You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tobspr_shapez.io/translations/base-no.yaml

857 lines
32 KiB

#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io er et spill som handler om å bygge fabrikker for å automatisere produksjon og kombinering av former med økende kompleksitet på et ubegrenset brett.
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map.
Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features.
[b]Standalone Advantages[/b]
[list]
[*] Dark Mode
[*] Unlimited Waypoints
[*] Unlimited Savegames
[*] Additional settings
[*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
[*] Coming soon: More Levels
[*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
[/list]
[b]Future Updates[/b]
I am updating the game very often and trying to push an update at least every week!
[list]
[*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles)
[*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings)
[*] A story mode where buildings have a cost
[*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more)
[*] Additional types of shapes
[*] Performance improvements (The game already runs pretty well!)
[*] And much more!
[/list]
[b]This game is open source![/b]
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible.
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
[b]Links[/b]
[list]
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Official Discord[/url]
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Source code (GitHub)[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Help translate[/url]
[/list]
discordLink: Official Discord - Chat with me!
global:
loading: Laster
error: Feil
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider: ","
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: B
trillions: T
# Shown for infinitely big numbers
infinite: inf
time:
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo: ett sekund siden
xSecondsAgo: <x> sekunder siden
oneMinuteAgo: ett minutt siden
xMinutesAgo: <x> minutter siden
oneHourAgo: en time siden
xHoursAgo: <x> timer siden
oneDayAgo: en dag siden
xDaysAgo: <x> dager siden
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>t <minutes>m
xMinutes: <x> minutter
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: MELLOMROM
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Demo Versjon
intro: >-
Skaff deg frittstående versjon for å åpne alle funksjoner!
mainMenu:
play: Spill
changelog: Endringshistorikk
importSavegame: Importer
openSourceHint: Dette spillet er åpen kildekode!
discordLink: Offisiel Discord Server
helpTranslate: Hjelp oversetting!
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Beklager, men spillet er kjent for å kjøre sakte på din nettleser! Skaff deg frittstående versjon, eller last ned Chrome for den fulle opplevelsen.
savegameLevel: Nivå <x>
savegameLevelUnknown: Ukjent Nivå
continue: Fortsett
newGame: Nytt Spill
madeBy: Laget av <author-link>
subreddit: Reddit
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Slett
cancel: Avbryt
later: Senere
restart: Omstart
reset: Nullstill
getStandalone: Få frittstående
deleteGame: Jeg vet hva jeg gjør
viewUpdate: Vis Oppdatering
showUpgrades: Vis Oppgraderinger
showKeybindings: Se Hurtigtaster
importSavegameError:
title: Importerings feil
text: >-
Kunne ikke importere lagringsfilen:
importSavegameSuccess:
title: Lagringsfil importert
text: >-
Din Lagringsfil ble vellykket importert.
gameLoadFailure:
title: Lagringsfilen er ødelagt
text: >-
Kunne ikke laste inn lagringsfilen:
confirmSavegameDelete:
title: Bekreft sletting
text: >-
Er du sikker på at du ønsker å slette lagringsfilen?
savegameDeletionError:
title: Kunne ikke slette
text: >-
Kunne ikke slette lagringsfilen:
restartRequired:
title: Omstart nødvendig
text: >-
Du må starte spillet på nytt for å ta i bruk instillingene.
editKeybinding:
title: Endre Hurtigtast
desc: Trykk på knappen eller museknappen du vil tildele, eller escape for å avbryte.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Nullstill Hurtigtaster
desc: Dette vil nullstille alle hurtigtaster tilbake til standard. Vennligst bekreft.
keybindingsResetOk:
title: Hurtigtaster nullstilt
desc: Hurtigtastene har blitt nullstilt tilbake til standard!
featureRestriction:
title: Demo Versjon
desc: Du prøvde å benytte deg av en funksjon (<feature>) som ikke er tilgjengelig i demoen. Vurder å skaffe frittstående versjon for den fulle opplevelsen!
oneSavegameLimit:
title: Begrenset Lagringsfiler
desc: Du kan du ha en lagringsfil om gangen i demo versjonen. Vennligst slett den eksisterende, eller skaff frittstående versjon!
updateSummary:
title: Ny oppdatering!!
desc: >-
Her er endringene siden sist du spilte:
upgradesIntroduction:
title: Åpne Oppgradering
desc: >-
Alle objektene du produserer kan bli brukt til å åpne oppgraderinger - <strong>Ikke ødelegg dine gamle fabrikker!</strong>
Oppgraderingsfanen er plassert øverst til høyre på skjermen.
massDeleteConfirm:
title: Bekreft sletting
desc: >-
Du skal til å slette mange bygninger (<count> for å være nøyaktig)! Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette?
massCutConfirm:
title: Bekreft Klipping
desc: >-
Du klipper ut mange bygninger (<count> for å være nøyaktig)! Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette?
blueprintsNotUnlocked:
title: Ikke åpnet enda
desc: >-
Fullfør nivå 12 for å åpne blåkopier!
keybindingsIntroduction:
title: Nyttige hurtigtaster
desc: >-
Spillet har mange hurtigtaster som gjør det enklere å bygge store fabrikker.
Her er noen få, men sørg for å <strong>sjekke ut hurtigtaster</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Dra: Velg et område.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Hold trykket for å plassere flere av en bygning.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverter orientasjon av plasserte belter.<br>
createMarker:
title: Ny Markør
desc: Gi markøren et meningsfullt navn, du kan også inkludere <strong>"short key"</strong> av et objekt (Som du kan generere <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">her</a>)
titleEdit: Edit Marker
markerDemoLimit:
desc: Du kan kun ha to markører i demo verjsonen. Skaff deg frittstående versjon for ubegrensede markører!
exportScreenshotWarning:
title: Eksporter skjermbilde
desc: Du forespurte å eksportere bilde av basen din som et skjermbilde. Vær obs på at dette kan ta lang tid for en stor base, og i verste fall kræsje spillet ditt (Husk å lagre først)!
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirm cut
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Beveg
selectBuildings: Velg område
stopPlacement: Stopp plassering
rotateBuilding: Roter bygning
placeMultiple: Plasser flere
reverseOrientation: Omvent orientering
disableAutoOrientation: Deaktiver automatisk orientering
toggleHud: Veksle Grensesnitt
placeBuilding: Plasser bygning
createMarker: Lag Markør
delete: Ødelegg
pasteLastBlueprint: Lim inn forrige blåkopi
lockBeltDirection: Aktiver båndplanleggeren
plannerSwitchSide: Flipp båndplanleggeren
cutSelection: Klipp Ut
copySelection: Kopier
clearSelection: Fjern Valgte
pipette: Pipette
switchLayers: Switch layers
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: Trykk <key> for å veksle mellom variantene.
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Hotkey: <key>
infoTexts:
speed: Hastighet
range: Lengde
storage: Lagring
oneItemPerSecond: 1 objekt / sekund
itemsPerSecond: <x> objekter / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> ruter
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Nivå <level>
completed: Fullført
unlockText: Åpnet <reward>!
buttonNextLevel: Neste Nivå
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: En ny oppgradering er tilgjengelig!
gameSaved: Spillet ditt er lagret.
# The "Upgrades" window
shop:
title: Oppgraderinger
buttonUnlock: Oppgrader
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Nivå <x>
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: MAKS NIVÅ (Hastighet x<currentMult>)
# The "Statistics" window
statistics:
title: Statistikk
dataSources:
stored:
title: Lagret
description: Viser hva som er lagret i hovedbygningen.
produced:
title: Produsert
description: Viser alle objektene hele fabrikken produserer, inkluderer avanserte objekter.
delivered:
title: Levert
description: Viser objekter som er levert til hovedbygningen.
noShapesProduced: Ingen objekter har blitt produsert så langt.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: Spilletid
buildingsPlaced: Bygninger
beltsPlaced: Belter
buttons:
continue: Fortsett
settings: Innstillinger
menu: Tilbake til hovedmeny
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: Trenger du hjelp?
showHint: Vis hint
hideHint: Lukk
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
cost: Kostnad
# Map markers
waypoints:
waypoints: Markør
hub: Hovedbygning
description: Venstreklikk en markør for å gå dit, høyreklikk for å slette markøren.<br><br>Trykk <keybinding> for å lage en markør fra nåværende sted, eller <strong>høyreklikk</strong> for å lage en markør på valgt område.
creationSuccessNotification: Markren ble laget.
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Opplæring
hints:
1_1_extractor: Plasser en <strong>utdrager</strong> på toppen av en <strong>sirkel form</strong> for å samle den!
1_2_conveyor: >-
Koble utdrageren med et <strong>transportbånd</strong> til hovedbygningen!<br><br>Tips: <strong>Trykk og dra</strong> beltet med musa!
1_3_expand: >-
Dette er <strong>IKKE</strong> et idle-spill! Bygg flere utdragere og belter for å nå målet raskere.<br><br>Tips: Hold <strong>SHIFT</strong> for å plassere flere utdragere, og bruk <strong>R</strong> for å rotere dem.
colors:
red: Rød
green: Grønn
blue: Blå
yellow: Gul
purple: Lilla
cyan: Cyan
white: Hvit
uncolored: Ingen farge
black: Black
shapeViewer:
title: Lag
empty: Tom
copyKey: Copy Key
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Belter, Distributører & Tuneller
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Utdrager
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Kutting, Rotering & Stabling
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Miksing & Maling
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
# Buildings and their name / description
buildings:
hub:
deliver: Lever
toUnlock: for å låse opp
levelShortcut: nivå
belt:
default:
name: &belt Transportbånd
description: Transporterer objekter, hold og dra for å plassere flere.
miner: # Internal name for the Extractor
default:
name: &miner Utdrager
description: Plasser over en form eller farge for å trekke ut.
chainable:
name: Utdrager (Kjede)
description: Plasser over en form eller farge for å trekke ut. Kan kobles i kjede.
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
name: &underground_belt Tunell
description: Lar deg bruke tuneller for å transportere objekter under bygninger og belter.
tier2:
name: Tunell Nivå II
description: Lar deg bruke tuneller for å transportere objekter under bygninger og belter.
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
name: &splitter Utjevner
description: Multifunksjonell - Sprer alt jevnt utover.
compact:
name: Sammenslå (kompakt)
description: Slår sammen to belter til ett.
compact-inverse:
name: Sammenslå (kompakt)
description: Slår sammen to belter til ett.
cutter:
default:
name: &cutter Kutter
description: Kutter objekter fra top til bunn og spytter ut begge halvdeler. <strong>Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det låse seg!</strong>
quad:
name: Kutter (4-Veis)
description: Kutter objekter til 4 biter. <strong>Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det låse seg!</strong>
rotater:
default:
name: &rotater Roter
description: Roter objekter med klokken, 90 grader.
ccw:
name: Roter (Mot klokken)
description: Roter objekter mot klokken, 90 grader.
stacker:
default:
name: &stacker Stabler
description: Stabler begge objekter. Hvis de ikke kan bli stablet sidelengs, vil høyre stables over den andre.
mixer:
default:
name: &mixer Fargemikser
description: Mikser to farger sammen ved å blande de.
painter:
default:
name: &painter Maler
description: &painter_desc Maler hele objektet på venstre inngang med fargen fra øverste inngang.
double:
name: Maler (Dobbel)
description: Maler hele objektet på venstre inngang med fargen fra øverste inngang.
quad:
name: Maler (Fireganger)
description: Farger enhver kvadrant av objektet med forskjellige farger.
mirrored:
name: *painter
description: *painter_desc
trash:
default:
name: &trash Søppelkasse
description: Tar imot objekter fra alle sider og ødelegger de. For alltid.
storage:
name: Lagringsboks
description: Lagrer overflødige objekter, opp til en viss kapasitet. Kan bli brukt som mellomlagring for overflyt.
wire:
default:
name: Energy Wire
description: Allows you to transport energy.
advanced_processor:
default:
name: Color Inverter
description: Accepts a color or shape and inverts it.
energy_generator:
deliver: Deliver
toGenerateEnergy: For
default:
name: Energy Generator
description: Generates energy by consuming shapes.
wire_crossings:
default:
name: Wire Splitter
description: Splits a energy wire into two.
merger:
name: Wire Merger
description: Merges two energy wires into one.
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Kutt Objekter
desc: Du åpnet nettop <strong>kutter</strong> - den kutter objekter i to fra <strong>topp til bunn</strong> uavhengig av rotasjon!<br><br>Husk å kvitt deg med alt søppel, ellers <strong>kiler det seg fast</strong> - For dette formålet har du søplekassen, som ødelegger alt du putter i den!
reward_rotater:
title: Rotering
desc: <strong>Rotereren</strong> har blitt tilgjengelig! Den roterer objekter med klokken 90 grader.
reward_painter:
title: Maling
desc: >-
<strong>Maleren</strong> har blitt tilgjengelig - Hent ut fargeressurser (på samme måte som du gjør med objekter) og kombiner det med et objekt i maleren for å male de!<br><br>PS: Hvis du er fargeblind, så er det en <strong>modus for fargeblinde</strong> i instillinger!
reward_mixer:
title: Fargemikser
desc: <strong>Fargemikseren</strong> har blitt tilgjengelig - Kombiner to farger og <strong>bland de sammen</strong> med denne bygningen!
reward_stacker:
title: Sammenslåer
desc: Du kan nå slå sammen forskjellige former med <strong>sammenslåeren</strong>! Begge inngangene blir slått sammen, og hvis det er mulig blir de plassert ved siden av hverandre, de vil bil <strong>til en</strong>. Hvis ikke, blir høyre inngang <strong>plassert over</strong> venstre inngang!
reward_splitter:
title: Fordeler/Sammenslåer
desc: Den multifunksjonelle <strong>fordeleren</strong> har blitt tilgjengelig - Den kan brukes til å bygge større fabrikker ved å <strong>fordele og slå sammen objekter</strong> til flere transportbånd!<br><br>
reward_tunnel:
title: Tunell
desc: <strong>Tunellen</strong> har blitt tilgjengelig - Du kan nå transportere objekter under transportbelter og bygninger med den!
reward_rotater_ccw:
title: Mot klokken rotering
desc: Du har åpnte en variant av <strong>rotereren</strong> - Den tillater rotasjoner mot klokken! For å bygge den, velg rotereren og <strong>trykk 'T' for å veksle mellom variantene</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Kjede Utdrager
desc: Du har åpnet <strong>kjede utdrageren</strong>! Den sender <strong>videre sine resurser</strong> til andre utdragere så de kan mer effektivt hente ut resurser!
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunell Nivå II
desc: Du har åpnet en ny variant av <strong>tunellen</strong> - Den har <strong>lengre rekkevidde</strong>, og du kan også blande de forskjellige tunellene nå!
reward_splitter_compact:
title: Kompakt Utjevning
desc: >-
Du har åpnet en variant av <strong>utjevneren</strong> - Den godtar to innganger og slår de sammen til en!
reward_cutter_quad:
title: 4-Veis Kutting
desc: Du har åpnet en variant av <strong>kutteren</strong> - Den lar deg dele objekter inn i <strong>fire deler</strong> istedenfor bare to!
reward_painter_double:
title: Dobbel Maling
desc: Du har åpnet en variant av <strong>maleren</strong> - Den fungerer som vanlig maler, men prosesserer <strong>to objekter om gangen</strong>, konsumerer bare en farge istedenfor to!
reward_painter_quad:
title: Firegangers Maling
desc: Du har åpnet en variant av <strong>maleren</strong> - Den lar deg male hver del av objektet individuelt!
reward_storage:
title: Lagrings Buffer
desc: Du har åpnet en variant av <strong>søplekassen</strong> - Den lar deg lagre objekter opp til en viss mengde!
reward_freeplay:
title: Frispill
desc: Du klarte det! Du åpnet <strong>frispill modus</strong>! Dette betyr at formene er nå tilfeldig generert! (Frykt ikke, mer innhold er planlagt for frittstående versjon!)
reward_blueprints:
title: Blåkopier
desc: Du kan nå <strong>kopiere og lime inn</strong> deler av fabrikken din! Velg et område (Hold inne CTRL, så dra med musa), trykk så 'C' for å kopiere det.<br><br>Lime det inn er <strong>ikke gratis</strong>, du må produsere <strong>blåkopi objekter</strong> for å få råd til det! (Det du nettop leverte).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Neste nivå
desc: >-
Dette nivået ga deg ingen belønning, men neste gjør det! <br><br> PS: Burde ikke ødelegge din nåværende fabrikk - Du trenger <strong>alle</strong> de objektene senere for å <strong>åpne nye ting</strong>!
no_reward_freeplay:
title: Neste nivå
desc: >-
Gratulerer!! Forresten, mer innhold er planlagt for frittstående versjon!
settings:
title: Instillinger
categories:
game: Spill
app: Applikasjon
versionBadges:
dev: Utvikling
staging: Icenesettelse
prod: Produksjon
buildDate: Bygget <at-date>
labels:
uiScale:
title: Grensesnitt skala
description: >-
Endrer størrelsen på brukergrensesnitt. Grensesnittet vil fortsatt skaleres basert på din enhets oppløsning, men denne instillingen styrer mengden den skalerer.
scales:
super_small: Veldig liten
small: Liten
regular: Vanlig
large: Stor
huge: Gigantisk
scrollWheelSensitivity:
title: Forstørrelses sensitivitet
description: >-
Endrer hvor sensitiv forstørringen er (Enten musehjulet eller trackpad).
sensitivity:
super_slow: Veldig Sakte
slow: Sakte
regular: Vanlig
fast: Raskt
super_fast: Veldig Raskt
movementSpeed:
title: Bevegelses hastighet
description: >-
Endrer hvor raskt bildet beveger seg når man bruker tastaturet.
speeds:
super_slow: Veldig Sakte slow
slow: Sakte
regular: Vanlig
fast: Raskt
super_fast: Veldig Raskt
extremely_fast: Ekstremt Raskt
language:
title: Språk
description: >-
Endre språket. Alle oversettelser er bidrag ifra andre brukere og kan være ufullstendig!
fullscreen:
title: Fullskjerm
description: >-
Det er anbefalt å spille spillet i fullskjerm for best mulig opplevelse. Kun tilgjengelig i frittstående versjon.
soundsMuted:
title: Skru av lyder
description: >-
Hvis aktivert, skrur av alle lydeffekter.
musicMuted:
title: Skru av Musikk
description: >-
Hvis aktivert, skrur av all musikk.
theme:
title: Spilltema
description: >-
Velg spilltema (lys / mørk).
themes:
dark: Mørk
light: Lys
refreshRate:
title: Simulerings Mål
description: >-
Hvis du har en 144hz skjerm, endre oppdateringsfrekvensen her så vil spillet simuleres mer korrekt på høyere oppdateringsfrekvenser. Dette kan redusere FPS om din PC er for treg.
alwaysMultiplace:
title: Plasser flere
description: >-
Hvis aktivert, alle bygg vil forbli valgt etter plassering inntil du avbryter det. Dette tilsvarer å holde SHIFT nede permanent.
offerHints:
title: Hint & Opplæring
description: >-
Om du ønsker hint og opplæring mens du spiller. Skjuler også enkelte elementer i brukergrensesnittet inntil spesifike nivå for å enklere komme i gang med spillet.
enableTunnelSmartplace:
title: Smarte Tuneller
description: >-
Når aktivert, plassering av tuneller vil automatisk fjerne unødvendige bånd.
Dette lar deg også dra og slippe tuneller, og overflødige tuneller blir fjernet.
vignette:
title: Vignett
description: >-
Aktiverer vignett som gjør hjørnene på skjermen mørkere og teksten lettere
å lese.
autosaveInterval:
title: Autolagringsintervall
description: >-
Jsuter hvor ofte spillet lagres automatisk. Du kan også
deaktivere det fullstendig.
intervals:
one_minute: 1 Minutt
two_minutes: 2 Minutter
five_minutes: 5 Minutter
ten_minutes: 10 Minutter
twenty_minutes: 20 Minutter
disabled: Deaktivert
compactBuildingInfo:
title: Kompakt Bygningsinformasjon
description: >-
Forkorter informasjonsboksen for bygninger ved å bare vise dems forhold. Ellers
vises en beskrivelse og bilde er vist.
disableCutDeleteWarnings:
title: Deaktiverer Kutt/Slette Advarsler
description: >-
Deaktiverer advarselsdialogen som kommer frem når du kutter/sletter mer enn 100
bygninger.
enableColorBlindHelper:
title: Fargeblind Modus
description: Aktiverer forskjellige verktøy som lar deg spille spillet om du er fargeblind.
rotationByBuilding:
title: Roter basert på bygningstype
description: >-
Hver bygning type husker rotasjonen du sist brukte individuelt.
Dette kan være mer komfortabelt hvis du ofte veksler mellom plassering
av forskjellige bygninger.
keybindings:
title: Hurtigtaster
hint: >-
Tips: Husk å bruke CTRL, SHIFT and ALT! De gir deg flere plasseringsmuligheter.
resetKeybindings: Nullstill Hurtigtaster
categoryLabels:
general: Applikasjon
ingame: Spill
navigation: Navigering
placement: Plassering
massSelect: Velg Masse
buildings: Bygnings Snarvei
placementModifiers: Plasserings Alternativer
mappings:
confirm: Bekreft
back: Tilbake
mapMoveUp: Flytt Opp
mapMoveRight: Flytt Høyre
mapMoveDown: Flytt Ned
mapMoveLeft: Flytt Venstre
mapMoveFaster: Beveg Raskere
centerMap: Midstill Brettet
mapZoomIn: Zoom inn
mapZoomOut: Zoom ut
createMarker: Lag Markør
menuOpenShop: Oppgraderinger
menuOpenStats: Statistikk
toggleHud: Veksle Grensesnitt
toggleFPSInfo: Veksle FPS og debug informasjon
exportScreenshot: Eksporter hele basen som et bilde
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
miner: *miner
cutter: *cutter
rotater: *rotater
stacker: *stacker
mixer: *mixer
painter: *painter
trash: *trash
rotateWhilePlacing: Roter
rotateInverseModifier: >-
Alternativ: Roter mot klokken isteden
cycleBuildingVariants: Endre Varianter
confirmMassDelete: Bekreft Massesletting
pasteLastBlueprint: Lim inn forrige blåkopi
cycleBuildings: Endre Bygninger
massSelectStart: Hold og dra for å starte
massSelectSelectMultiple: Velg flere områder
massSelectCopy: Kopier Område
massSelectCut: Kutt ut Område
placementDisableAutoOrientation: Deaktiver automatisk orientering
placeMultiple: Forbli i plasseringsmodus
placeInverse: Inverter automatisk transportbånd orientering
lockBeltDirection: Enable belt planner
switchDirectionLockSide: "Planlegger: Bytt side"
pipette: Pipette
menuClose: Close Menu
switchLayers: Switch layers
advanced_processor: Color Inverter
energy_generator: Energy Generator
wire: Energy Wire
about:
title: Om dette spillet
body: >-
Dette spillet er åpen kildekode og utviklet av <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (dette er meg).<br><br>
Hvis du ønsker å bidra, sjekk ut <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på github</a>.<br><br>
Spillet ville ikke vært mulig uten det fantastidke discord samfunnet rundt spillet mitt - Du burde virkelig bli med på <a href="<discordlink>" target="_blank">discord serveren</a>!<br><br>
Lydsporet er laget av <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Han er rå.<br><br>
Til slutt, stor takk til min beste venn <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Uten våre factorio økter ville ikke dette spillet ha eksistert.
changelog:
title: Endringshistorikk
demo:
features:
restoringGames: Gjenopprette lagringsfiler
importingGames: Importer lagringsfiler
oneGameLimit: Begrenset til en lagringsfil
customizeKeybindings: Forandre Hurtigtaster
exportingBase: Eksporter hele basen som bile
settingNotAvailable: Ikke tilgjengelig i demoversjonen.