You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
899 lines
34 KiB
899 lines
34 KiB
#
|
|
# GAME TRANSLATIONS
|
|
#
|
|
# Contributing:
|
|
#
|
|
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
|
|
# and I will have a look.
|
|
#
|
|
# Placeholders:
|
|
#
|
|
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
|
|
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
|
|
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
|
|
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
|
|
#
|
|
# Adding a new language:
|
|
#
|
|
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
|
|
# the basic structure so the game also detects it.
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
# This is a message in Croatian to all potential contributers.
|
|
#
|
|
# Za buduće prevoditelje, htio sam na jednom mjestu imati prijevode glavnih
|
|
# komponenti igre, a ovaj prostor se činio dovoljno dobro mjesto za to.
|
|
#
|
|
# Siguran sam da znate kako je naš jezik malo manje fleksibilan što se tiče
|
|
# tehničkih pojmova. Teško je naći elegantan prijevod koji se ujedno čini i
|
|
# dovoljno dobar/precizan. Zato je svaka nova ideja dobro došla. Možete mi se
|
|
# slobodno javiti na Discordu da prokomentiramo eventualne prijevode ili
|
|
# novotvorenice za ovu igru.
|
|
#
|
|
# Prijevodi glavnih elemenata igre:
|
|
# GENERALNI POJMOVI
|
|
# + Shape = Oblik
|
|
# + Upgrade = Nadogradnja
|
|
# + Waypoint = Putokaz
|
|
# + Blueprint = Nacrt
|
|
# GRAĐEVINSKI ELEMENTI
|
|
# + Extractor = Rudar (od alternativnog izraza Miner)
|
|
# + Extractor (chain) = Rudar (lančani)
|
|
# + Conveyor Belt = Pokretna Traka
|
|
# + Belt = Traka (shodno prošlom prijevodu)
|
|
# + Tunnel = Tunel
|
|
# + Merger = Sjedinitelj
|
|
# + Rotator = Obrtač (jer mi Okretač zvuči nekako krivo)
|
|
#
|
|
|
|
steamPage:
|
|
# This is the short text appearing on the steam page
|
|
shortText: shapez.io je igra o izradi tvornica za automatizaciju stvaranja i spajanja sve složenijih oblika unutar beskonačno velike mape.
|
|
# shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of increasingly complex shapes within an infinite map.
|
|
|
|
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
|
|
# NOTICE:
|
|
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
|
|
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
|
|
# TODO
|
|
longText: >-
|
|
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
|
|
|
shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of shapes. Deliver the requested, increasingly complex shapes to progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
|
|
|
|
Since the demand raises you will have to scale up your factory to fit the needs - Don't forget about resources though, you will have to expand in the [b]infinite map[/b]!
|
|
|
|
Since shapes can get boring soon you need to mix colors and paint your shapes with it - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
|
|
|
|
This game features 18 levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
|
|
|
|
|
|
[b]Standalone Advantages[/b]
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] Waypoints
|
|
[*] Unlimited Savegames
|
|
[*] Dark Mode
|
|
[*] More settings
|
|
[*] Allow me to further develop shapez.io ❤️
|
|
[*] More features in the future!
|
|
[/list]
|
|
|
|
[b]Planned features & Community suggestions[/b]
|
|
|
|
This game is open source - Anybody can contribute! Besides of that, I listen [b]a lot[/b] to the community! I try to read all suggestions and take as much feedback into account as possible.
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] Žice!
|
|
[*] Story mode where buildings cost shapes
|
|
[*] More levels & buildings (standalone exclusive)
|
|
[*] Different maps, and maybe map obstacles
|
|
[*] Configurable map creation (Edit number and size of patches, seed, and more)
|
|
[*] More types of shapes
|
|
[*] More performance improvements (Although the game already runs pretty good!)
|
|
[*] And much more!
|
|
[/list]
|
|
|
|
Be sure to check out my trello board for the full roadmap! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
|
|
|
|
global:
|
|
loading: Učitavanje
|
|
error: Greška
|
|
|
|
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
|
|
thousandsDivider: " "
|
|
|
|
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
|
|
suffix:
|
|
thousands: k
|
|
millions: M
|
|
billions: B
|
|
trillions: T
|
|
|
|
# Shown for infinitely big numbers
|
|
infinite: inf # TODO šta s ovim?
|
|
|
|
time:
|
|
# Used for formatting past time dates
|
|
#
|
|
# Short formats used for Croatian due to different word cases causing
|
|
# diffrerent suffixes due to declension
|
|
oneSecondAgo: prije jedne sekunde
|
|
xSecondsAgo: prije <x> s
|
|
oneMinuteAgo: prije jedne minute
|
|
xMinutesAgo: prije <x> min
|
|
oneHourAgo: prije sat vremena
|
|
xHoursAgo: prije <x> h
|
|
oneDayAgo: prije jedan dan
|
|
xDaysAgo: prije <x> dana
|
|
|
|
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
|
|
secondsShort: <seconds> s
|
|
minutesAndSecondsShort: <minutes> min <seconds> s
|
|
hoursAndMinutesShort: <hours> h <minutes> min
|
|
|
|
xMinutes: <x> min
|
|
|
|
keys:
|
|
tab: TAB
|
|
control: CTRL
|
|
alt: ALT
|
|
escape: ESC
|
|
shift: SHIFT
|
|
space: SPACE
|
|
|
|
demoBanners:
|
|
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
|
|
title: Demo Verzija
|
|
intro: >-
|
|
Nabavi samostalnu igru kako bi otključao sve značajke!
|
|
|
|
mainMenu:
|
|
play: Igraj
|
|
continue: Nastavi
|
|
newGame: Nova Igra
|
|
changelog: Promjene
|
|
subreddit: Reddit
|
|
importSavegame: Uvezi
|
|
openSourceHint: Ovo je igra otvorenog koda!
|
|
discordLink: Službeni Discord Server
|
|
helpTranslate: Pomogni s prevođenjem!
|
|
madeBy: Izradio <author-link>
|
|
|
|
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
|
browserWarning: >-
|
|
Sorry, but the game is known to run slow on your browser! Get the standalone version or download chrome for the full experience.
|
|
|
|
savegameLevel: Nivo <x>
|
|
savegameLevelUnknown: Nepoznati Nivo
|
|
|
|
# TODO
|
|
contests:
|
|
contest_01_03062020:
|
|
title: "Contest #01"
|
|
desc: Win <strong>$25</strong> for the coolest base!
|
|
longDesc: >-
|
|
To give something back to you, I thought it would be cool to make weekly contests!
|
|
<br><br>
|
|
<strong>This weeks topic:</strong> Build the coolest base!
|
|
<br><br>
|
|
Here's the deal:<br>
|
|
<ul class="bucketList">
|
|
<li>Submit a screenshot of your base to <strong>contest@shapez.io</strong></li>
|
|
<li>Bonus points if you share it on social media!</li>
|
|
<li>I will choose 5 screenshots and propose it to the <strong>discord</strong> community to vote.</li>
|
|
<li>The winner gets <strong>$25</strong> (Paypal, Amazon Gift Card, whatever you prefer)</li>
|
|
<li>Deadline: 07.06.2020 12:00 AM CEST</li>
|
|
</ul>
|
|
<br>
|
|
I'm looking forward to seeing your awesome creations!
|
|
|
|
showInfo: View
|
|
contestOver: This contest has ended - Join the discord to get noticed about new contests!
|
|
|
|
dialogs:
|
|
buttons:
|
|
ok: OK
|
|
delete: Izbriši
|
|
cancel: Poništi
|
|
later: Kasnije
|
|
restart: Ponovno pokreni
|
|
reset: Resetiraj
|
|
getStandalone: Nabavi samostalnu igru
|
|
deleteGame: Znam što radim
|
|
viewUpdate: Pogledaj ažuriranje
|
|
showUpgrades: Pokaži Nadogradnje
|
|
showKeybindings: Pokaži tipke
|
|
|
|
importSavegameError:
|
|
title: Greška prilikom uvoza
|
|
text: >-
|
|
Neuspješan uvoz spremljene igre:
|
|
|
|
importSavegameSuccess:
|
|
title: Uvoz spremljene igre
|
|
text: >-
|
|
Tvoja spremljena igra je uspješno uvezena.
|
|
|
|
gameLoadFailure:
|
|
title: Igra je pukla
|
|
text: >-
|
|
Neuspješno učitavanje spremljene igre:
|
|
|
|
confirmSavegameDelete:
|
|
title: Potvrdi brisanje
|
|
text: >-
|
|
Jesi li siguran da želiš izbrisati spremljenu igru?
|
|
|
|
savegameDeletionError:
|
|
title: Greška prilikom brisanja
|
|
text: >-
|
|
Neuspješno brisanje spremljene igre:
|
|
|
|
restartRequired:
|
|
title: Potrebno ponovno pokretanje
|
|
text: >-
|
|
Kako bi primijenio postavke, moraš ponovno pokrenuti igru.
|
|
|
|
editKeybinding:
|
|
title: Promijeni tipku
|
|
desc: Pritisni tipku ili gumb na mišu kojeg želiš dodijeliti, ili Escape za otkazivanje.
|
|
|
|
resetKeybindingsConfirmation:
|
|
title: Resetiraj tipke
|
|
desc: Ovo će resetirati sve tipke na njihove zadane vrijednosti. Potrebna potvrda.
|
|
|
|
keybindingsResetOk:
|
|
title: Tipke resetirane
|
|
desc: Tipke su resetirane na svoje zadane vrijednosti!
|
|
|
|
featureRestriction:
|
|
title: Demo Verzija
|
|
desc: Pokušao si pristupiti značajki (<feature>) koja nije dostupna u demu. Za puno iskustvo, nabavi samostalnu igru!
|
|
|
|
oneSavegameLimit:
|
|
title: Ograničen broj spremljenih igara
|
|
desc: Možeš imati samo jednu spremljenu igru u demo verziji. Ukloni postojeću ili nabavi samostalnu igru.
|
|
|
|
updateSummary:
|
|
title: Novi update!
|
|
desc: >-
|
|
Evo sve promjene od zadnjeg igranja:
|
|
|
|
# TODO
|
|
upgradesIntroduction:
|
|
title: Otključaj Nadogradnje
|
|
desc: >-
|
|
Svi oblici koji se prozivedu mogu se iskoristiti za otključavanje nadogradnji - <strong>Ne preporuča se uništavanje starih tvornica!</strong>
|
|
Kartica za nadogradnje se može pronaći u gornjem desnom kutu ekrana.
|
|
|
|
massDeleteConfirm:
|
|
title: Potvrdi brisanje
|
|
desc: >-
|
|
<count> građevina će biti obrisano. Jesi li siguran/na da to želiš?
|
|
|
|
massCutConfirm:
|
|
title: Potvrdi rezanje
|
|
desc: >-
|
|
<count> građevina će biti izrezano! Jesi li siguran/na da to želiš?
|
|
|
|
blueprintsNotUnlocked:
|
|
title: Nije otključano
|
|
desc: >-
|
|
Dovrši 12 nivo kako bi otključao Nacrte.
|
|
|
|
keybindingsIntroduction:
|
|
title: Korisne tipke
|
|
desc: >-
|
|
Igra ima mnogo korisnih tipki, koje olakšavaju izgradnju velikih tvornica.
|
|
Evo ih nekoliko, ali svakako se preporuča <strong>pogledati sve tipke</strong>!<br><br>
|
|
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Miš: Odaberi područje.<br>
|
|
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Držati za postavljanje više istih zgrada odjednom.<br>
|
|
<code class='keybinding'>ALT</code>: Obrni smjer postavljenih pokretnih traka.<br>
|
|
|
|
createMarker:
|
|
title: Novi Putokaz
|
|
desc: Daj mu smisleno ime. Može se uključiti i <strong>kratki kod</strong> oblika. (Koju možeš generirati <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">ovdje</a>)
|
|
|
|
markerDemoLimit:
|
|
desc: U demo verziji se mogu stvoriti samo dva putokaza istovremeno. Nabavi samostalnu igru za beskonačno mnogo putokaza!
|
|
|
|
exportScreenshotWarning:
|
|
title: Izvezi sliku zaslona
|
|
desc: Zatražen je izvoz cijele baze u obliku slike zaslone. Ovo može biti jako sporo za velike tvornice, a može i srušiti igru!
|
|
|
|
ingame:
|
|
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
|
# every situation
|
|
keybindingsOverlay:
|
|
moveMap: Kretanje #Move
|
|
selectBuildings: Odaberi područje #Select area
|
|
stopPlacement: Prekini postavljenje #Stop placement
|
|
rotateBuilding: Okreći građevinu #Rotate building
|
|
placeMultiple: Postavi više odjednom #Place multiple
|
|
reverseOrientation: Obrni orijentaciju #Reverse orientation
|
|
disableAutoOrientation: Onemogući automatsku orijentaciju #Disable auto orientation
|
|
toggleHud: Uključi/Isključi HUD #Toggle HUD
|
|
placeBuilding: Smjesti građevinu #Place building
|
|
createMarker: Stvori Putokaz
|
|
delete: Uništi
|
|
pasteLastBlueprint: Zalijepi zadnji nacrt # Paste last blueprint
|
|
lockBeltDirection: Onemogući planiranje traka # Enable belt planner
|
|
plannerSwitchSide: Okreni stranu planera # Flip planner side
|
|
cutSelection: Izreži
|
|
copySelection: Kopiraj
|
|
clearSelection: Očisti odabir
|
|
pipette: Pipeta
|
|
switchLayers: Promijeni sloj
|
|
# Names of the colors, used for the color blind mode
|
|
colors:
|
|
red: Crvena
|
|
green: Zelena
|
|
blue: Plava
|
|
yellow: Žuta
|
|
purple: Ljubičasta
|
|
cyan: Cijan
|
|
white: Bijela
|
|
black: Crna
|
|
uncolored: Bez boje
|
|
|
|
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
|
# from the toolbar)
|
|
buildingPlacement:
|
|
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
|
|
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
|
|
cycleBuildingVariants: Pritisni <key> za različite varijante.
|
|
|
|
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
|
|
hotkeyLabel: >-
|
|
Tipka: <key>
|
|
|
|
infoTexts:
|
|
speed: Brzina
|
|
range: Domet
|
|
storage: Skladište
|
|
oneItemPerSecond: 1 predmet / sekundi
|
|
itemsPerSecond: <x> predmeta / s
|
|
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
|
|
|
tiles: <x> polja
|
|
|
|
# The notification when completing a level
|
|
levelCompleteNotification:
|
|
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
|
|
levelTitle: Nivo <level>
|
|
completed: Dovršeno
|
|
unlockText: Otključano je <reward>!
|
|
buttonNextLevel: Idući nivo
|
|
|
|
# Notifications on the lower right
|
|
notifications:
|
|
newUpgrade: Nova nadogradnja je dostupna!
|
|
gameSaved: Igra je spremljena.
|
|
|
|
# The "Upgrades" window
|
|
shop:
|
|
title: Nadogradnje
|
|
buttonUnlock: Nadogradi
|
|
|
|
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
|
|
tier: Razina <x>
|
|
|
|
# The roman number for each tier
|
|
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
|
|
|
|
maximumLevel: MAKSIMALNI LEVEL (Brzina x<currentMult>)
|
|
|
|
# The "Statistics" window
|
|
statistics:
|
|
title: Statistika
|
|
dataSources:
|
|
stored:
|
|
title: Pohranjeno
|
|
description: Količine pohranjenih oblika u središnjoj građevini.
|
|
produced:
|
|
title: Proizvedeno
|
|
description: Svi oblici koje proizvodi cijela tvornica, uključujući i međuproizvode.
|
|
delivered:
|
|
title: Dostavljeno
|
|
description: Oblici koji se dostavljaju u središnju građevinu.
|
|
noShapesProduced: Za sada nema proizvedenih oblika.
|
|
|
|
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
|
|
shapesPerMinute: <shapes> / min
|
|
|
|
# Settings menu, when you press "ESC"
|
|
settingsMenu:
|
|
playtime: Vrijeme igranja
|
|
|
|
buildingsPlaced: Građevine
|
|
beltsPlaced: Trake
|
|
|
|
buttons:
|
|
continue: Nastavi
|
|
settings: Postavke
|
|
menu: Vrati se u glavni izbornik
|
|
|
|
# Bottom left tutorial hints
|
|
tutorialHints:
|
|
title: Trebaš pomoć?
|
|
showHint: Savjet za gradnju
|
|
hideHint: Zatvori
|
|
|
|
# When placing a blueprint
|
|
blueprintPlacer:
|
|
cost: Cijena
|
|
|
|
# Map markers
|
|
waypoints:
|
|
waypoints: Putokazi
|
|
hub: Središte
|
|
description: Klikni lijevim klikom na marker kako bi skočio na njegovu lokaciju, a izbriši ga desnim klikom. <br><br>Za stvaranje markera pritisni <keybinding>, ili <strong>desnim klikom</strong> stvori marker na odabranoj lokaciji.
|
|
creationSuccessNotification: Putokaz stvoren.
|
|
|
|
# Shape viewer
|
|
shapeViewer:
|
|
title: Slojevi
|
|
empty: Prazno
|
|
copyKey: Kopiraj # TODO ispraviti ovo/correct this
|
|
|
|
# Interactive tutorial
|
|
interactiveTutorial:
|
|
title: Tutorijal
|
|
hints:
|
|
1_1_extractor: Stavi <strong>Rudara</strong> na <strong>oblik kruga</strong> kako bi se izvukao iz tla!
|
|
1_2_conveyor: >-
|
|
Spoji rudara na središnju građevinu (HUB) koristeći <strong>pokretnu traku</strong>.<br><br>Savjet: <strong>Pritisni i povlači</strong> traku mišem!
|
|
|
|
1_3_expand: >-
|
|
Ovo <strong>NIJE</strong> igra čekanja! Više rudara i pokretnih traka će ubrzati napredak do cilja.<br><br>Savjet: Drži <strong>SHIFT</strong> za postavljanje više rudara istovremeno, a pritisni <strong>R</strong> za rotaciju.
|
|
|
|
# All shop upgrades
|
|
shopUpgrades:
|
|
belt:
|
|
name: Trake, Distributer i Tuneli
|
|
description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
|
|
miner:
|
|
name: Rudarenje
|
|
description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
|
|
processors:
|
|
name: Rezanje, Okretanje i Slaganje
|
|
description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
|
|
painting:
|
|
name: Miješanje i Bojanje
|
|
description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
|
|
|
|
# Buildings and their name / description
|
|
buildings:
|
|
hub:
|
|
deliver: Dostavi
|
|
toUnlock: kako bi otključao
|
|
levelShortcut: LVL
|
|
|
|
belt:
|
|
default:
|
|
name: &belt Pokretna Traka
|
|
description: Transports items, hold and drag to place multiple.
|
|
|
|
wire:
|
|
default:
|
|
name: &wire Žica
|
|
description: Dopušta prijenos energije
|
|
|
|
miner: # Internal name for the Extractor
|
|
default:
|
|
name: &miner Rudar
|
|
description: Place over a shape or color to extract it.
|
|
|
|
chainable:
|
|
name: Rudar (Lančani)
|
|
description: Place over a shape or color to extract it. Can be chained.
|
|
|
|
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
|
|
default:
|
|
name: &underground_belt Tunel
|
|
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
|
|
|
tier2:
|
|
name: Tunel razine II
|
|
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
|
|
|
splitter: # Internal name for the Balancer
|
|
default:
|
|
name: &splitter Balanser
|
|
description: Multifunkcionalan - Jednoliko raspodijeljuje sve ulaze na sve izlaze.
|
|
|
|
compact:
|
|
name: Sjedinitelj (kompaktni)
|
|
description: Sjedinjuje dvije pokretne trake u jednu.
|
|
|
|
compact-inverse:
|
|
name: Sjedinitelj (kompaktni)
|
|
description: Sjedinjuje dvije pokretne trake u jednu.
|
|
|
|
cutter:
|
|
default:
|
|
name: &cutter Rezač
|
|
description: Reže oblike od vrha prema dnu i na izlaze daje obe polovice. <strong>Ako se koristi samo jedan dio, drugi se mora uništiti da bi se spriječio zastoj!</strong>
|
|
quad:
|
|
name: Rezač (Četverostruki)
|
|
description: Reže oblike u četiri dijela. <strong>Ako se koristi samo jedan dio, ostali se moraju uništiti da bi se spriječio zastoj!</strong>
|
|
|
|
advanced_processor:
|
|
default:
|
|
name: &advanced_processor Napredni Procesor
|
|
description: Napredna obrada Oblika
|
|
|
|
rotater:
|
|
default:
|
|
name: &rotater Obrtač (↻)
|
|
description: Okreće oblike za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu.
|
|
ccw:
|
|
name: Obrtač (↺)
|
|
description: Okreće oblike za 90 stupnjeva u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
|
|
|
|
stacker:
|
|
default:
|
|
name: &stacker Slagač
|
|
description: Slaže jedan oblik na drugi. Ako se ne mogu spojiti, desni oblik se postavlja na vrh lijevog.
|
|
|
|
mixer:
|
|
default:
|
|
name: &mixer Miješalica boja
|
|
description: Spaja dvije boje koristeći aditivno miješanje.
|
|
|
|
painter:
|
|
default:
|
|
name: &painter Bojač
|
|
description: &painter_desc Boja cijeli oblik na lijevom ulazu bojom s gornjeg ulaza.
|
|
|
|
mirrored:
|
|
name: *painter
|
|
description: *painter_desc
|
|
|
|
double:
|
|
name: Bojač (Dupli)
|
|
description: Boja oblike na lijevom ulazu bojom s gornjeg ulaza.
|
|
quad:
|
|
name: Bojač (Četverostruki)
|
|
description: Dopušta bojanje svake četvrtine oblika različitom bojom.
|
|
|
|
trash:
|
|
default:
|
|
name: &trash Smeće
|
|
description: Prima stvari sa svih strana i uništava ih. Zauvijek.
|
|
|
|
storage:
|
|
name: Skladište
|
|
description: Skladišti višak stvari do određenog kapaciteta. Može se koristiti kao zaštita od preljeva.
|
|
|
|
energy_generator:
|
|
deliver: Dostavi
|
|
|
|
# This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy'
|
|
toGenerateEnergy: Za
|
|
|
|
default:
|
|
name: &energy_generator Generator
|
|
description: Proizvodi energiju iz oblika. Svaki generator zahtijeva različiti oblik.
|
|
|
|
storyRewards:
|
|
# Those are the rewards gained from completing the store
|
|
reward_cutter_and_trash:
|
|
title: Rezanje Oblika
|
|
desc: <strong>Rezač</strong> je otključan! Ovaj stroj reže oblike <strong>od vrha prema dnu</strong> bez obzira na orijentaciju građevine!<br><br>Višak se mora odbaciti kako bi se izbjegao <strong>zastoj</strong>. - Za tu svrhu postoji smeće, koje uništava sve što u njega uđe.
|
|
|
|
reward_rotater:
|
|
title: Obrtanje
|
|
desc: <strong>Obrtač</strong> je otključan! Ovaj stroj okreće oblike za 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu.
|
|
|
|
reward_painter:
|
|
title: Painting
|
|
desc: >-
|
|
<strong>Bojač</strong> je otključan - Boja se (kao i oblici) može rudariti i spojiti s oblikom u bojaču!<br><br>PS: Postoji <strong>opcija za daltonizam</strong> u postavkama!
|
|
|
|
reward_mixer:
|
|
title: Miješalica boja
|
|
desc: <strong>Miješalica boja</strong> je otključana - U ovoj se građevini dvije boje mogu spojiti koristeći <strong>aditivno miješanje</strong>!
|
|
|
|
reward_stacker:
|
|
title: Slagač
|
|
desc: Sada se dva oblika mogu spojiti <strong>slagačem</strong>! Oblici s oba ulaza se spajaju - ako se mogu staviti jedan kraj drugoga, biti će <strong>spojeni</strong>. Ako ne, desni ulaz se slaže <strong>na vrh</strong> lijevog!
|
|
|
|
reward_splitter:
|
|
title: Razdjeljivanje i sjedinjavanje
|
|
desc: Multifunkcionalni <strong>balancer</strong> je otključan! Može ga se iskoristiti za <strong>razdjeljivanje i sjedinjavanje oblika</strong> na više pokretnih traka!<br><br>
|
|
|
|
reward_tunnel:
|
|
title: Tunel
|
|
desc: <strong>Tunel</strong> je otključan - Omogućava slanje stvari ispod traka i ostalih građevina!
|
|
|
|
reward_rotater_ccw:
|
|
title: Rotacija u smjeru suprotnom od kazaljke na satu
|
|
desc: Varijanta <strong>obrtača</strong> je otključana - Omogućuje okretanje u smjeru suprotnom od kazaljke! Odaberi obrtač i <strong>pritisni 'T' za mijenjanje njegove varijante</strong>!
|
|
|
|
reward_miner_chainable:
|
|
title: Lančani rudar
|
|
desc: Otključan je <strong>lančani rudar</strong>! Može <strong>proslijediti svoje resurse</strong> drugim rudarima za efikasnije rudarenje!
|
|
|
|
reward_underground_belt_tier_2:
|
|
title: Tunel Razine II
|
|
desc: Otključana je nova varijanta <strong>tunela</strong> - Ima <strong>veći domet</strong>, a uz se sada mogu kombinirati vrste tunela.
|
|
|
|
reward_splitter_compact:
|
|
title: Kompaktni Balanser
|
|
desc: >-
|
|
You have unlocked a compact variant of the <strong>balanser</strong> - It accepts two inputs and merges them into one!
|
|
|
|
reward_cutter_quad:
|
|
title: Quad Cutting
|
|
desc: You have unlocked a variant of the <strong>cutter</strong> - It allows you to cut shapes in <strong>four parts</strong> instead of just two!
|
|
|
|
reward_painter_double:
|
|
title: Double Painting
|
|
desc: You have unlocked a variant of the <strong>painter</strong> - It works as the regular painter but processes <strong>two shapes at once</strong> consuming just one color instead of two!
|
|
|
|
reward_painter_quad:
|
|
title: Quad Painting
|
|
desc: You have unlocked a variant of the <strong>painter</strong> - It allows to paint each part of the shape individually!
|
|
|
|
reward_storage:
|
|
title: Storage Buffer
|
|
desc: You have unlocked a variant of the <strong>trash</strong> - It allows to store items up to a given capacity!
|
|
|
|
reward_freeplay:
|
|
title: Freeplay
|
|
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means that shapes are now randomly generated! (No worries, more content is planned for the standalone!)
|
|
|
|
reward_blueprints:
|
|
title: Blueprints
|
|
desc: You can now <strong>copy and paste</strong> parts of your factory! Select an area (Hold CTRL, then drag with your mouse), and press 'C' to copy it.<br><br>Pasting it is <strong>not free</strong>, you need to produce <strong>blueprint shapes</strong> to afford it! (Those you just delivered).
|
|
|
|
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
|
no_reward:
|
|
title: Next level
|
|
desc: >-
|
|
This level gave you no reward, but the next one will! <br><br> PS: Better don't destroy your existing factory - You need <strong>all</strong> those shapes later again to <strong>unlock upgrades</strong>!
|
|
|
|
reward_wires:
|
|
title: Žice
|
|
desc: TODO
|
|
|
|
no_reward_freeplay:
|
|
title: Next level
|
|
desc: >-
|
|
Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone!
|
|
|
|
settings:
|
|
title: Postavke
|
|
categories:
|
|
game: Igra
|
|
app: Aplikacija
|
|
|
|
versionBadges:
|
|
dev: Development
|
|
staging: Staging
|
|
prod: Production
|
|
buildDate: Built <at-date>
|
|
|
|
labels:
|
|
uiScale:
|
|
title: Veličina sučelja
|
|
description: >-
|
|
Changes the size of the user interface. The interface will still scale based on your device resolution, but this setting controls the amount of scale.
|
|
scales:
|
|
super_small: Jako maleno
|
|
small: Maleno
|
|
regular: Normalno
|
|
large: Veliko
|
|
huge: Ogromno
|
|
|
|
autosaveInterval:
|
|
title: Interval Automatskog Spremanja
|
|
description: >-
|
|
Upravlja koliko se često pokreće automatsko spremanje igre. Također se ta funkcionalnost može u potpunosti isključiti.
|
|
|
|
intervals:
|
|
one_minute: 1 minuta
|
|
two_minutes: 2 minute
|
|
five_minutes: 5 minuta
|
|
ten_minutes: 10 minuta
|
|
twenty_minutes: 20 minuta
|
|
disabled: Onemogući
|
|
|
|
scrollWheelSensitivity:
|
|
title: Osjetljivost zumiranja
|
|
description: >-
|
|
Changes how sensitive the zoom is (Either mouse wheel or trackpad).
|
|
sensitivity:
|
|
super_slow: Jako sporo
|
|
slow: Sporo
|
|
regular: Normalno
|
|
fast: Brzo
|
|
super_fast: Jako brzo
|
|
|
|
movementSpeed:
|
|
title: Brzina kretanja
|
|
description: >-
|
|
Mijenja brzinu kretanja kamere pri korištenju tipkovnice.
|
|
speeds:
|
|
super_slow: Jako Sporo
|
|
slow: Sporo
|
|
regular: Umjereno
|
|
fast: Brzo
|
|
super_fast: Jako Brzo
|
|
extremely_fast: Iznimno Brzo
|
|
|
|
language:
|
|
title: Jezik
|
|
description: >-
|
|
Promijeni jezik igre. Sve prijevode su napravili korisnici volonteri i mogu biti nedovršeni.
|
|
|
|
enableColorBlindHelper:
|
|
title: Opcija za daltonizam
|
|
description: >-
|
|
Omogućuje razne alate koji pomožu pri igranju igre s nekim oblikom sljepoće na boju.
|
|
|
|
fullscreen:
|
|
title: Puni zaslon
|
|
description: >-
|
|
Preporuča se, radi najboljeg iskustva, igrati igru na punom zaslonu. Dostupno samo u samostalnoj igri.
|
|
|
|
soundsMuted:
|
|
title: Utišaj Zvukove
|
|
description: >-
|
|
Ako je odabrano, svi zvukovi su utišani.
|
|
|
|
musicMuted:
|
|
title: Utišaj Glazbu
|
|
description: >-
|
|
Ako je odabrano, glazba je utišana.
|
|
|
|
theme:
|
|
title: Tema Igre
|
|
description: >-
|
|
Odaberi temu igre (svijetlo/tamno).
|
|
themes:
|
|
dark: Tamno
|
|
light: Svijetlo
|
|
|
|
refreshRate:
|
|
title: Simulacija za 144 Hz
|
|
description: >-
|
|
Opcija za monitore visoke frekvencije osvježavanje. Ovo može smanjiti FPS ako je računalo presporo.
|
|
|
|
alwaysMultiplace:
|
|
title: Višestruko postavljanje
|
|
description: >-
|
|
Ako je omogućeno, sve građevine će ostati odabrane nakon što su postavljene, dok se poništenje ne odradi ručno.
|
|
|
|
offerHints:
|
|
title: Savjeti i Upute
|
|
description: >-
|
|
Opcija za pokazivanje savjeta i uputa za vrijeme igre. Dodatno sakriva određene elemente sučelja dok nisu otključani za lakše učenje igre.
|
|
|
|
enableTunnelSmartplace:
|
|
title: Pametni Tuneli
|
|
description: >-
|
|
Ako je omogućeno, postavljanje tunela automatski briše nepotrebne pokretne trake. Također omogućuje povlačenje tunela i brisanje višak tunela.
|
|
|
|
vignette:
|
|
title: Vinjeta
|
|
description: >-
|
|
Omogućeva efekt vinjete - zatamnjenje rubova ekrana.
|
|
|
|
rotationByBuilding:
|
|
title: Rotation by building type
|
|
description: >-
|
|
Each building type remembers the rotation you last set it to individually. This may be more comfortable if you frequently switch between placing different building types.
|
|
|
|
compactBuildingInfo:
|
|
title: Compact Building Infos
|
|
description: >-
|
|
Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise a description and image is shown.
|
|
|
|
disableCutDeleteWarnings:
|
|
title: Disable Cut/Delete Warnings
|
|
description: >-
|
|
Disables the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100 entities.
|
|
|
|
keybindings:
|
|
title: Tipka
|
|
hint: >- #TODO
|
|
Savjet: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
|
|
|
|
resetKeybindings: Ponovno postavi sve tipke
|
|
|
|
categoryLabels:
|
|
general: Aplikacija
|
|
ingame: Igra
|
|
navigation: Navigacija
|
|
placement: Smještanje
|
|
massSelect: Masovno Odabiranje
|
|
buildings: Kratice Građevina
|
|
placementModifiers: Modifikatori Smještanja
|
|
|
|
#TODO
|
|
mappings:
|
|
confirm: Potvrdi
|
|
back: Nazad
|
|
mapMoveUp: Idi Gore
|
|
mapMoveRight: Idi Desno
|
|
mapMoveDown: Idi dolje
|
|
mapMoveLeft: Idi lijevo
|
|
mapMoveFaster: Brže kretanje
|
|
centerMap: Center Map
|
|
|
|
mapZoomIn: Zumiraj
|
|
mapZoomOut: Umanji
|
|
createMarker: Stvori novi Putokaz
|
|
|
|
menuOpenShop: Nadogradnje
|
|
menuOpenStats: Statistika
|
|
|
|
toggleHud: Upali/Ugasi HUD
|
|
toggleFPSInfo: Upali/Ugasi informacije o traženju grešaka u kodu
|
|
switchLayers: Promijeni sloj
|
|
exportScreenshot: Izvezi cijelu Bazu kao Sliku
|
|
belt: *belt
|
|
splitter: *splitter
|
|
underground_belt: *underground_belt
|
|
miner: *miner
|
|
cutter: *cutter
|
|
advanced_processor: *advanced_processor
|
|
rotater: *rotater
|
|
stacker: *stacker
|
|
mixer: *mixer
|
|
energy_generator: *energy_generator
|
|
painter: *painter
|
|
trash: *trash
|
|
wire: *wire
|
|
|
|
pipette: Pipeta
|
|
rotateWhilePlacing: Rotiraj
|
|
rotateInverseModifier: >-
|
|
Modifikator: Rotiraj u smjeru suprotnom od kazaljke na satu
|
|
cycleBuildingVariants: Mijenjaj Varijante
|
|
confirmMassDelete: Potvrdi Masovno Brisanje
|
|
pasteLastBlueprint: Zalijepi posljednji Nacrt
|
|
cycleBuildings: Mijenjaj građevine
|
|
lockBeltDirection: Omogući planer pokretnih traka
|
|
switchDirectionLockSide: >-
|
|
Planer: Obrni stranu
|
|
|
|
massSelectStart: Pritisni i zadrži za započinjanje
|
|
massSelectSelectMultiple: Odaberi više područja
|
|
massSelectCopy: Kopiraj područje
|
|
massSelectCut: Izreži područje
|
|
|
|
placementDisableAutoOrientation: Onemogući automatsku orijentaciju
|
|
placeMultiple: Ostani u modusu za smještanje
|
|
placeInverse: Obrni automatsku orijentaciju pokretnih traka
|
|
#TODO
|
|
about:
|
|
title: O Igri
|
|
body: >-
|
|
This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br>
|
|
|
|
If you want to contribute, check out <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io on github</a>.<br><br>
|
|
|
|
This game wouldn't have been possible without the great discord community around my games - You should really join the <a href="<discordlink>" target="_blank">discord server</a>!<br><br>
|
|
|
|
The soundtrack was made by <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - He's awesome.<br><br>
|
|
|
|
Finally, huge thanks to my best friend <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Without our factorio sessions this game would never have existed.
|
|
|
|
changelog:
|
|
title: Ispravci
|
|
|
|
demo:
|
|
features:
|
|
restoringGames: Obnavljanje spremljenih igara
|
|
importingGames: Uvoz spremeljenih igara
|
|
oneGameLimit: Ograničeno na jednu spremljenu igru
|
|
customizeKeybindings: Prilagodba Tipki
|
|
exportingBase: Izvoz cijele Baze u obliku Slike
|
|
|
|
settingNotAvailable: Nije dostupno u demo verziji.
|