You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tobspr_shapez.io/translations/base-es.yaml

858 lines
34 KiB

#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io es un juego sobre construir fábricas para automatizar la creación y combinación de figuras cada vez más complejas en un mapa infinito.
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map.
Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features.
[b]Standalone Advantages[/b]
[list]
[*] Dark Mode
[*] Unlimited Waypoints
[*] Unlimited Savegames
[*] Additional settings
[*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
[*] Coming soon: More Levels
[*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
[/list]
[b]Future Updates[/b]
I am updating the game very often and trying to push an update at least every week!
[list]
[*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles)
[*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings)
[*] A story mode where buildings have a cost
[*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more)
[*] Additional types of shapes
[*] Performance improvements (The game already runs pretty well!)
[*] And much more!
[/list]
[b]This game is open source![/b]
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible.
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
[b]Links[/b]
[list]
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Official Discord[/url]
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Source code (GitHub)[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Help translate[/url]
[/list]
discordLink: Official Discord - Chat with me!
global:
loading: Cargando
error: Error
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider: "."
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: B
trillions: T
# Shown for infinitely big numbers
infinite: inf
time:
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo: hace un segundo
xSecondsAgo: hace <x> segundos
oneMinuteAgo: hace un minuto
xMinutesAgo: hace <x> minutos
oneHourAgo: hace una hora
xHoursAgo: hace <x> horas
oneDayAgo: hace un día
xDaysAgo: hace <x> días
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
xMinutes: <x> minutos
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: ESPACIO
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Versión de Prueba
intro: >-
¡Obtén el juego completo para conseguir todas las características!
mainMenu:
play: Jugar
continue: Continuar
newGame: Nuevo Juego
changelog: Historial de cambios
importSavegame: Importar
openSourceHint: ¡Este juego es de código abierto!
discordLink: Servidor de Discord Oficial
helpTranslate: ¡Ayuda a traducirlo!
madeBy: Desarrollado por <author-link>
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
¡Lo siento, pero el juego funcionará despacio en tu navegador! Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa.
savegameLevel: Nivel <x>
savegameLevelUnknown: Nivel desconocido
subreddit: Reddit
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Borrar
cancel: Cancelar
later: Más Tarde
restart: Volver A Empezar
reset: Reiniciar
getStandalone: Obtener Juego Completo
deleteGame: Sé Lo Que Hago
viewUpdate: Ver Actualización
showUpgrades: Ver Mejoras
showKeybindings: Ver Atajos De teclado
importSavegameError:
title: Error de Importación
text: >-
Fallo al importar tu partida guardada:
importSavegameSuccess:
title: Partida Guardada Importada
text: >-
Tu partida guardada ha sido importada con éxito.
gameLoadFailure:
title: Error de Carga
text: >-
No se ha podido cargar la partida guardada:
confirmSavegameDelete:
title: Confirmar borrado
text: >-
¿Seguro que quieres borrar la partida?
savegameDeletionError:
title: Fallo al borrar
text: >-
Fallo al borrar la partida guardada:
restartRequired:
title: Reinicio requerido
text: >-
Tienes que reinciar la partida para aplicar los cambios.
editKeybinding:
title: Cambiar atajos de teclado
desc: Presiona la tecla o botón del ratón que quieras asignar o escape para cancelar.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Reiniciar atajos de teclado
desc: Esto devolverá todos los atajos de teclado a los valores por defecto. Por favor, confirma.
keybindingsResetOk:
title: Reseteo de los atajos de teclado
desc: ¡Los atajos de taclado han sito reseteados a los valores por defecto!
featureRestriction:
title: Versión de Prueba
desc: Has intentado acceder a una característica (<feature>) que no está disponible en la demo. ¡Considera obtener el juego completo para la experiencia completa!
oneSavegameLimit:
title: partidas guardadas limitadas
desc: Solo puedes tener una partida guardada a la vez en la versión de prueba. ¡Por favor elimina la ya existente u obtén el juego completo!
updateSummary:
title: ¡Nueva actualización!
desc: >-
Estos son los cambios desde la última vez que jugaste:
upgradesIntroduction:
title: Desbloquear Mejoras
desc: >-
Todas las figuras pueden ser usadas para desbloquear mejoras - <strong>¡No destruyas tus fábricas anteriores!</strong>
La pestaña de mejoras está en la esquina superior derecha de la pantalla.
massDeleteConfirm:
title: Confirmar borrado
desc: >-
¡Estás borrando muchos edificios (<count> para ser exactos)! ¿Estás seguro de querer hacer esto?
massCutConfirm:
title: Confirmar corte
desc: >-
¡Estás cortando muchos edificios (<count> para ser exactos)! ¿Estas seguro de
que quieres hacer esto?
blueprintsNotUnlocked:
title: No desbloqueado todavía
desc: >-
¡Los planos no han sido desbloqueados todavía! Completa más niveles para desbloquearlos.
keybindingsIntroduction:
title: Atajos de teclado útiles
desc: >-
El juego tiene muchos atajos de teclado que facilitan la tarea de construir grandes fábricas.
¡Aquí hay algunos, pero asegúrate de <strong>comprobar los atajos de teclado</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Arrastrar: Selecciona un área para copiarla / borrarla.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mánten pulsado para colocar varias veces el mismo edificio.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Invierte la orientación de las cintas transportadoras colocadas.<br>
createMarker:
title: Nuevo marcador
desc: Dale un nombre significativo, tambien puedes agregarle la <strong>clave</strong> de una forma (La cual puedes generar <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">aquí</a>)
titleEdit: Edit Marker
markerDemoLimit:
desc: Sólo puedes crear dos marcadores en la versión de prueba. ¡Obtén el juego completo para marcas ilimitadas!
exportScreenshotWarning:
title: Exportar captura de pantalla
desc: >-
Has pedido una captura de pantalla. Por favor ten en cuenta que
puede tardar bastante en las bases grandes ¡He incluso crashear tu juego!
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirm cut
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Mover
selectBuildings: Seleccionar área
stopPlacement: Parar de colocar
rotateBuilding: Rotar edificio
placeMultiple: Colocar varios
reverseOrientation: Invertir la orientación
disableAutoOrientation: Desactivar la autoorientación
toggleHud: Habilitar el HUD
placeBuilding: Colocar edificio
createMarker: Crear marca
delete: Destruir
pasteLastBlueprint: Pegar último plano
lockBeltDirection: Activar planificador de cintas transportadoras
plannerSwitchSide: Invertir giro del planificador
cutSelection: Cortar
copySelection: Copiar
clearSelection: Limpiar Selección
pipette: Pipette
switchLayers: Switch layers
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: Pulsa <key> para rotar por las distintas variantes.
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Tecla: <key>
infoTexts:
speed: Velocidad
range: Rango
storage: Almacenamiento
oneItemPerSecond: 1 elemento / segundo
itemsPerSecond: <x> elementos / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> casillas
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Nivel <level>
completed: Completado
unlockText: ¡Has desbloqueado <reward>!
buttonNextLevel: Siguiente Nivel
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: ¡Una nueva mejora está disponible!
gameSaved: Tu partida ha sido guardada.
# The "Upgrades" window
shop:
title: Mejoras
buttonUnlock: Mejorar
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Nivel <x>
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: NIVEL MÁXIMO (Velocidad x<currentMult>)
# The "Statistics" window
statistics:
title: Estadísticas
dataSources:
stored:
title: Almacenado
description: Muestra la cantidad de figuras guardadas en tu edificio central.
produced:
title: Producido
description: Muestra todas las figuras que tu fábrica entera produce, incluyendo productos intermedios.
delivered:
title: Entregados
description: Muestra las figuras que son entregadas a tu edificio central.
noShapesProduced: Todavía no se han producido figuras.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: Tiempo de juego
buildingsPlaced: Edificios
beltsPlaced: Cintas transportadoras
buttons:
continue: Continuar
settings: Opciones
menu: Volver al Menú Principal
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: ¿Necesitas ayuda?
showHint: Mostrar Pista
hideHint: Cerrar
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
cost: Coste
# Map markers
waypoints:
waypoints: Marcadores
hub: Edificio Central
description: Click izquierdo sobre un marcador para ir ahí, click derecho para borrarlo. <br><br> Pulsa <keybinding> para crear un marcador de la vista actual o <strong>click derecho</strong> para crear un marcador en la posición seleccionada.
creationSuccessNotification: El marcador ha sido creado.
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: ¡Coloca un <strong>extractor</strong> encima de un <strong>círculo</strong> para extraerlo!
1_2_conveyor: >-
¡Conecta el extractor con una <strong>cinta transportadora</strong> a tu edificio central!<br><br> Pista: <strong>Pulsa y arrastra</strong> la cinta transportadora con el ratón!
1_3_expand: >-
¡Esto <strong>NO</strong> es un "juego de esperar"! Construye más extractores y cintas transportadoras para completar el objetivo más rápido.<br><br> Pista: Mantén pulsado <strong>SHIFT</strong> para colocar varios extractores y usa <strong>R</strong> para rotarlos.
colors:
red: Rojo
green: Verde
blue: Azul
yellow: Amarillo
purple: Morado
cyan: Cian
white: Blanco
uncolored: Sin color
black: Black
shapeViewer:
title: Capas
empty: Vacio
copyKey: Copy Key
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles
description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Extracción
description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Cortar, Rotar y Apilar
description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Mezclado y Pintado
description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
# Buildings and their name / description
buildings:
belt:
default:
name: &belt Cinta Transportadora
description: Transporta elementos, mantén pulsado y arrastra para colocar múltiples.
miner: # Internal name for the Extractor
default:
name: &miner Extractor
description: Colócalo sobre una figura o un color para extraerlo.
chainable:
name: Extractor (Encadenado)
description: Colócalo sobre una figura o un color para extraerlo. Puede ser encadenado.
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
name: &underground_belt Túnel
description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras.
tier2:
name: Túnel de nivel II
description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras.
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
name: &splitter Balanceador
description: Multifuncional - Distribuye equitativamente todas las entradas a todas las salidas.
compact:
name: Fusionador (compacto)
description: Junta dos cintas transportadoras en una.
compact-inverse:
name: Fusionador (compacto)
description: Junta dos cintas transportadoras en una.
cutter:
default:
name: &cutter Cortador
description: Corta las figuras de arriba a abajo y saca ambas mitades. <strong> ¡Si solo usas una parte, asegúrate de destruir la otra parte o se parará!</strong>
quad:
name: Cortador (Cuádruple)
description: Corta figuras en cuatro partes. <strong> ¡Si solo usas una parte, asegúrate de destruir las otras partes o se parará!</strong>
rotater:
default:
name: &rotater Rotador
description: Rota la figura en sentido horario, 90 grados.
ccw:
name: Rotador (Inverso)
description: Rota las figuras en sentido antihorario, 90 grados.
stacker:
default:
name: &stacker Apilador
description: Junta ambos elementos. Si no pueden ser juntados, el elemento de la derecha es colocado encima del elemento de la izquierda.
mixer:
default:
name: &mixer Mezclador de colores
description: Junta dos colores usando mezcla aditiva.
painter:
default:
name: &painter Pintor
description: &painter_desc Colorea la figura entera con el color que entra por la izquierda.
mirrored:
name: *painter
description: *painter_desc
double:
name: Pintor (Doble)
description: Colorea las figuras que entran por la izquierda con el color que entra por arriba.
quad:
name: Pintor (Cuádruple)
description: Permite colorear cada cuadrante de una figura con un color distinto.
trash:
default:
name: &trash Basurero
description: Acepta entradas desde todos los lados y los destruye. Para Siempre.
storage:
name: Almacenamiento.
description: Guarda el exceso de elementos, hasta cierta cantidad. Puede ser usado para controlar el desborde de elementos.
hub:
deliver: Envía
toUnlock: para desbloquear
levelShortcut: LVL
wire:
default:
name: Energy Wire
description: Allows you to transport energy.
advanced_processor:
default:
name: Color Inverter
description: Accepts a color or shape and inverts it.
energy_generator:
deliver: Deliver
toGenerateEnergy: For
default:
name: Energy Generator
description: Generates energy by consuming shapes.
wire_crossings:
default:
name: Wire Splitter
description: Splits a energy wire into two.
merger:
name: Wire Merger
description: Merges two energy wires into one.
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Cortador de Figuras
desc: Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong> - corta las figuras por la mitad <strong>de arriba abajo</strong> ¡Sin importar su orientación!<br><br>Asegúrate de deshacerte de lo que no vayas a usar o <strong>se parará</strong> - Para ese propósito te he dado una basura que destruye todo lo que le pongas!
reward_rotater:
title: Rotador
desc: ¡El <strong>rotador</strong> ha sido desbloqueado! Rota figuras en sentido horario, 90 grados.
reward_painter:
title: Pintor
desc: >-
El <strong>pintor</strong> ha sido desbloqueado - ¡Extrae vetas de color (igual que lo haces con las figuras) y combínalas con una figura en el pintor para colorearlas! <br><br>PD: Si tienes alguna forma de daltonismo, ¡hay un <strong>modo para daltonicos</strong> en las configuraciones!
reward_mixer:
title: Mezclador de Color
desc: El <strong>mezclador</strong> ha sido desbloqueado - ¡Combina dos colores usando <strong>mezcla aditiva</strong> con este edificio!
reward_stacker:
title: Apilador
desc: ¡Ahora puedes combinar figuras con el <strong>apilador</strong>! Ambas entradas son combinadas, y si pueden ser colocadas una junto a la otra serán <strong>fusionadas</strong>. ¡Si no, la entrada derecha será <strong>apilada encima</strong> de la entrada izquierda!
reward_splitter:
title: Separador/Fusión
desc: El <strong>balanceador</strong> multiusos ha sido desbloqueado - ¡Puede ser usado para construir fábricas más grandes <strong>separando y uniendo elementos</strong> en varias cintas transportadoras!<br><br>
reward_tunnel:
title: Túnel
desc: El <strong>túnel</strong> ha sido desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar elementos por debajo de edificios u otras cintas!
reward_rotater_ccw:
title: Rotador Inverso
desc: Has desbloqueado una variante del <strong>rotador</strong> - ¡Te permite rotar en sentido antihorario! Para construirlo selecciona el rotador y <strong>pulsa 'T' para ciclar por sus variantes</strong>
reward_miner_chainable:
title: Extractor en Cadena
desc: ¡Has desbloqueado el <strong>extractor en cadena</strong>! Puede <strong>enviar los recursos</strong> a otros extractores, así puedes extraer recursos más eficientemente
reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel de Nivel II
desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>túnel</strong> - ¡Tiene un <strong>mayor rango</strong>, ahora puedes mezclar los distintos tipos de túneles!
reward_splitter_compact:
title: Balanceador Compacto
desc: Has desbloqueado una variante compacta del <strong>balanceador</strong> - ¡Acepta dos entradas y las junta en una salida!
reward_cutter_quad:
title: Cortador Cuádruple
desc: Has desbloqueado una variante del <strong>cortador</strong> - ¡Permite cortar figuras en <strong>cuatro partes</strong> en vez de solo dos!
reward_painter_double:
title: Doble Pintor
desc: Has desbloqueado una variante del <strong>pintor</strong> - ¡Funciona como un pintor regular pero procesa <strong>dos formas a la vez</strong>, consumiendo solo un color en vez de dos!
reward_painter_quad:
title: Cuádruple Pintor
desc: Has desbloqueado una variante del <strong>pintor</strong> - ¡Permite pintar cada parte de una figura individualmente!
reward_storage:
title: Almacenamiento Intermedio
desc: Has desbloqueado una variante de la <strong>basura</strong> - ¡Permite almacenar elementos hasta una cierta capacidad!
reward_freeplay:
title: Juego libre
desc: ¡Lo has conseguido! ¡Has desbloqueado el <strong>Juego Libre</strong>! ¡Esto significa que las figuras son ahora generadas aleatoriamente! (¡No te preocupes, más contenido está planeado para el juego completo!)
reward_blueprints:
title: Planos
desc: ¡Ahora puedes <strong>copiar y pegar</strong> partes de tu fábrica! Selecciona un área (Mantén pulsado CTRL, después arrastra con el ratón), y pulsa 'C' para copiarlo.<br><br>Pegarlo <strong>no es gratis</strong>, necesitas producir <strong>figuras de planos</strong> para poder permitírtelo (Esas que acabas de entregar).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Siguiente Nivel
desc: >-
Este nivel no da recompensa, ¡pero el siguiente si! <br><br> PS: Mejor no destruyas la fábrica que tienes - ¡Necesitarás <strong>todas</strong> esas figuras más adelante para <strong>desbloquear mejoras</strong>!
no_reward_freeplay:
title: Next level
desc: Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone!
settings:
title: Opciones
categories:
game: Juego
app: Aplicación
versionBadges:
dev: Desarrollo
staging: Staging
prod: Producción
buildDate: Generado <at-date>
labels:
uiScale:
title: Escala de la Interfaz
description: >-
Cambia el tamaño de la interfaz de usuario. La interfaz seguirá escalando dependiendo de la resolución de tu dispositivo, pero esta opción controla la cantidad de la escala.
scales:
super_small: Muy pequeño
small: Pequeño
regular: Mediano
large: Grande
huge: Enorme
scrollWheelSensitivity:
title: Sensibilidad del zoom
description: >-
Cambia cómo de sensible es el zoom (Tanto la rueda del ratón como el trackpad)
sensitivity:
super_slow: Muy Lento
slow: Lento
regular: Normal
fast: Rápido
super_fast: Muy Rápido
movementSpeed:
title: Velocidad de movimiento
description: Cambia qué tan rápido se mueve la cámara al usar el teclado.
speeds:
super_slow: Super lento
slow: Lento
regular: Regular
fast: Rápido
super_fast: Súper rápido
extremely_fast: Extremadamente rápido
language:
title: Idioma
description: >-
Cambia el idioma. Todas las traducciones son contribuciones de los usuarios y pueden estar incompletas!
fullscreen:
title: Pantalla Completa
description: >-
Es recomendado jugar en pantalla completa para conseguir la mejor experiencia. Solo disponible en el juego completo.
soundsMuted:
title: Silenciar Sonidos
description: >-
Si está habilitado, silencia todos los efectos de sonido.
musicMuted:
title: Silenciar Música
description: >-
Si está habilitado, silencia toda la música.
theme:
title: Tema del Juego
description: >-
Elije el tema del juego (claro/oscuro).
themes:
dark: Oscuro
light: Claro
refreshRate:
title: Objetivo de Simulación
description: >-
Si tienes un monitor de 144hz, cambia la tasa de refresco. Así el juego se ejecutará correctamente a una mayor tasa de refresco. Esto puede disminuir los FPS si tu ordenador no es lo suficientemente rápido.
alwaysMultiplace:
title: Colocación Múltiple
description: >-
Si está activado, todos los edificios quedarán seleccionados después de colocarlos hasta que lo canceles. Es equivalente a pulsar SHIFT permanentemente.
offerHints:
title: Pistas y Tutorial
description: >-
Activa para recibir pistas y tutoriales mientras juegas. También oculta algunos elementos de la interfaz hasta cierto nivel para hacer más fácil la introducción al juego.
enableTunnelSmartplace:
title: Túneles Inteligentes
description: >-
Si está activado, colocar túneles automáticamente eliminará las cintas transportadoras innecesarias. Esto también permite arrastrar con el ratón y los túneles excedentes serán eliminados.
vignette:
title: Viñeta
description: >-
Activa el efecto viñeta que oscurece las esquinas de la pantalla y hace el texto más fácil de leer.
autosaveInterval:
title: Intervalo de Autoguardado
description: >-
Controla cada cuánto tiempo se guarda el juego automáticamente. Aquí también puedes deshabilitarlo por completo.
intervals:
one_minute: 1 Minuto
two_minutes: 2 Minutos
five_minutes: 5 Minutos
ten_minutes: 10 Minutos
twenty_minutes: 20 Minutos
disabled: Deshabilitado
compactBuildingInfo:
title: Información Compacta de Edificios
description: >-
Acorta la caja de información mostrando solo sus ratios. Si no, se mostrará una descripción y una imagen.
disableCutDeleteWarnings:
title: Deshabilitar las advertencias de Cortar/Eliminar
description: >-
Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se cortan/eliminan más de 100 elementos.
enableColorBlindHelper:
title: Modo para Daltónicos
description: Activa varias herramientas que facilitan jugar si tienes alguna forma de daltonismo.
rotationByBuilding:
title: Rotación por tipo de edificio
description: >-
Cada tipo de edificio recuerda la última rotación que le diste individualmente.
Esto puede ser más cómodo si cambias a menudo entre colocar diferentes tipos de edificio.
keybindings:
title: Atajos de Teclado
hint: >-
Pista: Asegúrate de usar CTRL, SHIFT y ALT! Habilitan distintas opciones de colocación.
resetKeybindings: Reestablecer Atajos de Teclado
categoryLabels:
general: Aplicación
ingame: Juego
navigation: Navegación
placement: Colocación
massSelect: Selección Masiva
buildings: Atajos de Edificios
placementModifiers: Modificadores de Colocación
mappings:
confirm: Confirmar
back: Atrás
mapMoveUp: Mover Arriba
mapMoveRight: Mover a la Derecha
mapMoveDown: Move Abajo
mapMoveLeft: Move a la Izquierda
centerMap: Centro del Mapa
mapZoomIn: Acercarse
mapZoomOut: Alejarse
createMarker: Crear Marca
menuOpenShop: Mejoras
menuOpenStats: Estadísticas
toggleHud: Activar interfáz
toggleFPSInfo: Activa FPS e información de depurado
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
miner: *miner
cutter: *cutter
rotater: *rotater
stacker: *stacker
mixer: *mixer
painter: *painter
trash: *trash
rotateWhilePlacing: Rotar
rotateInverseModifier: >-
Modificador: Rotar inversamente en su lugar
cycleBuildingVariants: Ciclar variantes
confirmMassDelete: Confirmar Borrado Masivo
cycleBuildings: Ciclar Edificios
lockBeltDirection: Colocar en línea recta
massSelectStart: Mantén pulsado y arrastra para empezar
massSelectSelectMultiple: Seleccionar múltiples áreas
massSelectCopy: Copiar área
placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientación automática
placeMultiple: Permanecer en modo de construcción
placeInverse: Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras
pasteLastBlueprint: Pegar último plano
massSelectCut: Cortar área
exportScreenshot: Exportar toda la base como imagen
mapMoveFaster: Mover más rápido
switchDirectionLockSide: "Planner: Switch side"
pipette: Pipette
menuClose: Close Menu
switchLayers: Switch layers
advanced_processor: Color Inverter
energy_generator: Energy Generator
wire: Energy Wire
about:
title: Sobre el Juego
body: >-
Este juego es de código abierto y ha sido desarrollado por <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (Ese soy yo).<br><br>
Si quieres contribuir revisa <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io en github</a>.<br><br>
Este juego no habría sido posible si no fuera por la gran comunidad de Discord
sobre mis juegos - ¡Deberías unirte al <a href="<discordlink>"
target="_blank">servidor de Discord</a>!<br><br>
La banda sonora ha sido creada por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - Él es genial.<br><br>
Finalmente muchísimas gracias a mi amigo <a
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sin nuestras sesiones
de Factorio este juego nunca existiría.
changelog:
title: Historial de Cambios
demo:
features:
restoringGames: Recuperando partidas guardadas
importingGames: Importando partidas guardadas
oneGameLimit: Limitado a una partida guardada
customizeKeybindings: Personalizando Atajos de Teclado
exportingBase: Exportando base entera como captura de pantalla
settingNotAvailable: No disponible en la versión de prueba.