mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
722 lines
27 KiB
YAML
722 lines
27 KiB
YAML
#
|
|
# GAME TRANSLATIONS
|
|
#
|
|
# Contributing:
|
|
#
|
|
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
|
|
# and I will have a look.
|
|
#
|
|
# Placeholders:
|
|
#
|
|
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
|
|
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
|
|
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
|
|
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
|
|
#
|
|
# Adding a new language:
|
|
#
|
|
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
|
|
# the basic structure so the game also detects it.
|
|
#
|
|
|
|
steamPage:
|
|
# This is the short text appearing on the steam page
|
|
shortText: shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of increasingly complex shapes within an infinite map.
|
|
|
|
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
|
|
# NOTICE:
|
|
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
|
|
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
|
|
longText: >-
|
|
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
|
|
|
shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of shapes. Deliver the requested, increasingly complex shapes to progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
|
|
|
|
Since the demand raises you will have to scale up your factory to fit the needs - Don't forget about resources though, you will have to expand in the [b]infinite map[/b]!
|
|
|
|
Since shapes can get boring soon you need to mix colors and paint your shapes with it - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
|
|
|
|
This game features 18 levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
|
|
|
|
|
|
[b]Standalone Advantages[/b]
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] Waypoints
|
|
[*] Unlimited Savegames
|
|
[*] Dark Mode
|
|
[*] More settings
|
|
[*] Allow me to further develop shapez.io ❤️
|
|
[*] More features in the future!
|
|
[/list]
|
|
|
|
[b]Planned features & Community suggestions[/b]
|
|
|
|
This game is open source - Anybody can contribute! Besides of that, I listen [b]a lot[/b] to the community! I try to read all suggestions and take as much feedback into account as possible.
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] Story mode where buildings cost shapes
|
|
[*] More levels & buildings (standalone exclusive)
|
|
[*] Different maps, and maybe map obstacles
|
|
[*] Configurable map creation (Edit number and size of patches, seed, and more)
|
|
[*] More types of shapes
|
|
[*] More performance improvements (Although the game already runs pretty good!)
|
|
[*] Color blind mode
|
|
[*] And much more!
|
|
[/list]
|
|
|
|
Be sure to check out my trello board for the full roadmap! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
|
|
|
|
global:
|
|
loading: Carregando
|
|
error: Erro
|
|
|
|
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
|
|
thousandsDivider: "."
|
|
|
|
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
|
|
suffix:
|
|
thousands: K
|
|
millions: M
|
|
billions: B
|
|
trillions: T
|
|
|
|
# Shown for infinitely big numbers
|
|
infinite: inf
|
|
|
|
time:
|
|
# Used for formatting past time dates
|
|
oneSecondAgo: um segundo atrás
|
|
xSecondsAgo: <x> segundos atrás
|
|
oneMinuteAgo: um minuto atrás
|
|
xMinutesAgo: <x> minutos atrás
|
|
oneHourAgo: uma hora atrás
|
|
xHoursAgo: <x> horas atrás
|
|
oneDayAgo: um dia atrás
|
|
xDaysAgo: <x> dias atrás
|
|
|
|
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
|
|
secondsShort: <seconds>s
|
|
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
|
|
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>s
|
|
|
|
xMinutes: <x> minutos
|
|
|
|
keys:
|
|
tab: TAB
|
|
control: CTRL
|
|
alt: ALT
|
|
escape: ESC
|
|
shift: SHIFT
|
|
space: ESPAÇO
|
|
|
|
demoBanners:
|
|
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
|
|
title: Versão Demo
|
|
intro: >-
|
|
Pegue a versão completa para desbloquear todas os recursos
|
|
|
|
mainMenu:
|
|
play: Jogar
|
|
changelog: Changelog
|
|
importSavegame: Importar
|
|
openSourceHint: Esse jogo tem código aberto!
|
|
discordLink: Discord oficial
|
|
|
|
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
|
browserWarning: >-
|
|
Desculpe, o jogo fica lento em seu navegador! Compre a versão completa ou baixe o Chrome para obter uma experiência completa.
|
|
|
|
savegameLevel: Level <x>
|
|
savegameLevelUnknown: Level desconhecido
|
|
|
|
contests:
|
|
contest_01_03062020:
|
|
title: "Concurso #01"
|
|
desc: Ganhe <strong> $ 25 </strong> pela melhor base!
|
|
longDesc: >-
|
|
Para retribuir, pensei que seria legal fazer concursos semanais!
|
|
<br><br>
|
|
<strong> Tópico dessa semana:</strong> Cronstua a base mais legal!
|
|
<br><br>
|
|
Here's the deal:<br>
|
|
<ul class="bucketList">
|
|
<li>Envie uma captura de tela da sua base para <strong>contest@shapez.io</strong></li>
|
|
<li>Pontos bônus se você o compartilhar nas mídias sociais!</li>
|
|
<li>Vou escolher 5 capturas de tela e propor à votação a comunidade <strong>discord</strong>.</li>
|
|
<li>o vencedor recebe <strong> $ 25 </strong> (Paypal, Amazon Gift Card, o que você preferir)</li>
|
|
<li>Até 07.06.2020 12:00 CEST</li>
|
|
</ul>
|
|
<br>
|
|
Estou ansioso para ver suas criações incríveis!
|
|
|
|
showInfo: Participate
|
|
|
|
dialogs:
|
|
buttons:
|
|
ok: OK
|
|
delete: Deletar
|
|
cancel: Cancelar
|
|
later: Voltar
|
|
restart: Reiniciar
|
|
reset: Reset
|
|
getStandalone: Obter versão completa
|
|
deleteGame: Eu sei o que eu faço
|
|
viewUpdate: Atualizações
|
|
showUpgrades: Mostrar atualizações
|
|
showKeybindings: Controles
|
|
|
|
importSavegameError:
|
|
title: Erro importante
|
|
text: >-
|
|
Falha ao carregar seu savegame:
|
|
|
|
importSavegameSuccess:
|
|
title: Sucesso
|
|
text: >-
|
|
Seu savegame foi importado.
|
|
|
|
gameLoadFailure:
|
|
title: Jogo esta quebrado
|
|
text: >-
|
|
Falha ao carregar seu savegame
|
|
|
|
confirmSavegameDelete:
|
|
title: Confirmar exclusão
|
|
text: >-
|
|
Tem certeza que quer excluir esse jogo?
|
|
|
|
savegameDeletionError:
|
|
title: Falha para deletar
|
|
text: >-
|
|
Falha ao deletar seu savegame:
|
|
|
|
restartRequired:
|
|
title: Reiniciar
|
|
text: >-
|
|
Voce precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
|
|
|
|
editKeybinding:
|
|
title: Change Keybinding
|
|
desc: Press the key you want to assign, or escape to cancel.
|
|
|
|
resetKeybindingsConfirmation:
|
|
title: Resetar controles
|
|
desc: Essa opção deixa os controles no modo padrão.
|
|
|
|
keybindingsResetOk:
|
|
title: Resetar controles
|
|
desc: Os controles foram resetados para o modo padrão.
|
|
|
|
featureRestriction:
|
|
title: Versão Demo
|
|
desc: Você tentou acessar um recurso (<feature>) que não está disponível na demo. Considere obter a versão completa para a proceder!
|
|
|
|
saveNotPossibleInDemo:
|
|
desc: Seu jogo foi salvo, mas a restauração só é possível na versão completa. Considere obter a versão completa!
|
|
|
|
leaveNotPossibleInDemo:
|
|
title: Demo version
|
|
desc: Seu jogo foi salvo, mas você não poderá restaurá-lo na demo. Restaurar seus savegames só é possível na versão completa. Você tem certeza?
|
|
|
|
newUpdate:
|
|
title: Atualização disponível
|
|
desc: Uma atualização para esse jogo esta disponível!
|
|
|
|
oneSavegameLimit:
|
|
title: Save limitado
|
|
desc: Você pode ter apenas um savegame por vez na versão demo. Remova o existente ou obtenha a versão completa!
|
|
|
|
updateSummary:
|
|
title: Nova Atualização!
|
|
desc: >-
|
|
Aqui estão as alterações desde a última vez que você jogou:
|
|
|
|
hintDescription:
|
|
title: Tutorial
|
|
desc: >-
|
|
Sempre que precisar de ajuda ou estiver parado, confira o botão 'Mostrar dica' no canto inferior esquerdo e darei o meu melhor para ajudá-lo!
|
|
|
|
upgradesIntroduction:
|
|
title: Desbloquear updates
|
|
desc: >-
|
|
Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear atualizações - <strong> Não destrua suas antigas fábricas!!</strong>
|
|
O guia de atualizações pode ser encontrada no canto superior direito da tela.
|
|
|
|
massDeleteConfirm:
|
|
title: Deletar
|
|
desc: >-
|
|
Voce esta deletando vários itens (<count> para ser exato)! Voce quer continuar?
|
|
|
|
blueprintsNotUnlocked:
|
|
title: Não desbloqueado ainda
|
|
desc: >-
|
|
Os projetos ainda não foram desbloqueados! Complete mais níveis para desbloqueá-los.
|
|
|
|
keybindingsIntroduction:
|
|
title: Teclas úteis
|
|
desc: >-
|
|
Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção de grandes fábricas
|
|
Aqui estão alguns mas certifique-se de <strong> verificar as combinações de teclas </strong>!<br><br>
|
|
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Selecione a área para copiar / delete.<br>
|
|
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mantenha pressionado para colocar vários.<br>
|
|
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverter as posições.<br>
|
|
|
|
createMarker:
|
|
title: Nova Marcação
|
|
desc: De um nome
|
|
ingame:
|
|
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
|
# every situation
|
|
keybindingsOverlay:
|
|
moveMap: Mover
|
|
removeBuildings: Deletar
|
|
stopPlacement: Parar
|
|
rotateBuilding: Rotação
|
|
placeMultiple: Colocar vários
|
|
reverseOrientation: reverso
|
|
disableAutoOrientation: desligar orientações
|
|
toggleHud: Base
|
|
placeBuilding: Colocar construção
|
|
createMarker: Criar marcador
|
|
delete: Destruir
|
|
|
|
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
|
# from the toolbar)
|
|
buildingPlacement:
|
|
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
|
|
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
|
|
cycleBuildingVariants: Aperte <key> para variações.
|
|
|
|
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
|
|
hotkeyLabel: >-
|
|
Hotkey: <key>
|
|
|
|
infoTexts:
|
|
speed: velocidade
|
|
range: distancia
|
|
storage: Estoque
|
|
oneItemPerSecond: 1 item / segundo
|
|
itemsPerSecond: <x> itens / s
|
|
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
|
|
|
tiles: <x> tiles
|
|
|
|
# The notification when completing a level
|
|
levelCompleteNotification:
|
|
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
|
|
levelTitle: Level <level>
|
|
completed: Completado
|
|
unlockText: Desbloqueado <reward>!
|
|
buttonNextLevel: Próximo Level
|
|
|
|
# Notifications on the lower right
|
|
notifications:
|
|
newUpgrade: Nova Atualização disponível!
|
|
gameSaved: Seu jogo foi Salvo.
|
|
|
|
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
|
|
# to select multiple buildings
|
|
massSelect:
|
|
infoText: Aperte <keyCopy> para copiar, <keyDelete> para excluir e <keyCancel> para cancelar.
|
|
|
|
# The "Upgrades" window
|
|
shop:
|
|
title: Atualizações
|
|
buttonUnlock: Atualizações
|
|
|
|
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
|
|
tier: Nível <x>
|
|
|
|
# The roman number for each tier
|
|
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
|
|
|
|
maximumLevel: Level Máximo
|
|
|
|
# The "Statistics" window
|
|
statistics:
|
|
title: Estatísticas
|
|
dataSources:
|
|
stored:
|
|
title: Estoque
|
|
description: Exibindo a quantidade de formas armazenadas em seu edifício central.
|
|
produced:
|
|
title: Produção
|
|
description: Exibindo todas as formas que toda a sua fábrica produz, incluindo produtos intermediários..
|
|
delivered:
|
|
title: Entregue
|
|
description: Exibindo formas entregues ao seu edifício central..
|
|
noShapesProduced: Nenhuma forma foi produzida até o momento.
|
|
|
|
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
|
|
shapesPerMinute: <formas> / m
|
|
|
|
# Settings menu, when you press "ESC"
|
|
settingsMenu:
|
|
playtime: Tempo de Jogo
|
|
|
|
buildingsPlaced: Construções
|
|
beltsPlaced: Belts
|
|
|
|
buttons:
|
|
continue: Continue
|
|
settings: Definições
|
|
menu: Voltar ao menu
|
|
|
|
# Bottom left tutorial hints
|
|
tutorialHints:
|
|
title: Precisa de ajuda?
|
|
showHint: Mostrar dica
|
|
hideHint: Fechar
|
|
|
|
# When placing a blueprint
|
|
blueprintPlacer:
|
|
cost: Custo
|
|
|
|
# Map markers
|
|
waypoints:
|
|
waypoints: Marcadores
|
|
hub: HUB
|
|
description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo. <br> <br> Pressione <keybinding> para criar um marcador a partir da exibição atual ou <strong> clique com o botão direito do mouse </strong> para criar um marcador no local selecionado.
|
|
creationSuccessNotification: Marcador criado.
|
|
|
|
# Interactive tutorial
|
|
interactiveTutorial:
|
|
title: Tutorial
|
|
hints:
|
|
1_1_extractor: Coloque um <strong> extrator </strong> em cima de uma <strong> fonte de círculo </strong> para extraí-lo!
|
|
1_2_conveyor: >-
|
|
Conecte o extrator com uma <strong> esteira transportadora </strong> até a sua base! <br><br> Dica, <strong>clique e arraste</strong> a esteira com o mouse!
|
|
|
|
1_3_expand: >-
|
|
Este <strong> NÃO </strong> é um jogo inativo! Construa mais extratores e esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica, segure <strong> SHIFT </strong> para colocar vários extratores e use <strong> R </strong> para girá-los.
|
|
|
|
# All shop upgrades
|
|
shopUpgrades:
|
|
belt:
|
|
name: Esteiras, Distribuidores e Túneis
|
|
description: Velocidade +<gain>%
|
|
miner:
|
|
name: Extração
|
|
description: Velocidade +<gain>%
|
|
processors:
|
|
name: Cortar, Rotacionar e Empilhamento
|
|
description: Velocidade +<gain>%
|
|
painting:
|
|
name: Misturador e pintura
|
|
description: Velocidade +<gain>%
|
|
|
|
# Buildings and their name / description
|
|
buildings:
|
|
belt:
|
|
default:
|
|
name: &belt Conveyor Belt
|
|
description: Transporta itens, mantenha pressionado e arraste para colocar vários.
|
|
|
|
miner: # Internal name for the Extractor
|
|
default:
|
|
name: &miner Extractor
|
|
description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la.
|
|
|
|
chainable:
|
|
name: Extractor (Chain)
|
|
description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. Pode ser acorrentado.
|
|
|
|
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
|
|
default:
|
|
name: &underground_belt Tunnel
|
|
description: Permite transportar recursos sob construções.
|
|
|
|
tier2:
|
|
name: Tunnel Tier II
|
|
description: Permite transportar recursos sob construções.
|
|
|
|
splitter: # Internal name for the Balancer
|
|
default:
|
|
name: &splitter Balancer
|
|
description: Multifunctional - Distribui uniformemente todas as entradas em todas as saídas.
|
|
|
|
compact:
|
|
name: Merger (compact)
|
|
description: Mescla duas correias transportadoras em uma.
|
|
|
|
compact-inverse:
|
|
name: Merger (compact)
|
|
description: Mescla duas correias transportadoras em uma.
|
|
|
|
cutter:
|
|
default:
|
|
name: &cutter Cutter
|
|
description: Corta as formas de cima para baixo e produz as duas metades. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! </strong>
|
|
quad:
|
|
name: Cutter (Quad)
|
|
description: Corta as formas em quatro partes. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção! </strong>
|
|
|
|
rotater:
|
|
default:
|
|
name: &rotater Rotate
|
|
description: Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
|
|
ccw:
|
|
name: Rotate (CCW)
|
|
description: RGira as formas no sentido anti-horário em 90 graus.
|
|
|
|
stacker:
|
|
default:
|
|
name: &stacker Stacker
|
|
description: Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser mesclados, o item certo será colocado acima do item esquerdo.
|
|
|
|
mixer:
|
|
default:
|
|
name: &mixer Color Mixer
|
|
description: Mistura duas cores usando mistura aditiva.
|
|
|
|
painter:
|
|
default:
|
|
name: &painter Painter
|
|
description: Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
|
|
double:
|
|
name: Painter (Double)
|
|
description: Colore as duas formas na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
|
|
quad:
|
|
name: Painter (Quad)
|
|
description: Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente.
|
|
|
|
trash:
|
|
default:
|
|
name: &trash Lixo
|
|
description: Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE
|
|
|
|
storage:
|
|
name: Estoque
|
|
description: Armazena itens em excesso, até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordamento.
|
|
|
|
storyRewards:
|
|
# Those are the rewards gained from completing the store
|
|
reward_cutter_and_trash:
|
|
title: Formas de corte
|
|
desc: Voce desbloqueou <strong>cutter</strong> - corte de formas pela metade de <strong>cima para baixo </strong> independentemente de sua orientação!<br><br> Certifique-se de se livrar do lixo, ou então <strong> ele irá parar a produção </strong> - Para esse propósito, eu lhe dei uma lixo, que destrói tudo o que você coloca nele
|
|
|
|
reward_rotater:
|
|
title: Rodando
|
|
desc: O <strong> rotator </strong> foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus
|
|
|
|
reward_painter:
|
|
title: Pintando
|
|
desc: >-
|
|
O <strong> pintor </strong> foi desbloqueado - Extraia algumas veias coloridas (como você faz com formas) e combine-as com uma forma no pintor para colori-las! <br> <br> PS: Se você é daltônico , Já estou trabalhando em uma solução!
|
|
|
|
reward_mixer:
|
|
title: Mistura de cores
|
|
desc: O <strong> misturador </strong> foi desbloqueado - combine duas cores usando <strong> mistura aditiva </strong> com esta construção!
|
|
|
|
reward_stacker:
|
|
title: Combinador
|
|
desc: Agora você pode combinar formas com o <strong> combinador </strong>! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão <strong> fundidas </strong>. Caso contrário, a entrada direita é <strong> empilhada em cima </strong> da entrada esquerda!
|
|
|
|
reward_splitter:
|
|
title: Divisor/fusão
|
|
desc: O balanceador multifuncional <strong> </strong> foi desbloqueado - ele pode ser usado para construir fábricas maiores dividindo e mesclando itens </strong>! <br> <br>
|
|
|
|
reward_tunnel:
|
|
title: Túnel
|
|
desc: O <strong> túnel </strong> foi desbloqueado - Agora você pode canalizar itens através de construções!
|
|
|
|
reward_rotater_ccw:
|
|
title: CCW Rotação
|
|
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong> rotater </strong> - permite girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o rotador e <strong> pressione 'T' para alternar suas variantes </strong>!
|
|
|
|
reward_miner_chainable:
|
|
title: Extrator de encadeamento
|
|
desc: Você desbloqueou o <strong> extrator de correntes </strong>! Ele pode <strong> encaminhar seus recursos </strong> para outros extratores, para que você possa extrair recursos com mais eficiência!
|
|
|
|
reward_underground_belt_tier_2:
|
|
title: Túnel Tier II
|
|
desc: Você desbloqueou uma nova variante do <strong> túnel </strong> - ele tem um <strong> maior alcance </strong>, e também pode misturar e combinar esses túneis agora!
|
|
|
|
reward_splitter_compact:
|
|
title: Balanceador compacto
|
|
desc: >-
|
|
Você desbloqueou uma variante compacta do <strong> balanceador </strong> - ele aceita duas entradas e as mescla em uma!
|
|
|
|
reward_cutter_quad:
|
|
title: Cortador quádruplo
|
|
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong> cortador </strong> - permite cortar formas em <strong> quatro partes </strong> em vez de apenas duas!
|
|
|
|
reward_painter_double:
|
|
title: Pintura dupla
|
|
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong> pintor </strong> - funciona como o pintor regular, mas processa <strong> duas formas ao mesmo tempo </strong>, consumindo apenas uma cor em vez de duas!
|
|
|
|
reward_painter_quad:
|
|
title: Pintura quádupla
|
|
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong> pintor </strong> - permite pintar cada parte da forma individualmente!
|
|
|
|
reward_storage:
|
|
title: buffer de armazenamento
|
|
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong> lixo </strong> - Permite armazenar itens até uma determinada capacidade!
|
|
|
|
reward_freeplay:
|
|
title: Modo Livre
|
|
desc: Você fez isso! Você desbloqueou o <strong> modo de jogo livre </strong>! Isso significa que as formas agora são geradas aleatoriamente! (Não se preocupe, mais conteúdo está planejado para o jogo completo!)
|
|
|
|
reward_blueprints:
|
|
title: Projetos
|
|
desc: Agora você pode <strong> copiar e colar </strong> partes de sua fábrica! Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com o mouse) e pressione 'C' para copiá-la. <br> <br> Colar <strong> não é de graça </strong>, é necessário produzir <strong> projetos e formas </strong> para pagar! (Aqueles que você acabou de entregar).
|
|
|
|
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
|
no_reward:
|
|
title: Próximo level
|
|
desc: >-
|
|
Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?! <br> <br> PS: Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de <strong> todas </strong> todas essas formas posteriormente mais tarde para <strong> desbloquear atualizações </strong>!
|
|
|
|
no_reward_freeplay:
|
|
title: Next level
|
|
desc: >-
|
|
Parabens, não se esqueça existe muita coisa planejada para essa versão.
|
|
|
|
settings:
|
|
title: opções
|
|
categories:
|
|
game: Jogo
|
|
app: Aplicação
|
|
|
|
versionBadges:
|
|
dev: Desenvolvedor
|
|
staging: Staging
|
|
prod: Produção
|
|
buildDate: Built <at-date>
|
|
|
|
labels:
|
|
uiScale:
|
|
title: Fonte
|
|
description: >-
|
|
Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a quantidade de escala.
|
|
scales:
|
|
super_small: Super pequeno
|
|
small: Pequeno
|
|
regular: Normal
|
|
large: Grande
|
|
huge: Gigante
|
|
|
|
scrollWheelSensitivity:
|
|
title: Sensibilidade do zoom
|
|
description: >-
|
|
Altera a sensibilidade do zoom (scrol do mouse ou touchpad).
|
|
sensitivity:
|
|
super_slow: Super lento
|
|
slow: Lento
|
|
regular: Normal
|
|
fast: Rápido
|
|
super_fast: Super Rápido
|
|
|
|
fullscreen:
|
|
title: Tecla Cheia
|
|
description: >-
|
|
É recomendável jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor experiência. Disponível apenas na versão completa.
|
|
|
|
soundsMuted:
|
|
title: Som
|
|
description: >-
|
|
Se ligado o jogo fica Mudo.
|
|
|
|
musicMuted:
|
|
title: Musica
|
|
description: >-
|
|
Se ligado a musica é desligada.
|
|
|
|
theme:
|
|
title: Tema
|
|
description: >-
|
|
Escolha o tema entre (Branco / Preto).
|
|
|
|
refreshRate:
|
|
title: Frequencia
|
|
description: >-
|
|
Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de atualização mais altas. Isso pode realmente diminuir o FPS se o computador estiver muito lento.
|
|
|
|
alwaysMultiplace:
|
|
title: Multiplicidade
|
|
description: >-
|
|
Se ativado, todos os edifícios permanecerão selecionados após o posicionamento até que você o cancele. Isso é equivalente a manter SHIFT permanentemente.
|
|
|
|
offerHints:
|
|
title: Dicas e tutoriais
|
|
description: >-
|
|
Se deve oferecer dicas e tutoriais enquanto estiver jogando.v.
|
|
|
|
keybindings:
|
|
title: Comandos
|
|
hint: >-
|
|
Tip: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes opções de veiculação.
|
|
|
|
resetKeybindings: Reset Keyinbindings
|
|
|
|
categoryLabels:
|
|
general: Geral
|
|
ingame: Jogo
|
|
navigation: Navegação
|
|
placement: Posicionamento
|
|
massSelect: Seleção
|
|
buildings: Construções
|
|
placementModifiers: Modificações
|
|
|
|
mappings:
|
|
confirm: Confirmar
|
|
back: Voltar
|
|
mapMoveUp: Mover para cima
|
|
mapMoveRight: Mover para direita
|
|
mapMoveDown: Mover para baixo
|
|
mapMoveLeft: Mover para a esquerda
|
|
centerMap: Centralizar
|
|
|
|
mapZoomIn: Aproximar
|
|
mapZoomOut: Distanciar
|
|
createMarker: Criar marcação
|
|
|
|
menuOpenShop: Atualizações
|
|
menuOpenStats: Estatísticas
|
|
|
|
toggleHud: Ocultar Menu
|
|
toggleFPSInfo: Mostar FPS
|
|
belt: *belt
|
|
splitter: *splitter
|
|
underground_belt: *underground_belt
|
|
miner: *miner
|
|
cutter: *cutter
|
|
rotater: *rotater
|
|
stacker: *stacker
|
|
mixer: *mixer
|
|
painter: *painter
|
|
trash: *trash
|
|
|
|
abortBuildingPlacement: Cancelar
|
|
rotateWhilePlacing: Rotacionar
|
|
rotateInverseModifier: >-
|
|
Modifier: Rotação instantanea
|
|
cycleBuildingVariants: Variações
|
|
confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa
|
|
cycleBuildings: Trocar de construção
|
|
|
|
massSelectStart: Segure e arraste para começar
|
|
massSelectSelectMultiple: Selecionar área
|
|
massSelectCopy: Copiar área
|
|
|
|
placementDisableAutoOrientation: Desligar orientações automaticas
|
|
placeMultiple: Permanecer no modo de produção
|
|
placeInverse: Inverter orientação de esteira
|
|
|
|
about:
|
|
title: Sobre o jogo
|
|
|
|
changelog:
|
|
title: Changelog
|
|
|
|
demo:
|
|
features:
|
|
restoringGames: Restaurando jogos salvos
|
|
importingGames: Carregando jogos salvos
|
|
oneGameLimit: Limitado para um savegamne
|
|
customizeKeybindings: Modificando Teclas
|
|
creatingMarkers: Criando marcações
|
|
|
|
settingNotAvailable: Não disponível na versão demo.
|