mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			1068 lines
		
	
	
		
			45 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1068 lines
		
	
	
		
			45 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
| steamPage:
 | |
|     shortText: shapez.io er et spill som handler om å bygge fabrikker for å
 | |
|         automatisere produksjon og kombinasjon av former med økende kompleksitet
 | |
|         på et uendelig ekspanderende brett.
 | |
|     discordLinkShort: Offissiell Discord
 | |
|     intro: >-
 | |
|         Shapez.io er et avslappende spill der du skal bygge fabrikker
 | |
|         for  automatisert produksjon av geometriske former.
 | |
| 
 | |
|         Etterhvert som du når høyere nivåer blir formene mer og mer komplekse, og du må spre deg ut over det uendelige kartet.
 | |
| 
 | |
|         Og som om det ikke var nok må du også produsere eksponensielt for å tilfredsstille etterspørselen - det eneste som hjelper er skalering!
 | |
| 
 | |
|         Mens du kun produserer former i starten må du fargelegge de senere - for å gjøre dette må du hente ut og blande farger!
 | |
| 
 | |
|         Ved å kjøpe spillet på Steam får du tilgang til fullversjonen, men du kan også spille en demo på shapez.io først og bestemme deg senere!        
 | |
|     title_advantages: Fordeler med fullversjonen
 | |
|     advantages:
 | |
|         - <b>12 Nye nivåer</b> til totalt 26 nivåer
 | |
|         - <b>18 Nye byggninger</b> For en helautomatisert fabrikk!
 | |
|         - <b>20 Oppgraderingsnivåer</b> for mange timer med moro!
 | |
|         - <b>Kabeloppdateringen</b> For en helt ny dimensjon!
 | |
|         - <b>Mørkt tema</b>!
 | |
|         - Uendelige lagringsplasser
 | |
|         - Uendelige markører
 | |
|         - Støtt meg! ❤️
 | |
|     title_future: Planlagt innhold
 | |
|     planned:
 | |
|         - Blåkopibibliotek (Eksklusivt til fullversjonen)
 | |
|         - Steam-medaljer
 | |
|         - Puslemodus
 | |
|         - Minikart
 | |
|         - Mods
 | |
|         - Sandkassemodus
 | |
|         - ... og masse mer!
 | |
|     title_open_source: Dette spillet har åpen kildekode!
 | |
|     title_links: Lenker
 | |
|     links:
 | |
|         discord: Offisiell Discord
 | |
|         roadmap: Veikart
 | |
|         subreddit: Subreddit
 | |
|         source_code: Kildekode (GitHub)
 | |
|         translate: Hjelp til med å oversette
 | |
|     text_open_source: >-
 | |
|         Alle kan bidra, jeg er aktivt involvert i sammfunnet og prøver å se
 | |
|         gjennom alle forslagene og tar tilbakemeldinger i betraktning  der det
 | |
|         er mulig.
 | |
| 
 | |
|         Sjekk også mitt Trello-brett for hele veikartet!        
 | |
| global:
 | |
|     loading: Laster
 | |
|     error: Feil
 | |
|     thousandsDivider: ","
 | |
|     decimalSeparator: .
 | |
|     suffix:
 | |
|         thousands: k
 | |
|         millions: M
 | |
|         billions: B
 | |
|         trillions: T
 | |
|     infinite: inf
 | |
|     time:
 | |
|         oneSecondAgo: ett sekund siden
 | |
|         xSecondsAgo: <x> sekunder siden
 | |
|         oneMinuteAgo: ett minutt siden
 | |
|         xMinutesAgo: <x> minutter siden
 | |
|         oneHourAgo: en time siden
 | |
|         xHoursAgo: <x> timer siden
 | |
|         oneDayAgo: en dag siden
 | |
|         xDaysAgo: <x> dager siden
 | |
|         secondsShort: <seconds>s
 | |
|         minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
 | |
|         hoursAndMinutesShort: <hours>t <minutes>m
 | |
|         xMinutes: <x> minutter
 | |
|     keys:
 | |
|         tab: TAB
 | |
|         control: CTRL
 | |
|         alt: ALT
 | |
|         escape: ESC
 | |
|         shift: SHIFT
 | |
|         space: MELLOMROM
 | |
| demoBanners:
 | |
|     title: Demo Versjon
 | |
|     intro: Skaff deg frittstående versjon for å åpne alle funksjoner!
 | |
| mainMenu:
 | |
|     play: Spill
 | |
|     changelog: Endringshistorikk
 | |
|     importSavegame: Importer
 | |
|     openSourceHint: Dette spillet er åpen kildekode!
 | |
|     discordLink: Offisiel Discord-Server
 | |
|     helpTranslate: Hjelp oversetting!
 | |
|     browserWarning: Beklager, men spillet er kjent for å kjøre sakte i din
 | |
|         nettleser! Skaff deg den frittstående versjonen, eller last ned Chrome
 | |
|         for den fulle opplevelsen.
 | |
|     savegameLevel: Nivå <x>
 | |
|     savegameLevelUnknown: Ukjent Nivå
 | |
|     continue: Fortsett
 | |
|     newGame: Nytt Spill
 | |
|     madeBy: Laget av <author-link>
 | |
|     subreddit: Reddit
 | |
|     savegameUnnamed: Unnamed
 | |
| dialogs:
 | |
|     buttons:
 | |
|         ok: OK
 | |
|         delete: Slett
 | |
|         cancel: Avbryt
 | |
|         later: Senere
 | |
|         restart: Omstart
 | |
|         reset: Nullstill
 | |
|         getStandalone: Få frittstående
 | |
|         deleteGame: Jeg vet hva jeg gjør
 | |
|         viewUpdate: Vis Oppdatering
 | |
|         showUpgrades: Vis Oppgraderinger
 | |
|         showKeybindings: Se Hurtigtaster
 | |
|     importSavegameError:
 | |
|         title: Importeringsfeil
 | |
|         text: "Kunne ikke importere lagringsfilen:"
 | |
|     importSavegameSuccess:
 | |
|         title: Lagringsfil importert
 | |
|         text: Din Lagringsfil ble importert.
 | |
|     gameLoadFailure:
 | |
|         title: Lagringsfilen er ødelagt
 | |
|         text: "Kunne ikke laste inn lagringsfilen:"
 | |
|     confirmSavegameDelete:
 | |
|         title: Bekreft sletting
 | |
|         text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br>
 | |
|             '<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be
 | |
|             undone!
 | |
|     savegameDeletionError:
 | |
|         title: Kunne ikke slette
 | |
|         text: "Kunne ikke slette lagringsfilen:"
 | |
|     restartRequired:
 | |
|         title: Omstart nødvendig
 | |
|         text: Du må starte spillet på nytt for å ta i bruk instillingene.
 | |
|     editKeybinding:
 | |
|         title: Endre Hurtigtast
 | |
|         desc: Trykk på knappen eller museknappen du vil tildele, eller escape for å
 | |
|             avbryte.
 | |
|     resetKeybindingsConfirmation:
 | |
|         title: Tilbakestill Hurtigtaster
 | |
|         desc: Dette vil tilbakestille alle hurtigtaster. Er du sikker?.
 | |
|     keybindingsResetOk:
 | |
|         title: Hurtigtaster tilbakestillt
 | |
|         desc: Hurtigtastene har blitt tilbakestillt til standard!
 | |
|     featureRestriction:
 | |
|         title: Demoversjon
 | |
|         desc: Du prøvde å benytte deg av en funksjon (<feature>) som ikke er
 | |
|             tilgjengelig i demoen. Vurder å skaffe den frittstående versjonen
 | |
|             for den fulle opplevelsen!
 | |
|     oneSavegameLimit:
 | |
|         title: Begrenset antall Lagringsfiler
 | |
|         desc: Du kan du ha en lagringsfil om gangen i demoversjonen. Vennligst slett den
 | |
|             eksisterende, eller skaff den frittstående versjonen!
 | |
|     updateSummary:
 | |
|         title: Ny oppdatering!!
 | |
|         desc: "Her er endringene siden sist du spilte:"
 | |
|     upgradesIntroduction:
 | |
|         title: Åpne Oppgradering
 | |
|         desc: Alle objektene du produserer kan bli brukt til å åpne oppgraderinger -
 | |
|             <strong>Ikke ødelegg dine gamle fabrikker!</strong>
 | |
|             Oppgraderingsfanen er plassert øverst til høyre på skjermen.
 | |
|     massDeleteConfirm:
 | |
|         title: Bekreft sletting
 | |
|         desc: Du skal til å slette mange bygninger (<count> for å være nøyaktig)! Er du
 | |
|             sikker på at du ønsker å gjøre dette?
 | |
|     massCutConfirm:
 | |
|         title: Bekreft Utlipping
 | |
|         desc: Du klipper ut mange bygninger (<count> for å være nøyaktig)! Er du sikker
 | |
|             på at du ønsker å gjøre dette?
 | |
|     blueprintsNotUnlocked:
 | |
|         title: Ikke åpnet enda
 | |
|         desc: Fullfør nivå 12 for å åpne blåkopier!
 | |
|     keybindingsIntroduction:
 | |
|         title: Nyttige hurtigtaster
 | |
|         desc: "Spillet har mange hurtigtaster som gjør det enklere å bygge store
 | |
|             fabrikker. Her er noen få, men sørg for å <strong>sjekke ut
 | |
|             hurtigtaster</strong>!<br><br> <code class='keybinding'>CTRL</code>
 | |
|             + Dra: Velg et område.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>:
 | |
|             Hold inne for å plassere flere av en bygning.<br> <code
 | |
|             class='keybinding'>ALT</code>: Inverter rettning på plasserte
 | |
|             samlebånd.<br>"
 | |
|     createMarker:
 | |
|         title: Ny Markør
 | |
|         desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
 | |
|             key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
 | |
|         titleEdit: Rediger markør
 | |
|     markerDemoLimit:
 | |
|         desc: Du kan kun ha to markører i demoverjsonen. Skaff deg den frittstående
 | |
|             versjonen for ubegrensede markører!
 | |
|     exportScreenshotWarning:
 | |
|         title: Eksporter skjermbilde
 | |
|         desc: Du forespurte å eksportere bilde av basen din som et skjermbilde. Vær obs
 | |
|             på at dette kan ta lang tid for en stor base, og i verste fall
 | |
|             kræsje spillet ditt (Husk å lagre først)!
 | |
|     massCutInsufficientConfirm:
 | |
|         title: Bekreft Utklipping
 | |
|         desc: Du har ikke råd til å lime inn dette området! er du sikker på at du vil
 | |
|             klippe det ut?
 | |
|     editSignal:
 | |
|         title: Set Signal
 | |
|         descItems: "Choose a pre-defined item:"
 | |
|         descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
 | |
|             can generate <link>here</link>)
 | |
|     renameSavegame:
 | |
|         title: Rename Savegame
 | |
|         desc: You can rename your savegame here.
 | |
|     entityWarning:
 | |
|         title: Performance Warning
 | |
|         desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that
 | |
|             the game can not handle an endless count of buildings - So try to
 | |
|             keep your factories compact!
 | |
| ingame:
 | |
|     keybindingsOverlay:
 | |
|         moveMap: Beveg
 | |
|         selectBuildings: Velg område
 | |
|         stopPlacement: Stopp plassering
 | |
|         rotateBuilding: Roter bygning
 | |
|         placeMultiple: Plasser flere
 | |
|         reverseOrientation: Omvent orientering
 | |
|         disableAutoOrientation: Deaktiver automatisk orientering
 | |
|         toggleHud: Veksle Grensesnitt
 | |
|         placeBuilding: Plasser bygning
 | |
|         createMarker: Lag Markør
 | |
|         delete: Ødelegg
 | |
|         pasteLastBlueprint: Lim inn forrige blåkopi
 | |
|         lockBeltDirection: Aktiver båndplanleggeren
 | |
|         plannerSwitchSide: Flipp båndplanleggeren
 | |
|         cutSelection: Klipp Ut
 | |
|         copySelection: Kopier
 | |
|         clearSelection: Fjern Valgte
 | |
|         pipette: Pipette
 | |
|         switchLayers: Bytt lag
 | |
|     buildingPlacement:
 | |
|         cycleBuildingVariants: Trykk <key> for å veksle mellom variantene.
 | |
|         hotkeyLabel: "Hotkey: <key>"
 | |
|         infoTexts:
 | |
|             speed: Hastighet
 | |
|             range: Lengde
 | |
|             storage: Lagring
 | |
|             oneItemPerSecond: 1 objekt / sekund
 | |
|             itemsPerSecond: <x> objekter / s
 | |
|             itemsPerSecondDouble: (x2)
 | |
|             tiles: <x> ruter
 | |
|     levelCompleteNotification:
 | |
|         levelTitle: Nivå <level>
 | |
|         completed: Fullført
 | |
|         unlockText: Åpnet <reward>!
 | |
|         buttonNextLevel: Neste Nivå
 | |
|     notifications:
 | |
|         newUpgrade: En ny oppgradering er tilgjengelig!
 | |
|         gameSaved: Spillet ditt er lagret.
 | |
|         freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
 | |
|     shop:
 | |
|         title: Oppgraderinger
 | |
|         buttonUnlock: Oppgrader
 | |
|         tier: Nivå <x>
 | |
|         tierLabels:
 | |
|             - I
 | |
|             - II
 | |
|             - III
 | |
|             - IV
 | |
|             - V
 | |
|             - VI
 | |
|             - VII
 | |
|             - VIII
 | |
|             - IX
 | |
|             - X
 | |
|             - XI
 | |
|             - XII
 | |
|             - XIII
 | |
|             - XIV
 | |
|             - XV
 | |
|             - XVI
 | |
|             - XVII
 | |
|             - XVIII
 | |
|             - XIX
 | |
|             - XX
 | |
|         maximumLevel: MAKS NIVÅ (Hastighet x<currentMult>)
 | |
|     statistics:
 | |
|         title: Statistikk
 | |
|         dataSources:
 | |
|             stored:
 | |
|                 title: Lagret
 | |
|                 description: Viser hva som er lagret i hovedbygningen.
 | |
|             produced:
 | |
|                 title: Produsert
 | |
|                 description: Viser alle objektene hele fabrikken produserer, inkluderer
 | |
|                     avanserte objekter.
 | |
|             delivered:
 | |
|                 title: Levert
 | |
|                 description: Viser objekter som er levert til hovedbygningen.
 | |
|         noShapesProduced: Ingen objekter har blitt produsert så langt.
 | |
|         shapesDisplayUnits:
 | |
|             second: <shapes> / s
 | |
|             minute: <shapes> / m
 | |
|             hour: <shapes> / h
 | |
|     settingsMenu:
 | |
|         playtime: Spilletid
 | |
|         buildingsPlaced: Bygninger
 | |
|         beltsPlaced: Samlebånd
 | |
|         buttons:
 | |
|             continue: Fortsett
 | |
|             settings: Innstillinger
 | |
|             menu: Tilbake til hovedmeny
 | |
|     tutorialHints:
 | |
|         title: Trenger du hjelp?
 | |
|         showHint: Vis hint
 | |
|         hideHint: Lukk
 | |
|     blueprintPlacer:
 | |
|         cost: Kostnad
 | |
|     waypoints:
 | |
|         waypoints: Markør
 | |
|         hub: Hovedbygning
 | |
|         description: Venstreklikk en markør for å gå dit, høyreklikk for å slette
 | |
|             markøren.<br><br>Trykk <keybinding> for å lage en markør fra
 | |
|             nåværende sted, eller <strong>høyreklikk</strong> for å lage en
 | |
|             markør på valgt område.
 | |
|         creationSuccessNotification: Markren ble laget.
 | |
|     interactiveTutorial:
 | |
|         title: Opplæring
 | |
|         hints:
 | |
|             1_1_extractor: Plasser en <strong>utdrager</strong> på toppen av en
 | |
|                 <strong>sirkelform</strong> for å samle den!
 | |
|             1_2_conveyor: "Koble utdrageren med et <strong>transportbånd</strong> til
 | |
|                 hovedbygningen!<br><br>Tips: <strong>Trykk og dra</strong>
 | |
|                 beltet med musa!"
 | |
|             1_3_expand: "Dette er <strong>IKKE</strong> et idle-spill! Bygg flere utdragere
 | |
|                 og belter for å nå målet raskere.<br><br>Tips: Hold
 | |
|                 <strong>SHIFT</strong> for å plassere flere utdragere, og bruk
 | |
|                 <strong>R</strong> for å rotere dem."
 | |
|     colors:
 | |
|         red: Rød
 | |
|         green: Grønn
 | |
|         blue: Blå
 | |
|         yellow: Gul
 | |
|         purple: Lilla
 | |
|         cyan: Cyan
 | |
|         white: Hvit
 | |
|         uncolored: Ingen farge
 | |
|         black: Svart
 | |
|     shapeViewer:
 | |
|         title: Lag
 | |
|         empty: Tom
 | |
|         copyKey: Copy Key
 | |
|     connectedMiners:
 | |
|         one_miner: 1 Miner
 | |
|         n_miners: <amount> Miners
 | |
|         limited_items: Limited to <max_throughput>
 | |
|     watermark:
 | |
|         title: Demo version
 | |
|         desc: Click here to see the Steam version advantages!
 | |
|         get_on_steam: Get on steam
 | |
|     standaloneAdvantages:
 | |
|         title: Get the full version!
 | |
|         no_thanks: No, thanks!
 | |
|         points:
 | |
|             levels:
 | |
|                 title: 12 New Levels
 | |
|                 desc: For a total of 26 levels!
 | |
|             buildings:
 | |
|                 title: 18 New Buildings
 | |
|                 desc: Fully automate your factory!
 | |
|             savegames:
 | |
|                 title: ∞ Savegames
 | |
|                 desc: As many as your heart desires!
 | |
|             upgrades:
 | |
|                 title: 20 Upgrade Tiers
 | |
|                 desc: This demo version has only 5!
 | |
|             markers:
 | |
|                 title: ∞ Markers
 | |
|                 desc: Never get lost in your factory!
 | |
|             wires:
 | |
|                 title: Wires
 | |
|                 desc: An entirely new dimension!
 | |
|             darkmode:
 | |
|                 title: Dark Mode
 | |
|                 desc: Stop hurting your eyes!
 | |
|             support:
 | |
|                 title: Support me
 | |
|                 desc: I develop it in my spare time!
 | |
| shopUpgrades:
 | |
|     belt:
 | |
|         name: Belter, Distributører & Tunneler
 | |
|         description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     miner:
 | |
|         name: Utdrager
 | |
|         description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     processors:
 | |
|         name: Kutting, Rotering & Stabling
 | |
|         description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     painting:
 | |
|         name: Miksing & Maling
 | |
|         description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
 | |
| buildings:
 | |
|     hub:
 | |
|         deliver: Lever
 | |
|         toUnlock: for å låse opp
 | |
|         levelShortcut: nivå
 | |
|         endOfDemo: End of Demo
 | |
|     belt:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Samlebånd
 | |
|             description: Transporterer objekter, hold og dra for å plassere flere.
 | |
|     miner:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Utdrager
 | |
|             description: Plasser over en form eller farge for å trekke ut.
 | |
|         chainable:
 | |
|             name: Utdrager (Kjede)
 | |
|             description: Plasser over en form eller farge for å trekke ut. Kan kobles i
 | |
|                 kjede.
 | |
|     underground_belt:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Tunnel
 | |
|             description: Lar deg bruke tuneller for å transportere objekter under bygninger
 | |
|                 og belter.
 | |
|         tier2:
 | |
|             name: Tunell Nivå II
 | |
|             description: Lar deg bruke tuneller for å transportere objekter under bygninger
 | |
|                 og belter.
 | |
|     cutter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Kutter
 | |
|             description: Kutter objekter fra top til bunn og spytter ut begge halvdeler.
 | |
|                 <strong>Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å
 | |
|                 ødelegge den andre biten ellers vil det stoppe opp!</strong>
 | |
|         quad:
 | |
|             name: Kutter (4-Veis)
 | |
|             description: Kutter objekter til 4 biter. <strong>Hvis du bare skal bruke den
 | |
|                 ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det
 | |
|                 stoppe opp!</strong>
 | |
|     rotater:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Roter
 | |
|             description: Roter former med klokken, 90 grader.
 | |
|         ccw:
 | |
|             name: Roter (Mot klokken)
 | |
|             description: Roter former mot klokken, 90 grader.
 | |
|         rotate180:
 | |
|             name: Rotate (180)
 | |
|             description: Rotates shapes by 180 degrees.
 | |
|     stacker:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Stabler
 | |
|             description: Stabler begge formene. Hvis de ikke kan bli stablet sidelengs, vil
 | |
|                 høyre stables over den andre.
 | |
|     mixer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Fargemikser
 | |
|             description: Mikser to farger sammen ved å blande de.
 | |
|     painter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Maler
 | |
|             description: Maler hele formen på venstre inngang med fargen fra øverste
 | |
|                 inngang.
 | |
|         double:
 | |
|             name: Maler (Dobbel)
 | |
|             description: Maler hele formen på venstre inngang med fargen fra øverste
 | |
|                 inngang.
 | |
|         quad:
 | |
|             name: Maler (Firedobbel)
 | |
|             description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
 | |
|                 slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
 | |
|                 will be painted!
 | |
|         mirrored:
 | |
|             name: Maler
 | |
|             description: Maler hele formen på venstre inngang med fargen fra øverste
 | |
|                 inngang.
 | |
|     trash:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Søppelkasse
 | |
|             description: Tar imot former og farger fra alle sider og ødelegger de. For
 | |
|                 alltid.
 | |
|     wire:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Energikabel
 | |
|             description: Lar deg transportere energi.
 | |
|         second:
 | |
|             name: Wire
 | |
|             description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
 | |
|                 Different colored wires do not connect.
 | |
|     balancer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Balancer
 | |
|             description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
 | |
|         merger:
 | |
|             name: Merger (compact)
 | |
|             description: Merges two conveyor belts into one.
 | |
|         merger-inverse:
 | |
|             name: Merger (compact)
 | |
|             description: Merges two conveyor belts into one.
 | |
|         splitter:
 | |
|             name: Splitter (compact)
 | |
|             description: Splits one conveyor belt into two.
 | |
|         splitter-inverse:
 | |
|             name: Splitter (compact)
 | |
|             description: Splits one conveyor belt into two.
 | |
|     storage:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Storage
 | |
|             description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
 | |
|                 output and can be used as an overflow gate.
 | |
|     wire_tunnel:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Wire Crossing
 | |
|             description: Allows to cross two wires without connecting them.
 | |
|     constant_signal:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Constant Signal
 | |
|             description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
 | |
|                 boolean (1 / 0).
 | |
|     lever:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Switch
 | |
|             description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
 | |
|                 which can then be used to control for example an item filter.
 | |
|     logic_gate:
 | |
|         default:
 | |
|             name: AND Gate
 | |
|             description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
 | |
|                 color or boolean "1")
 | |
|         not:
 | |
|             name: NOT Gate
 | |
|             description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
 | |
|                 shape, color or boolean "1")
 | |
|         xor:
 | |
|             name: XOR Gate
 | |
|             description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
 | |
|                 (Truthy means shape, color or boolean "1")
 | |
|         or:
 | |
|             name: OR Gate
 | |
|             description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
 | |
|                 shape, color or boolean "1")
 | |
|     transistor:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Transistor
 | |
|             description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
 | |
|                 color or "1").
 | |
|         mirrored:
 | |
|             name: Transistor
 | |
|             description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
 | |
|                 color or "1").
 | |
|     filter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Filter
 | |
|             description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
 | |
|                 remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
 | |
|                 too.
 | |
|     display:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Display
 | |
|             description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
 | |
|                 color or boolean.
 | |
|     reader:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Belt Reader
 | |
|             description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
 | |
|                 read item on the wires layer (once unlocked).
 | |
|     analyzer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Shape Analyzer
 | |
|             description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
 | |
|                 and returns its shape and color.
 | |
|     comparator:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Compare
 | |
|             description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
 | |
|                 shapes, items and booleans.
 | |
|     virtual_processor:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Virtual Cutter
 | |
|             description: Virtually cuts the shape into two halves.
 | |
|         rotater:
 | |
|             name: Virtual Rotater
 | |
|             description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
 | |
|         unstacker:
 | |
|             name: Virtual Unstacker
 | |
|             description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
 | |
|                 remaining ones to the left.
 | |
|         stacker:
 | |
|             name: Virtual Stacker
 | |
|             description: Virtually stacks the right shape onto the left.
 | |
|         painter:
 | |
|             name: Virtual Painter
 | |
|             description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
 | |
|                 the right input.
 | |
|     item_producer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Item Producer
 | |
|             description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
 | |
|                 wires layer on the regular layer.
 | |
| storyRewards:
 | |
|     reward_cutter_and_trash:
 | |
|         title: Kutt Objekter
 | |
|         desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half
 | |
|             from top to bottom <strong>regardless of its
 | |
|             orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or
 | |
|             otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
 | |
|             I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
 | |
|             everything you put into it!
 | |
|     reward_rotater:
 | |
|         title: Rotering
 | |
|         desc: <strong>Rotereren</strong> har blitt tilgjengelig! Den roterer objekter
 | |
|             med klokken 90 grader.
 | |
|     reward_painter:
 | |
|         title: Maling
 | |
|         desc: "<strong>Maleren</strong> har blitt tilgjengelig - Hent ut fargeressurser
 | |
|             (på samme måte som du gjør med objekter) og kombiner det med et
 | |
|             objekt i maleren for å male de!<br><br>PS: Hvis du er fargeblind, så
 | |
|             er det en <strong>modus for fargeblinde</strong> i instillingene!"
 | |
|     reward_mixer:
 | |
|         title: Fargemikser
 | |
|         desc: <strong>Fargemikseren</strong> har blitt tilgjengelig - Kombiner to farger
 | |
|             og <strong>bland de sammen</strong> med denne bygningen!
 | |
|     reward_stacker:
 | |
|         title: Sammenslåer
 | |
|         desc: Du kan nå slå sammen forskjellige former med
 | |
|             <strong>sammenslåeren</strong>! Begge inngangene blir slått sammen,
 | |
|             og hvis det er mulig blir de plassert ved siden av hverandre, de vil
 | |
|             bil <strong>til en</strong>. Hvis ikke, blir høyre inngang
 | |
|             <strong>plassert over</strong> venstre inngang!
 | |
|     reward_splitter:
 | |
|         title: Fordeler/Sammenslåer
 | |
|         desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
 | |
|             <strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
 | |
|             into two!
 | |
|     reward_tunnel:
 | |
|         title: Tunnel
 | |
|         desc: <strong>Tunnelen</strong> har blitt tilgjengelig - Du kan nå transportere
 | |
|             objekter under samlebånd og bygninger med den!
 | |
|     reward_rotater_ccw:
 | |
|         title: Rotering mot klokken
 | |
|         desc: Du har åpnte en variant av <strong>rotereren</strong> - Den tillater
 | |
|             rotasjoner mot klokken! For å bygge den, velg rotereren og
 | |
|             <strong>trykk 'T' for å veksle mellom variantene</strong>!
 | |
|     reward_miner_chainable:
 | |
|         title: Kjedeutdrager
 | |
|         desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can
 | |
|             <strong>forward its resources</strong> to other extractors so you
 | |
|             can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old
 | |
|             extractor has been replaced in your toolbar now!"
 | |
|     reward_underground_belt_tier_2:
 | |
|         title: Tunnel Nivå II
 | |
|         desc: Du har åpnet en ny variant av <strong>tunnelen</strong> - Den har
 | |
|             <strong>lengre rekkevidde</strong>, og du kan også blande de
 | |
|             forskjellige tunnelene nå!
 | |
|     reward_cutter_quad:
 | |
|         title: 4-Veis Kutting
 | |
|         desc: Du har åpnet en variant av <strong>kutteren</strong> - Den lar deg dele
 | |
|             objekter inn i <strong>fire deler</strong> istedenfor bare to!
 | |
|     reward_painter_double:
 | |
|         title: Dobbel Maling
 | |
|         desc: Du har åpnet en variant av <strong>maleren</strong> - Den fungerer som
 | |
|             vanlig maler, men maler <strong>to objekter om gangen</strong>,
 | |
|             konsumerer bare en farge istedenfor to!
 | |
|     reward_storage:
 | |
|         title: Lagringsbuffer
 | |
|         desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to
 | |
|             store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left
 | |
|             output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
 | |
|     reward_freeplay:
 | |
|         title: Frispill
 | |
|         desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
 | |
|             that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br>
 | |
|             Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
 | |
|             on, I highly recommend to build a machine which automatically
 | |
|             delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
 | |
|             shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
 | |
|             automatically configure your factory based on that.
 | |
|     reward_blueprints:
 | |
|         title: Blåkopier
 | |
|         desc: Du kan nå <strong>kopiere og lime inn</strong> deler av fabrikken din!
 | |
|             Velg et område (Hold inne CTRL, så dra med musa), trykk så 'C' for å
 | |
|             kopiere det.<br><br>Lime det inn er <strong>ikke gratis</strong>, du
 | |
|             må produsere <strong>blåkopiobjekter</strong> for å få råd til det!
 | |
|             (Det du nettop leverte).
 | |
|     no_reward:
 | |
|         title: Neste nivå
 | |
|         desc: "Dette nivået ga deg ingen belønning, men neste gjør det! <br><br> PS: Du
 | |
|             burde ikke ødelegge din nåværende fabrikk - Du trenger
 | |
|             <strong>alle</strong> de objektene senere for å <strong>åpne nye
 | |
|             ting</strong>!"
 | |
|     no_reward_freeplay:
 | |
|         title: Neste nivå
 | |
|         desc: Gratulerer!! Forresten, mer innhold er planlagt for den frittstående
 | |
|             versjonen!
 | |
|     reward_balancer:
 | |
|         title: Balancer
 | |
|         desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
 | |
|             be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
 | |
|             items</strong> onto multiple belts!<br><br>
 | |
|     reward_merger:
 | |
|         title: Compact Merger
 | |
|         desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
 | |
|             <strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
 | |
|             into one belt!
 | |
|     reward_belt_reader:
 | |
|         title: Belt reader
 | |
|         desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
 | |
|             measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
 | |
|             wires - then it gets really useful!
 | |
|     reward_rotater_180:
 | |
|         title: Rotater (180 degrees)
 | |
|         desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
 | |
|             you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
 | |
|     reward_display:
 | |
|         title: Display
 | |
|         desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
 | |
|             wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt
 | |
|             reader and storage output their last read item? Try showing it on a
 | |
|             display!"
 | |
|     reward_constant_signal:
 | |
|         title: Constant Signal
 | |
|         desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
 | |
|             layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
 | |
|             for example.<br><br> The constant signal can emit a
 | |
|             <strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
 | |
|             <strong>boolean</strong> (1 / 0).
 | |
|     reward_logic_gates:
 | |
|         title: Logic Gates
 | |
|         desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
 | |
|             about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
 | |
|             you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
 | |
|             bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
 | |
|     reward_virtual_processing:
 | |
|         title: Virtual Processing
 | |
|         desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
 | |
|             <strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
 | |
|             now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
 | |
|             With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
 | |
|             Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
 | |
|             shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
 | |
|             something cool with wires.<br><br> - Continue to play
 | |
|             regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
 | |
|     reward_wires_painter_and_levers:
 | |
|         title: Wires & Quad Painter
 | |
|         desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
 | |
|             layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
 | |
|             mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
 | |
|             Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
 | |
|             the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
 | |
|             <strong>E</strong>."
 | |
|     reward_filter:
 | |
|         title: Item Filter
 | |
|         desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
 | |
|             to the top or the right output depending on whether they match the
 | |
|             signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
 | |
|             boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
 | |
|     reward_demo_end:
 | |
|         title: End of Demo
 | |
|         desc: You have reached the end of the demo version!
 | |
| settings:
 | |
|     title: Instillinger
 | |
|     categories:
 | |
|         general: Generelt
 | |
|         userInterface: Brukergrensesnitt
 | |
|         advanced: Avansert
 | |
|         performance: Performance
 | |
|     versionBadges:
 | |
|         dev: Utvikling
 | |
|         staging: Iscenesettelse
 | |
|         prod: Produksjon
 | |
|     buildDate: Bygget <at-date>
 | |
|     labels:
 | |
|         uiScale:
 | |
|             title: Grensesnittskala
 | |
|             description: Endrer størrelsen på brukergrensesnitt. Grensesnittet vil fortsatt
 | |
|                 skaleres basert på din enhets oppløsning, men denne instillingen
 | |
|                 styrer mengden den skalerer.
 | |
|             scales:
 | |
|                 super_small: Veldig liten
 | |
|                 small: Liten
 | |
|                 regular: Vanlig
 | |
|                 large: Stor
 | |
|                 huge: Gigantisk
 | |
|         scrollWheelSensitivity:
 | |
|             title: Forstørrelsessensitivitet
 | |
|             description: Endrer hvor sensitiv forstørringen er (Enten musehjulet eller
 | |
|                 museplate).
 | |
|             sensitivity:
 | |
|                 super_slow: Veldig Sakte
 | |
|                 slow: Sakte
 | |
|                 regular: Vanlig
 | |
|                 fast: Raskt
 | |
|                 super_fast: Veldig Raskt
 | |
|         movementSpeed:
 | |
|             title: Bevegelses hastighet
 | |
|             description: Endrer hvor raskt bildet beveger seg når man bruker tastaturet.
 | |
|             speeds:
 | |
|                 super_slow: Veldig Sakte
 | |
|                 slow: Sakte
 | |
|                 regular: Vanlig
 | |
|                 fast: Raskt
 | |
|                 super_fast: Veldig Raskt
 | |
|                 extremely_fast: Ekstremt Raskt
 | |
|         language:
 | |
|             title: Språk
 | |
|             description: Endre språket. Alle oversettelser er bidrag ifra andre brukere og
 | |
|                 kan være ufullstendig!
 | |
|         fullscreen:
 | |
|             title: Fullskjerm
 | |
|             description: Det er anbefalt å spille spillet i fullskjerm for best mulig
 | |
|                 opplevelse. Kun tilgjengelig i frittstående versjon.
 | |
|         soundsMuted:
 | |
|             title: Skru av lyder
 | |
|             description: Skrur av alle lydeffekter.
 | |
|         musicMuted:
 | |
|             title: Skru av Musikk
 | |
|             description: Skrur av all musikk.
 | |
|         theme:
 | |
|             title: Spilltema
 | |
|             description: Velg spilltema (lyst / mørk).
 | |
|             themes:
 | |
|                 dark: Mørk
 | |
|                 light: Lyst
 | |
|         refreshRate:
 | |
|             title: Simuleringsmål
 | |
|             description: Hvis du har en 144hz skjerm, endre oppdateringsfrekvensen her så
 | |
|                 vil spillet simuleres mer korrekt på høyere
 | |
|                 oppdateringsfrekvenser. Dette kan redusere FPS om din PC er for
 | |
|                 treg.
 | |
|         alwaysMultiplace:
 | |
|             title: Plasser flere
 | |
|             description: Hvis aktivert vil alle bygg forbli valgt etter plassering inntil du
 | |
|                 avbryter det. Dette tilsvarer å holde SHIFT nede permanent.
 | |
|         offerHints:
 | |
|             title: Hint & Opplæring
 | |
|             description: Om du ønsker hint og opplæring mens du spiller. Skjuler også
 | |
|                 enkelte elementer i brukergrensesnittet inntil spesifike nivå
 | |
|                 for å enklere komme i gang med spillet.
 | |
|         enableTunnelSmartplace:
 | |
|             title: Smarte Tuneller
 | |
|             description: Når aktivert vil plassering av tunneler automatisk fjerne
 | |
|                 unødvendige bånd. Dette lar deg også dra og slippe tunneler, og
 | |
|                 overflødige tunneler blir fjernet.
 | |
|         vignette:
 | |
|             title: Vignett
 | |
|             description: Aktiverer vignett som gjør hjørnene på skjermen mørkere og teksten
 | |
|                 lettere å lese.
 | |
|         autosaveInterval:
 | |
|             title: Autolagringsintervall
 | |
|             description: Jsuter hvor ofte spillet lagres automatisk. Du kan også deaktivere
 | |
|                 det fullstendig.
 | |
|             intervals:
 | |
|                 one_minute: 1 Minutt
 | |
|                 two_minutes: 2 Minutter
 | |
|                 five_minutes: 5 Minutter
 | |
|                 ten_minutes: 10 Minutter
 | |
|                 twenty_minutes: 20 Minutter
 | |
|                 disabled: Deaktivert
 | |
|         compactBuildingInfo:
 | |
|             title: Kompakt Bygningsinformasjon
 | |
|             description: Forkorter informasjonsboksen for bygninger ved å bare vise deres
 | |
|                 forhold. Ellers vises en beskrivelse og et bilde.
 | |
|         disableCutDeleteWarnings:
 | |
|             title: Deaktiverer Utklipps- og Sletteadvarsler
 | |
|             description: Deaktiverer advarselsmeldingen som kommer frem når du klipper ut
 | |
|                 eller sletter mer enn 100 bygninger.
 | |
|         enableColorBlindHelper:
 | |
|             title: Fargeblindmodus
 | |
|             description: Aktiverer forskjellige verktøy som lar deg spille spillet om du er
 | |
|                 fargeblind.
 | |
|         rotationByBuilding:
 | |
|             title: Roter basert på bygningstype
 | |
|             description: Hver bygningstype husker rotasjonen du sist brukte på dee. Dette
 | |
|                 kan være mer komfortabelt hvis du ofte veksler mellom plassering
 | |
|                 av forskjellige bygninger.
 | |
|         soundVolume:
 | |
|             title: Sound Volume
 | |
|             description: Set the volume for sound effects
 | |
|         musicVolume:
 | |
|             title: Music Volume
 | |
|             description: Set the volume for music
 | |
|         lowQualityMapResources:
 | |
|             title: Low Quality Map Resources
 | |
|             description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
 | |
|                 improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
 | |
|                 out!
 | |
|         disableTileGrid:
 | |
|             title: Disable Grid
 | |
|             description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
 | |
|                 makes the game look cleaner!
 | |
|         clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
 | |
|             title: Clear Cursor on Right Click
 | |
|             description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
 | |
|                 while you have a building selected for placement. If disabled,
 | |
|                 you can delete buildings by right-clicking while placing a
 | |
|                 building.
 | |
|         lowQualityTextures:
 | |
|             title: Low quality textures (Ugly)
 | |
|             description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
 | |
|                 game look very ugly!
 | |
|         displayChunkBorders:
 | |
|             title: Display Chunk Borders
 | |
|             description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
 | |
|                 enabled the borders of each chunk are displayed.
 | |
|         pickMinerOnPatch:
 | |
|             title: Pick miner on resource patch
 | |
|             description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
 | |
|                 hovering a resource patch.
 | |
|         simplifiedBelts:
 | |
|             title: Simplified Belts (Ugly)
 | |
|             description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
 | |
|                 performance. I do not recommend to play with this setting if you
 | |
|                 do not absolutely need the performance.
 | |
|         enableMousePan:
 | |
|             title: Enable Mouse Pan
 | |
|             description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
 | |
|                 screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
 | |
|     rangeSliderPercentage: <amount> %
 | |
| keybindings:
 | |
|     title: Hurtigtaster
 | |
|     hint: "Tips: Husk å bruke CTRL, SHIFT and ALT! De gir deg flere
 | |
|         plasseringsmuligheter."
 | |
|     resetKeybindings: Nullstill Hurtigtaster
 | |
|     categoryLabels:
 | |
|         general: Applikasjon
 | |
|         ingame: Spill
 | |
|         navigation: Navigering
 | |
|         placement: Plassering
 | |
|         massSelect: Velg Masse
 | |
|         buildings: Bygningssnarvei
 | |
|         placementModifiers: Plasseringsalternativer
 | |
|     mappings:
 | |
|         confirm: Bekreft
 | |
|         back: Tilbake
 | |
|         mapMoveUp: Flytt Opp
 | |
|         mapMoveRight: Flytt Høyre
 | |
|         mapMoveDown: Flytt Ned
 | |
|         mapMoveLeft: Flytt Venstre
 | |
|         mapMoveFaster: Beveg Raskere
 | |
|         centerMap: Midstill Brettet
 | |
|         mapZoomIn: Zoom inn
 | |
|         mapZoomOut: Zoom ut
 | |
|         createMarker: Lag Markør
 | |
|         menuOpenShop: Oppgraderinger
 | |
|         menuOpenStats: Statistikk
 | |
|         toggleHud: Veksle Grensesnitt
 | |
|         toggleFPSInfo: Veksle FPS-og debuginformasjon
 | |
|         exportScreenshot: Eksporter hele basen som et bilde
 | |
|         belt: Samlebånd
 | |
|         underground_belt: Tunnel
 | |
|         miner: Utdrager
 | |
|         cutter: Kutter
 | |
|         rotater: Roter
 | |
|         stacker: Stabler
 | |
|         mixer: Fargemikser
 | |
|         painter: Maler
 | |
|         trash: Søppelkasse
 | |
|         rotateWhilePlacing: Roter
 | |
|         rotateInverseModifier: "Alternativ: Roter mot klokken isteden"
 | |
|         cycleBuildingVariants: Endre Varianter
 | |
|         confirmMassDelete: Bekreft Massesletting
 | |
|         pasteLastBlueprint: Lim inn forrige blåkopi
 | |
|         cycleBuildings: Endre Bygninger
 | |
|         massSelectStart: Hold og dra for å starte
 | |
|         massSelectSelectMultiple: Velg flere områder
 | |
|         massSelectCopy: Kopier Område
 | |
|         massSelectCut: Klipp ut Område
 | |
|         placementDisableAutoOrientation: Deaktiver automatisk orientering
 | |
|         placeMultiple: Forbli i plasseringsmodus
 | |
|         placeInverse: Inverter automatisk samlebåndsorientering
 | |
|         lockBeltDirection: Aktiver samlebåndplanlegger
 | |
|         switchDirectionLockSide: "Planlegger: Bytt side"
 | |
|         pipette: Pipette
 | |
|         menuClose: Lukk meny
 | |
|         switchLayers: Bytt lag
 | |
|         wire: Energikabel
 | |
|         balancer: Balancer
 | |
|         storage: Storage
 | |
|         constant_signal: Constant Signal
 | |
|         logic_gate: Logic Gate
 | |
|         lever: Switch (regular)
 | |
|         filter: Filter
 | |
|         wire_tunnel: Wire Crossing
 | |
|         display: Display
 | |
|         reader: Belt Reader
 | |
|         virtual_processor: Virtual Cutter
 | |
|         transistor: Transistor
 | |
|         analyzer: Shape Analyzer
 | |
|         comparator: Compare
 | |
|         item_producer: Item Producer (Sandbox)
 | |
|         copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
 | |
| about:
 | |
|     title: Om dette spillet
 | |
|     body: >-
 | |
|         Dette spillet er åpen kildekode og utviklet av <a
 | |
|         href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
 | |
|         (dette er meg).<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Hvis du ønsker å bidra, sjekk ut <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på github</a>.<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Spillet ville ikke vært mulig uten det fantastiske Discord-samfunnet rundt spillet mitt - Du burde virkelig bli med på <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord-serveren</a>!<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Lydsporet er laget av <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Han er rå.<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Til slutt, en stor takk til min beste venn <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Uten våre factorio-økter ville ikke dette spillet ha eksistert.        
 | |
| changelog:
 | |
|     title: Endringshistorikk
 | |
| demo:
 | |
|     features:
 | |
|         restoringGames: Gjenopprette lagringsfiler
 | |
|         importingGames: Importer lagringsfiler
 | |
|         oneGameLimit: Begrenset til en lagringsfil
 | |
|         customizeKeybindings: Forandre Hurtigtaster
 | |
|         exportingBase: Eksporter hele basen som bilde
 | |
|     settingNotAvailable: Ikke tilgjengelig i demoversjonen.
 | |
| tips:
 | |
|     - The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
 | |
|     - Make sure your factories are modular - it will pay out!
 | |
|     - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
 | |
|     - If stacking does not work, try switching the inputs.
 | |
|     - You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
 | |
|     - Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
 | |
|     - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
 | |
|     - Serial execution is more efficient than parallel.
 | |
|     - You will unlock more variants of buildings later in the game!
 | |
|     - You can use <b>T</b> to switch between different variants.
 | |
|     - Symmetry is key!
 | |
|     - You can weave different tiers of tunnels.
 | |
|     - Try to build compact factories - it will pay out!
 | |
|     - The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
 | |
|     - Having the right building ratios will maximize efficiency.
 | |
|     - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
 | |
|     - Don't forget about tunnels!
 | |
|     - You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
 | |
|     - Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
 | |
|       long lines of belts easily.
 | |
|     - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
 | |
|     - To get white mix all three colors.
 | |
|     - The storage buffer priorities the first output.
 | |
|     - Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
 | |
|     - Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
 | |
|     - You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
 | |
|     - Efficiency is key!
 | |
|     - Shape patches that are further away from the hub are more complex.
 | |
|     - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
 | |
|     - Use balancers to maximize your efficiency.
 | |
|     - Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
 | |
|     - Plan in advance, or it will be a huge chaos!
 | |
|     - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
 | |
|     - Try beating level 20 on your own before seeking for help!
 | |
|     - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
 | |
|     - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
 | |
|       be re-usable.
 | |
|     - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
 | |
|       stackers.
 | |
|     - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
 | |
|     - Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
 | |
|     - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
 | |
|     - Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
 | |
|     - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
 | |
|     - Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
 | |
|     - Building too close to the hub can get in the way of later projects.
 | |
|     - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
 | |
|     - Mix all primary colors together to make white!
 | |
|     - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
 | |
|     - Also try Factorio! It's my favorite game.
 | |
|     - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
 | |
|     - You can download your savegames in the main menu!
 | |
|     - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
 | |
|       settings page.
 | |
|     - This game has a lot of settings, be sure to check them out!
 | |
|     - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
 | |
|     - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
 | |
|     - Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
 | |
|     - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
 | |
|     - You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
 |