mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00
Fixes & adding translations (#1426)
* Fixes & adding translations - Added missing translations - Corrected a bunch of mistakes according to "Chinese Copywriting Guidelines" - Corrected small amount of spelling mistakes * Updated to v1.5.2
This commit is contained in:
parent
282f200b9a
commit
e7fd169ecb
@ -227,12 +227,10 @@ dialogs:
|
|||||||
title: 删除谜题?
|
title: 删除谜题?
|
||||||
desc: 您是否确认删除 '<title>'?删除后不可恢复!
|
desc: 您是否确认删除 '<title>'?删除后不可恢复!
|
||||||
modsDifference:
|
modsDifference:
|
||||||
title: Mod Warning
|
title: 模组警告
|
||||||
desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created
|
desc: 当前已安装的游戏模组(Mods)与该存档创建时所安装的游戏模组(Mods)不同!这可能会导致存档损坏,甚至无法加载。你确定要继续加载吗?
|
||||||
with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are
|
missingMods: 缺失的游戏模组(Mods)
|
||||||
you sure you want to continue?
|
newMods: 新安装的游戏模组(Mods)
|
||||||
missingMods: Missing Mods
|
|
||||||
newMods: Newly installed Mods
|
|
||||||
ingame:
|
ingame:
|
||||||
keybindingsOverlay:
|
keybindingsOverlay:
|
||||||
moveMap: 移动地图
|
moveMap: 移动地图
|
||||||
@ -310,8 +308,7 @@ ingame:
|
|||||||
waypoints:
|
waypoints:
|
||||||
waypoints: 地图标记
|
waypoints: 地图标记
|
||||||
hub: 中心
|
hub: 中心
|
||||||
description: 左键点击地图标记以跳转到该处,右键点击可删除地图标记。<br><br>按 <keybinding>
|
description: 左键点击地图标记以跳转到该处,右键点击可删除地图标记。<br><br>按 <keybinding> 在当前地点创建地图标记,或者在选定位置上<strong>右键</strong>创建地图标记。
|
||||||
在当前地点创建地图标记,或者在选定位置上<strong>右键</strong>创建地图标记。
|
|
||||||
creationSuccessNotification: 成功创建地图标记。
|
creationSuccessNotification: 成功创建地图标记。
|
||||||
interactiveTutorial:
|
interactiveTutorial:
|
||||||
title: 新手教程
|
title: 新手教程
|
||||||
@ -319,9 +316,7 @@ ingame:
|
|||||||
1_1_extractor: 在<strong>圆形</strong>上放置一个<strong>开采器</strong>来获取圆形!<br><br>提示:<strong>按下鼠标左键</strong>选中<strong>开采器</strong>
|
1_1_extractor: 在<strong>圆形</strong>上放置一个<strong>开采器</strong>来获取圆形!<br><br>提示:<strong>按下鼠标左键</strong>选中<strong>开采器</strong>
|
||||||
1_2_conveyor: 用<strong>传送带</strong>将您的开采器连接到中心基地上!<br><br>提示:选中<strong>传送带</strong>后<strong>按下鼠标左键可拖动</strong>布置传送带!
|
1_2_conveyor: 用<strong>传送带</strong>将您的开采器连接到中心基地上!<br><br>提示:选中<strong>传送带</strong>后<strong>按下鼠标左键可拖动</strong>布置传送带!
|
||||||
1_3_expand: 您可以放置更多的<strong>开采器</strong>和<strong>传送带</strong>来更有效率地完成关卡目标。<br><br>
|
1_3_expand: 您可以放置更多的<strong>开采器</strong>和<strong>传送带</strong>来更有效率地完成关卡目标。<br><br>
|
||||||
提示:按住 <strong>SHIFT</strong>
|
提示:按住 <strong>SHIFT</strong> 键可放置多个<strong>开采器</strong>,注意用 <strong>R</strong> 键可旋转<strong>开采器</strong>的出口方向,确保开采的图形可以顺利传送。
|
||||||
键可放置多个<strong>开采器</strong>,注意用<strong>R</strong>
|
|
||||||
键可旋转<strong>开采器</strong>的出口方向,确保开采的图形可以顺利传送。
|
|
||||||
2_1_place_cutter: 现在放置一个<strong>切割器</strong>,这个设施可把<strong>圆形</strong>切成两半!<br><br>注意:无论如何放置,切割机总是<strong>从上到下</strong>切割。
|
2_1_place_cutter: 现在放置一个<strong>切割器</strong>,这个设施可把<strong>圆形</strong>切成两半!<br><br>注意:无论如何放置,切割机总是<strong>从上到下</strong>切割。
|
||||||
2_2_place_trash: 使用切割机后产生的废弃图形会导致<strong>堵塞</strong>。<br><br>注意使用<strong>垃圾桶</strong>清除当前
|
2_2_place_trash: 使用切割机后产生的废弃图形会导致<strong>堵塞</strong>。<br><br>注意使用<strong>垃圾桶</strong>清除当前
|
||||||
(!) 不需要的废物。
|
(!) 不需要的废物。
|
||||||
@ -684,7 +679,7 @@ storyRewards:
|
|||||||
<br><br>等您解锁了<strong>电线层</strong>后,它将会极其有用!
|
<br><br>等您解锁了<strong>电线层</strong>后,它将会极其有用!
|
||||||
reward_rotater_180:
|
reward_rotater_180:
|
||||||
title: 旋转机(180度)
|
title: 旋转机(180度)
|
||||||
desc: 恭喜!您解锁了<strong>旋转器(180度)</strong>!它能帮您把一个图形旋转180度(Surprise! :D)
|
desc: 恭喜!您解锁了<strong>旋转器(180度)</strong>!它能帮您把一个图形旋转 180 度(惊不惊喜!:D)
|
||||||
reward_display:
|
reward_display:
|
||||||
title: 显示器
|
title: 显示器
|
||||||
desc: 恭喜!您已经解锁了<strong>显示器</strong>,它可以显示一个在<strong>电线层上连接的信号</strong>!
|
desc: 恭喜!您已经解锁了<strong>显示器</strong>,它可以显示一个在<strong>电线层上连接的信号</strong>!
|
||||||
@ -726,7 +721,7 @@ settings:
|
|||||||
dev: 开发版本
|
dev: 开发版本
|
||||||
staging: 预览版本
|
staging: 预览版本
|
||||||
prod: 正式版本
|
prod: 正式版本
|
||||||
buildDate: 与<at-date>编译
|
buildDate: 于 <at-date> 编译
|
||||||
labels:
|
labels:
|
||||||
uiScale:
|
uiScale:
|
||||||
title: 用户界面大小
|
title: 用户界面大小
|
||||||
@ -766,8 +761,7 @@ settings:
|
|||||||
light: 浅色
|
light: 浅色
|
||||||
refreshRate:
|
refreshRate:
|
||||||
title: 模拟频率、刷新频率
|
title: 模拟频率、刷新频率
|
||||||
description: 如果您的显示器刷新频率是
|
description: 在这里更改刷新频率,这样游戏可以正确地根据您的屏幕进行模拟。但是如果您的电脑性能不佳,提高刷新频率可能降低帧数。注意,60Hz 以上的任何频率都会导致游戏卡顿!
|
||||||
144Hz,请在这里更改刷新频率,这样游戏可以正确地根据您的屏幕进行模拟。但是如果您的电脑性能不佳,提高刷新频率可能降低帧数。
|
|
||||||
alwaysMultiplace:
|
alwaysMultiplace:
|
||||||
title: 多重放置
|
title: 多重放置
|
||||||
description: 开启这个选项之后放下设施将不会取消设施选择。等同于一直按下 SHIFT 键。
|
description: 开启这个选项之后放下设施将不会取消设施选择。等同于一直按下 SHIFT 键。
|
||||||
@ -942,7 +936,7 @@ about:
|
|||||||
本游戏由 <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias
|
本游戏由 <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias
|
||||||
Springer</a>(我)开发,并且已经开源。<br><br>
|
Springer</a>(我)开发,并且已经开源。<br><br>
|
||||||
|
|
||||||
如果您想参与开发,请查看 <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io on github</a>。<br><br>
|
如果您想参与开发,请查看 <a href="<githublink>" target="_blank">GitHub 上的 shapez.io</a>。<br><br>
|
||||||
|
|
||||||
这个游戏的开发获得了 Discord 社区内热情玩家的巨大支持。诚挚邀请您加入我们的 <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord 服务器</a>!<br><br>
|
这个游戏的开发获得了 Discord 社区内热情玩家的巨大支持。诚挚邀请您加入我们的 <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord 服务器</a>!<br><br>
|
||||||
|
|
||||||
@ -1055,7 +1049,7 @@ puzzleMenu:
|
|||||||
medium: 普通
|
medium: 普通
|
||||||
hard: 困难
|
hard: 困难
|
||||||
unknown: 未定级
|
unknown: 未定级
|
||||||
dlcHint: 如尚未购买DLC,请在您的Steam库中右键点击异形工厂, DLCs.然后选择属性-DLC。
|
dlcHint: 如尚未购买 DLC,请在您的 Steam 库中右键点击异形工厂, DLCs。然后选择属性 - DLC。
|
||||||
search:
|
search:
|
||||||
action: 搜索
|
action: 搜索
|
||||||
placeholder: 输入谜题或作者名称
|
placeholder: 输入谜题或作者名称
|
||||||
@ -1067,9 +1061,9 @@ puzzleMenu:
|
|||||||
hard: 困难
|
hard: 困难
|
||||||
durations:
|
durations:
|
||||||
any: 任何挑战时间
|
any: 任何挑战时间
|
||||||
short: 快速 (< 2 分钟)
|
short: 快速(< 2 分钟)
|
||||||
medium: 正常
|
medium: 正常
|
||||||
long: 较长 (> 10 分钟)
|
long: 较长(> 10 分钟)
|
||||||
backendErrors:
|
backendErrors:
|
||||||
ratelimit: 你的操作太频繁了。请稍等。
|
ratelimit: 你的操作太频繁了。请稍等。
|
||||||
invalid-api-key: 与后台通信失败,请尝试更新或重新启动游戏(无效的Api密钥)。
|
invalid-api-key: 与后台通信失败,请尝试更新或重新启动游戏(无效的Api密钥)。
|
||||||
@ -1090,7 +1084,7 @@ backendErrors:
|
|||||||
bad-payload: 此请求包含无效数据。
|
bad-payload: 此请求包含无效数据。
|
||||||
bad-building-placement: 您的谜题包含放置错误的设施。
|
bad-building-placement: 您的谜题包含放置错误的设施。
|
||||||
timeout: 请求超时。
|
timeout: 请求超时。
|
||||||
too-many-likes-already: 您的谜题已经得到了许多玩家的赞赏。如果您仍然希望删除它,请联系support@shapez.io!
|
too-many-likes-already: 您的谜题已经得到了许多玩家的赞赏。如果您仍然希望删除它,请联系 support@shapez.io!
|
||||||
no-permission: 您没有执行此操作的权限。
|
no-permission: 您没有执行此操作的权限。
|
||||||
mods:
|
mods:
|
||||||
title: 游戏模组(Mods)
|
title: 游戏模组(Mods)
|
||||||
@ -1099,10 +1093,10 @@ mods:
|
|||||||
openFolder: 打开游戏模组(Mods)文件夹
|
openFolder: 打开游戏模组(Mods)文件夹
|
||||||
folderOnlyStandalone: 只有完整版才可以打开游戏模组(Mods)文件夹。
|
folderOnlyStandalone: 只有完整版才可以打开游戏模组(Mods)文件夹。
|
||||||
browseMods: 浏览游戏模组(Mods)
|
browseMods: 浏览游戏模组(Mods)
|
||||||
modsInfo: 要安装和管理游戏模组(Mods),请将它们复制到游戏目录中的mods文件夹。您也可以使用右上角的“打开Mods文件夹”按钮。
|
modsInfo: 要安装和管理游戏模组(Mods),请将它们复制到游戏模组文件夹(使用右上角的“打开游戏模组(Mods)文件夹”按钮)。记住在管理完游戏模组(Mods)后,请务必重启游戏,否则游戏模组(Mods)是不会出现的。
|
||||||
noModSupport: 您需要在 Steam 平台获得完整版才可以安装游戏模组(Mods)。
|
noModSupport: 您需要在 Steam 平台获得完整版才可以安装游戏模组(Mods)。
|
||||||
togglingComingSoon:
|
togglingComingSoon:
|
||||||
title: 即将开放
|
title: 即将开放
|
||||||
description: 当前只能通过将游戏模组(Mods)文件复制到 mods 文件夹或从 mods 文件夹移除来启用或禁用游戏模组(Mods)。
|
description: 当前只能通过将游戏模组(Mods)文件复制到 mods 文件夹或从 mods 文件夹移除来启用或禁用游戏模组(Mods)。
|
||||||
但是,可以切换游戏模组(Mods)已经计划在之后的更新中实现!
|
但是,可以切换游戏模组(Mods)已经计划在之后的更新中实现!
|
||||||
modWebsite: Website
|
modWebsite: 网站
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user