mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	* "discord" -> "Discord", sync most translations * that major settings update you'll like * Finish new settings, add logo to about page * sync & format translations
		
			
				
	
	
		
			870 lines
		
	
	
		
			33 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			870 lines
		
	
	
		
			33 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
| #
 | |
| #  GAME TRANSLATIONS
 | |
| #
 | |
| #  Contributing:
 | |
| #
 | |
| #    If you want to contribute, please make a pull request on this respository
 | |
| #    and I will have a look.
 | |
| #
 | |
| #  Placeholders:
 | |
| #
 | |
| #    Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
 | |
| #    `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
 | |
| #    translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
 | |
| #    how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
 | |
| #
 | |
| #  Adding a new language:
 | |
| #
 | |
| #    If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
 | |
| #    the basic structure so the game also detects it.
 | |
| #
 | |
| 
 | |
| steamPage:
 | |
|     # This is the short text appearing on the steam page
 | |
|     shortText: shapez.io är ett spel som går ut på att automatisera skapandet av former med ökande komplexitet inom den oändligt stora världen.
 | |
| 
 | |
|     # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
 | |
|     # NOTICE:
 | |
|     # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
 | |
|     # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
 | |
|     longText: >-
 | |
|         [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
 | |
| 
 | |
|         shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map.
 | |
|         Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
 | |
| 
 | |
|         As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
 | |
| 
 | |
|         Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
 | |
| 
 | |
|         This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
 | |
| 
 | |
|         Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features.
 | |
| 
 | |
|         [b]Standalone Advantages[/b]
 | |
| 
 | |
|         [list]
 | |
|             [*] Dark Mode
 | |
|             [*] Unlimited Waypoints
 | |
|             [*] Unlimited Savegames
 | |
|             [*] Additional settings
 | |
|             [*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
 | |
|             [*] Coming soon: More Levels
 | |
|             [*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
 | |
|         [/list]
 | |
| 
 | |
|         [b]Future Updates[/b]
 | |
| 
 | |
|         I am updating the game very often and trying to push an update at least every week!
 | |
| 
 | |
|         [list]
 | |
|             [*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles)
 | |
|             [*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings)
 | |
|             [*] A story mode where buildings have a cost
 | |
|             [*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more)
 | |
|             [*] Additional types of shapes
 | |
|             [*] Performance improvements (The game already runs pretty well!)
 | |
|             [*] And much more!
 | |
|         [/list]
 | |
| 
 | |
|         [b]This game is open source![/b]
 | |
| 
 | |
|         Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible.
 | |
|         Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
 | |
| 
 | |
|         [b]Links[/b]
 | |
| 
 | |
|         [list]
 | |
|             [*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Official Discord[/url]
 | |
|             [*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
 | |
|             [*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
 | |
|             [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Source code (GitHub)[/url]
 | |
|             [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Help translate[/url]
 | |
|         [/list]        
 | |
| 
 | |
|     discordLink: Official Discord - Chat with me!
 | |
| 
 | |
| global:
 | |
|     loading: Laddar
 | |
|     error: Error
 | |
| 
 | |
|     # How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
 | |
|     thousandsDivider: "."
 | |
| 
 | |
|     # What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
 | |
|     decimalSeparator: ","
 | |
| 
 | |
|     # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
 | |
|     suffix:
 | |
|         thousands: k
 | |
|         millions: M
 | |
|         billions: B
 | |
|         trillions: T
 | |
| 
 | |
|     # Shown for infinitely big numbers
 | |
|     infinite: inf
 | |
| 
 | |
|     time:
 | |
|         # Used for formatting past time dates
 | |
|         oneSecondAgo: för en sekund sedan
 | |
|         xSecondsAgo: för <x> sekunder sedan
 | |
|         oneMinuteAgo: för en minut sedan
 | |
|         xMinutesAgo: för <x> minuter sedan
 | |
|         oneHourAgo: för en timme sedan
 | |
|         xHoursAgo: för <x> timmar sedan
 | |
|         oneDayAgo: för en dag sedan
 | |
|         xDaysAgo: för <x> dagar sedan
 | |
| 
 | |
|         # Short formats for times, e.g. '5h 23m'
 | |
|         secondsShort: <seconds>s
 | |
|         minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
 | |
|         hoursAndMinutesShort: <hours>t <minutes>m
 | |
| 
 | |
|         xMinutes: <x> minuter
 | |
| 
 | |
|     keys:
 | |
|         tab: TAB
 | |
|         control: CTRL
 | |
|         alt: ALT
 | |
|         escape: ESC
 | |
|         shift: SKIFT
 | |
|         space: MELLANSLAG
 | |
| 
 | |
| demoBanners:
 | |
|     # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
 | |
|     title: Demo Version
 | |
|     intro: >-
 | |
|         Skaffa den fristående versionen för att låsa upp alla funktioner!        
 | |
| 
 | |
| mainMenu:
 | |
|     play: Spela
 | |
|     changelog: Ändringslogg
 | |
|     importSavegame: Importera
 | |
|     openSourceHint: Detta spelet har öppen kod!
 | |
|     discordLink: Officiell Discord Server
 | |
|     helpTranslate: Hjälp till att översätta!
 | |
| 
 | |
|     # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
 | |
|     browserWarning: >-
 | |
|         Förlåt, men det är känt att spelet spelar långsamt på din browser! Skaffa den fristående versionen eller ladda ner Chrome för en bättre upplevelse.        
 | |
| 
 | |
|     savegameLevel: Nivå <x>
 | |
|     savegameLevelUnknown: Okänd Nivå
 | |
| 
 | |
|     continue: Fortsätt
 | |
|     newGame: Nytt spel
 | |
|     madeBy: Skapad av <author-link>
 | |
|     subreddit: Reddit
 | |
| 
 | |
| dialogs:
 | |
|     buttons:
 | |
|         ok: OK
 | |
|         delete: Radera
 | |
|         cancel: Avbryt
 | |
|         later: Senare
 | |
|         restart: Starta om
 | |
|         reset: Återställ
 | |
|         getStandalone: Skaffa fristående
 | |
|         deleteGame: Jag vet vad jag måste göra
 | |
|         viewUpdate: Se uppdateringar
 | |
|         showUpgrades: Visa uppgraderingar
 | |
|         showKeybindings: Visa tangentbindingar
 | |
| 
 | |
|     importSavegameError:
 | |
|         title: Importfel
 | |
|         text: >-
 | |
|             Kunde inte importera sparfil:            
 | |
| 
 | |
|     importSavegameSuccess:
 | |
|         title: Sparfil importerad
 | |
|         text: >-
 | |
|             Din sparfil har blivit importerad.            
 | |
| 
 | |
|     gameLoadFailure:
 | |
|         title: Spel är brutet
 | |
|         text: >-
 | |
|             Kunde inte ladda sparfil:            
 | |
| 
 | |
|     confirmSavegameDelete:
 | |
|         title: Bekräfta radering
 | |
|         text: >-
 | |
|             Är du säker på att du vill radera spelet?            
 | |
| 
 | |
|     savegameDeletionError:
 | |
|         title: Kunde inte radera
 | |
|         text: >-
 | |
|             Kunde inte radera sparfil:            
 | |
| 
 | |
|     restartRequired:
 | |
|         title: Omstart krävs
 | |
|         text: >-
 | |
|             Du behöver starta om spelet för att applicera inställningar.            
 | |
| 
 | |
|     editKeybinding:
 | |
|         title: Ändra snabbtangenter
 | |
|         desc: Tryck ned tangenten eller musknappen du vill använda, eller escape för att avbryta.
 | |
| 
 | |
|     resetKeybindingsConfirmation:
 | |
|         title: Återställ snabbtangenter
 | |
|         desc: Detta kommer att återställa alla tangentbindningar till deras standardtangenter. Var snäll och bekräfta.
 | |
| 
 | |
|     keybindingsResetOk:
 | |
|         title: Återställning av snabbtangenter
 | |
|         desc: Snabbtangenterna har återställts!
 | |
| 
 | |
|     featureRestriction:
 | |
|         title: Demoversion
 | |
|         desc: Du försökte nå en funktion (<feature>) som inte är tillgänglig i demoversionen. Överväg att skaffa den fristående versionen för den fulla upplevelsen!
 | |
| 
 | |
|     oneSavegameLimit:
 | |
|         title: Begränsad mängd sparfiler
 | |
|         desc: Du kan bara ha en sparfil åt gången i demoversionen. Var snäll och ta bort den nuvarande eller skaffa den fristående versionen!
 | |
| 
 | |
|     updateSummary:
 | |
|         title: Ny uppdatering!
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Här är ändringarna sen du senast spelade:            
 | |
| 
 | |
|     upgradesIntroduction:
 | |
|         title: Lås upp Uppgraderingar
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Alla former du producerar kan användas för att låsa upp uppgraderingar - <strong>Förstör inte dina gamla fabriker!</strong>
 | |
|             Uppgraderingsmenyn finns i det övre högra hörnet på skärmen.            
 | |
| 
 | |
|     massDeleteConfirm:
 | |
|         title: Bekräfta borttagning
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Du tar bort ganska många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du säker på att du vill göra detta?            
 | |
| 
 | |
|     blueprintsNotUnlocked:
 | |
|         title: Inte upplåst än
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Nå level 12 för att låsa upp Ritningar.            
 | |
| 
 | |
|     keybindingsIntroduction:
 | |
|         title: Användbara tangentbindningar
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Detta spel använder en stor mängd tangentbindningar som gör det lättare att bygga stora fabriker.
 | |
|             Här är några, men se till att <strong>kolla in tangentbindningarna</strong>!<br><br>
 | |
|             <code class='keybinding'>CTRL</code> + Dra: Välj en yta att kopiera / radera.<br>
 | |
|             <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Håll ned för att placera flera  av samma byggnad.<br>
 | |
|             <code class='keybinding'>ALT</code>: Invertera orientationen av placerade rullband.<br>            
 | |
| 
 | |
|     createMarker:
 | |
|         title: Ny Markör
 | |
|         desc: Ge den ett meningsfullt namn, du kan också inkludera en <strong>kort kod</strong> av en form (Vilket du kan generera här <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank"></a>)
 | |
|         titleEdit: Ändra Markör
 | |
| 
 | |
|     markerDemoLimit:
 | |
|         desc: Du kan endast ha två markörer i demoversionen. Skaffa den fristående versionen för ett obegränsat antal!
 | |
|     massCutConfirm:
 | |
|         title: Bekräfta Klipp
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Du klipper en stor mängd byggnader (<count> för att vara exakt)!
 | |
|             Är du säker på att du vill göra detta?            
 | |
| 
 | |
|     exportScreenshotWarning:
 | |
|         title: Exportera skärmdump
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Du efterfrågade att exportera din fabrik som en skärmdump.
 | |
|             Vänligen notera att detta kan ta ett tag för en stor bas och i vissa fall till och med krascha ditt spel!            
 | |
| 
 | |
|     massCutInsufficientConfirm:
 | |
|         title: Bekräfta Klipp
 | |
|         desc: Du har inte råd att placera detta område! Är du säker att du vill klippa det?
 | |
| 
 | |
| ingame:
 | |
|     # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
 | |
|     # every situation
 | |
|     keybindingsOverlay:
 | |
|         moveMap: Flytta
 | |
|         selectBuildings: Välj yta
 | |
|         stopPlacement: Avsluta placering
 | |
|         rotateBuilding: Rotera byggnader
 | |
|         placeMultiple: Placera flera
 | |
|         reverseOrientation: Vänd orientation
 | |
|         disableAutoOrientation: Stäng av automatisk orientation
 | |
|         toggleHud: Växla HUD
 | |
|         placeBuilding: Placera Byggnad
 | |
|         createMarker: Skapa Markör
 | |
|         delete: Ta bort
 | |
|         pasteLastBlueprint: Klistra in ritning
 | |
|         lockBeltDirection: Aktivera rullbandsplanerare
 | |
|         plannerSwitchSide: Vänd planerarsidan
 | |
|         cutSelection: Klipp
 | |
|         copySelection: Kopiera
 | |
|         clearSelection: Rensa vald
 | |
|         pipette: Pipett
 | |
|         switchLayers: Byt lager
 | |
| 
 | |
|     # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
 | |
|     # from the toolbar)
 | |
|     buildingPlacement:
 | |
|         # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
 | |
|         # and this is the hint shown when there are multiple variants available.
 | |
|         cycleBuildingVariants: Tryck ned <key> För att bläddra igenom varianter.
 | |
| 
 | |
|         # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
 | |
|         hotkeyLabel: >-
 | |
|             Hotkey: <key>            
 | |
| 
 | |
|         infoTexts:
 | |
|             speed: Hastighet
 | |
|             range: Räckvidd
 | |
|             storage: Förvaring
 | |
|             oneItemPerSecond: 1 objekt / sekund
 | |
|             itemsPerSecond: <x> objekt / s
 | |
|             itemsPerSecondDouble: (x2)
 | |
| 
 | |
|             tiles: <x> plattor
 | |
| 
 | |
|     # The notification when completing a level
 | |
|     levelCompleteNotification:
 | |
|         # <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
 | |
|         levelTitle: Nivå <level>
 | |
|         completed: Avklarad
 | |
|         unlockText: Upplåst <reward>!
 | |
|         buttonNextLevel: Nästa Nivå
 | |
| 
 | |
|     # Notifications on the lower right
 | |
|     notifications:
 | |
|         newUpgrade: En ny uppgradering är tillgänglig!
 | |
|         gameSaved: Ditt spel har sparats.
 | |
| 
 | |
|     # The "Upgrades" window
 | |
|     shop:
 | |
|         title: Upgraderingar
 | |
|         buttonUnlock: Upgradera
 | |
| 
 | |
|         # Gets replaced to e.g. "Tier IX"
 | |
|         tier: Tier <x>
 | |
| 
 | |
|         # The roman number for each tier
 | |
|         tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
 | |
| 
 | |
|         maximumLevel: MAXNIVÅ (Hastighet x<currentMult>)
 | |
| 
 | |
|     # The "Statistics" window
 | |
|     statistics:
 | |
|         title: Statistik
 | |
|         dataSources:
 | |
|             stored:
 | |
|                 title: Förvarade
 | |
|                 description: Visar mängd förvarade former i din centrala byggnad.
 | |
|             produced:
 | |
|                 title: Producerade
 | |
|                 description: Visar alla former din fabrik producerar, detta inkluderar mellanhandsprodukter.
 | |
|             delivered:
 | |
|                 title: Levererade
 | |
|                 description: Visar former som levereras till din centrala byggnad.
 | |
|         noShapesProduced: Inga former har producerats än.
 | |
| 
 | |
|         # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
 | |
|         shapesPerMinute: <shapes> / m
 | |
| 
 | |
|     # Settings menu, when you press "ESC"
 | |
|     settingsMenu:
 | |
|         playtime: Speltid
 | |
| 
 | |
|         buildingsPlaced: Byggnader
 | |
|         beltsPlaced: Rullband
 | |
| 
 | |
|         buttons:
 | |
|             continue: Fortsätt
 | |
|             settings: Inställningar
 | |
|             menu: Återvänd till meny
 | |
| 
 | |
|     # Bottom left tutorial hints
 | |
|     tutorialHints:
 | |
|         title: Behöver hjälp?
 | |
|         showHint: Visa tips
 | |
|         hideHint: Stäng
 | |
| 
 | |
|     # When placing a blueprint
 | |
|     blueprintPlacer:
 | |
|         cost: Kostnad
 | |
| 
 | |
|     # Map markers
 | |
|     waypoints:
 | |
|         waypoints: Markörer
 | |
|         hub: HUB
 | |
|         description: Vänsterklicka en markör för att hoppa till den, högerklicka för att ta bort den.<br><br>Tryck <keybinding> för att skapa en markör från nuvarande position, eller <strong>högerklicka</strong> för att skapa en markör vid vald plats.
 | |
|         creationSuccessNotification: Markör har skapats.
 | |
| 
 | |
|     # Interactive tutorial
 | |
|     interactiveTutorial:
 | |
|         title: Tutorial
 | |
|         hints:
 | |
|             1_1_extractor: Placera en <strong>extraktor</strong> över en <strong>cirkel</strong> för att extrahera den!
 | |
|             1_2_conveyor: >-
 | |
|                 Koppla extraktorn med ett<strong>rullband</strong> till din hub!<br><br>Tips: <strong>Klicka och dra</strong> rullbandet med musen!                
 | |
| 
 | |
|             1_3_expand: >-
 | |
|                 Detta är <strong>INTE</strong> ett idle-spel! Bygg fler extraktörer för att klara målet snabbare.<br><br>Tips: Håll <strong>SKIFT</strong> för att placera flera extraktörer, och använd <strong>R</strong> för att rotera dem.                
 | |
| 
 | |
|     colors:
 | |
|         red: Röd
 | |
|         green: Grön
 | |
|         blue: Blå
 | |
|         yellow: Gul
 | |
|         purple: Lila
 | |
|         cyan: Turkos
 | |
|         white: Vit
 | |
|         uncolored: Ofärgad
 | |
|         black: Black
 | |
|     shapeViewer:
 | |
|         title: Lager
 | |
|         empty: Tom
 | |
|         copyKey: Copy Key
 | |
| 
 | |
| # All shop upgrades
 | |
| shopUpgrades:
 | |
|     belt:
 | |
|         name: Rullband, Distributörer & Tunnlar
 | |
|         description: hastighet x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     miner:
 | |
|         name: Extraktion
 | |
|         description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     processors:
 | |
|         name: Klippning, Rotering & Stapling
 | |
|         description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     painting:
 | |
|         name: Blandning & Färgning
 | |
|         description: hastighet x<currentMult> → x<newMult>
 | |
| 
 | |
| # Buildings and their name / description
 | |
| buildings:
 | |
|     belt:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &belt Rullband
 | |
|             description: Transporterar objekt, håll in och dra för att placera flera.
 | |
| 
 | |
|     miner: # Internal name for the Extractor
 | |
|         default:
 | |
|             name: &miner Extraktor
 | |
|             description: Placera över en form eller färg för att extrahera den.
 | |
| 
 | |
|         chainable:
 | |
|             name: Extraktor (kedja)
 | |
|             description: Placera över en form eller färg för att extrahera den. Kan kedjas.
 | |
| 
 | |
|     underground_belt: # Internal name for the Tunnel
 | |
|         default:
 | |
|             name: &underground_belt Tunnel
 | |
|             description: Låter dig tunnla under byggnader och rullband.
 | |
| 
 | |
|         tier2:
 | |
|             name: Tunnel Tier II
 | |
|             description: Låter dig tunnla resurser under byggnader och rullband.
 | |
| 
 | |
|     splitter: # Internal name for the Balancer
 | |
|         default:
 | |
|             name: &splitter balancer
 | |
|             description: Multifunktionell - Distribuerar alla inputs och outputs jämt.
 | |
| 
 | |
|         compact:
 | |
|             name: Sammanslagare (kompakt)
 | |
|             description: Slår ihop två rullband till ett.
 | |
| 
 | |
|         compact-inverse:
 | |
|             name: Sammanslagare (kompakt)
 | |
|             description: Slår ihop två rullband till ett.
 | |
| 
 | |
|     cutter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &cutter Klippare
 | |
|             description: Klipper former från topp till botten och outputtar båda halvor.<strong>Om du endast använder en halva, se till att förstöra den andra, annars kommer den blockera maskinen!</strong>
 | |
|         quad:
 | |
|             name: Klippare (Quad)
 | |
|             description: Klipper former i fyra delar. <strong>Om du endast använder en del, se till att förstöra de andra, annars kommer de blockera maskinen!</strong>
 | |
| 
 | |
|     rotater:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &rotater Roterare
 | |
|             description: Roterar former 90 grader.
 | |
|         ccw:
 | |
|             name: Roterare (CCW)
 | |
|             description: Roterar former 90 motsols.
 | |
|         fl:
 | |
|             name: Rotate (180)
 | |
|             description: Rotates shapes by 180 degrees.
 | |
| 
 | |
|     stacker:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &stacker Staplare
 | |
|             description: Staplar båda objekt. Om de inte kan slås ihop, placeras det högra objektet över det vänstra.
 | |
| 
 | |
|     mixer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &mixer Färgblandare
 | |
|             description: Blandar två färger genom additiv blandning.
 | |
| 
 | |
|     painter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &painter Färgläggare
 | |
|             description: &painter_desc Färgar hela formen på den vänstra ingången med färgen från den högra.
 | |
|         double:
 | |
|             name: Färgläggare (Dubbel)
 | |
|             description: Färgar formerna på de vänstra ingångarna med färgen från den högra.
 | |
|         quad:
 | |
|             name: Färgläggare (Quad)
 | |
|             description: Låter dig färglägga varje hörn av formen med olika färger.
 | |
|         mirrored:
 | |
|             name: *painter
 | |
|             description: *painter_desc
 | |
| 
 | |
|     trash:
 | |
|         default:
 | |
|             name: &trash Skräphantering
 | |
|             description: Tar in former från alla sidor och förstör dem. För alltid.
 | |
| 
 | |
|         storage:
 | |
|             name: Förvaring
 | |
|             description: Förvarar överskottliga objekt, till kapacitet. Kan användas som överflödsport.
 | |
|     hub:
 | |
|         deliver: Leverera
 | |
|         toUnlock: Att låsa upp
 | |
|         levelShortcut: LVL
 | |
|     wire:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Energy Wire
 | |
|             description: Allows you to transport energy.
 | |
|     advanced_processor:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Color Inverter
 | |
|             description: Accepts a color or shape and inverts it.
 | |
|     energy_generator:
 | |
|         deliver: Deliver
 | |
|         toGenerateEnergy: For
 | |
|         default:
 | |
|             name: Energy Generator
 | |
|             description: Generates energy by consuming shapes.
 | |
|     wire_crossings:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Wire Splitter
 | |
|             description: Splits a energy wire into two.
 | |
|         merger:
 | |
|             name: Wire Merger
 | |
|             description: Merges two energy wires into one.
 | |
| 
 | |
| storyRewards:
 | |
|     # Those are the rewards gained from completing the store
 | |
|     reward_cutter_and_trash:
 | |
|         title: Att klippa former
 | |
|         desc: Du låste just upp <strong>klipparen</strong> - den klipper former på hälften från <strong>topp till botten</strong> oavsett dess orientation!<br><br> Se till att ta bort allt överskott, annars kommer det att <strong>skapa uppehåll</strong> - Av denna anledning gav jag dig skräphantering, vilket förstör allt du inputtar!
 | |
| 
 | |
|     reward_rotater:
 | |
|         title: Rotation
 | |
|         desc: <strong>Roteraren</strong> har blivit upplåst! Den roterar former 90 grader medsols.
 | |
| 
 | |
|     reward_painter:
 | |
|         title: Måleri
 | |
|         desc: >-
 | |
|             <strong>Målaren</strong> har låsts upp - Extrahera färger (precis som du gör med formerna) och kombinera med en form i målaren för att måla formen!<br><br>PS: Om du är färgblind finns det ett <strong>färblint läge</strong> bland inställningarna!            
 | |
| 
 | |
|     reward_mixer:
 | |
|         title: Färgblandning
 | |
|         desc: <strong>Färgblandaren</strong> har blivit upplåst - Kombinera två färger genom <strong>additiv färgblandning</strong> med denna byggnad!
 | |
| 
 | |
|     reward_stacker:
 | |
|         title: Kombinera
 | |
|         desc: Du kan nu kombinera former med<strong>staplaren</strong>! Båda inputs blir kombinerade och om de kan sättas brevid varandra kommer de att <strong>sättas ihop</strong>. Om inte kommer den högra <strong>staplas över</strong> den vänstra!
 | |
| 
 | |
|     reward_splitter:
 | |
|         title: Delning/Sammanslagning
 | |
|         desc: Den multifunktionella <strong>balanseraren</strong> har blivit upplåst - Den kan användas för att bygga större fabriker genom att <strong>dela eller slå ihop objekt</strong> till flera rullband!<br><br>
 | |
| 
 | |
|     reward_tunnel:
 | |
|         title: Tunnel
 | |
|         desc: <strong>Tunneln</strong> blivit upplåst- Du kan nu transportera saker under rullband och byggnader med den!
 | |
| 
 | |
|     reward_rotater_ccw:
 | |
|         title: Motsols rotation
 | |
|         desc: Du har låst upp en variant av <strong>roteraren</strong> - Den låter dig rotera saker motsols! För att bygga den, välj roteraren och <strong>tryck ned 'T' för att bläddra genom dess varianter</strong>!
 | |
| 
 | |
|     reward_miner_chainable:
 | |
|         title: Kedjeextraktor
 | |
|         desc: Du har låst upp <strong>Kedjeextraktorn</strong>! Den kan <strong>föra sina resurser framåt</strong> till andra extraktorer så att du kan mer effektivt extrahera resurser!
 | |
| 
 | |
|     reward_underground_belt_tier_2:
 | |
|         title: Tunnel Tier II
 | |
|         desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>tunneln</strong> - Den har en <strong>större räckvidd</strong>, och du kan också mix-matcha tunnlarna nu!
 | |
| 
 | |
|     reward_splitter_compact:
 | |
|         title: Kompakt Balanserare
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Du har låst upp en ny variant av <strong>balanseraren</strong> - Den accepterar två input och gör dem till en!            
 | |
| 
 | |
|     reward_cutter_quad:
 | |
|         title: Quad Klippning
 | |
|         desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>klipparen</strong> - Den låter dig klippa former i <strong>fyra delar</strong> istället för bara två!
 | |
| 
 | |
|     reward_painter_double:
 | |
|         title: Dubbelfärgläggning
 | |
|         desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>Färgläggaren</strong> - Den fungerar som en vanlig färgläggare fast den färglägger <strong>två former åt gången</strong> och använder bara en färg istället för två!
 | |
| 
 | |
|     reward_painter_quad:
 | |
|         title: Quad Färgläggning
 | |
|         desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>Färgläggaren</strong> - Den låter dig färglägga varje del av en form individuellt!
 | |
| 
 | |
|     reward_storage:
 | |
|         title: Förvaringsbuffert
 | |
|         desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>skräphantering</strong> - Den låter dig förvara objekt upp till en viss kapacitet!
 | |
| 
 | |
|     reward_freeplay:
 | |
|         title: Friläge
 | |
|         desc: Du gjorde det! Du låste upp <strong>friläge</strong>! Det betyder att former är nu slumpmässigt genererade! (oroa dig inte, mer innehåll är planerat för den fristående versionen!)
 | |
| 
 | |
|     reward_blueprints:
 | |
|         title: Ritningar
 | |
|         desc: Du kan nu <strong>kopiera och klistra in</strong> delar av din fabrik! Välj ett område (håll in CTRL, dra sedan med musen), och tryck 'C' för att kopiera det. <br><br>Att klistra in är<strong>inte gratis</strong>, du behöver producera <strong>ritningsformer</strong> för att ha råd med det! (De du just levererade).
 | |
| 
 | |
|     # Special reward, which is shown when there is no reward actually
 | |
|     no_reward:
 | |
|         title: Nästa nivå
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Denna nivå har ingen belöning, men nästa har!<br><br> PS: Se till att inte förstöra din redan existerande fabrik - Du behöver <strong>alla</strong> de där formerna igen för att <strong>låsa upp uppgraderingar</strong>!            
 | |
| 
 | |
|     no_reward_freeplay:
 | |
|         title: Nästa nivå
 | |
|         desc: >-
 | |
|             Grattis! Förresten, mer spelinnehåll är planerat för den fristående versionen!            
 | |
| 
 | |
| settings:
 | |
|     title: Inställningar
 | |
|     categories:
 | |
|         general: General
 | |
|         userInterface: User Interface
 | |
|         advanced: Advanced
 | |
| 
 | |
|     versionBadges:
 | |
|         dev: Utveckling
 | |
|         staging: Iscensättning
 | |
|         prod: Produktion
 | |
|     buildDate: Skapad <at-date>
 | |
| 
 | |
|     labels:
 | |
|         uiScale:
 | |
|             title: Gränssnittsskala
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Ändrar storleken på gränssnittet. gränssnittet kommer fortfarande baseras på skärmupplösning, men denna inställning kontrollerar mängdskala.                
 | |
|             scales:
 | |
|                 super_small: Superliten
 | |
|                 small: Liten
 | |
|                 regular: Normal
 | |
|                 large: Stor
 | |
|                 huge: Enorm
 | |
| 
 | |
|         scrollWheelSensitivity:
 | |
|             title: Zoomkänslighet
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Ändrar hur känslig zoomen är (Mushjul eller styrplatta).                
 | |
|             sensitivity:
 | |
|                 super_slow: Superlångsam
 | |
|                 slow: Långsam
 | |
|                 regular: Normal
 | |
|                 fast: Snabb
 | |
|                 super_fast: Supersnabb
 | |
| 
 | |
|         language:
 | |
|             title: Språk
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Ändra språk. Alla språk är användarbidragna och kan vara inkompletta!                
 | |
| 
 | |
|         fullscreen:
 | |
|             title: Fullskärm
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Det är rekommenderat att spela i fullskärm för bästa upplevelse. Endast tillgängligt i den fristående versionen.                
 | |
| 
 | |
|         soundsMuted:
 | |
|             title: Dämpa Ljud
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Om på, stänger av alla ljud.                
 | |
| 
 | |
|         musicMuted:
 | |
|             title: Dämpa Musik
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Om på, stänger av all musik.                
 | |
| 
 | |
|         theme:
 | |
|             title: Spelutseende
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Välj spelutseende (ljust / mörkt).                
 | |
| 
 | |
|             themes:
 | |
|                 dark: Mörkt
 | |
|                 light: Ljust
 | |
| 
 | |
|         refreshRate:
 | |
|             title: Simulationsmål
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Om du har en 144hz skärm, ändra uppdateringshastigheten här så kommer spelet simulera vid en högre uppdateringshastighet. Detta kan dock sänka FPS om din dator är långsam.                
 | |
| 
 | |
|         alwaysMultiplace:
 | |
|             title: Flerplacering
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Om på, alla byggnader kommer fortsätta vara valda efter placering. Att ha detta på är som att konstant hålla ned SKIFT.                
 | |
| 
 | |
|         offerHints:
 | |
|             title: Tips & Tutorials
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Om tips och tutorials ska synas under spelets gång. Gömmer också vissa delar av UI tills senare i spelet för att göra det lättare att komma in i spelet.                
 | |
| 
 | |
|         movementSpeed:
 | |
|             title: Rörelsehastighet
 | |
|             description: Ändrar hur snabbt kameran förflyttar sig när du använder tangentbordet för att flytta kameran.
 | |
|             speeds:
 | |
|                 super_slow: Superlångsamt
 | |
|                 slow: Långsamt
 | |
|                 regular: Normal
 | |
|                 fast: Snabbt
 | |
|                 super_fast: Supersnabbt
 | |
|                 extremely_fast: Extremt snabbt
 | |
|         enableTunnelSmartplace:
 | |
|             title: Smarta Tunnlar
 | |
|             description: >-
 | |
|                 När på, att placera ut tunnlar kommer automatiskt ta bort onödiga rullband.
 | |
|                 Detta låter dig också dra för att sätta ut tunnlar och onödiga tunnlar kommer att tas bort.                
 | |
|         vignette:
 | |
|             title: Vinjett
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Sätter på vinjetten vilket gör skärmen mörkare i hörnen och
 | |
|                 gör text lättare att läsa                
 | |
| 
 | |
|         autosaveInterval:
 | |
|             title: Intervall för automatisk sparning
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Kontrollerar hur ofta spelet sparas atomatiskt.
 | |
|                 Du kan också stäng av det helt.                
 | |
|             intervals:
 | |
|                 one_minute: 1 Minut
 | |
|                 two_minutes: 2 Minuter
 | |
|                 five_minutes: 5 Minuter
 | |
|                 ten_minutes: 10 Minuter
 | |
|                 twenty_minutes: 20 Minuter
 | |
|                 disabled: Avstängd
 | |
|         compactBuildingInfo:
 | |
|             title: Kompakt byggnadsinfo
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Kortar ned infotexter för byggnader genom att endast visa dess storlek.
 | |
|                 Annars visas en beskrivning och bild.                
 | |
|         disableCutDeleteWarnings:
 | |
|             title: Stäng av klipp/raderingsvarningar
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Stänger av varningsdialogen som kommer upp då fler än 100 saker
 | |
|                 ska tas bort                
 | |
| 
 | |
|         enableColorBlindHelper:
 | |
|             title: Färgblint läge
 | |
|             description: Aktiverar olika verktyg som låter dig spela spelet om du är färbling.
 | |
|         rotationByBuilding:
 | |
|             title: Rotering per byggnadstyp
 | |
|             description: >-
 | |
|                 Varje byggnadstyp kommer ihåg rotationen du senast var på individuellt.
 | |
|                 Detta kan vara mer bekvämt om du ofta bytar byggnader som du placerar.                
 | |
| 
 | |
| keybindings:
 | |
|     title: Snabbtangenter
 | |
|     hint: >-
 | |
|         Tips: Se till att använda CTRL, SKIFT, och ALT! De låter dig använda olika placeringslägen.        
 | |
| 
 | |
|     resetKeybindings: Återställ Snabbtangenter
 | |
| 
 | |
|     categoryLabels:
 | |
|         general: Applikation
 | |
|         ingame: Spelinställningar
 | |
|         navigation: Navigation
 | |
|         placement: Placering
 | |
|         massSelect: Massval
 | |
|         buildings: Snabbtangenter
 | |
|         placementModifiers: Placeringsmodifierare
 | |
| 
 | |
|     mappings:
 | |
|         confirm: Godkänn
 | |
|         back: Tillbaka
 | |
|         mapMoveUp: Gå Upp
 | |
|         mapMoveRight: Gå Höger
 | |
|         mapMoveDown: Gå Nedåt
 | |
|         mapMoveLeft: Gå Vänster
 | |
|         centerMap: Till mitten av världen
 | |
| 
 | |
|         mapZoomIn: Zooma in
 | |
|         mapZoomOut: Zooma ut
 | |
|         createMarker: Skapa Markör
 | |
| 
 | |
|         menuOpenShop: Uppgraderingar
 | |
|         menuOpenStats: Statistik
 | |
| 
 | |
|         toggleHud: Toggle HUD
 | |
|         toggleFPSInfo: Toggle FPS och Debug info
 | |
|         belt: *belt
 | |
|         splitter: *splitter
 | |
|         underground_belt: *underground_belt
 | |
|         miner: *miner
 | |
|         cutter: *cutter
 | |
|         rotater: *rotater
 | |
|         stacker: *stacker
 | |
|         mixer: *mixer
 | |
|         painter: *painter
 | |
|         trash: *trash
 | |
| 
 | |
|         rotateWhilePlacing: Rotera
 | |
|         rotateInverseModifier: >-
 | |
|             Modifiering: Rotera motsols istället            
 | |
|         cycleBuildingVariants: Cykla varianter
 | |
|         confirmMassDelete: Godkänn massborttagning
 | |
|         cycleBuildings: Cykla byggnader
 | |
| 
 | |
|         massSelectStart: Håll in och dra för att starta
 | |
|         massSelectSelectMultiple: Välj flera ytor
 | |
|         massSelectCopy: Kopiera yta
 | |
| 
 | |
|         placementDisableAutoOrientation: Stäng av automatisk orientering
 | |
|         placeMultiple: Stanna kvar i placeringsläge
 | |
|         placeInverse: Invertera automatisk rullbandsorientering
 | |
|         pasteLastBlueprint: Klistra in ritning
 | |
|         massSelectCut: Klipp yta
 | |
|         exportScreenshot: Exportera hela fabriken som bild
 | |
|         mapMoveFaster: Flytta dig snabbare
 | |
|         lockBeltDirection: Sätt på rullbandsplanerare
 | |
|         switchDirectionLockSide: "Planerare: Byt sida"
 | |
|         pipette: Pipett
 | |
|         menuClose: Close Menu
 | |
|         switchLayers: Switch layers
 | |
|         advanced_processor: Color Inverter
 | |
|         energy_generator: Energy Generator
 | |
|         wire: Energy Wire
 | |
| 
 | |
| about:
 | |
|     title: Om detta spel
 | |
|     body: >-
 | |
|         Detta spel är open source och utvecklas av <a href="https://github.com/tobspr"
 | |
|         target="_blank">Tobias Springer</a> (Det är jag).<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Om du vill hjälpa, kolla in <a href="<githublink>"
 | |
|         target="_blank">shapez.io på github</a>.<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Spelet hade inte varit möjligt utan den fantastiska discordgemenskapen
 | |
|         runt mina spel - Du borde gå med i den <a href="<discordlink>"
 | |
|         target="_blank">Discord server</a>!<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Musiken skapades av <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
 | |
|         target="_blank">Peppsen</a> - Han är grym!<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Och sist men inte minst, tack till min bästa vän <a
 | |
|         href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Utan våra
 | |
|         factoriosessioner hade detta spel aldrig funnits.        
 | |
| 
 | |
| changelog:
 | |
|     title: Changelog
 | |
| 
 | |
| demo:
 | |
|     features:
 | |
|         restoringGames: Återställer sparfiler
 | |
|         importingGames: Importerar sparfiler
 | |
|         oneGameLimit: Limiterad till endast en sparfil
 | |
|         customizeKeybindings: Finjustera snabbtangenter
 | |
|         exportingBase: Exportera hela fabriken som en bild
 | |
| 
 | |
|     settingNotAvailable: Inte tillgänglig i demoversionen.
 |