
|
|
Soundtrack udělal <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
|
target="_blank">Peppsen</a> - Je úžasnej.<br><br>
|
|
|
|
V neposlední řadě by Tobias (já jen tlumočím) rád poděkoval skvělému kamarádovi <a
|
|
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklasi</a> - Bez hodin strávených
|
|
u factoria by tato hra nikdy neexistovala.
|
|
|
|
changelog:
|
|
title: Seznam změn
|
|
|
|
demo:
|
|
features:
|
|
restoringGames: Nahrávání uložených her
|
|
importingGames: Importování uložených her
|
|
oneGameLimit: Omezeno pouze na jednu uloženou hru
|
|
customizeKeybindings: Změna klávesových zkratek
|
|
exportingBase: Exportovat celou základnu jako obrázek
|
|
|
|
settingNotAvailable: Nedostupné v demo verzi.
|