mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			1389 lines
		
	
	
		
			75 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1389 lines
		
	
	
		
			75 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
#
 | 
						||
# GAME TRANSLATIONS
 | 
						||
#
 | 
						||
#  Contributing:
 | 
						||
#
 | 
						||
#    If you want to contribute, please make a pull request on this respository
 | 
						||
#    and I will have a look.
 | 
						||
#
 | 
						||
#  Placeholders:
 | 
						||
#
 | 
						||
#    Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
 | 
						||
#    `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
 | 
						||
#    translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
 | 
						||
#    how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
 | 
						||
#
 | 
						||
#  Adding a new language:
 | 
						||
#
 | 
						||
#    If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
 | 
						||
#    the basic structure so the game also detects it.
 | 
						||
#
 | 
						||
 | 
						||
---
 | 
						||
steamPage:
 | 
						||
    # This is the short text appearing on the steam page
 | 
						||
    shortText: shapez.io — це гра про будування фабрик для автоматизації створення
 | 
						||
        та обробки все більш складних форм на нескінченно розширюваній карті.
 | 
						||
 | 
						||
    # This is the text shown above the Discord link
 | 
						||
    discordLinkShort: Official Discord
 | 
						||
 | 
						||
    intro: >-
 | 
						||
        Shapez.io - розслабляюча гра, в якій вам потрібно будувати фабрики для
 | 
						||
        автоматизованого виробництва геометричних фігур.
 | 
						||
 | 
						||
        З кожним рівнем зростає складність фігур, і вам доведеться розширювати виробництво на нескінченній карті.
 | 
						||
 | 
						||
        Якщо цього не достатньо, вам також необхідно виробляти експоненціально більше, аби задовільнити потреби що ростуть - може допомогти лише масштабування!
 | 
						||
 | 
						||
        Спочатку ви лише обробляєте фігури, пізніше їх потрібно буде ще й фарбувати - для цього необхідно буде видобувати та змішувати кольори!
 | 
						||
 | 
						||
        Купуючи гру в Steam ви отримаєте доступ до повної версії гри, але ви також можете спробувати демо-версію гри на shapez.io та вирішити пізніше!        
 | 
						||
 | 
						||
    title_advantages: Переваги повної версії
 | 
						||
    advantages:
 | 
						||
        - <b>12 нових рівнів</b> що в цілому 26 рівнів
 | 
						||
        - <b>18 нових будівель</b> для повної автоматизації фабрики!
 | 
						||
        - <b>20 рівнів поліпшення</b> для довготривалої та веселої гри!
 | 
						||
        - <b>Оновлення "Wires"(Дроти)</b> для цілого нового виміру!
 | 
						||
        - <b>Нічний режим</b>!
 | 
						||
        - Необмежена кільксть збережень
 | 
						||
        - Необмежена кільксть позначок
 | 
						||
        - Підтримка автора! ❤️
 | 
						||
 | 
						||
    title_future: Запланований вміст
 | 
						||
    planned:
 | 
						||
        - Бібліотека креслень (лише в Повній версії)
 | 
						||
        - Досягнення в Steam
 | 
						||
        - Режим головоломок
 | 
						||
        - Мінікарта
 | 
						||
        - Модифікації
 | 
						||
        - Режим пісочниці
 | 
						||
        - ... та багато іншого!
 | 
						||
 | 
						||
    title_open_source: Гра з відкритим кодом!
 | 
						||
    text_open_source: >-
 | 
						||
        Будь-хто може зробити свій внесок. Я активно беру участь у спільноті та
 | 
						||
        намагаюсь переглянути всі пропозиції та враховувати відгуки.
 | 
						||
 | 
						||
        Не забудьте перевірити дошку trello, щоб отримати розгорнутий список планів!        
 | 
						||
 | 
						||
    title_links: Посилання
 | 
						||
 | 
						||
    links:
 | 
						||
        discord: Офіційний Discord
 | 
						||
        roadmap: Плани
 | 
						||
        subreddit: Subreddit
 | 
						||
        source_code: Вихідний код (GitHub)
 | 
						||
        translate: Допомогти з перекладом
 | 
						||
 | 
						||
global:
 | 
						||
    loading: Завантаження
 | 
						||
    error: Помилка
 | 
						||
 | 
						||
    # How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
 | 
						||
    thousandsDivider: " "
 | 
						||
 | 
						||
    # What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
 | 
						||
    decimalSeparator: ","
 | 
						||
 | 
						||
    # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
 | 
						||
    suffix:
 | 
						||
        thousands: тис.
 | 
						||
        millions: млн
 | 
						||
        billions: млрд
 | 
						||
        trillions: трлн
 | 
						||
 | 
						||
    # Shown for infinitely big numbers
 | 
						||
    infinite: неск.
 | 
						||
 | 
						||
    time:
 | 
						||
        # Used for formatting past time dates
 | 
						||
        oneSecondAgo: одну секунду тому
 | 
						||
        xSecondsAgo: <x> секунд тому
 | 
						||
        oneMinuteAgo: хвилину тому
 | 
						||
        xMinutesAgo: <x> хвилин тому
 | 
						||
        oneHourAgo: одну годину тому
 | 
						||
        xHoursAgo: <x> годин тому
 | 
						||
        oneDayAgo: один день тому
 | 
						||
        xDaysAgo: <x> днів тому
 | 
						||
 | 
						||
        # Short formats for times, e.g. '5h 23m'
 | 
						||
        secondsShort: <seconds>сек.
 | 
						||
        minutesAndSecondsShort: <minutes>хв. <seconds>сек.
 | 
						||
        hoursAndMinutesShort: <hours>год. <minutes>хв.
 | 
						||
 | 
						||
        xMinutes: <x> хв.
 | 
						||
    keys:
 | 
						||
        tab: TAB
 | 
						||
        control: CTRL
 | 
						||
        alt: ALT
 | 
						||
        escape: ESC
 | 
						||
        shift: SHIFT
 | 
						||
        space: SPACE
 | 
						||
 | 
						||
demoBanners:
 | 
						||
    # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
 | 
						||
    title: Демо-версія
 | 
						||
    intro: >-
 | 
						||
        Завантажте повну версію, щоб розблокувати всі можливості та вміст!        
 | 
						||
 | 
						||
mainMenu:
 | 
						||
    play: Грати
 | 
						||
    continue: Продовжити
 | 
						||
    newGame: Нова гра
 | 
						||
    changelog: Список змін
 | 
						||
    subreddit: Reddit
 | 
						||
    importSavegame: Імпортувати
 | 
						||
    openSourceHint: Ця гра з відкритим вихідним кодом!
 | 
						||
    discordLink: Офіційний Discord сервер
 | 
						||
    helpTranslate: Допоможіть з перекладом!
 | 
						||
    madeBy: Зробив <author-link>
 | 
						||
 | 
						||
    # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
 | 
						||
    browserWarning: >-
 | 
						||
        Вибачте, але гра, як відомо, працює повільно у вашому браузері!
 | 
						||
        Завантажте повну версію чи Google Chrome, щоб отримати більше задоволення від
 | 
						||
        гри.        
 | 
						||
 | 
						||
    savegameLevel: Рівень <x>
 | 
						||
    savegameLevelUnknown: Невідомий рівень
 | 
						||
    savegameUnnamed: Unnamed
 | 
						||
 | 
						||
dialogs:
 | 
						||
    buttons:
 | 
						||
        ok: Гаразд
 | 
						||
        delete: Видалити
 | 
						||
        cancel: Скасувати
 | 
						||
        later: Пізніше
 | 
						||
        restart: Перезавантажити
 | 
						||
        reset: Скинути
 | 
						||
        getStandalone: Купити гру
 | 
						||
        deleteGame: Я знаю, що роблю
 | 
						||
        viewUpdate: Переглянути оновлення
 | 
						||
        showUpgrades: Показати поліпшення
 | 
						||
        showKeybindings: Показати прив’язки клавіш
 | 
						||
 | 
						||
    importSavegameError:
 | 
						||
        title: Помилка при імпортуванні
 | 
						||
        text: >-
 | 
						||
            Не вдалося імпортувати вашу збережену гру:            
 | 
						||
 | 
						||
    importSavegameSuccess:
 | 
						||
        title: Збереження імпортовано
 | 
						||
        text: >-
 | 
						||
            Вашу збережену гру успішно імпортовано.            
 | 
						||
 | 
						||
    gameLoadFailure:
 | 
						||
        title: Гра поламана
 | 
						||
        text: >-
 | 
						||
            Не вдалося завантажити вашу збережену гру.            
 | 
						||
 | 
						||
    confirmSavegameDelete:
 | 
						||
        title: Підтвердження видалення
 | 
						||
        text: >-
 | 
						||
            Ви дійсно бажаєте видалити цю збережену гру?<br><br>
 | 
						||
            '<savegameName>' яка <savegameLevel> рівня<br><br>
 | 
						||
            Цю дію неможливо буде відмінити!            
 | 
						||
 | 
						||
    savegameDeletionError:
 | 
						||
        title: Не вдалось видалити
 | 
						||
        text: >-
 | 
						||
            Не вдалося видалити збережену гру:            
 | 
						||
 | 
						||
    restartRequired:
 | 
						||
        title: Потрібне перезавантаження
 | 
						||
        text: >-
 | 
						||
            Перезавантажте гру, щоб налаштування вступили в дію.            
 | 
						||
 | 
						||
    editKeybinding:
 | 
						||
        title: Зміна гарячої клавіши
 | 
						||
        desc: Натисніть клавішу, або кнопку миші, яку ви хочете призначити, або escape для скасування.
 | 
						||
 | 
						||
    resetKeybindingsConfirmation:
 | 
						||
        title: Скинути гарячі клавіші
 | 
						||
        desc: Це скине всі прив'язки клавіш до їхніх значень за замовчуванням. Будь
 | 
						||
            ласка, підтвердіть.
 | 
						||
 | 
						||
    keybindingsResetOk:
 | 
						||
        title: Гарячі клавіші скинуто
 | 
						||
        desc: Гарячі клавіши скинуто до їхніх початкових значень!
 | 
						||
 | 
						||
    featureRestriction:
 | 
						||
        title: Демо-версія
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Ви спробували отримати доступ до функції (<feature>), яка недоступна в
 | 
						||
            демонстраційній версії. Подумайте про отримання повної версії, щоб
 | 
						||
            насолодитися грою сповна!            
 | 
						||
 | 
						||
    oneSavegameLimit:
 | 
						||
        title: Обмежені збереження
 | 
						||
        desc: Ви можете мати лише одне збереження одночасно в демо-версії. Будь ласка,
 | 
						||
            видаліть існуюче збереження чи купіть повну версію гри!
 | 
						||
 | 
						||
    updateSummary:
 | 
						||
        title: Нове оновлення!
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Ось зміни з вашої останньої гри:            
 | 
						||
 | 
						||
    upgradesIntroduction:
 | 
						||
        title: Розблокування поліпшень
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Усі фігури, що ви виробляєте, можуть використовуватися для розблокування
 | 
						||
            поліпшень - <strong>радимо не видаляти старі фабрики!<strong>
 | 
						||
            Вкладку з поліпшеннями можна знайти в правому верхньому куті екрана.            
 | 
						||
 | 
						||
    massDeleteConfirm:
 | 
						||
        title: Підтвердження видалення
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Ви видаляєте багато будівль (<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете
 | 
						||
            зробити це?            
 | 
						||
 | 
						||
    massCutConfirm:
 | 
						||
        title: Підтвердження вирізання
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Ви вирізаєте багато будівль(<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете
 | 
						||
            зробити це?            
 | 
						||
 | 
						||
    massCutInsufficientConfirm:
 | 
						||
        title: Підтвердити вирізання
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Ви не можете дозволити собі вставити цю область! Ви справді хочете
 | 
						||
            вирізати її?            
 | 
						||
 | 
						||
    blueprintsNotUnlocked:
 | 
						||
        title: Ще не розблоковано
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Досягніть 13-го рівня, щоб розблокувати креслення!            
 | 
						||
 | 
						||
    keybindingsIntroduction:
 | 
						||
        title: Корисні гарячі клавіши
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Гра має багато гарячих клавіш, що полегшують будівництво великих фабрик.
 | 
						||
            Ось декілька, але обов’язково <strong>ознайомтеся з прив’язками клавіш</strong>!<br><br>
 | 
						||
            <code class='keybinding'>CTRL</code> + тягніть: виділити зону.<br>
 | 
						||
            <code class='keybinding'>SHIFT</code>: тримайте, щоб розмістити декілька копій однієї будівлі.<br>
 | 
						||
            <code class='keybinding'>ALT</code>: змінити напрям розміщеної конвеєрної стрічки.<br>            
 | 
						||
 | 
						||
    createMarker:
 | 
						||
        title: Нова позначка
 | 
						||
        titleEdit: Редагувати позначку
 | 
						||
        desc: Дайте їй інформативну назву, ви також можете використати <strong>код
 | 
						||
            </strong> фігури (Який ви можете створити <link>тут</link>)
 | 
						||
 | 
						||
    editSignal:
 | 
						||
        title: Встановити сигнал
 | 
						||
        descItems: >-
 | 
						||
            Виберіть попередньо визначений елемент:            
 | 
						||
        descShortKey: ... або введіть <strong>код</strong> фігури (Який ви
 | 
						||
            можете створити <link>тут</link>)
 | 
						||
 | 
						||
    markerDemoLimit:
 | 
						||
        desc: Ви можете створити тільки 2 позначки в демо-версії. Отримайте повну версію гри
 | 
						||
            для створення необмеженної кількості позначок.
 | 
						||
 | 
						||
    exportScreenshotWarning:
 | 
						||
        title: Експортувати знімок
 | 
						||
        desc: Ви запросили експорт бази в зображення. Зверніть увагу, що для
 | 
						||
            великої бази це може бути досить повільним процесом і може навіть
 | 
						||
            зруйнувати вашу гру!
 | 
						||
 | 
						||
    renameSavegame:
 | 
						||
        title: Перейменувати збереження
 | 
						||
        desc: Тут ви можете перейменувати збереження гри.
 | 
						||
 | 
						||
    tutorialVideoAvailable:
 | 
						||
        title: Доступна інструкція
 | 
						||
        desc: Для цього рівня доступна відео-інструкція! Чи бажаєте переглянути її?
 | 
						||
 | 
						||
    tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
 | 
						||
        title: Доступна інструкція
 | 
						||
        desc: Для цього рівня доступна відео-інструкція, але вона доступна
 | 
						||
            лише на Англійській. Чи бажаєте переглянути її?
 | 
						||
 | 
						||
ingame:
 | 
						||
    # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
 | 
						||
    # every situation
 | 
						||
    keybindingsOverlay:
 | 
						||
        moveMap: Рухатися
 | 
						||
        selectBuildings: Виділити область
 | 
						||
        stopPlacement: Припинити розміщення
 | 
						||
        rotateBuilding: Повернути будівлю
 | 
						||
        placeMultiple: Розмістити декілька
 | 
						||
        reverseOrientation: Змінити орієнтацію
 | 
						||
        disableAutoOrientation: Вимкнути автоматичну орієнтацію
 | 
						||
        toggleHud: Перемкнути інтерфейс
 | 
						||
        placeBuilding: Розмістити будівлю
 | 
						||
        createMarker: Створити позначку
 | 
						||
        delete: Видалити
 | 
						||
        pasteLastBlueprint: Вставити останнє креслення
 | 
						||
        lockBeltDirection: Увімкнути конвеєрний планувальник
 | 
						||
        plannerSwitchSide: Змінити сторону планувальника
 | 
						||
        cutSelection: Вирізати
 | 
						||
        copySelection: Скопіювати
 | 
						||
        clearSelection: Очистити виділене
 | 
						||
        pipette: Піпетка
 | 
						||
        switchLayers: Змінити шар
 | 
						||
 | 
						||
    # Names of the colors, used for the color blind mode
 | 
						||
    colors:
 | 
						||
        red: Червоний
 | 
						||
        green: Зелений
 | 
						||
        blue: Синій
 | 
						||
        yellow: Жовтий
 | 
						||
        purple: Фіолетовий
 | 
						||
        cyan: Блакитний
 | 
						||
        white: Білий
 | 
						||
        black: Чорний
 | 
						||
        uncolored: Без кольору
 | 
						||
 | 
						||
    # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
 | 
						||
    # from the toolbar)
 | 
						||
    buildingPlacement:
 | 
						||
        cycleBuildingVariants: Натисніть <key> для перебору варіантів.
 | 
						||
 | 
						||
        # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
 | 
						||
        hotkeyLabel: "Гаряча клавіша: <key>"
 | 
						||
 | 
						||
        infoTexts:
 | 
						||
            speed: Швидкість
 | 
						||
            range: Дальність
 | 
						||
            storage: Сховище
 | 
						||
            oneItemPerSecond: 1 предмет/сек.
 | 
						||
            itemsPerSecond: <x> предм./сек
 | 
						||
            itemsPerSecondDouble: (x2)
 | 
						||
 | 
						||
            tiles: <x> плиток
 | 
						||
 | 
						||
    # The notification when completing a level
 | 
						||
    levelCompleteNotification:
 | 
						||
        # <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
 | 
						||
        levelTitle: Рівень <level>
 | 
						||
        completed: Завершено
 | 
						||
        unlockText: Розблоковано «<reward>»!
 | 
						||
        buttonNextLevel: Наступний рівень
 | 
						||
 | 
						||
    # Notifications on the lower right
 | 
						||
    notifications:
 | 
						||
        newUpgrade: Нове поліпшення розблоковано!
 | 
						||
        gameSaved: Вашу гру збережено.
 | 
						||
        freeplayLevelComplete: Рівень <level> було завершено!
 | 
						||
 | 
						||
    # The "Upgrades" window
 | 
						||
    shop:
 | 
						||
        title: Поліпшення
 | 
						||
        buttonUnlock: Відкрити
 | 
						||
        # Gets replaced to e.g. "Tier IX"
 | 
						||
        tier: Ранг <x>
 | 
						||
 | 
						||
        maximumLevel: МАКСИМАЛЬНИЙ РІВЕНЬ (Швидкість x<currentMult>)
 | 
						||
 | 
						||
    # The "Statistics" window
 | 
						||
    statistics:
 | 
						||
        title: Статистика
 | 
						||
        dataSources:
 | 
						||
            stored:
 | 
						||
                title: Зберігається
 | 
						||
                description: Відображає кількість збережених фігур у вашому Центрі.
 | 
						||
            produced:
 | 
						||
                title: Виробляється
 | 
						||
                description: Відображає всі форми вашої цілої фабрики, що виробляються,
 | 
						||
                    включаючи проміжні продукти.
 | 
						||
            delivered:
 | 
						||
                title: Доставляється
 | 
						||
                description: Відображає форми, що доставляються до Центру.
 | 
						||
        noShapesProduced: Жодна фігура поки не випускається.
 | 
						||
 | 
						||
        # Displays the shapes per second, e.g. '523 / s'
 | 
						||
        shapesDisplayUnits:
 | 
						||
            second: <shapes> / с
 | 
						||
            minute: <shapes> / хв
 | 
						||
            hour: <shapes> / г
 | 
						||
 | 
						||
    # Settings menu, when you press "ESC"
 | 
						||
    settingsMenu:
 | 
						||
        playtime: У грі
 | 
						||
        buildingsPlaced: Будівель
 | 
						||
        beltsPlaced: Конвеєрів
 | 
						||
 | 
						||
    # Bottom left tutorial hints
 | 
						||
    tutorialHints:
 | 
						||
        title: Потрібна допомога?
 | 
						||
        showHint: Показати підказку
 | 
						||
        hideHint: Закрити
 | 
						||
 | 
						||
    # When placing a blueprint
 | 
						||
    blueprintPlacer:
 | 
						||
        cost: Вартість
 | 
						||
 | 
						||
    # Map markers
 | 
						||
    waypoints:
 | 
						||
        waypoints: Позначки
 | 
						||
        hub: Центр
 | 
						||
        description: <strong>ЛКМ</strong> на позначку, щоб перейти до неї, <strong>ПКМ</strong> для
 | 
						||
            видалення<br><br>Натисніть <keybinding> для створення позначки з
 | 
						||
            поточного виду або <strong>ПКМ</strong>, щоб створити позначку в
 | 
						||
            обраному місці.
 | 
						||
        creationSuccessNotification: Позначку створено.
 | 
						||
 | 
						||
    # Shape viewer
 | 
						||
    shapeViewer:
 | 
						||
        title: Шари
 | 
						||
        empty: Пустий
 | 
						||
        copyKey: Копіювати ключ
 | 
						||
 | 
						||
    # Interactive tutorial
 | 
						||
    interactiveTutorial:
 | 
						||
        title: Навчання
 | 
						||
        hints:
 | 
						||
            1_1_extractor: Розмістіть <strong>екстрактор</strong> поверх <strong>фігури
 | 
						||
                кола</strong>, щоб видобути її!
 | 
						||
 | 
						||
            1_2_conveyor: >-
 | 
						||
                З’єднайте екстрактор з вашим центром за допомогою
 | 
						||
                <strong>конвеєрної стрічки</strong>!<br><br>Підказка:
 | 
						||
                <strong>Натисніть і протягніть</strong> стрічку вашою мишею.                
 | 
						||
 | 
						||
            1_3_expand: >-
 | 
						||
                У цій грі <strong>ВАМ НЕ ПОТРІБНО БЕЗДІЯТИ</strong>! Будуйте більше
 | 
						||
                екстракторів і стрічок, щоб виконати свою мету
 | 
						||
                швидше.<br><br>Підказка: Утримуйте <strong>SHIFT</strong>, щоб
 | 
						||
                розмістити багато екстракторів, і використовуйте
 | 
						||
                <strong>R</strong>, щоб обертати їх.                
 | 
						||
 | 
						||
            2_1_place_cutter: >-
 | 
						||
                Тепер розмістіть <strong>Різчик</strong> щоб розрізати коло на дві
 | 
						||
                половинки!<br><br> PS: Різчик завжди ділить фігуру <strong> по вертикалі
 | 
						||
                </strong> незалежного від його орієнтації.                
 | 
						||
 | 
						||
            2_2_place_trash: >-
 | 
						||
                Різчик може <strong>забиватись</strong>!<br><br> Використовуйте
 | 
						||
                <strong>Смітник</strong> аби позбутись поки що(!) не
 | 
						||
                потрібних залишків.                
 | 
						||
 | 
						||
            2_3_more_cutters: >-
 | 
						||
                Чудово! Тепер розмістіть <strong>ще 2 різчика</strong> щоб прискорити
 | 
						||
                цей повільний процес!<br><br> PS: Використовуте <strong>0-9
 | 
						||
                гарячі клавіші</strong> аби мати швидкий доступ до будівель!                
 | 
						||
 | 
						||
            3_1_rectangles: >-
 | 
						||
                Тепер давайте добудемо квадратів! <strong>Збудуйте 4
 | 
						||
                Екстрактори</strong> і приєднайте їх до Центру.<br><br> PS:
 | 
						||
                Утримуйте <strong>SHIFT</strong> + тягнути для переходу в режим планувальника конвеєрів!                
 | 
						||
 | 
						||
            21_1_place_quad_painter: >-
 | 
						||
                Розмістіть <strong>Фарбувач (х4)</strong> та добудьте
 | 
						||
                <strong>коло</strong>, <strong>білий</strong> та
 | 
						||
                <strong>червоний</strong> кольори!                
 | 
						||
 | 
						||
            21_2_switch_to_wires: >-
 | 
						||
                Перейдіть в шар проводів натиснувши
 | 
						||
                <strong>E</strong>!<br><br> Та <strong>підключіть всі 4
 | 
						||
                вводи</strong> фарбувальника за допомогою проводу!                
 | 
						||
 | 
						||
            21_3_place_button: >-
 | 
						||
                Неймовірно! Тепер розмістіть <strong>Вимикач</strong> Та з'єднайте їх
 | 
						||
                дротом!                
 | 
						||
 | 
						||
            21_4_press_button: >-
 | 
						||
                Натисніть вимикач, аби він почав <strong>видавати сигнал "Істина"
 | 
						||
                </strong> активувавши таким чином фарбувальник.<br><br> PS: Не обов'язково
 | 
						||
                підключати всі входи! Спробуйте підключити лише два.                
 | 
						||
 | 
						||
    # Connected miners
 | 
						||
    connectedMiners:
 | 
						||
        one_miner: 1 Екстрактор
 | 
						||
        n_miners: <amount> Екстракторів
 | 
						||
        limited_items: Обмежено до <max_throughput>
 | 
						||
 | 
						||
    # Pops up in the demo every few minutes
 | 
						||
    watermark:
 | 
						||
        title: Демо-версія
 | 
						||
        desc: Натисніть сюди аби переглянути переваги Steam версії!
 | 
						||
        get_on_steam: Отримати в Steam
 | 
						||
 | 
						||
    standaloneAdvantages:
 | 
						||
        title: Отримати повну версію!
 | 
						||
        no_thanks: Ні, дякую!
 | 
						||
 | 
						||
        points:
 | 
						||
            levels:
 | 
						||
                title: 12 нових Рівнів
 | 
						||
                desc: В цілому 26 рівнів!
 | 
						||
 | 
						||
            buildings:
 | 
						||
                title: 18 нових Будівель
 | 
						||
                desc: Для повної автоматизації вашої фабрики!
 | 
						||
 | 
						||
            savegames:
 | 
						||
                title: ∞ Збережень
 | 
						||
                desc: Стільки, скільки вашій душі завгодно!
 | 
						||
 | 
						||
            upgrades:
 | 
						||
                title: ∞ рівнів Поліпшень
 | 
						||
                desc: Демо-версія має лише 5!
 | 
						||
 | 
						||
            markers:
 | 
						||
                title: ∞ Позначок
 | 
						||
                desc: Забудьте про блукання по фабриці!
 | 
						||
 | 
						||
            wires:
 | 
						||
                title: Дроти
 | 
						||
                desc: Цілий новий вимір!
 | 
						||
 | 
						||
            darkmode:
 | 
						||
                title: Нічний режим
 | 
						||
                desc: Дайте очам відпочити!
 | 
						||
 | 
						||
            support:
 | 
						||
                title: Підтримайте мене
 | 
						||
                desc: Я розробляю гру в свій вільний час!
 | 
						||
 | 
						||
# All shop upgrades
 | 
						||
shopUpgrades:
 | 
						||
    belt:
 | 
						||
        name: Стрічки, розподілювачі і тунелі
 | 
						||
        description: Шв. x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						||
    miner:
 | 
						||
        name: Видобуток
 | 
						||
        description: Шв. x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						||
    processors:
 | 
						||
        name: Різання, обертання й укладання
 | 
						||
        description: Шв. x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						||
    painting:
 | 
						||
        name: Змішування і малювання
 | 
						||
        description: Шв. x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						||
 | 
						||
# Buildings and their name / description
 | 
						||
buildings:
 | 
						||
    hub:
 | 
						||
        deliver: Доставте,
 | 
						||
        toUnlock: щоб розблокувати
 | 
						||
        levelShortcut: РІВ
 | 
						||
        endOfDemo: Кінець Демки
 | 
						||
 | 
						||
    belt:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &belt Конвеєрна стрічка
 | 
						||
            description: Транспортує предмети, утримуйте і перетягуйте для розміщення
 | 
						||
                декількох.
 | 
						||
 | 
						||
    # Internal name for the Extractor
 | 
						||
    miner:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &miner Екстрактор
 | 
						||
            description: Розмістіть над фігурою чи кольором, який хочете видобути.
 | 
						||
 | 
						||
        chainable:
 | 
						||
            name: Екстрактор (Ланц.)
 | 
						||
            description: Розмістіть над фігурою чи кольором, який хочете видобути. Можна
 | 
						||
                об’єднати в ланцюг.
 | 
						||
 | 
						||
    # Internal name for the Tunnel
 | 
						||
    underground_belt:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &underground_belt Тунель
 | 
						||
            description: Дозволяє транспортувати ресурси під будівлями та іншими стрічками.
 | 
						||
 | 
						||
        tier2:
 | 
						||
            name: Тунель, ранг II
 | 
						||
            description: Дозволяє транспортувати ресурси під будівлями та іншими стрічками.
 | 
						||
 | 
						||
    # Balancer
 | 
						||
    balancer:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &balancer Балансир
 | 
						||
            description: Багатофункціональний - Рівномірно розподіляє всі входи між всіма виходами.
 | 
						||
 | 
						||
        merger:
 | 
						||
            name: З'єднувач
 | 
						||
            description: З'єднує дві конвеєрних стрічки в одну.
 | 
						||
 | 
						||
        merger-inverse:
 | 
						||
            name: З'єднувач
 | 
						||
            description: З'єднує дві конвеєрних стрічки в одну.
 | 
						||
 | 
						||
        splitter:
 | 
						||
            name: Розподілювач
 | 
						||
            description: Поділяє конвеєрну стрічку на дві.
 | 
						||
 | 
						||
        splitter-inverse:
 | 
						||
            name: Розподілювач
 | 
						||
            description: Поділяє конвеєрну стрічку на дві.
 | 
						||
 | 
						||
    cutter:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &cutter Різчик
 | 
						||
            description: Розрізає фігури зверху вниз і виводить обидві половинки.
 | 
						||
                <strong>Якщо ви використовуєте лише одну частину, не забудьте
 | 
						||
                знищити іншу, інакше вона застрягне в
 | 
						||
                механізмі!</strong>
 | 
						||
        quad:
 | 
						||
            name: Різчик (4 вих.)
 | 
						||
            description: Розрізає фігури на 4 частини. <strong>Якщо ви використовуєте не всі
 | 
						||
                частини, не забудьте знищити решту, інакше вони застрягнуть
 | 
						||
                в механізмі!</strong>
 | 
						||
 | 
						||
    rotater:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &rotater Обертач
 | 
						||
            description: Обертає фігури за годинниковою стрілкою на 90 градусів.
 | 
						||
        ccw:
 | 
						||
            name: Обертач (-90)
 | 
						||
            description: Обертає фігури проти годинникової стрілки на 90 градусів.
 | 
						||
        rotate180:
 | 
						||
            name: Обертач (180)
 | 
						||
            description: Обертає фігури за годинниковою стрілкою на 180 градусів.
 | 
						||
 | 
						||
    stacker:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &stacker Укладальник
 | 
						||
            description: Складає обидва елементи. Якщо їх неможливо об’єднати, правий
 | 
						||
                елемент розміщується над лівим елементом.
 | 
						||
 | 
						||
    mixer:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &mixer Змішувач кольорів
 | 
						||
            description: Змішує два кольори за допомогою добавки.
 | 
						||
 | 
						||
    painter:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &painter Фарбувач
 | 
						||
            description: &painter_desc Фарбує всю фігуру з лівого входу в колір з верхнього входу.
 | 
						||
 | 
						||
        mirrored:
 | 
						||
            name: *painter
 | 
						||
            description: Фарбує всю фігуру з лівого входу в колір з нижнього входу.
 | 
						||
 | 
						||
        double:
 | 
						||
            name: Подвійний Фарбувач
 | 
						||
            description: Фарбує фігури, що надійшли з лівих входів, кольором, що надійшов з
 | 
						||
                верхнього.
 | 
						||
 | 
						||
        quad:
 | 
						||
            name: Фарбувач (х4)
 | 
						||
            description: Дозволяє вам розфарбувати кожну частину окремо. Лише
 | 
						||
                частини з <strong>сигналом "Істина"</strong> на шарі Дротів
 | 
						||
                буде пофабровано!
 | 
						||
 | 
						||
    trash:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &trash Смітник
 | 
						||
            description: Приймає фігури зі всіх сторін і знищує їх. Назавжди.
 | 
						||
 | 
						||
    storage:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &storage Сховище
 | 
						||
            description: Зберігає надлишкові предмети, до заданої ємності. Лівий вихід пріоритетний,
 | 
						||
                може бути використаний як переповнювальний затвор.
 | 
						||
 | 
						||
    wire:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &wire Дріт
 | 
						||
            description: &wire_desc Передає сигнали, якими можуть бути фігури, кольори чи логічні сигнали (1 чи 0). Дроти різних кольорів не приєднуються один до одного.
 | 
						||
 | 
						||
        second:
 | 
						||
            name: *wire
 | 
						||
            description: *wire_desc
 | 
						||
 | 
						||
    wire_tunnel:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &wire_tunnel Пересічення дроту
 | 
						||
            description: Дозволяє двом дротам пересіктись не підключаючись один до одного.
 | 
						||
 | 
						||
    constant_signal:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &constant_signal Постійний Сигнал
 | 
						||
            description: Видає постійний сигнал, яким може бути фігура, колір чи
 | 
						||
                логічний сигнал (1 / 0).
 | 
						||
 | 
						||
    lever:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &lever Вимикач
 | 
						||
            description: Можна перемикати видачу логічного сигналу (1 / 0) на шар дротів,
 | 
						||
                цей сигнал може бути використаний для управління компонентами, наприклад Фільтром елементів.
 | 
						||
 | 
						||
    logic_gate:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: Логічне "І"
 | 
						||
            description:
 | 
						||
                Видає логічну "1" якщо обидва вводи отримують сигнал "Істинний". (Під "Істинний" мається наувазі фігура,
 | 
						||
                колір чи логічна "1")
 | 
						||
        not:
 | 
						||
            name: Логічне "НЕ"
 | 
						||
            description: Видає логічну "1" якщо вхід отримує сигнал "Хибний". ("Хибний" сигнал - протилежний "Істинному", і відповідає логічному "0")
 | 
						||
        xor:
 | 
						||
            name: Виключне "АБО"
 | 
						||
            description: Видає логічну "1" якщо лише один з вводів "Істинний", но не обидва.
 | 
						||
                (Під "Істинний" мається наувазі фігура, колір чи логічна "1")
 | 
						||
        or:
 | 
						||
            name: Логічне "АБО"
 | 
						||
            description: Видає логічну "1" якщо хоча б один з вводів "Істинний".
 | 
						||
                (Під "Істинний" мається наувазі фігура, колір чи логічна "1")
 | 
						||
 | 
						||
    transistor:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &transistor Транзистор
 | 
						||
            description: &transistor_desc Пропускає нижній сигнал якщо боковий вхід "Істинний" (фігура,
 | 
						||
                колір чи логічна "1").
 | 
						||
 | 
						||
        mirrored:
 | 
						||
            name: *transistor
 | 
						||
            description: *transistor_desc
 | 
						||
 | 
						||
    filter:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &filter Фільтр
 | 
						||
            description: Підключіть сигнал щоб направити всі відповідні елементи вгору, а решту вправо.
 | 
						||
                Також ним можна керувати за допомогою логічних сигналів (1 / 0).
 | 
						||
 | 
						||
    display:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &display Дисплей
 | 
						||
            description: Підключіть сигнал, аби відобразити його на дисплеї - ним може бути фігура,
 | 
						||
                колір чи логічний сигнал
 | 
						||
 | 
						||
    reader:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &reader Зчитувач конвеєєра
 | 
						||
            description:
 | 
						||
                Дозволяє вимірювати середню пропускну здатність конвеєрної стрічки. Видає сигнал останнього зчитаного елемента
 | 
						||
                на шар дротів (коли розблоковано).
 | 
						||
 | 
						||
    analyzer:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &analyzer Дослідник фігур
 | 
						||
            description: Аналізує верхню-праву частину самого нижнього слою фігури
 | 
						||
                та повертає її форму і колір.
 | 
						||
 | 
						||
    comparator:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &comparator Компаратор
 | 
						||
            description: Видає логічну "1" якщо обидва сигнали абсолютно рівні. Може порівнювати
 | 
						||
                фігури, елементи та кольори.
 | 
						||
 | 
						||
    virtual_processor:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &virtual_processor Віртуальний Різчик
 | 
						||
            description: Віртуально розрізає фігуру на дві половинки.
 | 
						||
 | 
						||
        rotater:
 | 
						||
            name: Віртуальний Обертач
 | 
						||
            description: Віртуально обертає фігуру по часовій стрілці, та проти.
 | 
						||
 | 
						||
        unstacker:
 | 
						||
            name: Віртуальний Розпаковувач
 | 
						||
            description: Віртуально видобуває верхній шар фігури на правий вихід, а решту на лівий вихід.
 | 
						||
 | 
						||
        stacker:
 | 
						||
            name: Віртуальний Укладальник
 | 
						||
            description: Віртуально складає праву фігуру на ліву.
 | 
						||
 | 
						||
        painter:
 | 
						||
            name: Віртуальний Фарбувач
 | 
						||
            description: Віртуально фарбує фігуру з нижнього вводу, використовуючи колір з правого вводу.
 | 
						||
 | 
						||
    item_producer:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: Генератор елементів
 | 
						||
            description: Доступно лише в режимі Пісочниці, видає отриманий на шарі дроту сигнал в якості фігури на звичайний шар.
 | 
						||
 | 
						||
storyRewards:
 | 
						||
    # Those are the rewards gained from completing the story
 | 
						||
    reward_cutter_and_trash:
 | 
						||
        title: Різання фігур
 | 
						||
        desc: Ви щойно відкрили <strong>Різчик</strong>, який ріже фігури навпіл
 | 
						||
            зверху вниз <strong>незалежно від його орієнтації</strong>!<br><br>
 | 
						||
            Обов'язково позбудьтесь відходів, інакше
 | 
						||
            <strong>вони застрягнуть</strong> - Для цих цілей
 | 
						||
            я дав вам <strong>Смітник</strong>, який знищує все що ви туда направите!
 | 
						||
 | 
						||
    reward_rotater:
 | 
						||
        title: Обертання
 | 
						||
        desc: <strong>Обертач</strong> розблоковано! Він повертає фігури за годинниковою
 | 
						||
            стрілкою на 90 градусів.
 | 
						||
 | 
						||
    reward_painter:
 | 
						||
        title: Фарбування
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            <strong>Фарбувач</strong> розблоковано. Видобудьте трохи кольорів з
 | 
						||
            відповідних жилок (як ви зробили це з фігурами) і об’єднайте їх з
 | 
						||
            фігурами у фарбувачі, щоб розфарбувати фігури!<br><br>До речі, для
 | 
						||
            дальтоніків, доступний <strong>режим високої
 | 
						||
            контрастності</strong> в налаштуваннях!            
 | 
						||
 | 
						||
    reward_mixer:
 | 
						||
        title: Змішування кольорів
 | 
						||
        desc: <strong>Змішувач кольорів</strong> було відкрито - Він змішує два кольори
 | 
						||
            шляхом <strong>добавки</strong>!
 | 
						||
 | 
						||
    reward_stacker:
 | 
						||
        title: Поєднання фігур
 | 
						||
        desc: Тепер ви можете поєднувати фігури з <strong>Укладальником</strong>!
 | 
						||
            Фігури об’єднуються з двох сторін, і якщо їх можна поставити поруч,
 | 
						||
            вони будуть <strong>з’єднані</strong>. Якщо ні, то фігуру, що подана
 | 
						||
            з правого входу, <strong>буде накладено</strong> на фігуру з лівого входу.
 | 
						||
 | 
						||
    reward_balancer:
 | 
						||
        title: Балансир
 | 
						||
        desc: Багатофункціональний <strong>Балансир</strong> було відкрито - Він
 | 
						||
            використовується для будування більших фабрик шляхом <strong>розподілу чи змішування
 | 
						||
            елементів</strong> між кількома конвеєрними стрічками!
 | 
						||
 | 
						||
    reward_tunnel:
 | 
						||
        title: Тунель
 | 
						||
        desc: <strong>Тунель</strong> розблоковано. Ви можете створювати тунелі для
 | 
						||
            преметів через стрічки і будівлі.
 | 
						||
 | 
						||
    reward_rotater_ccw:
 | 
						||
        title: Обертання проти годинникової стрілки
 | 
						||
        desc: Ви розблокували новий варіант <strong>обертача</strong>. Він дозволяє
 | 
						||
            обертати проти годинникової стрілки! Щоб побудувати його виберіть
 | 
						||
            обертач, <strong>натисніть «T», щоб переглянути всі варіанти, та
 | 
						||
            оберіть потрібний</strong>!
 | 
						||
 | 
						||
    reward_miner_chainable:
 | 
						||
        title: Екстрактор (ланцюг.)
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Ви відкрили <strong>Ланцюговий Екстрактор</strong>! Він може
 | 
						||
            <strong>направляти свої ресурси</strong> в інший екстрактор
 | 
						||
            так ви зможете добувати ресурси більш ефективно!<br><br> PS: Звичаний Екстрактор
 | 
						||
            було замінено на вашій панелі інструментів!            
 | 
						||
 | 
						||
    reward_underground_belt_tier_2:
 | 
						||
        title: Тунель II
 | 
						||
        desc: Ви розблокували новий варіант <strong>тунеля</strong>. Він має
 | 
						||
            <strong>більшу дальність</strong>, і ви можете також змішувати і
 | 
						||
            зіставляти ці тунелі!
 | 
						||
 | 
						||
    reward_merger:
 | 
						||
        title: З'єднувач
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Ви відкрили <strong>З'єднувач</strong> - різновид
 | 
						||
            <strong>балансиру</strong> - Приймає два вводи, та з'єднує їх
 | 
						||
            в одину конвеєрну стрічку!            
 | 
						||
 | 
						||
    reward_splitter:
 | 
						||
        title: Розподілювач
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Ви відкрили <strong>Розподілювач</strong> - різновид
 | 
						||
            <strong>балансиру</strong> - Приймає один ввід, та розподілює їх на два!            
 | 
						||
 | 
						||
    reward_belt_reader:
 | 
						||
        title: Зчитувач конвеєєра
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Ви відкрили <strong>Зчитувач конвеєєра</strong>! Дає вам змогу
 | 
						||
            вимірювати пропускну здатність конвеєрної стрічки.<br><br>Зачекайте поки відкриєте шар
 | 
						||
            дротів - тоді він стане ще кориснішим!            
 | 
						||
 | 
						||
    reward_cutter_quad:
 | 
						||
        title: Різчик (чотири)
 | 
						||
        desc: Ви розблокували інший варіант <strong>різчика</strong>. Він може розрізати
 | 
						||
            фігури на <strong>чотири частини</strong> замість двох.
 | 
						||
 | 
						||
    reward_painter_double:
 | 
						||
        title: Подвійний Фарбувач
 | 
						||
        desc: Ви розблокували інший варіант <strong>фарбувача</strong>. Він працює як
 | 
						||
            звичайний фарбувач, але обробляє <strong>дві фігури
 | 
						||
            одночасно</strong>, споживаючи лише один колір замість двох!
 | 
						||
 | 
						||
    reward_storage:
 | 
						||
        title: Сховище
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Ви відкрили <strong>Сховище</strong> - Воно дає вам змогу
 | 
						||
            зберігати елементи  до заданої місткості!<br><br> Лівий вихід є пріоритетним,
 | 
						||
            ви також можете використовувати його як <strong>переповнювальний затвор</strong>!            
 | 
						||
 | 
						||
    reward_blueprints:
 | 
						||
        title: Креслення
 | 
						||
        desc: Ви вже можете <strong>копіювати і вставляти</strong> частини вашої
 | 
						||
            фабрики. Виберіть зону (утримуйте CTRL, а тоді тягніть мишою), і
 | 
						||
            натисніть «C», щоб скопіювати.<br><br>Вставляти креслення —
 | 
						||
            <strong>річ не безкоштовна</strong>, спочатку вам потрібно створити
 | 
						||
            <strong>фігури креслень</strong>, щоб собі це дозволити! (ті, що ви
 | 
						||
            щойно доставили).
 | 
						||
 | 
						||
    reward_rotater_180:
 | 
						||
        title: Обертач (180 градусів)
 | 
						||
        desc: Ви щойно відкрили <strong>Обертач</strong> на 180! - Він повертає фігури за годинниковою стрілкою на 180 градусів. (Сюрприз! :D)
 | 
						||
 | 
						||
    reward_wires_painter_and_levers:
 | 
						||
        title: >-
 | 
						||
            Дроти & Фарбувач(х4)            
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Ви щойно відкрили <strong>шар Дротів</strong>: Це окремий
 | 
						||
            шар поверх звичайного, він впроваджує нові механіки!
 | 
						||
            <br><br> Для початку вам доступний <strong>Фарбувач
 | 
						||
            (х4)</strong> - Підключіть входи з яких ви хочете пофарбувати
 | 
						||
            через шар дротів!<br><br> Щоб перейти на шар дротів, натисніть
 | 
						||
            <strong>E</strong>.<br><br>PS: <strong>Включіть підказки</strong> в
 | 
						||
            налаштуваннях щоб активувати навчання по дротам!            
 | 
						||
 | 
						||
    reward_filter:
 | 
						||
        title: >-
 | 
						||
            Фільтр            
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Ви відкрили <strong>Фільтр</strong>! Він направлятиме елементи
 | 
						||
            в верхній чи правий виходи в залежності чи відповідають вони
 | 
						||
            сигналу отриманому з шару дроту.<br><br>Ви також можете передати
 | 
						||
            логічний сигнал (1 / 0) аби повністю активувати чи деактивувати його.            
 | 
						||
 | 
						||
    reward_display:
 | 
						||
        title: Дисплей
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Ви відкрили <strong>Дисплей</strong> - Підключіть сигнал на
 | 
						||
            шар дротів щоб візуалізувати його!<br><br>PS: Чи помітили ви що Зчитувач конвеєєра
 | 
						||
            та Сховище виводять останній прочитаний елемент? Спробуйте показати їх на
 | 
						||
            дисплеї!            
 | 
						||
 | 
						||
    reward_constant_signal:
 | 
						||
        title: Постійний Сигнал
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Ви відкрили <strong>Постійний Сигнал</strong> на шарі дротів!
 | 
						||
            Пригодиться для приєднання до <strong>Фільтру елементів</strong>
 | 
						||
            наприклад.<br><br>Постійний сигнал може видавати
 | 
						||
            <strong>фігуру</strong>, <strong>колір</strong> або
 | 
						||
            <strong>логічний сигнал</strong> (1/0).            
 | 
						||
 | 
						||
    reward_logic_gates:
 | 
						||
        title: Логічні вентилі
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Ви відкрили <strong>Логічні вентилі</strong>! Вам не обов'язково відчувати захоплення,
 | 
						||
             але це й насправді круто!<br><br>З їх допомогою
 | 
						||
             ви можете обчислювати операції "І", "АБО", "НЕ-АБО" і "НЕ".<br><br>Як
 | 
						||
             бонус, я щойно дав вам <strong>Транзистор</strong>!            
 | 
						||
 | 
						||
    reward_virtual_processing:
 | 
						||
        title: Віртуальна обробка
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Я щойно дав цілу гору нових будівель, які дозволяють вам
 | 
						||
            <strong>імітувати обробку фігур</strong>!<br><br>Ви можете
 | 
						||
            тепер імітувати різак, обертач, укладач та решту на шарі дротів!
 | 
						||
            З цим у вас є три варіанти продовження гри:<br><br> -
 | 
						||
            Створіть <strong>автоматизовану машину</strong>, щоб створювати будь-яку можливу
 | 
						||
            фігуру за запитом Центру (рекомендую спробувати!).<br><br> - Побудуйте
 | 
						||
            щось круте з дротами.<br><br> - Продовжуйте грати як раніше.
 | 
						||
            <br><br> Що б ви не вибрали, не забувайте насолоджуватись грою!            
 | 
						||
 | 
						||
    # Special reward, which is shown when there is no reward actually
 | 
						||
    no_reward:
 | 
						||
        title: Наступний рівень
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Цей рівень не дає вам винагороди, але наступний дасть!<br><br>PS: Краще
 | 
						||
            не руйнувати існуючу фабрику - Вам знадобляться <strong>всі</strong>
 | 
						||
            ці фігури пізніше, щоб <strong>розблокувати поліпшення</strong>!            
 | 
						||
 | 
						||
    no_reward_freeplay:
 | 
						||
        title: Наступний рівень
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Вітаємо!            
 | 
						||
 | 
						||
    reward_freeplay:
 | 
						||
        title: Вільна гра
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Вам це вдалось! Ви відкрили режим <strong>Вільної гри</strong>! Це означає
 | 
						||
            що тепер фігури генеруються <strong>випадково</strong>!<br><br>
 | 
						||
            Оскільки Центр вимагатиме забезпечення <strong>пропускної здатності</strong>, відтепер
 | 
						||
            я настійно рекомендую будувати машину, яка автоматично
 | 
						||
            створюватиме запитувану форму!<br><br>Центр виводить задану
 | 
						||
            фігуру на шарі дротів, і все, що вам потрібно буде зробити, це проаналізувати її та
 | 
						||
            автоматично налаштувати свою фабрику.            
 | 
						||
 | 
						||
    reward_demo_end:
 | 
						||
        title: Кінець демо-версії
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            Ви досягнули кінець демо-версії!            
 | 
						||
 | 
						||
settings:
 | 
						||
    title: Налаштування
 | 
						||
    categories:
 | 
						||
        general: Загальне
 | 
						||
        userInterface: Користувацький інтерфейс
 | 
						||
        advanced: Розширені
 | 
						||
        performance: Продуктивність
 | 
						||
 | 
						||
    versionBadges:
 | 
						||
        dev: Розробка
 | 
						||
        staging: Тестування
 | 
						||
        prod: Виробництво
 | 
						||
    buildDate: Створено <at-date>
 | 
						||
 | 
						||
    rangeSliderPercentage: <amount> %
 | 
						||
 | 
						||
    labels:
 | 
						||
        uiScale:
 | 
						||
            title: Масштаб інтерфейсу
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Змінює розмір користувацього інтерфейсу. Інтерфейс усе ще буде
 | 
						||
                масштабуватися залежно від роздільної здатності вашого пристрою,
 | 
						||
                але цей параметр контролює ступінь масштабування.                
 | 
						||
            scales:
 | 
						||
                super_small: Надзвичайно малий
 | 
						||
                small: Малий
 | 
						||
                regular: Звичайний
 | 
						||
                large: Великий
 | 
						||
                huge: Величезний
 | 
						||
 | 
						||
        autosaveInterval:
 | 
						||
            title: Проміжок між автозбереженнями
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Контролює, як часто гра автоматично зберігатиметься. Ви також
 | 
						||
                можете повністю вимкнути його тут.                
 | 
						||
 | 
						||
            intervals:
 | 
						||
                one_minute: 1 хвилина
 | 
						||
                two_minutes: 2 хвилини
 | 
						||
                five_minutes: 5 хвилин
 | 
						||
                ten_minutes: 10 хвилин
 | 
						||
                twenty_minutes: 20 хвилин
 | 
						||
                disabled: Вимкнено
 | 
						||
 | 
						||
        scrollWheelSensitivity:
 | 
						||
            title: Чутливість масштабування
 | 
						||
            description: Змінює наскільки чутливе масштабування (колесо миші або трекпад).
 | 
						||
            sensitivity:
 | 
						||
                super_slow: Надзвичайно повільна
 | 
						||
                slow: Повільна
 | 
						||
                regular: Звичайна
 | 
						||
                fast: Швидка
 | 
						||
                super_fast: Надзвичайно швидка
 | 
						||
 | 
						||
        movementSpeed:
 | 
						||
            title: Швидкість руху
 | 
						||
            description: Змінює швидкість руху камери при використанні клавіатури, або тягнучи мишу до країв екрану.
 | 
						||
            speeds:
 | 
						||
                super_slow: Надзвичайно повільна
 | 
						||
                slow: Повільна
 | 
						||
                regular: Звичайна
 | 
						||
                fast: Швидка
 | 
						||
                super_fast: Надзвичайно швидка
 | 
						||
                extremely_fast: Екстремально швидка
 | 
						||
 | 
						||
        language:
 | 
						||
            title: Мова
 | 
						||
            description: Зміна мови. Усі переклади зроблені користувачами і можуть бути
 | 
						||
                незавершеними!
 | 
						||
 | 
						||
        enableColorBlindHelper:
 | 
						||
            title: Режим високої контрастності
 | 
						||
            description: Дозволяє використовувати різні інструменти, які дозволяють грати в
 | 
						||
                гру, якщо ви є дальтоніком.
 | 
						||
 | 
						||
        fullscreen:
 | 
						||
            title: Повноекранний режим
 | 
						||
            description: Щоб повністю насолодитися грою, рекомендується грати у
 | 
						||
                повноекранному режимі. Доступно лише в повній версії.
 | 
						||
 | 
						||
        soundsMuted:
 | 
						||
            title: Заглушити звуки
 | 
						||
            description: Якщо увімкнено, то приглушує всі звукові ефекти.
 | 
						||
 | 
						||
        musicMuted:
 | 
						||
            title: Заглушити музику
 | 
						||
            description: Якщо увімкнено, то приглушує всю музику.
 | 
						||
 | 
						||
        soundVolume:
 | 
						||
            title: Гучність звуків
 | 
						||
            description: Встановити гучність для звукових ефектів
 | 
						||
 | 
						||
        musicVolume:
 | 
						||
            title: Гучність музики
 | 
						||
            description: Встановити гучність для музики
 | 
						||
 | 
						||
        theme:
 | 
						||
            title: Тема гри
 | 
						||
            description: Оберіть тему гри (світлу чи темну).
 | 
						||
            themes:
 | 
						||
                dark: Темна
 | 
						||
                light: Світла
 | 
						||
 | 
						||
        refreshRate:
 | 
						||
            title: Частота оновлення
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Визначає як багато ігрових циклів буде оброблено за секунду.
 | 
						||
                Загалом, висока частота циклів оновлення дає більшу точність розрахунків, але, також зменьшує продуктивність гри.
 | 
						||
                З низькою частотою пропускна здатність конвеєрних стрічок та машин може бути не точною.                
 | 
						||
 | 
						||
        alwaysMultiplace:
 | 
						||
            title: Мультирозміщення
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Якщо ввімкнено, всі будівлі залишатимуться вибраними після
 | 
						||
                розміщення, доки ви не скасуєте це. Це еквівалентно постійному
 | 
						||
                утримуванню SHIFT.                
 | 
						||
 | 
						||
        offerHints:
 | 
						||
            title: Підказки & посібники
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Якщо увімкнено, то пропонує підказки та посібники під час гри.
 | 
						||
                Також приховує певні елементи інтерфейсу до заданого рівня, щоб
 | 
						||
                полегшити потрапляння в гру.                
 | 
						||
 | 
						||
        enableTunnelSmartplace:
 | 
						||
            title: Розумні тунелі
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Якщо увімкнено, то розміщення тунелів видалить непотрібні стрічки.
 | 
						||
                Це також дозволяє вам перетягувати тунелі, що видалятими автоматично
 | 
						||
                зайві тунелі.                
 | 
						||
 | 
						||
        vignette:
 | 
						||
            title: Віньєтка
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Вмикає віньєтку, яка затемнює кути екрану і робить текст легшим для
 | 
						||
                читання.                
 | 
						||
 | 
						||
        rotationByBuilding:
 | 
						||
            title: Обертання за типом будівлі
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Кожний тип будівлі запам’ятовує обертання, яке ви встановили.
 | 
						||
                Досить зручно, якщо ви часто перемикаєтесь між розміщенням
 | 
						||
                різних типів будівель.                
 | 
						||
 | 
						||
        compactBuildingInfo:
 | 
						||
            title: Компактна інформація про будівлі
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Скорочує інформаційні поля для будівель, лише показуючи їх
 | 
						||
                співвідношення. В іншому випадку відображається ще й опис та
 | 
						||
                зображення.                
 | 
						||
 | 
						||
        disableCutDeleteWarnings:
 | 
						||
            title: Вимкнути попердження про вирізання та видалення
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Вимикає діалогові вікна попередження, що з’являються під час
 | 
						||
                вирізання/видалення 100 та більше об’єктів.                
 | 
						||
 | 
						||
        lowQualityMapResources:
 | 
						||
            title: Ресурси низької якості на карті
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Спрощує відображення ресурсів в режимі карти, щоб збільшити продуктивність.
 | 
						||
                Крім того, так навіть виглядає чуть чистіше, тож раджу спробувати!                
 | 
						||
 | 
						||
        disableTileGrid:
 | 
						||
            title: Вимкнути сітку
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Вимкнення сітки може допомогти з продуктивністю.
 | 
						||
                Також робить гру чуть чистіше!                
 | 
						||
 | 
						||
        clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
 | 
						||
            title: Очистити курсор кліком правої кнопки миші
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Увімкнено за замовчуванням, очищає курсор при кожному натисканні правої кнопки миші
 | 
						||
                поки у вас є будівля, обрана для розміщення. Якщо вимкнено,
 | 
						||
                ви можете видаляти будівлі, клацнувши правою кнопкою миші, в режимі розміщення
 | 
						||
                будівель.                
 | 
						||
 | 
						||
        lowQualityTextures:
 | 
						||
            title: Текстури низької якості (Потворне)
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Використовує текстури низької якості для збереження продуктивності. Але це зробить
 | 
						||
                гру дуже потворною!                
 | 
						||
 | 
						||
        displayChunkBorders:
 | 
						||
            title: Відображати рамки блоків
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Гра розділена на блоки 16х16 плиток, якщо ця опція включена
 | 
						||
                межі блоків будуть відображатись.                
 | 
						||
 | 
						||
        pickMinerOnPatch:
 | 
						||
            title: Підбирати екстрактор на родовищі ресурсів
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Активоване за замовчуванням, обирає майнер, якщо ви використовуєте
 | 
						||
                піпетку при наведенні на родовище ресурсів.                
 | 
						||
 | 
						||
        simplifiedBelts:
 | 
						||
            title: Спрощує конвеєри (Потворне)
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Відображає предмети на конвеєрі лише коли наведено на них, аби зберегти продуктивність.
 | 
						||
                Я не рекомендую грати з цією опцією, якщо є така можливість.                
 | 
						||
 | 
						||
        enableMousePan:
 | 
						||
            title: Ввімкнути панорамування мишею
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Дозволяє передвигатись по карті курсором миші передвигаючи його до країв екрану.
 | 
						||
                Швидкість залежить від обраної в налаштуваннях Швидкості Руху.                
 | 
						||
 | 
						||
        zoomToCursor:
 | 
						||
            title: Приближати в напрямку курсора
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Якщо активовано, масштабування буде відбуватись в
 | 
						||
                напрямку курсору миші, в іншому випадку до ентру екрану.                
 | 
						||
 | 
						||
        mapResourcesScale:
 | 
						||
            title: Розмір ресурсів на карті
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                Регулює розмір фігур в режимі карти (при віддаленні).                
 | 
						||
 | 
						||
keybindings:
 | 
						||
    title: Гарячі клавіши
 | 
						||
    hint: >-
 | 
						||
        "Підказка: Упевніться, що ви використовуєте CTRL, SHIFT і ALT! Вони
 | 
						||
        дозволяють застосовувати різні варіанти розміщення."        
 | 
						||
 | 
						||
    resetKeybindings: Скинути гарячі клавіші
 | 
						||
 | 
						||
    categoryLabels:
 | 
						||
        general: Загальні
 | 
						||
        ingame: Гра
 | 
						||
        navigation: Навігація
 | 
						||
        placement: Розміщення
 | 
						||
        massSelect: Масовий вибір
 | 
						||
        buildings: Гарячі клавіши будівництва
 | 
						||
        placementModifiers: Модифікатори розміщення
 | 
						||
 | 
						||
    mappings:
 | 
						||
        confirm: Підтвердити
 | 
						||
        back: Назад
 | 
						||
        mapMoveUp: Вгору
 | 
						||
        mapMoveRight: Праворуч
 | 
						||
        mapMoveDown: Вниз
 | 
						||
        mapMoveLeft: Ліворуч
 | 
						||
        mapMoveFaster: Пришвидшитися
 | 
						||
        centerMap: Центрувати мапу
 | 
						||
 | 
						||
        mapZoomIn: Приблизити
 | 
						||
        mapZoomOut: Віддалити
 | 
						||
        createMarker: Створити позначку
 | 
						||
 | 
						||
        menuOpenShop: Поліпшення
 | 
						||
        menuOpenStats: Статистика
 | 
						||
        menuClose: Закрити меню
 | 
						||
 | 
						||
        toggleHud: Перемкнути користувацький інтерфейс
 | 
						||
        toggleFPSInfo: Перемкнути інформацію про FPS та налагоджувальну інформацію
 | 
						||
        switchLayers: Перемкнути шари
 | 
						||
        exportScreenshot: Експортувати цілу базу у вигляді зображення
 | 
						||
 | 
						||
        # --- Do not translate the values in this section
 | 
						||
        belt: *belt
 | 
						||
        balancer: *balancer
 | 
						||
        underground_belt: *underground_belt
 | 
						||
        miner: *miner
 | 
						||
        cutter: *cutter
 | 
						||
        rotater: *rotater
 | 
						||
        stacker: *stacker
 | 
						||
        mixer: *mixer
 | 
						||
        painter: *painter
 | 
						||
        trash: *trash
 | 
						||
        storage: *storage
 | 
						||
        wire: *wire
 | 
						||
        constant_signal: *constant_signal
 | 
						||
        logic_gate: Логічний вентиль
 | 
						||
        lever: *lever
 | 
						||
        filter: *filter
 | 
						||
        wire_tunnel: *wire_tunnel
 | 
						||
        display: *display
 | 
						||
        reader: *reader
 | 
						||
        virtual_processor: *virtual_processor
 | 
						||
        transistor: *transistor
 | 
						||
        analyzer: *analyzer
 | 
						||
        comparator: *comparator
 | 
						||
        item_producer: Матеріалізатор елементів (Пісочниця)
 | 
						||
        # ---
 | 
						||
 | 
						||
        pipette: Піпетка
 | 
						||
        rotateWhilePlacing: Повернути
 | 
						||
        rotateInverseModifier: >-
 | 
						||
            "Модифікатор: Повернути проти годинникової стрілки натомість"            
 | 
						||
        cycleBuildingVariants: Повторювати варіанти циклічно
 | 
						||
        confirmMassDelete: Видалити ділянку
 | 
						||
        pasteLastBlueprint: Вставити останнє креслення
 | 
						||
        cycleBuildings: Перемикання будівль
 | 
						||
        lockBeltDirection: Увімкнути планувальник конвеєрних стрічок
 | 
						||
        switchDirectionLockSide: >-
 | 
						||
            "Планувальник: Змінити сторону"            
 | 
						||
        copyWireValue: >-
 | 
						||
            "Дроти: Копіювати значення зпід курсору"            
 | 
						||
        massSelectStart: Утримуйте і перетягуйте, щоб розпочати
 | 
						||
        massSelectSelectMultiple: Виділити кілька ділянок
 | 
						||
        massSelectCopy: Копіювати ділянку
 | 
						||
        massSelectCut: Вирізати ділянку
 | 
						||
 | 
						||
        placementDisableAutoOrientation: Вимкнути автоматичну орієнтацію
 | 
						||
        placeMultiple: Залишатися у режимі розміщення
 | 
						||
        placeInverse: Перевернути автоматичну орієнтацію стрічки
 | 
						||
 | 
						||
about:
 | 
						||
    title: Про гру
 | 
						||
    body: >-
 | 
						||
        Ця гра з відкритим вихідним кодом і розроблена <a
 | 
						||
        href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (це
 | 
						||
        я).<br><br>
 | 
						||
 | 
						||
        Якщо ви хочете зробити внесок, загляньте на <a href="<githublink>" target="_blank">GitHub Shapez.io</a>.<br><br>
 | 
						||
 | 
						||
        Ця гра не була б можливою без великої Discord спільноти навколо моїх ігор. Гадаю, вам дійсно слід долучитися до <a href="<discordlink>" target="_blank">серверу в Discord</a>!<br><br>
 | 
						||
 | 
						||
        Звуковий трек був зроблений <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> — він просто приголомшливий.<br><br>
 | 
						||
 | 
						||
        І нарешті, величезна подяка моєму найкращому другу <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a>, бо без наших сеансів у факторіо ця гра ніколи б не існувала.        
 | 
						||
 | 
						||
changelog:
 | 
						||
    title: Журнал змін
 | 
						||
 | 
						||
demo:
 | 
						||
    features:
 | 
						||
        restoringGames: Відновлення збережень
 | 
						||
        importingGames: Імпортування збережень
 | 
						||
        oneGameLimit: Обмежено одним збереженням
 | 
						||
        customizeKeybindings: Налаштування гарячих клавіш
 | 
						||
        exportingBase: Експортування цілої бази у вигляді зображення
 | 
						||
 | 
						||
    settingNotAvailable: Недоступно в демоверсії.
 | 
						||
 | 
						||
tips:
 | 
						||
    - Центр приймає фігури різного виду, не лише ті що наразі вимагаються!
 | 
						||
    - Переконайтесь що ваші фабрики модульні - це в майбутньому може знадобитись!
 | 
						||
    - Не будуйте близько до Центру, інакше це може перерости в великий хаос!
 | 
						||
    - Якщо укладальник працює не так як очікувалось, спробуйте поміняти місцями входи.
 | 
						||
    - Ви можете переключити напрямок планувальника конвеєрів натискаючи <b>R</b>.
 | 
						||
    - Утримуючи <b>CTRL</b> ви можете перетягувати конвеєри не змінюючи їх орієнтації.
 | 
						||
    - Співвідношення залишаються однаковими поки поліпшення на одному рівні.
 | 
						||
    - Послідовне виконання більш ефективне ніж паралельне.
 | 
						||
    - Ви відкриєте більше варіантів будівель пізніше в грі.
 | 
						||
    - Ви можете використовувати <b>T</b> між різними варіантами.
 | 
						||
    - Симетрія - ключ!
 | 
						||
    - Ви можете переплітати тунелі різніх рангів.
 | 
						||
    - Намагайтесь будувати компактні фабрики - це відплатить вам в майбутньому!
 | 
						||
    - Фарбувальник має дзеркальний варіант, який ви можете обрати натиснувши <b>T</b>
 | 
						||
    - Дотримування правильних співвідношень збільшить ефективність.
 | 
						||
    - На максимальному рівні 5 Екстракторів заповнять конвеєрну стрічку.
 | 
						||
    - Не забувайте про тунелі!
 | 
						||
    - Вам не обов'язково розділяти елементи рівномірно для повної ефективності.
 | 
						||
    - Утримуючи <b>SHIFT</b> активується планувальник конвеєрних стрічок, що дає вам змогу розміщувати конвеєри значно легче.
 | 
						||
    - Різчик завжди ділить фігуру вертикально, не залежно від його орієнтації.
 | 
						||
    - Для отримання білого кольору змішайте всі три основних кольори.
 | 
						||
    - Сховище має пріоритетний вихід, що знаходиться зліва.
 | 
						||
    - Приділіть час для будування компактного та повторюваного дизайну - воно того варте!
 | 
						||
    - Утримування <b>SHIFT</b> дозволяє ставити будівлю кілька раз.
 | 
						||
    - Ви можете утримувати <b>ALT</b> для зміни напряму конвеєрних стрічок.
 | 
						||
    - Ефективність - ключ!
 | 
						||
    - Родовища що знаходяться дальше від Центру мають більш складні фігури.
 | 
						||
    - Машини мають обмежену швидкість, розподіляйте елементи між ними для збільшення ефективності.
 | 
						||
    - Використовуйте балансири для збільшення ефективності.
 | 
						||
    - Організація важлива. Постарайтесь не пересікати конвеєри дуже часто.
 | 
						||
    - Плануйте заздалегідь, аби уникнути неймовірного хаосу!
 | 
						||
    - Не поспішайте видаляти старі фабрики! Вони знадобляться вам для відкриття поліпшень.
 | 
						||
    - Спробуйте подолати 20 рівень своїми силами, перед пошуком допомоги!
 | 
						||
    - Не ускладнюйте речі, намагайтесь тримати все якомога простим, і ви продвинетесь далеко.
 | 
						||
    - Ви можете повторно використовувати старі фабрики пізніше в грі. Плануйте фабрики універсальними.
 | 
						||
    - Інколи ви можете знайти необхідну фігуру на карті, без необхідності використання різчика та укладальника.
 | 
						||
    - Ціла фігура млин/вентилятор не появляється на карті.
 | 
						||
    - Фарбуйте ваші фігури перед розрізанням, для більшої ефективності.
 | 
						||
    - З модулями, простір - лише сприйняття; турбота для смертних.
 | 
						||
    - Зробіть окрему фабрику для фігур креслення. Вони дуже важливі для модулів.
 | 
						||
    - Гляньте уважніше на Змішувач кольорів, і на ваші питання найдеться відповідь.
 | 
						||
    - Використовуйте <b>CTRL</b> + Тягнути мишою для виділення області.
 | 
						||
    - Будування поруч з Центром може завадити подальшим проектам.
 | 
						||
    - Іконка "кнопки" поруч з фігурою в списку поліпшень закріплює фігуру на екрані.
 | 
						||
    - Змішайте всі три основних кольори аби отримати білий колір!
 | 
						||
    - У вас є безмежна карта, не кучкуйте фабрику, розширюйте!
 | 
						||
    - Також спробуйте Factorio! Це моя улюблена гра.
 | 
						||
    - Різчик (4 вих.) розділяє по часовій стрілці починаючи з верхнього правого кута!
 | 
						||
    - Ви можете завантажити свої збереження в основному меню гри!
 | 
						||
    - Ця гра має багато корисних гарячих клавіш! Вам варто глянути сторінку налаштувань.
 | 
						||
    - Ця гра має багато цікавих налаштувань, обов'язково перевірте їх!
 | 
						||
    - Позначка вашого Центру має невеликий компас, що завжди вказує напрямок до нього!
 | 
						||
    - Аби очистити конвеєрні стрічки, виріжте область та вставте її в те ж місце.
 | 
						||
    - Натисніть F4 аби відобразити вашу частоту кадрів та частоту циклів оновлень.
 | 
						||
    - Натисніть F4 двічі аби відобразити координати плитки що під курсором та координати камери.
 | 
						||
    - Ви можете натиснути на фігуру, зкаріплену в лівому краю екрану, аби відкріпити її.
 |