mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
Preparations for the puzzle DLC
This commit is contained in:
parent
3c3cb5924f
commit
ec4d198df3
@ -88,7 +88,9 @@
|
||||
|
||||
@include S(grid-column-gap, 10px);
|
||||
display: grid;
|
||||
grid-template-columns: 1fr 1fr;
|
||||
&[data-columns="1"] {
|
||||
grid-template-columns: 1fr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.standaloneBanner {
|
||||
background: rgb(255, 75, 84);
|
||||
@ -230,7 +232,7 @@
|
||||
@include S(padding, 20px);
|
||||
@include S(border-radius, $globalBorderRadius);
|
||||
> .dlcLogo {
|
||||
@include S(width, 200px);
|
||||
@include S(width, 190px);
|
||||
}
|
||||
|
||||
> button {
|
||||
@ -240,6 +242,21 @@
|
||||
background-color: #333;
|
||||
color: #fff;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&.notOwned {
|
||||
p {
|
||||
@include PlainText;
|
||||
color: #333;
|
||||
@include S(margin-top, 10px);
|
||||
@include S(width, 190px);
|
||||
}
|
||||
> button {
|
||||
box-sizing: border-box;
|
||||
@include S(margin-top, 10px);
|
||||
@include S(width, 190px);
|
||||
@include S(padding, 10px, 20px);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.mainContainer {
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
export const CHANGELOG = [
|
||||
{
|
||||
version: "1.4.0",
|
||||
date: "UNRELEASED",
|
||||
date: "27.05.2021",
|
||||
entries: [
|
||||
"Added puzzle mode",
|
||||
"Belts in blueprints should now always paste correctly",
|
||||
"You can now clear belts by selecting them, and then pressing 'B'",
|
||||
"Preparations for the puzzle dlc!",
|
||||
],
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -69,7 +69,9 @@ export class MainMenuState extends GameState {
|
||||
<span class="updateLabel">v${G_BUILD_VERSION} - Puzzle DLC!</span>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="mainWrapper ${showDemoBadges ? "demo" : "noDemo"}">
|
||||
<div class="mainWrapper ${showDemoBadges ? "demo" : "noDemo"}" data-columns="${
|
||||
G_IS_STANDALONE ? 2 : showDemoBadges ? 2 : 1
|
||||
}">
|
||||
<div class="sideContainer">
|
||||
${showDemoBadges ? `<div class="standaloneBanner">${bannerHtml}</div>` : ""}
|
||||
</div>
|
||||
@ -85,15 +87,31 @@ export class MainMenuState extends GameState {
|
||||
|
||||
${
|
||||
// @TODO: Only display if DLC is owned, otherwise show ad for store page
|
||||
showDemoBadges
|
||||
? ""
|
||||
: `
|
||||
G_IS_STANDALONE && false
|
||||
? `
|
||||
<div class="puzzleContainer">
|
||||
<img class="dlcLogo" src="${cachebust(
|
||||
"res/puzzle_dlc_logo.png"
|
||||
)}" alt="shapez.io Logo">
|
||||
<button class="styledButton puzzleDlcPlayButton">Play</button>
|
||||
</div>`
|
||||
: ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
${
|
||||
// @TODO: Only display if DLC is owned, otherwise show ad for store page
|
||||
G_IS_STANDALONE && true
|
||||
? `
|
||||
<div class="puzzleContainer notOwned">
|
||||
<img class="dlcLogo" src="${cachebust(
|
||||
"res/puzzle_dlc_logo.png"
|
||||
)}" alt="shapez.io Logo">
|
||||
<p>${T.mainMenu.puzzleDlcText}</p>
|
||||
<button class="styledButton puzzleDlcGetButton">${
|
||||
T.mainMenu.puzzleDlcWishlist
|
||||
}</button>
|
||||
</div>`
|
||||
: ""
|
||||
}
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -120,6 +120,11 @@ mainMenu:
|
||||
puzzleMode: Puzzle Mode
|
||||
back: Back
|
||||
|
||||
puzzleDlcText: >-
|
||||
Do you enjoy compacting and optimizing factories?
|
||||
Get the Puzzle DLC now on Steam for even more fun!
|
||||
puzzleDlcWishlist: Wishlist now!
|
||||
|
||||
puzzleMenu:
|
||||
play: Play
|
||||
edit: Edit
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ steamPage:
|
||||
global:
|
||||
loading: Cargando
|
||||
error: Error
|
||||
thousandsDivider: ,
|
||||
thousandsDivider: ","
|
||||
decimalSeparator: "."
|
||||
suffix:
|
||||
thousands: k
|
||||
|
@ -125,13 +125,15 @@ dialogs:
|
||||
desc: 你還沒有解鎖藍圖功能!完成更多的關卡來解鎖藍圖。
|
||||
keybindingsIntroduction:
|
||||
title: 實用按鍵
|
||||
desc: "這個遊戲有很多能幫助搭建工廠的使用按鍵。 以下是其中的一些,記得在<strong>按鍵設定</strong>中查看其他的! <br><br>
|
||||
desc:
|
||||
"這個遊戲有很多能幫助搭建工廠的使用按鍵。 以下是其中的一些,記得在<strong>按鍵設定</strong>中查看其他的! <br><br>
|
||||
<code class='keybinding'>CTRL</code> + 拖曳:選擇區域以複製或刪除。 <br> <code
|
||||
class='keybinding'>SHIFT</code>: 按住以放置多個。 <br> <code
|
||||
class='keybinding'>ALT</code>: 反向放置輸送帶。 <br>"
|
||||
createMarker:
|
||||
title: 建立標記
|
||||
desc: 給地圖標記取一個名字。你可以在名字中加入一個<strong>簡短代碼</strong>以加入圖形。(你可以在<link>這裡</link>
|
||||
desc:
|
||||
給地圖標記取一個名字。你可以在名字中加入一個<strong>簡短代碼</strong>以加入圖形。(你可以在<link>這裡</link>
|
||||
建立簡短代碼。)
|
||||
titleEdit: 修改標記
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
@ -243,15 +245,18 @@ ingame:
|
||||
1_1_extractor: 在<strong>圓形礦脈</strong>上放一個<strong>開採機</strong>來採集圓形!
|
||||
1_2_conveyor: 用<strong>輸送帶</strong>將你的開採機連接到基地上!
|
||||
<br><br>提示:用你的游標<strong>按下並拖曳</strong>輸送帶!
|
||||
1_3_expand: 這<strong>不是</strong>一個放置型遊戲!建造更多的開採機和輸送帶來更快地完成目標。 <br><br>
|
||||
1_3_expand:
|
||||
這<strong>不是</strong>一個放置型遊戲!建造更多的開採機和輸送帶來更快地完成目標。 <br><br>
|
||||
提示:按住<strong>SHIFT</strong>鍵來放置多個開採機,用<strong>R</strong>鍵旋轉它們。
|
||||
2_1_place_cutter: "現在放置一個<strong>切割機</strong>並利用它把圓圈切成兩半!<br><br> PS:
|
||||
不論切割機的方向,它都會把圖形<strong>垂直地</strong>切成兩半。"
|
||||
2_2_place_trash: 切割機可能會<strong>堵塞並停止運作</strong>!<br><br>
|
||||
用<strong>垃圾桶</strong>把「目前」不需要的部分處理掉。
|
||||
2_3_more_cutters: "做得好! 現在,再放<strong>2個切割機</strong>來加速這個緩慢的生產線!<br><br> PS:
|
||||
2_3_more_cutters:
|
||||
"做得好! 現在,再放<strong>2個切割機</strong>來加速這個緩慢的生產線!<br><br> PS:
|
||||
使用<strong>0-9快捷鍵</strong>可以更快選取建築 !"
|
||||
3_1_rectangles: "現在來開採一些方形吧!<strong>蓋4座開採機</strong>,把形狀收集到基地。<br><br> PS:
|
||||
3_1_rectangles:
|
||||
"現在來開採一些方形吧!<strong>蓋4座開採機</strong>,把形狀收集到基地。<br><br> PS:
|
||||
選擇輸送帶,按住<strong>SHIFT</strong>並拖曳滑鼠可以計畫輸送帶位置!"
|
||||
21_1_place_quad_painter: 放置一個<strong>切割機(四分)</strong>並取得一些
|
||||
<strong>圓形</strong>、<strong>白色</strong>和<strong>紅色</strong>!
|
||||
@ -445,11 +450,13 @@ buildings:
|
||||
transistor:
|
||||
default:
|
||||
name: 電晶體
|
||||
description: 如果基極(側面)的輸入訊號為「真」,則把射極(底部)輸入的真假值複製到集極(頂部)的輸出。
|
||||
description:
|
||||
如果基極(側面)的輸入訊號為「真」,則把射極(底部)輸入的真假值複製到集極(頂部)的輸出。
|
||||
(「真」值代表:形狀正確、顏色正確或布林值為1)
|
||||
mirrored:
|
||||
name: 電晶體
|
||||
description: 如果基極(側面)的輸入訊號為「真」,則把射極(底部)輸入的真假值複製到集極(頂部)的輸出。
|
||||
description:
|
||||
如果基極(側面)的輸入訊號為「真」,則把射極(底部)輸入的真假值複製到集極(頂部)的輸出。
|
||||
(「真」值代表:形狀正確、顏色正確或布林值為1)
|
||||
filter:
|
||||
default:
|
||||
@ -580,11 +587,13 @@ storyRewards:
|
||||
<strong>布林值</strong>(1或0)。
|
||||
reward_logic_gates:
|
||||
title: 邏輯閘
|
||||
desc: <strong>邏輯閘</strong>已解鎖。 你可以覺得無所謂,但其實邏輯閘其實超酷的!<br><br> 有了這些邏輯閘,你可以運算 AND,
|
||||
desc:
|
||||
<strong>邏輯閘</strong>已解鎖。 你可以覺得無所謂,但其實邏輯閘其實超酷的!<br><br> 有了這些邏輯閘,你可以運算 AND,
|
||||
OR, XOR 與 NOT。<br><br> 錦上添花,我再送你<strong>電晶體</strong>!
|
||||
reward_virtual_processing:
|
||||
title: 虛擬操作
|
||||
desc: <strong>虛擬操作</strong>!<br><br>已解鎖。很多新建築有虛擬版,你可以模擬切割機、旋轉機、推疊機還有更多電路層上的建築。
|
||||
desc:
|
||||
<strong>虛擬操作</strong>!<br><br>已解鎖。很多新建築有虛擬版,你可以模擬切割機、旋轉機、推疊機還有更多電路層上的建築。
|
||||
繼續遊玩的你現在有三個選項:<br><br> -
|
||||
蓋一個自動生成任何基地要求圖形的<strong>自動機</strong>(推薦!)。<br><br> -
|
||||
利用電路層蓋一些很酷建築<br><br> - 繼續用原本的方式破關。<br><br> 不論你的選擇是什麼,祝你玩得開心!
|
||||
@ -811,7 +820,7 @@ keybindings:
|
||||
copyWireValue: 電路:複製數值於游標底下
|
||||
rotateToUp: "轉動: 向上"
|
||||
rotateToDown: "轉動: 向下"
|
||||
rotateToRight: 轉動: 向右"
|
||||
rotateToRight: "轉動: 向右"
|
||||
rotateToLeft: "轉動: 向左"
|
||||
about:
|
||||
title: 關於遊戲
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user