mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			866 lines
		
	
	
		
			34 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			866 lines
		
	
	
		
			34 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
#
 | 
						|
#  GAME TRANSLATIONS
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Contributing:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    If you want to contribute, please make a pull request on this respository
 | 
						|
#    and I will have a look.
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Placeholders:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
 | 
						|
#    `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
 | 
						|
#    translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
 | 
						|
#    how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
 | 
						|
#
 | 
						|
#  Adding a new language:
 | 
						|
#
 | 
						|
#    If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
 | 
						|
#    the basic structure so the game also detects it.
 | 
						|
#
 | 
						|
 | 
						|
steamPage:
 | 
						|
    # This is the short text appearing on the steam page
 | 
						|
    shortText: shapez.io é um jogo cujo objetivo é construir fábricas para automatizar a criação e fusão de formas geométricas cada vez mais complexas num mapa infinito.
 | 
						|
 | 
						|
    # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
 | 
						|
    # NOTICE:
 | 
						|
    # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
 | 
						|
    # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
 | 
						|
    longText: >-
 | 
						|
        [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
 | 
						|
 | 
						|
        shapez.io é um jogo cujo objetivo é construir fábricas para automatizar a criação e fusão de formas geométricas num mapa infinito.
 | 
						|
        Ao entregar as formas pedidas, progredirás no jogo e desbloquearás melhorias para acelerar a produção da tua fábrica.
 | 
						|
 | 
						|
        Uma vez que a procura aumenta a cada nível, terás de aumentar a tua fábrica para fazer face às necessidades - Para isso, terás de explorar o [b]mapa infinito[/b] para encontrar todos os recursos!
 | 
						|
 | 
						|
        Rapidamente precisarás de misturar cores e pintar as formas com elas - Combina os recursos de cores vermelha, verde e azul para produzir ainda mais cores e usá-las para pintar as formas geométricas com o intuito de satisfazer a procura.
 | 
						|
 | 
						|
        Este jogo conta com 18 níveis (Que deverão manter-te ocupado durante horas!) mas estou constantemente a adicionar novos conteúdos - Há muitas coisas planeadas!
 | 
						|
 | 
						|
        Ao comprar o jogo, terás acesso à versão completa, que contém funcionalidades adicionais, e também a conteúdos desenvolvidos recentemente.
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Vantagens do jogo completo[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] Modo escuro
 | 
						|
            [*] Marcos ilimitados
 | 
						|
            [*] Savegames infinitos
 | 
						|
            [*] Mais definições
 | 
						|
            [*] Brevemente: Fios & Energia! Previsto para o final de Julho 2020 (aproximadamente).
 | 
						|
            [*] Brevemente: Mais níveis
 | 
						|
            [*] Possibilita-me desenvolver ainda mais o shapez.io ❤️
 | 
						|
        [/list]
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Atualizações futuras[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        Atualizo o jogo frequentemente e tento lançar uma atualização pelo menos todas as semanas!
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] Mapas diferentes e desafios (por exemplo mapas com obstáculos)
 | 
						|
            [*] Puzzles (Entrega a forma pedida numa área restrita e/ou com um número limitado de construções)
 | 
						|
            [*] Modo história onde as construções têm um custo
 | 
						|
            [*] Criação de mapas configuráveis (Editar o número e tamanho das minas, semente, e mais)
 | 
						|
            [*] Mais tipos de formas geométricas
 | 
						|
            [*] Mais melhorias de performance (Apesar do jogo já correr bastante bem!)
 | 
						|
            [*] E muito mais!
 | 
						|
        [/list]
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Este jogo é open source (código aberto)![/b]
 | 
						|
 | 
						|
        Qualquer pessoa pode contribuir! Adicionalmente, Eu ouço [b]muito[/b] a comunidade! Eu tento ler todas as sugestões e retirar delas tanto feedback quanto possível.
 | 
						|
        Segue o meu trello board para veres todo o roteiro de desenvolvimento!
 | 
						|
 | 
						|
        [b]Ligações[/b]
 | 
						|
 | 
						|
        [list]
 | 
						|
            [*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Discord oficial[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roteiro de desenvolvimento[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Código fonte (GitHub)[/url]
 | 
						|
            [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Ajuda a traduzir[/url]
 | 
						|
        [/list]        
 | 
						|
 | 
						|
    discordLink: Discord oficial - Conversa comigo!
 | 
						|
 | 
						|
global:
 | 
						|
    loading: A carregar
 | 
						|
    error: Erro
 | 
						|
 | 
						|
    # How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
 | 
						|
    thousandsDivider: ","
 | 
						|
 | 
						|
    # What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
 | 
						|
    decimalSeparator: "."
 | 
						|
 | 
						|
    # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
 | 
						|
    suffix:
 | 
						|
        thousands: k
 | 
						|
        millions: M
 | 
						|
        billions: B
 | 
						|
        trillions: T
 | 
						|
 | 
						|
    # Shown for infinitely big numbers
 | 
						|
    infinite: inf
 | 
						|
 | 
						|
    time:
 | 
						|
        # Used for formatting past time dates
 | 
						|
        oneSecondAgo: há um segundo
 | 
						|
        xSecondsAgo: há <x> segundos
 | 
						|
        oneMinuteAgo: há um minuto
 | 
						|
        xMinutesAgo: há <x> minutos
 | 
						|
        oneHourAgo: há uma hora
 | 
						|
        xHoursAgo: há <x> horas
 | 
						|
        oneDayAgo: há um dia
 | 
						|
        xDaysAgo: há <x> dias
 | 
						|
 | 
						|
        # Short formats for times, e.g. '5h 23m'
 | 
						|
        secondsShort: <seconds>s
 | 
						|
        minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
 | 
						|
        hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
 | 
						|
 | 
						|
        xMinutes: <x> minutos
 | 
						|
 | 
						|
    keys:
 | 
						|
        tab: TAB
 | 
						|
        control: CTRL
 | 
						|
        alt: ALT
 | 
						|
        escape: ESC
 | 
						|
        shift: SHIFT
 | 
						|
        space: SPACE
 | 
						|
 | 
						|
demoBanners:
 | 
						|
    # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
 | 
						|
    title: Versão Demo
 | 
						|
    intro: >-
 | 
						|
        Compra a versão completa para desbloqueares todas as funcionalidades!        
 | 
						|
 | 
						|
mainMenu:
 | 
						|
    play: Jogar
 | 
						|
    changelog: Changelog
 | 
						|
    importSavegame: Importar
 | 
						|
    openSourceHint: Este jogo é código aberto!
 | 
						|
    discordLink: Discord oficial
 | 
						|
    helpTranslate: Ajuda a traduzir!
 | 
						|
 | 
						|
    # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
 | 
						|
    browserWarning: >-
 | 
						|
        Desculpa, mas este jogo parece correr mais lentamente no teu navegador! Compra o jogo completo ou baixa o chrome para melhorares a tua experiência.        
 | 
						|
 | 
						|
    savegameLevel: Nível <x>
 | 
						|
    savegameLevelUnknown: Nível desconhecido
 | 
						|
 | 
						|
 | 
						|
    continue: Continuar
 | 
						|
    newGame: Novo Jogo
 | 
						|
    madeBy: Criado por <author-link>
 | 
						|
    subreddit: Reddit
 | 
						|
 | 
						|
dialogs:
 | 
						|
    buttons:
 | 
						|
        ok: OK
 | 
						|
        delete: Apagar
 | 
						|
        cancel: Cancelar
 | 
						|
        later: Mais tarde
 | 
						|
        restart: Recomeçar
 | 
						|
        reset: Resetar
 | 
						|
        getStandalone: Compra o jogo completo
 | 
						|
        deleteGame: Eu sei o que faço
 | 
						|
        viewUpdate: Ver Update
 | 
						|
        showUpgrades: Mostrar Upgrades
 | 
						|
        showKeybindings: Mostrar Atalhos
 | 
						|
 | 
						|
    importSavegameError:
 | 
						|
        title: Erro de importação
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Erro ao importar o teu savegame:            
 | 
						|
 | 
						|
    importSavegameSuccess:
 | 
						|
        title: Savegame importado
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            O teu savegame foi importado com sucesso.            
 | 
						|
 | 
						|
    gameLoadFailure:
 | 
						|
        title: O jogo está em baixo
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Erro ao carregar o teu savegame:            
 | 
						|
 | 
						|
    confirmSavegameDelete:
 | 
						|
        title: Confirmar eliminação
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Tens a certeza que pretendes eliminar o jogo?            
 | 
						|
 | 
						|
    savegameDeletionError:
 | 
						|
        title: Erro de eliminação
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Erro ao eliminar o teu savegame:            
 | 
						|
 | 
						|
    restartRequired:
 | 
						|
        title: Necessário reiniciar
 | 
						|
        text: >-
 | 
						|
            Precisas de reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.            
 | 
						|
 | 
						|
    editKeybinding:
 | 
						|
        title: Mudar Atalhos
 | 
						|
        desc: Pressiona a tecla ou botão do rato que pretendes definir, ou Escape para cancelar.
 | 
						|
 | 
						|
    resetKeybindingsConfirmation:
 | 
						|
        title: Resetar Atalhos
 | 
						|
        desc: Isto irá resetar todos os Atalhos para os seus valores pré-definidos. Confirma por favor.
 | 
						|
 | 
						|
    keybindingsResetOk:
 | 
						|
        title: Atalhos resetados
 | 
						|
        desc: Os Atalhos foram resetados para os respetivos valores pré-definidos!
 | 
						|
 | 
						|
    featureRestriction:
 | 
						|
        title: Versão Demo
 | 
						|
        desc: Tentaste aceder a uma funcionalidade (<feature>) que não está disponivel no Demo. Considera adquirir o jogo completo para a melhor experiência do jogo!
 | 
						|
 | 
						|
    oneSavegameLimit:
 | 
						|
        title: Savegames limitados
 | 
						|
        desc: Apenas podes ter um savegame de cada vez na versão Demo. Por favor remove o savegame existente ou adquire a versão completa!
 | 
						|
 | 
						|
    updateSummary:
 | 
						|
        title: Nova atualização!
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Aqui estão as mudanças desde a última vez que jogaste:            
 | 
						|
 | 
						|
    upgradesIntroduction:
 | 
						|
        title: Desbloqueia upgrades
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Todas as formas geométricas que produzes podem ser usadas para desbloquear upgrades - <strong>Não destruas as tuas fábricas antigas!</strong>
 | 
						|
            A aba dos upgrades pode ser encontrada no canto superior direito do ecrã.            
 | 
						|
 | 
						|
    massDeleteConfirm:
 | 
						|
        title: Confirmar eliminação
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Estás a apagar muitas construções, (<count> para ser exato)! Tens a certeza?            
 | 
						|
 | 
						|
    blueprintsNotUnlocked:
 | 
						|
        title: Ainda não está desbloqueado
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Os Projetos ainda não foram desbloqueados! Completa mais níveis para os desbloquear.            
 | 
						|
 | 
						|
    keybindingsIntroduction:
 | 
						|
        title: Atalhos úteis
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Este jogo tem vários Atalhos que tornarão mais fácil a construção de grandes fábricas.
 | 
						|
            Aqui estão alguns, mas <strong>verifica os restantes Atalhos</strong>!<br><br>
 | 
						|
            <code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Seleciona a área para copiar / eliminar.<br>
 | 
						|
            <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mantém pressionado para colocar várias construções.<br>
 | 
						|
            <code class='keybinding'>ALT</code>: Inverte as posições.<br>            
 | 
						|
 | 
						|
    createMarker:
 | 
						|
        title: Novo Marco
 | 
						|
        desc: Dá-lhe um nome com significado, também poderás adicionar <strong>um pequeno código</strong> de uma forma. (Pode ser gerado <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">aqui</a>)
 | 
						|
        titleEdit: Editar Marco
 | 
						|
 | 
						|
    markerDemoLimit:
 | 
						|
        desc: Apenas podes criar dois marcos na versão Demo. Adquire o jogo completo para colocar marcos infinitos!
 | 
						|
    massCutConfirm:
 | 
						|
        title: Confirmar corte
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Estás a cortar muitas construções (<count> para ser exato)! Tens a certeza?            
 | 
						|
 | 
						|
    exportScreenshotWarning:
 | 
						|
        title: Exportar captura de ecrã
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Tu estás a pedir pra exportar a tua base como uma captura de ecrã. Por favor tem em atenção que isto pode
 | 
						|
            ser um pouco lento para uma base muito grande até mesmo bloquear o teu jogo!            
 | 
						|
 | 
						|
    massCutInsufficientConfirm:
 | 
						|
        title: Confirma o corte
 | 
						|
        desc: Não consegues pagar para colar esta área! Tens a certeza que pretendes cortá-la?
 | 
						|
 | 
						|
ingame:
 | 
						|
    # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
 | 
						|
    # every situation
 | 
						|
    keybindingsOverlay:
 | 
						|
        moveMap: Mover
 | 
						|
        selectBuildings: Selecionar área
 | 
						|
        stopPlacement: Cancelar
 | 
						|
        rotateBuilding: Rodar construção
 | 
						|
        placeMultiple: Colocar vários
 | 
						|
        reverseOrientation: Reverter orientação
 | 
						|
        disableAutoOrientation: Desligar orientação automática
 | 
						|
        toggleHud: Ligar/Desligar HUD
 | 
						|
        placeBuilding: Colocar construção
 | 
						|
        createMarker: Criar marco
 | 
						|
        delete: Destruir
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Colar o último blueprint
 | 
						|
        lockBeltDirection: Ativa o planeamento de tapetes
 | 
						|
        plannerSwitchSide: Lado de rotação do planeamento
 | 
						|
        cutSelection: Cortar
 | 
						|
        copySelection: Copiar
 | 
						|
        clearSelection: Cancelar
 | 
						|
        pipette: Pipeta
 | 
						|
        switchLayers: Troca de camadas
 | 
						|
 | 
						|
    # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
 | 
						|
    # from the toolbar)
 | 
						|
    buildingPlacement:
 | 
						|
        # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
 | 
						|
        # and this is the hint shown when there are multiple variants available.
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Pressionar <key> para obter variações.
 | 
						|
 | 
						|
        # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
 | 
						|
        hotkeyLabel: >-
 | 
						|
            Atalho: <key>            
 | 
						|
 | 
						|
        infoTexts:
 | 
						|
            speed: Velocidade
 | 
						|
            range: Alcance
 | 
						|
            storage: Armazenamento
 | 
						|
            oneItemPerSecond: 1 item / segundo
 | 
						|
            itemsPerSecond: <x> itens / s
 | 
						|
            itemsPerSecondDouble: (x2)
 | 
						|
 | 
						|
            tiles: <x> telas
 | 
						|
 | 
						|
    # The notification when completing a level
 | 
						|
    levelCompleteNotification:
 | 
						|
        # <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
 | 
						|
        levelTitle: Nível <level>
 | 
						|
        completed: Completo
 | 
						|
        unlockText: <reward> desbloqueado!
 | 
						|
        buttonNextLevel: Próximo nível
 | 
						|
 | 
						|
    # Notifications on the lower right
 | 
						|
    notifications:
 | 
						|
        newUpgrade: Está disponível um novo upgrade!
 | 
						|
        gameSaved: O teu jogo foi guardado.
 | 
						|
 | 
						|
    # The "Upgrades" window
 | 
						|
    shop:
 | 
						|
        title: Upgrades
 | 
						|
        buttonUnlock: Upgrade
 | 
						|
 | 
						|
        # Gets replaced to e.g. "Tier IX"
 | 
						|
        tier: Nível <x>
 | 
						|
 | 
						|
        # The roman number for each tier
 | 
						|
        tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
 | 
						|
 | 
						|
        maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x<currentMult>)
 | 
						|
 | 
						|
    # The "Statistics" window
 | 
						|
    statistics:
 | 
						|
        title: Estatísticas
 | 
						|
        dataSources:
 | 
						|
            stored:
 | 
						|
                title: Armazenado
 | 
						|
                description: Formas geométricas armazenadas no edifício central.
 | 
						|
            produced:
 | 
						|
                title: Produzido
 | 
						|
                description: Formas geométricas que toda a fábrica produz, incluindo produtos intermédios.
 | 
						|
            delivered:
 | 
						|
                title: Entregue
 | 
						|
                description: Formas geométricas entregues no edifício central.
 | 
						|
        noShapesProduced: Não foram ainda produzidas formas geométricas.
 | 
						|
 | 
						|
        # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
 | 
						|
        shapesPerMinute: <shapes> / m
 | 
						|
 | 
						|
    # Settings menu, when you press "ESC"
 | 
						|
    settingsMenu:
 | 
						|
        playtime: Tempo de jogo
 | 
						|
 | 
						|
        buildingsPlaced: Construções
 | 
						|
        beltsPlaced: Tapetes rolantes
 | 
						|
 | 
						|
        buttons:
 | 
						|
            continue: Continuar
 | 
						|
            settings: Definições
 | 
						|
            menu: Voltar ao menu
 | 
						|
 | 
						|
    # Bottom left tutorial hints
 | 
						|
    tutorialHints:
 | 
						|
        title: Precisas de ajuda?
 | 
						|
        showHint: Mostrar dica
 | 
						|
        hideHint: Fechar
 | 
						|
 | 
						|
    # When placing a blueprint
 | 
						|
    blueprintPlacer:
 | 
						|
        cost: Preço
 | 
						|
 | 
						|
    # Map markers
 | 
						|
    waypoints:
 | 
						|
        waypoints: Marcos
 | 
						|
        hub: Edifício Central
 | 
						|
        description: Carrega com o botão esquerdo num marco para saltar, botão direito para o eliminar.<br><br>Pressiona <keybinding> para criar um marco na vista atual, ou <strong>botão direito</strong> para criar um marco no local selecionado.
 | 
						|
        creationSuccessNotification: Marco criado com sucesso.
 | 
						|
 | 
						|
    # Interactive tutorial
 | 
						|
    interactiveTutorial:
 | 
						|
        title: Tutorial
 | 
						|
        hints:
 | 
						|
            1_1_extractor: Coloca um <strong>extrator</strong> em cima da <strong>forma circular</strong> para extraí-la!
 | 
						|
            1_2_conveyor: >-
 | 
						|
                Liga o extrator a um <strong>tapete rolante</strong> em direção ao Edifício Central!<br><br>Dica: <strong>Clica e arrasta</strong> o tapete com o rato!                
 | 
						|
 | 
						|
            1_3_expand: >-
 | 
						|
                Isto <strong>NÃO</strong> é um jogo idle! Constrói mais extratores e tapetes para atingir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica: Pressiona <strong>SHIFT</strong> para colocar vários extratores, e usa <strong>R</strong> para os rodar.                
 | 
						|
 | 
						|
    colors:
 | 
						|
        red: Vermelho
 | 
						|
        green: Verde
 | 
						|
        blue: Azul
 | 
						|
        yellow: Amarelo
 | 
						|
        purple: Roxo
 | 
						|
        cyan: Ciano
 | 
						|
        white: Branco
 | 
						|
        uncolored: Sem cor
 | 
						|
        black: Preto
 | 
						|
    shapeViewer:
 | 
						|
        title: Camadas
 | 
						|
        empty: Vazio
 | 
						|
        copyKey: Chave de cópia
 | 
						|
 | 
						|
# All shop upgrades
 | 
						|
shopUpgrades:
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        name: Tapetes, Distribuidores e Túneis
 | 
						|
        description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    miner:
 | 
						|
        name: Extração
 | 
						|
        description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    processors:
 | 
						|
        name: Corte, Rotação e Montagem
 | 
						|
        description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    painting:
 | 
						|
        name: Mistura e Pintura
 | 
						|
        description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
 | 
						|
# Buildings and their name / description
 | 
						|
buildings:
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &belt Tapete Rolante
 | 
						|
            description: Transporta items. Mantém pressionado e arrasta para colocar vários.
 | 
						|
 | 
						|
    miner: # Internal name for the Extractor
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &miner Extrator
 | 
						|
            description: Coloca em cima de uma forma geométrica para extraí-la.
 | 
						|
 | 
						|
        chainable:
 | 
						|
            name: Extrator (Série)
 | 
						|
            description: Coloca em cima de uma forma geométrica para extraí-la. Pode ser colocado em série.
 | 
						|
 | 
						|
    underground_belt: # Internal name for the Tunnel
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &underground_belt Túnel
 | 
						|
            description: Permite transportar recursos por baixo de construções e tapetes.
 | 
						|
 | 
						|
        tier2:
 | 
						|
            name: Túnel Nível II
 | 
						|
            description: Permite transportar recursos por baixo de construções e tapetes.
 | 
						|
 | 
						|
    splitter: # Internal name for the Balancer
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &splitter Distribuidor
 | 
						|
            description: Multifunções - Distribui igualmente todas as entradas por todas as saídas.
 | 
						|
 | 
						|
        compact:
 | 
						|
            name: Misturador (Comp.)
 | 
						|
            description: O Misturador Compacto é uma variante do distibruidor. Junta dois tapetes rolantes num só.
 | 
						|
 | 
						|
        compact-inverse:
 | 
						|
            name: Misturador (Comp.)
 | 
						|
            description: O Misturador Compacto é uma variante do distibruidor. Junta dois tapetes rolantes num só.
 | 
						|
 | 
						|
    cutter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &cutter Cortador
 | 
						|
            description: Corta as formas, de cima para baixo, em duas partes. <strong>Se apenas usares uma parte, destrói a outra para não encravar a produção!</strong>
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Cortador (Quad)
 | 
						|
            description: Corta as formas geométricas em quatro partes. <strong>Se apenas usares uma parte, destrói as outras partes para não encravar a produção!</strong>
 | 
						|
 | 
						|
    rotater:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &rotater Rodar
 | 
						|
            description: Roda as formas 90º no sentido dos ponteiros do relógio.
 | 
						|
        ccw:
 | 
						|
            name: Rodar (CCW)
 | 
						|
            description: Roda as formas 90º no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
 | 
						|
 | 
						|
    stacker:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &stacker Empilhador
 | 
						|
            description: Empilha dois itens. Se não podem ser empilhados, o item da direita será colocado em cima do item da esquerda.
 | 
						|
 | 
						|
    mixer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &mixer Misturador de cor
 | 
						|
            description: Mistura duas cores através de mistura aditiva.
 | 
						|
 | 
						|
    painter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &painter Pintor
 | 
						|
            description: &painter_desc Pinta a forma geométrica da entrada esquerda com a cor da entrada superior.
 | 
						|
        double:
 | 
						|
            name: Pintor (Duplo)
 | 
						|
            description: Pinta as formas geométricas das entradas esquerdas com a cor da entrada superior.
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Pintor (Quádruplo)
 | 
						|
            description: Pinta cada quadrante da forma geométrica com uma cor diferente.
 | 
						|
        mirrored:
 | 
						|
            name: *painter
 | 
						|
            description: *painter_desc
 | 
						|
 | 
						|
    trash:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: &trash Lixo
 | 
						|
            description: Aceita entradas de todos os lados e destrói-os. Para sempre.
 | 
						|
 | 
						|
        storage:
 | 
						|
            name: Armazém
 | 
						|
            description: Armazena items em excesso até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordo.
 | 
						|
    hub:
 | 
						|
        deliver: Entrega
 | 
						|
        toUnlock: para desbloquear
 | 
						|
        levelShortcut: NVL
 | 
						|
    wire:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Fio Elétrico
 | 
						|
            description: Permite o transporte de energia.
 | 
						|
    advanced_processor:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Inversor de Cor
 | 
						|
            description: Aceita uma cor ou forma e inverte-a.
 | 
						|
    energy_generator:
 | 
						|
        deliver: Entrega
 | 
						|
        toGenerateEnergy: Para
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Gerador
 | 
						|
            description: Gera energia consumindo formas.
 | 
						|
    wire_crossings:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Repartidor
 | 
						|
            description: Divide um fio elétrico em dois.
 | 
						|
        merger:
 | 
						|
            name: Conector de junção
 | 
						|
            description: Junta dois fios elétricos num só.
 | 
						|
 | 
						|
storyRewards:
 | 
						|
    # Those are the rewards gained from completing the store
 | 
						|
    reward_cutter_and_trash:
 | 
						|
        title: Corte de formas
 | 
						|
        desc: Acabaste de desbloquear o <strong>Cortador</strong> - ele corta as formas geométricas ao meio de <strong>cima para baixo</strong> independentemente da orientação!<br><br>Certifica-te de que te livras do desperdício, caso contrário <strong>encravará</strong> - Para isso, dou-te um lixo, que destruirá tudo o que lá colocares!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_rotater:
 | 
						|
        title: Rotação
 | 
						|
        desc: O <strong>Rodador</strong> foi desbloqueado! Ele roda as formas geométricas 90º no sentido dos ponteiros do relógio.
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter:
 | 
						|
        title: Pintura
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            O <strong>Pintor</strong> foi desbloqueado - Extrai alguns pigmentos coloridos (tal como fazes com as formas) e combina-os com uma forma no pintor para a colorir!<br><br>PS: Se fores daltónico, existe um <strong>modo daltónico</strong> nas definições!            
 | 
						|
 | 
						|
    reward_mixer:
 | 
						|
        title: Mistura de Cores
 | 
						|
        desc: O <strong>Misturador</strong> foi desbloqueado - Combina duas cores através de <strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_stacker:
 | 
						|
        title: Combinador
 | 
						|
        desc: Agora podes combinar formas geométricas com o <strong>Combinador</strong>! Ambas as entradas são combinados e, se puderem ser colocados lado-a-lado, serão <strong>fundidas</strong>. Caso contrário, a entrada da direita é <strong>empilhada em cima</strong> da da esquerda!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_splitter:
 | 
						|
        title: Distribuidor/Misturador
 | 
						|
        desc: O <strong>Distribuidor</strong> multi-funções foi desbloqueado - Pode ser usado para construir fábricas maiores <strong>separando e convergindo items</strong> para vários tapetes!<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
    reward_tunnel:
 | 
						|
        title: Túnel
 | 
						|
        desc: O <strong>Túnel</strong> foi desbloqueado - Com ele podes passar itens através de tapetes e construções!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_rotater_ccw:
 | 
						|
        title: Rotação CCW
 | 
						|
        desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Rodador</strong> - Permite rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio! Para construí-lo, seleciona o Rodador e <strong>pressiona 'T' para escolher as variantes</strong>!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_miner_chainable:
 | 
						|
        title: Extração em série
 | 
						|
        desc: Desbloqueaste o <strong>Extrator em série</strong>! Permite <strong>enviar o recurso extraído</strong> para outros extratores, permitindo uma extração mais eficiente!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_underground_belt_tier_2:
 | 
						|
        title: Túnel Nível II
 | 
						|
        desc: Desbloqueaste uma nova variante do <strong>Túnel</strong> - Tem um <strong>maior alcance</strong>, e podes interlaçar as duas variantes entre si!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_splitter_compact:
 | 
						|
        title: Distribuidor compacto
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Desbloqueaste uma variante compacta do <strong>Distribuidor</strong> - Aceita duas entradas e junta-as numa só!            
 | 
						|
 | 
						|
    reward_cutter_quad:
 | 
						|
        title: Corte quádruplo
 | 
						|
        desc: Desbloqueaste a variante do <strong>Cortador</strong> - Permite cortar formas geométricas em <strong>quatro partes</strong> em vez de apenas duas!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter_double:
 | 
						|
        title: Pintura dupla
 | 
						|
        desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Pintor</strong> - Funciona como um pintor normal mas processa <strong>duas formas ao mesmo tempo</strong> consumindo apenas uma cor em vez de duas!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_painter_quad:
 | 
						|
        title: Pintura quádrupla
 | 
						|
        desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Pintor</strong> - Permite pintar cada parte da forma geométrica individualmente!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_storage:
 | 
						|
        title: Armazém
 | 
						|
        desc: Desbloqueaste uma variante do <strong>Lixo</strong> - Permite armazenar items até uma determinada capacidade!
 | 
						|
 | 
						|
    reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Jogo livre
 | 
						|
        desc: Conseguiste! Desbloqueaste o <strong>modo jogo livre</strong>! Isto significa que agora as formas são geradas aleatoriamente! (Não te prepcupes, está planeado mais conteúdo para o jogo completo!)
 | 
						|
 | 
						|
    reward_blueprints:
 | 
						|
        title: Projetos
 | 
						|
        desc: Agora podes <strong>copiar e colar</strong> partes da tua fábrica! Seleciona uma área (Mantém pressionado CTRL e arrasta com o rato), e pressiona 'C' para copiar.<br><br>Colar não é <strong>gratuito</strong>, precisas de produzir <strong>formas projeto</strong> para o pagares! (Aquelas que acabaste de entregar).
 | 
						|
 | 
						|
    # Special reward, which is shown when there is no reward actually
 | 
						|
    no_reward:
 | 
						|
        title: Próximo nível
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Este nível não te deu nenhuma recompensa, mas o próximo dará! <br><br> PS: É melhor não destruires a tua fábrica atual - Precisarás de <strong>todas</strong> essas formas no futuro para <strong>desbloquear upgrades</strong>!            
 | 
						|
 | 
						|
    no_reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Próximo nível
 | 
						|
        desc: >-
 | 
						|
            Parabéns! Já agora, está planeado mais conteúdo para o jogo completo!            
 | 
						|
 | 
						|
settings:
 | 
						|
    title: Definições
 | 
						|
    categories:
 | 
						|
        game: Jogo
 | 
						|
        app: Aplicação
 | 
						|
 | 
						|
    versionBadges:
 | 
						|
        dev: Desenvolvimento
 | 
						|
        staging: Ensaio
 | 
						|
        prod: Produção
 | 
						|
    buildDate: Construido <at-date>
 | 
						|
 | 
						|
    labels:
 | 
						|
        uiScale:
 | 
						|
            title: Escala da interface
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Altera o tamanho da interface do utilizador. A interface será redimensionada com base na resolução do teu dispositivo, mas esta definição controla a escala.                
 | 
						|
            scales:
 | 
						|
                super_small: Super pequeno
 | 
						|
                small: Pequeno
 | 
						|
                regular: Médio
 | 
						|
                large: Grande
 | 
						|
                huge: Enorme
 | 
						|
 | 
						|
        scrollWheelSensitivity:
 | 
						|
            title: Sensibilidade do zoom
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Define o quão sensível é o zoom (Roda do rato ou trackpado).                
 | 
						|
            sensitivity:
 | 
						|
                super_slow: Muito lento
 | 
						|
                slow: Lento
 | 
						|
                regular: Normal
 | 
						|
                fast: Rápido
 | 
						|
                super_fast: Muito rápido
 | 
						|
 | 
						|
        language:
 | 
						|
            title: Língua
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Muda a língua. Todas as traduções são contribuições dos utilizadores e podem estar incompletas!                
 | 
						|
 | 
						|
        fullscreen:
 | 
						|
            title: Ecrã inteiro
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                É recomendado jogar o jogo em ecrã inteiro para a melhor experiência. Apenas disponível no jogo completo.                
 | 
						|
 | 
						|
        soundsMuted:
 | 
						|
            title: Desativar sons
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Se ativado, desativa todos os sons.                
 | 
						|
 | 
						|
        musicMuted:
 | 
						|
            title: Desativar música
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Se ativado, desativa todas as músicas.                
 | 
						|
 | 
						|
        theme:
 | 
						|
            title: Tema do jogo
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Escolhe o tema do jogo (claro / escuro).                
 | 
						|
 | 
						|
            themes:
 | 
						|
                dark: Escuro
 | 
						|
                light: Claro
 | 
						|
 | 
						|
        refreshRate:
 | 
						|
            title: Frequência
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Se tens um monitor 144hz, muda a frequência para que o jogo simule corretamente frequências de autalização altas. Isto pode resultar em perda de FPS se o teu computador for demasiado lento.                
 | 
						|
 | 
						|
        alwaysMultiplace:
 | 
						|
            title: Colocação múltipla
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após a colocação até cancelares. Isto é equivalente a pressionares SHIFT permanentemente.                
 | 
						|
 | 
						|
        offerHints:
 | 
						|
            title: Dicas e tutoriais
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Se ativado, dá dicas e tutoriais de apoio ao jogo. Adicionalmente, esconde certos elementos da interface do utilizador até ao nível em que são desbloqueados de forma a simplificar o início do jogo.                
 | 
						|
 | 
						|
        movementSpeed:
 | 
						|
            title: Velocidade de movimentação
 | 
						|
            description: Define quão rápida é a movimentação usando o teclado.
 | 
						|
            speeds:
 | 
						|
                super_slow: Muito lenta
 | 
						|
                slow: Lenta
 | 
						|
                regular: Média
 | 
						|
                fast: Rápida
 | 
						|
                super_fast: Muito rápida
 | 
						|
                extremely_fast: Extremamente rápida
 | 
						|
        enableTunnelSmartplace:
 | 
						|
            title: Túneis inteligentes
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Quando ativado, a colocação de túneis removerá tapetes desnecessários automaticamente.
 | 
						|
                Isto também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos.                
 | 
						|
        vignette:
 | 
						|
            title: Vinheta
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Ativa a vinheta, que escurece os cantos do ecrã e torna a leitura do texto
 | 
						|
                mais fácil.                
 | 
						|
 | 
						|
        autosaveInterval:
 | 
						|
            title: Intervalo de gravação automática
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Define o quão frequentemente o jogo grava automaticamente. Também podes desativar
 | 
						|
                aqui.                
 | 
						|
            intervals:
 | 
						|
                one_minute: 1 Minuto
 | 
						|
                two_minutes: 2 Minutos
 | 
						|
                five_minutes: 5 Minutos
 | 
						|
                ten_minutes: 10 Minutos
 | 
						|
                twenty_minutes: 20 Minutos
 | 
						|
                disabled: Desligado
 | 
						|
        compactBuildingInfo:
 | 
						|
            title: Informações de construções compactas
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Encurta caixas de informação e apenas mostra os respetivos rácios. Caso contrário
 | 
						|
                é mostrada a descrição e a imagem.                
 | 
						|
        disableCutDeleteWarnings:
 | 
						|
            title: Desativar Avisos de Corte/Eliminação
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Desativa os avisos mostrados quando é feito o corte ou a eliminação de mais de 100
 | 
						|
                entidades.                
 | 
						|
 | 
						|
        enableColorBlindHelper:
 | 
						|
            title: Modo Daltónico
 | 
						|
            description: Ativa várias ferramentas que te permitirão jogar o jogo se fores daltónico.
 | 
						|
        rotationByBuilding:
 | 
						|
            title: Rotação por tipo de construção
 | 
						|
            description: >-
 | 
						|
                Cada tipo construção lembra-se da última rotação que definiste.
 | 
						|
                Esta definição pode ser mais confortável se alterares frequentemente
 | 
						|
                a colocação de diferentes tipos de construções.                
 | 
						|
 | 
						|
keybindings:
 | 
						|
    title: Atalhos
 | 
						|
    hint: >-
 | 
						|
        Tip: Utiliza o CTRL, o SHIFT e o ALT! Eles permitem diferentes opções de posicionamento.        
 | 
						|
 | 
						|
    resetKeybindings: Resetar Atalhos
 | 
						|
 | 
						|
    categoryLabels:
 | 
						|
        general: Aplicação
 | 
						|
        ingame: Jogo
 | 
						|
        navigation: Navegação
 | 
						|
        placement: Posicionamento
 | 
						|
        massSelect: Seleção em massa
 | 
						|
        buildings: Atalhos de construções
 | 
						|
        placementModifiers: Modificadores de posicionamento
 | 
						|
 | 
						|
    mappings:
 | 
						|
        confirm: Confirmar
 | 
						|
        back: Retroceder
 | 
						|
        mapMoveUp: Mover para cima
 | 
						|
        mapMoveRight: Mover para a direita
 | 
						|
        mapMoveDown: Mover para baixo
 | 
						|
        mapMoveLeft: Mover para a esquerda
 | 
						|
        centerMap: Centrar o mapa
 | 
						|
 | 
						|
        mapZoomIn: Zoom in
 | 
						|
        mapZoomOut: Zoom out
 | 
						|
        createMarker: Criar Marco
 | 
						|
 | 
						|
        menuOpenShop: Upgrades
 | 
						|
        menuOpenStats: Estatísticas
 | 
						|
 | 
						|
        toggleHud: Ativar/Desativar HUD
 | 
						|
        toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Debug info
 | 
						|
        belt: *belt
 | 
						|
        splitter: *splitter
 | 
						|
        underground_belt: *underground_belt
 | 
						|
        miner: *miner
 | 
						|
        cutter: *cutter
 | 
						|
        rotater: *rotater
 | 
						|
        stacker: *stacker
 | 
						|
        mixer: *mixer
 | 
						|
        painter: *painter
 | 
						|
        trash: *trash
 | 
						|
 | 
						|
        rotateWhilePlacing: Rotação
 | 
						|
        rotateInverseModifier: >-
 | 
						|
            Modifier: Rotação CCW            
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Mudar variantes
 | 
						|
        confirmMassDelete: Confirmar eliminação em massa
 | 
						|
        cycleBuildings: Mudar construções
 | 
						|
 | 
						|
        massSelectStart: Pressiona e arrasta para começar
 | 
						|
        massSelectSelectMultiple: Selecionar várias áreas
 | 
						|
        massSelectCopy: Copiar a área
 | 
						|
 | 
						|
        placementDisableAutoOrientation: Desativa orientação automática
 | 
						|
        placeMultiple: Continuar no modo de colocação
 | 
						|
        placeInverse: Inverter orientação automática do tapete
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Colar o último blueprint
 | 
						|
        massSelectCut: Cortar área
 | 
						|
        exportScreenshot: Exportar a base como uma imagem
 | 
						|
        mapMoveFaster: Mover rapidamente
 | 
						|
        lockBeltDirection: Ativa o planeamento de tapetes
 | 
						|
        switchDirectionLockSide: "Planeador: Troca o lado"
 | 
						|
        pipette: Pipeta
 | 
						|
        menuClose: Fechar Menu
 | 
						|
        switchLayers: Troca de camadas
 | 
						|
        advanced_processor: Inversor de Cor
 | 
						|
        energy_generator: Gerador
 | 
						|
        wire: Fio Elétrico
 | 
						|
about:
 | 
						|
    title: Sobre o jogo
 | 
						|
    body: >-
 | 
						|
        Este jogo é código aberto e desenvolvido por <a href="https://github.com/tobspr"
 | 
						|
        target="_blank">Tobias Springer</a> (este sou eu).<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Se quiseres contribuir, dá uma olhadela em <a href="<githublink>"
 | 
						|
        target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Este Jogo não seria possível sem a excelente comunidade do discord
 | 
						|
        em torno dos meus jogos - Devias mesmo juntar-te ao <a href="<discordlink>"
 | 
						|
        target="_blank">servidor no discord</a>!<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        A banda sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
 | 
						|
        target="_blank">Peppsen</a> - Ele é Fantástico.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Finalmente, um grande agradecimento ao meu melhor amigo <a
 | 
						|
        href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem as nossas
 | 
						|
        sessões de factorio este jogo nunca teria existido.        
 | 
						|
 | 
						|
changelog:
 | 
						|
    title: Changelog
 | 
						|
 | 
						|
demo:
 | 
						|
    features:
 | 
						|
        restoringGames: Restauro de savegames
 | 
						|
        importingGames: Importação de savegames
 | 
						|
        oneGameLimit: Limitado a um savegame
 | 
						|
        customizeKeybindings: Costumizar Atalhos
 | 
						|
        exportingBase: Exportar base como uma imagem
 | 
						|
 | 
						|
    settingNotAvailable: Não disponível no Demo.
 |