mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
parent
ebcac0967f
commit
e22e4e15fd
@ -2,33 +2,32 @@ steamPage:
|
|||||||
shortText: shapez.io is een spel dat draait om het bouwen van fabrieken voor het
|
shortText: shapez.io is een spel dat draait om het bouwen van fabrieken voor het
|
||||||
produceren en automatiseren van steeds complexere vormen in een oneindig
|
produceren en automatiseren van steeds complexere vormen in een oneindig
|
||||||
groot speelveld.
|
groot speelveld.
|
||||||
discordLinkShort: Officiële Discord-server (Engelstalig)
|
discordLinkShort: Officiële Discord
|
||||||
intro: >-
|
intro: >-
|
||||||
Shapez.io is een relaxend spel waar je fabrieken moet bouwen voor het
|
Shapez.io is een spel waarin je fabrieken moet bouwen voor de automatische productie van geometrische vormen.
|
||||||
automatiseren van productie van geometrische vormen.
|
|
||||||
|
|
||||||
As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map.
|
Naarmate het spel vordert, worden de vormen complexer, en moet je uitbreiden in het oneindige speelveld.
|
||||||
|
|
||||||
And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling!
|
En als dat nog niet genoeg is moet je ook nog eens steeds me produceren om aan de vraag te kunnen voldoen. Het enige dat helpt is uitbreiden!
|
||||||
|
|
||||||
While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors!
|
Ondanks het feit dat je in het begin alleen vormen maakt, komt er het punt waarop je ze moet kleuren. Deze kleuren moet je vinden en mengen!
|
||||||
|
|
||||||
De game kopen op steam geeft je toegang tot de volledige versie, maar je kan ook de demo spelen op shapez.io en later beslissen!
|
Door het spel op Steam te kopen kun je de volledige versie spelen. Je kunt echter ook een demo versie spelen op shapez.io en later beslissen.
|
||||||
title_advantages: Standalone Voordelen
|
title_advantages: Losstaande Voordelen
|
||||||
advantages:
|
advantages:
|
||||||
- <b>12 Nieuwe Levels</b> voor een total van 26 levels!
|
- <b>12 Nieuwe Levels</b> met een totaal van 26 levels
|
||||||
- <b>18 Nieuwe Gebouwen</b> voor een volledig geautomatiseerde fabriek!
|
- <b>18 Nieuwe Gebouwen</b> voor een volledig geautomatiseerde fabriek!
|
||||||
- <b>20 Upgrade Niveaus</b> voor veel uren plezier!
|
- <b>20 Upgrade Levels</b> voor vele speeluren!
|
||||||
- <b>Wires Update</b> voor een kompleet nieuwe dimensie!
|
- <b>Draden Update</b> voor een volledig nieuwe dimensie!
|
||||||
- <b>Donkere Modus</b>!
|
- <b>Dark Mode</b>!
|
||||||
- Onbeperkte Savegames
|
- Ongelimiteerde Saves
|
||||||
- Onbeperkte Markers
|
- Ongelimiteerde Markers
|
||||||
- Support me! ❤️
|
- Help mij! ❤️
|
||||||
title_future: Geplande inhoud
|
title_future: Geplande Content
|
||||||
planned:
|
planned:
|
||||||
- Blauwprint Bibliotheek (Standalone Exclusief)
|
- Blueprint Bibliotheek (Alleen volledige versie)
|
||||||
- Steam Achievements
|
- Steam Prestaties
|
||||||
- Puzzel Modus
|
- Puzzle Modus
|
||||||
- Minimap
|
- Minimap
|
||||||
- Mods
|
- Mods
|
||||||
- Sandbox modus
|
- Sandbox modus
|
||||||
@ -36,17 +35,16 @@ steamPage:
|
|||||||
title_open_source: Dit spel is open source!
|
title_open_source: Dit spel is open source!
|
||||||
title_links: Links
|
title_links: Links
|
||||||
links:
|
links:
|
||||||
discord: Officiële Discord
|
discord: Officiele Discord
|
||||||
roadmap: Roadmap
|
roadmap: Roadmap
|
||||||
subreddit: Subreddit
|
subreddit: Subreddit
|
||||||
source_code: Source code (GitHub)
|
source_code: Source code (GitHub)
|
||||||
translate: Help met vertalen
|
translate: Help vertalen
|
||||||
text_open_source: >-
|
text_open_source: >-
|
||||||
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
|
Iedereen mag meewerken. Ik ben actief betrokken in de community en
|
||||||
attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
|
probeer alle suggesties en feedback te beoordelen als dat nodig is.
|
||||||
where possible.
|
|
||||||
|
|
||||||
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
|
Zorg dat je ook mijn trello board bekijkt voor de volledige roadmap!
|
||||||
global:
|
global:
|
||||||
loading: Laden
|
loading: Laden
|
||||||
error: Fout
|
error: Fout
|
||||||
@ -198,17 +196,14 @@ dialogs:
|
|||||||
dat je het wil knippen?
|
dat je het wil knippen?
|
||||||
editSignal:
|
editSignal:
|
||||||
title: Set Signal
|
title: Set Signal
|
||||||
descItems: "Choose a pre-defined item:"
|
descItems: "Kies een ingesteld item:"
|
||||||
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
|
descShortKey: ... of voer de <strong>short key</strong> van een vorm (Die je <link>hier</link> kunt vinden) in.
|
||||||
can generate <link>here</link>)
|
|
||||||
renameSavegame:
|
renameSavegame:
|
||||||
title: Rename Savegame
|
title: Hernoem opgeslagen spel
|
||||||
desc: You can rename your savegame here.
|
desc: Geef je opgeslagen spel een nieuwe naam.
|
||||||
entityWarning:
|
entityWarning:
|
||||||
title: Performance Warning
|
title: Performance Waarschuwing
|
||||||
desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that
|
desc: Je hebt veel gebouwen geplaatst. Dit is een vriendelijke herinnering dat het spel niet oneindig veel gebouwen kan bewaren. Probeer je fabrieken compact te houden.
|
||||||
the game can not handle an endless count of buildings - So try to
|
|
||||||
keep your factories compact!
|
|
||||||
ingame:
|
ingame:
|
||||||
keybindingsOverlay:
|
keybindingsOverlay:
|
||||||
moveMap: Beweeg speelveld
|
moveMap: Beweeg speelveld
|
||||||
@ -249,7 +244,7 @@ ingame:
|
|||||||
notifications:
|
notifications:
|
||||||
newUpgrade: Er is een nieuwe upgrade beschikbaar!
|
newUpgrade: Er is een nieuwe upgrade beschikbaar!
|
||||||
gameSaved: Je spel is opgeslagen.
|
gameSaved: Je spel is opgeslagen.
|
||||||
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
|
freeplayLevelComplete: Level <level> is voltooid!
|
||||||
shop:
|
shop:
|
||||||
title: Upgrades
|
title: Upgrades
|
||||||
buttonUnlock: Upgrade
|
buttonUnlock: Upgrade
|
||||||
@ -346,39 +341,39 @@ ingame:
|
|||||||
connectedMiners:
|
connectedMiners:
|
||||||
one_miner: 1 Miner
|
one_miner: 1 Miner
|
||||||
n_miners: <amount> Miners
|
n_miners: <amount> Miners
|
||||||
limited_items: Limited to <max_throughput>
|
limited_items: Limiet ingesteld op: <max_throughput>
|
||||||
watermark:
|
watermark:
|
||||||
title: Demo version
|
title: Demo versie
|
||||||
desc: Click here to see the Steam version advantages!
|
desc: Klik hier om het spel op Steam te bekijken!
|
||||||
get_on_steam: Get on steam
|
get_on_steam: Get on steam
|
||||||
standaloneAdvantages:
|
standaloneAdvantages:
|
||||||
title: Get the full version!
|
title: Koop de volledige versie!
|
||||||
no_thanks: No, thanks!
|
no_thanks: Nee, bedankt!
|
||||||
points:
|
points:
|
||||||
levels:
|
levels:
|
||||||
title: 12 New Levels
|
title: 12 Nieuwe Levels
|
||||||
desc: For a total of 26 levels!
|
desc: Voor een totaal van 26 levels!
|
||||||
buildings:
|
buildings:
|
||||||
title: 18 New Buildings
|
title: 18 Nieuwe Gebouwen
|
||||||
desc: Fully automate your factory!
|
desc: Automatiseer je fabrieken!
|
||||||
savegames:
|
savegames:
|
||||||
title: ∞ Savegames
|
title: ∞ Savegames
|
||||||
desc: As many as your heart desires!
|
desc: Zo veel je maar wilt!
|
||||||
upgrades:
|
upgrades:
|
||||||
title: 20 Upgrade Tiers
|
title: 20 Upgrade Levels
|
||||||
desc: This demo version has only 5!
|
desc: Deze demo heeft er enkel 5!
|
||||||
markers:
|
markers:
|
||||||
title: ∞ Markers
|
title: ∞ Markeringen
|
||||||
desc: Never get lost in your factory!
|
desc: Verdwaal nooit meer in je fabriek!
|
||||||
wires:
|
wires:
|
||||||
title: Wires
|
title: Kabels
|
||||||
desc: An entirely new dimension!
|
desc: Een volledig nieuwe dimensie!
|
||||||
darkmode:
|
darkmode:
|
||||||
title: Dark Mode
|
title: Dark Mode
|
||||||
desc: Stop hurting your eyes!
|
desc: Minder vervelend voor je ogen!
|
||||||
support:
|
support:
|
||||||
title: Support me
|
title: Help mij
|
||||||
desc: I develop it in my spare time!
|
desc: Ik maak dit spel in mijn vrije tijd!
|
||||||
shopUpgrades:
|
shopUpgrades:
|
||||||
belt:
|
belt:
|
||||||
name: Banden, Verdeler & Tunnels
|
name: Banden, Verdeler & Tunnels
|
||||||
@ -431,8 +426,8 @@ buildings:
|
|||||||
name: Roteerder (andersom)
|
name: Roteerder (andersom)
|
||||||
description: Draait vormen 90 graden tegen de klok in.
|
description: Draait vormen 90 graden tegen de klok in.
|
||||||
rotate180:
|
rotate180:
|
||||||
name: Rotate (180)
|
name: Roteerder (180)
|
||||||
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
description: Draait vormen 180 graden.
|
||||||
stacker:
|
stacker:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Stapelaar
|
name: Stapelaar
|
||||||
@ -472,119 +467,103 @@ buildings:
|
|||||||
name: Energiekabel
|
name: Energiekabel
|
||||||
description: Voor transport van energie.
|
description: Voor transport van energie.
|
||||||
second:
|
second:
|
||||||
name: Wire
|
name: Kabel
|
||||||
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
|
description: Vervoerd signalen, zoals items, kleuren of booleans (1 of 0).
|
||||||
Different colored wires do not connect.
|
Verschillende kleuren kabels kunnen niet verbonden worden.
|
||||||
balancer:
|
balancer:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Balancer
|
name: Balanceerder
|
||||||
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
|
description: Multifunctioneel - Verdeel alle invoeren over alle uitvoeren.
|
||||||
merger:
|
merger:
|
||||||
name: Merger (compact)
|
name: Samenvoeger (compact)
|
||||||
description: Merges two conveyor belts into one.
|
description: Voeg 2 lopende banden samen.
|
||||||
merger-inverse:
|
merger-inverse:
|
||||||
name: Merger (compact)
|
name: Samenvoeger
|
||||||
description: Merges two conveyor belts into one.
|
description: Voeg 2 lopende banden samen.
|
||||||
splitter:
|
splitter:
|
||||||
name: Splitter (compact)
|
name: Splitter (compact)
|
||||||
description: Splits one conveyor belt into two.
|
description: Split een lopende band in tweeën.
|
||||||
splitter-inverse:
|
splitter-inverse:
|
||||||
name: Splitter (compact)
|
name: Splitter
|
||||||
description: Splits one conveyor belt into two.
|
description: Split een lopende band in tweeën.
|
||||||
storage:
|
storage:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Storage
|
name: Opslag
|
||||||
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
|
description: Slaat teveel aan items of kleuren op. De linker uitvoer heeft de voorkeur.
|
||||||
output and can be used as an overflow gate.
|
|
||||||
wire_tunnel:
|
wire_tunnel:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Wire Crossing
|
name: Kabel kruising
|
||||||
description: Allows to cross two wires without connecting them.
|
description: Kruis 2 kabels zonder ze te koppelen
|
||||||
constant_signal:
|
constant_signal:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Constant Signal
|
name: Constant Signaal
|
||||||
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
|
description: Zend een constant signaal, dit kan een vorm, kleur of
|
||||||
boolean (1 / 0).
|
boolean (1 / 0) zijn.
|
||||||
lever:
|
lever:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Switch
|
name: Schakelaar
|
||||||
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
|
description: Zend een 1 of een 0 uit afhankelijk van de stand.
|
||||||
which can then be used to control for example an item filter.
|
|
||||||
logic_gate:
|
logic_gate:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: AND Gate
|
name: AND poort
|
||||||
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
|
description: Zend een 1 uit als beide invoeren hetzelfde zijn. (Kan een vorm, kleur of boolean (1 / 0) zijn)
|
||||||
color or boolean "1")
|
|
||||||
not:
|
not:
|
||||||
name: NOT Gate
|
name: NOT poort
|
||||||
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
|
description: Zend een 1 uit als de invoer een 0 is.
|
||||||
shape, color or boolean "1")
|
|
||||||
xor:
|
xor:
|
||||||
name: XOR Gate
|
name: XOR poort
|
||||||
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
|
description: Zend een 1 uit als de invoeren niet hetzelfde zijn. (Kan een vorm, kleur of boolean (1 / 0) zijn)
|
||||||
(Truthy means shape, color or boolean "1")
|
|
||||||
or:
|
or:
|
||||||
name: OR Gate
|
name: OR gate
|
||||||
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
|
description: Zend een 1 uit als de invoeren wel of niet hetzelfde zijn, maar niet uit zijn. (Kan een vorm, kleur of boolean (1 / 0) zijn)
|
||||||
shape, color or boolean "1")
|
|
||||||
transistor:
|
transistor:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Transistor
|
name: Transistor
|
||||||
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
description: Geeft het signaal van onder door als de zijkant 1 is.
|
||||||
color or "1").
|
|
||||||
mirrored:
|
mirrored:
|
||||||
name: Transistor
|
name: Transistor
|
||||||
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
description: Geeft het signaal van onder door als de zijkant 1 is.
|
||||||
color or "1").
|
|
||||||
filter:
|
filter:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Filter
|
name: Filter
|
||||||
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
|
description: Stuurt alle items van de ingestelde soort naar boven en de rest naar rechts.
|
||||||
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
|
|
||||||
too.
|
|
||||||
display:
|
display:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Display
|
name: Scherm
|
||||||
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
|
description: Verbind een signaal met het scherm om de soort weer te geven. Kan een vorm, kleur of boolean (1 / 0) zijn.
|
||||||
color or boolean.
|
|
||||||
reader:
|
reader:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Belt Reader
|
name: Lopende band lezer
|
||||||
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
|
description: Meet de gemiddelde doorvoer op de band. Geeft het laatste gelezen item door aan de kabel.
|
||||||
read item on the wires layer (once unlocked).
|
|
||||||
analyzer:
|
analyzer:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Shape Analyzer
|
name: Vorm Analyse
|
||||||
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
|
description: Analiseerd de onderste laag rechts boven en geeft de kleur en vorm door aan de kabel.
|
||||||
and returns its shape and color.
|
|
||||||
comparator:
|
comparator:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Compare
|
name: Vergelijker
|
||||||
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
|
description: Zend 1 uit als beiden invoeren gelijk zijn, kunnen vormen, kleuren of booleans (1 / 0) zijn
|
||||||
shapes, items and booleans.
|
|
||||||
virtual_processor:
|
virtual_processor:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Virtual Cutter
|
name: Virtuele Snijder
|
||||||
description: Virtually cuts the shape into two halves.
|
description: Snijdt de vorm virtueel in twee helften.
|
||||||
rotater:
|
rotater:
|
||||||
name: Virtual Rotater
|
name: Virtuele Draaier
|
||||||
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
|
description: Draait de vorm virtueel met de klok mee en tegen de klok in.
|
||||||
unstacker:
|
unstacker:
|
||||||
name: Virtual Unstacker
|
name: Virtuele Ontstapelaar
|
||||||
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
|
description: Geeft de bovenste laag door aan de rechter uitvoer en de rest aan de linker uitvoer.
|
||||||
remaining ones to the left.
|
|
||||||
stacker:
|
stacker:
|
||||||
name: Virtual Stacker
|
name: Virtuele Stapelaar
|
||||||
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
|
description: Stapelt de rechter vorm virtueel op de linkervorm.
|
||||||
painter:
|
painter:
|
||||||
name: Virtual Painter
|
name: Virtuele Schilder
|
||||||
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
|
description: Schildert de vorm virtueel vanaf de onderste invoer met de vorm aan
|
||||||
the right input.
|
de rechter ingang.
|
||||||
item_producer:
|
item_producer:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Item Producer
|
name: Item Producent
|
||||||
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
|
description: Alleen beschikbaar in sandbox-modus, geeft het gegeven signaal van de kabel laag op de reguliere laag.
|
||||||
wires layer on the regular layer.
|
|
||||||
storyRewards:
|
storyRewards:
|
||||||
reward_cutter_and_trash:
|
reward_cutter_and_trash:
|
||||||
title: Vormen Knippen
|
title: Vormen Knippen
|
||||||
@ -680,41 +659,26 @@ storyRewards:
|
|||||||
desc: Gefeliciteerd! Even tussendoor, het spel wordt in de toekomst nog verder
|
desc: Gefeliciteerd! Even tussendoor, het spel wordt in de toekomst nog verder
|
||||||
uitgebereid in de standalone!
|
uitgebereid in de standalone!
|
||||||
reward_balancer:
|
reward_balancer:
|
||||||
title: Balancer
|
title: Verdeler
|
||||||
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
|
desc: De multifunctionele <strong>verdeler</strong> is vrijgespeeld - Dit gebouw can worden gebruikt om je fabrieken nog groter te maken door lopende banden te <strong>splitsen en samen te voegen</strong>!<br><br>
|
||||||
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
|
|
||||||
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
|
|
||||||
reward_merger:
|
reward_merger:
|
||||||
title: Compact Merger
|
title: Compacte samenvoeger
|
||||||
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
|
desc: Je hebt een variant op de <strong>samenvoeger</strong> van de <strong>verdeler</strong> vrijgespeeld - Dit gebouw maakt van 2 lopende banden 1!
|
||||||
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
|
|
||||||
into one belt!
|
|
||||||
reward_belt_reader:
|
reward_belt_reader:
|
||||||
title: Belt reader
|
title: Lopende band lezer
|
||||||
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
|
desc: Je hebt de <strong>lopende band lezer</strong> vrijgespeeld! Dit gebouw geeft de doorvoer op een lopende band weer.<br><br>Wacht maar tot je kabels vrijspeeld, dan wordt het pas echt interessant!
|
||||||
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
|
|
||||||
wires - then it gets really useful!
|
|
||||||
reward_rotater_180:
|
reward_rotater_180:
|
||||||
title: Rotater (180 degrees)
|
title: Draaier (180 graden)
|
||||||
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
|
desc: Je hebt de 180 graden <strong>draaier</strong> vrijgespeeld! - Hiermee kun je een item op de band 180 graden draaien!
|
||||||
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
|
|
||||||
reward_display:
|
reward_display:
|
||||||
title: Display
|
title: Scherm
|
||||||
desc: You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
|
desc: Je hebt het <strong>Scherm</strong> vrijgespeeld - Verbind een signaal met het scherm om de data ervan te zien!
|
||||||
wires layer to visualize its contents!
|
|
||||||
reward_constant_signal:
|
reward_constant_signal:
|
||||||
title: Constant Signal
|
title: Constante Signaal
|
||||||
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
|
desc: Je hebt het <strong>constante signaal</strong> vrijgespeeld op de kabel dimensie! Dit gebouw is handig in samenwerking met <strong>item filters</strong>.<br><br> Het constante signaal kan een <strong>vorm</strong>, <strong>kleur</strong> of <strong>boolean</strong> (1 / 0) zijn.
|
||||||
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
|
|
||||||
for example.<br><br> The constant signal can emit a
|
|
||||||
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
|
|
||||||
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
|
|
||||||
reward_logic_gates:
|
reward_logic_gates:
|
||||||
title: Logic Gates
|
title: Logische poorten
|
||||||
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
|
desc: Je hebt de <strong>logische poorten</strong> vrijgespeeld! Misschien word je hier nog niet zo vrolijk van, maar eigenlijk zijn ze heel erg handig!<br><br> Met logische poorten kun je AND, OR en XOR operaties uitvoeren.<br><br> Als bonus krijg je ook nog een <strong>transistor</strong> van mij!
|
||||||
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
|
|
||||||
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
|
|
||||||
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
|
|
||||||
reward_virtual_processing:
|
reward_virtual_processing:
|
||||||
title: Virtual Processing
|
title: Virtual Processing
|
||||||
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
|
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
|
||||||
@ -735,13 +699,10 @@ storyRewards:
|
|||||||
<strong>E</strong>."
|
<strong>E</strong>."
|
||||||
reward_filter:
|
reward_filter:
|
||||||
title: Item Filter
|
title: Item Filter
|
||||||
desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
|
desc: Je hebt de <strong>Item Filter</strong> vrijgespeeld! Items worden naar rechts of naar boven gestuurd, afhankelijk van de invoer.<br><br> Er kan ook een boolean (1 / 0) worden ingevoerd om de filter in en uit te schakelen.
|
||||||
to the top or the right output depending on whether they match the
|
|
||||||
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
|
|
||||||
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
|
|
||||||
reward_demo_end:
|
reward_demo_end:
|
||||||
title: End of Demo
|
title: Einde van de Demo
|
||||||
desc: You have reached the end of the demo version!
|
desc: Je hebt het einde van de demoversie bereikt!
|
||||||
settings:
|
settings:
|
||||||
title: Opties
|
title: Opties
|
||||||
categories:
|
categories:
|
||||||
@ -866,41 +827,29 @@ settings:
|
|||||||
title: Music Volume
|
title: Music Volume
|
||||||
description: Set the volume for music
|
description: Set the volume for music
|
||||||
lowQualityMapResources:
|
lowQualityMapResources:
|
||||||
title: Low Quality Map Resources
|
title: Lage kwaliteit van resources
|
||||||
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
|
description: Versimpeldde resources op de wereld wanneer ingezoomd om de performance te verbeteren. Het lijkt ook opgeruimder, dus probeer het zelf een keertje uit!
|
||||||
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
|
|
||||||
out!
|
|
||||||
disableTileGrid:
|
disableTileGrid:
|
||||||
title: Disable Grid
|
title: Zet Grid uit
|
||||||
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
|
description: Door de grid uit te zetten krijgt het spel een betere performance. Het zorgt er ook voor dat het spel er opgeruimder uit ziet!
|
||||||
makes the game look cleaner!
|
|
||||||
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
||||||
title: Clear Cursor on Right Click
|
title: Verwijder cursor met rechtermuisknop
|
||||||
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
|
description: Standaard aan, Stopt met het plaatsen van gebouwen door te klikken op de rechtermuisknop. Als deze instelling uit staat kunnen gebouwen verwijderd worden tijdens het plaatsen door te klikken op de rechtermuisknop.
|
||||||
while you have a building selected for placement. If disabled,
|
|
||||||
you can delete buildings by right-clicking while placing a
|
|
||||||
building.
|
|
||||||
lowQualityTextures:
|
lowQualityTextures:
|
||||||
title: Low quality textures (Ugly)
|
title: Lage kwaliteit
|
||||||
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
|
description: Gebruikt een lage kwaliteit voor meer performance. Het spel ziet er wel niet meer mooi uit!
|
||||||
game look very ugly!
|
|
||||||
displayChunkBorders:
|
displayChunkBorders:
|
||||||
title: Display Chunk Borders
|
title: Toon gebied omlijning
|
||||||
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
|
description: Het spel is verdeeld in gebieden van 16x16 tegels. Als deze instelling is ingeschakeld, zijn de lijnen hiervan zichtbaar.
|
||||||
enabled the borders of each chunk are displayed.
|
|
||||||
pickMinerOnPatch:
|
pickMinerOnPatch:
|
||||||
title: Pick miner on resource patch
|
title: Selecteer ontginner boven resource vakje
|
||||||
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
|
description: Standaard aan. Selecteerd automatisch de ontginner wanneer de muis met de pipet boven het vakje van een resource staat.
|
||||||
hovering a resource patch.
|
|
||||||
simplifiedBelts:
|
simplifiedBelts:
|
||||||
title: Simplified Belts (Ugly)
|
title: Versimpelde lopende banden
|
||||||
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
|
description: Toont geen items op de band tenzij je over de lopende band beweegt met je muis. De functie wordt niet aangeraden tenzij het qua performance echt niet anders kan!
|
||||||
performance. I do not recommend to play with this setting if you
|
|
||||||
do not absolutely need the performance.
|
|
||||||
enableMousePan:
|
enableMousePan:
|
||||||
title: Enable Mouse Pan
|
title: Schakel bewegen met muis in
|
||||||
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
|
description: Schakel deze functie in om met je muis het veld te kunnen bewegen. Plaats de cursor boven, rechts, links of onder om daar naartoe te bewegen.
|
||||||
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
|
|
||||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||||
keybindings:
|
keybindings:
|
||||||
title: Sneltoetsen
|
title: Sneltoetsen
|
||||||
@ -961,20 +910,20 @@ keybindings:
|
|||||||
switchLayers: Lagen omwisselen
|
switchLayers: Lagen omwisselen
|
||||||
wire: Energiekabel
|
wire: Energiekabel
|
||||||
balancer: Balancer
|
balancer: Balancer
|
||||||
storage: Storage
|
storage: Opslag
|
||||||
constant_signal: Constant Signal
|
constant_signal: Constant Signaal
|
||||||
logic_gate: Logic Gate
|
logic_gate: Logische poort
|
||||||
lever: Switch (regular)
|
lever: Schakelaar (regulier)
|
||||||
filter: Filter
|
filter: Filter
|
||||||
wire_tunnel: Wire Crossing
|
wire_tunnel: Kabel kruising
|
||||||
display: Display
|
display: Scherm
|
||||||
reader: Belt Reader
|
reader: Lopende band lezer
|
||||||
virtual_processor: Virtual Cutter
|
virtual_processor: Virtuele Snijder
|
||||||
transistor: Transistor
|
transistor: Transistor
|
||||||
analyzer: Shape Analyzer
|
analyzer: Vorm Analyse
|
||||||
comparator: Compare
|
comparator: Vergelijk
|
||||||
item_producer: Item Producer (Sandbox)
|
item_producer: Item Producent (Sandbox)
|
||||||
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
|
copyWireValue: "Kabels: Kopieer waarde onder cursor"
|
||||||
about:
|
about:
|
||||||
title: Over dit spel
|
title: Over dit spel
|
||||||
body: >-
|
body: >-
|
||||||
@ -1000,63 +949,59 @@ demo:
|
|||||||
exportingBase: Exporteer volledige basis als afbeelding
|
exportingBase: Exporteer volledige basis als afbeelding
|
||||||
settingNotAvailable: Niet beschikbaar in de demo.
|
settingNotAvailable: Niet beschikbaar in de demo.
|
||||||
tips:
|
tips:
|
||||||
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
|
- De hub accepteert elke vorm van invoer, niet alleen de huidige vorm!
|
||||||
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
|
- Zorg ervoor dat uw fabrieken modulair zijn - het loont!
|
||||||
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
|
- Bouw niet te dicht bij de hub, anders wordt het een enorme chaos!
|
||||||
- If stacking does not work, try switching the inputs.
|
- Als het stapelen niet werkt, probeer dan de ingangen om te wisselen.
|
||||||
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
|
- U kunt de richting van de lopende band planner wijzigen door op <b>R</b> te drukken.
|
||||||
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
|
- Door <b> CTRL </b> ingedrukt te houden, kunnen lopende banden worden gesleept zonder automatische oriëntatie.
|
||||||
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
|
- Verhoudingen blijven hetzelfde, zolang alle upgrades zich op hetzelfde niveau bevinden.
|
||||||
- Serial execution is more efficient than parallel.
|
- Opeenvolgende uitvoering is efficiënter dan parallele uitvoering.
|
||||||
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
|
- Je ontgrendelt later in het spel meer varianten van gebouwen!
|
||||||
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
|
- U kunt <b>T</b> gebruiken om tussen verschillende varianten te schakelen.
|
||||||
- Symmetry is key!
|
- Symmetrie is de sleutel!
|
||||||
- You can weave different tiers of tunnels.
|
- Je kunt verschillende tunnels weven.
|
||||||
- Try to build compact factories - it will pay out!
|
- Probeer compacte fabrieken te bouwen - het loont!
|
||||||
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
|
- De schilder heeft een gespiegelde variant die u kunt selecteren met <b>T</b>
|
||||||
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
|
- Met de juiste bouwverhoudingen wordt de efficiëntie gemaximaliseerd.
|
||||||
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
|
- Op het maximale niveau vullen 5 ontginners een enkele band.
|
||||||
- Don't forget about tunnels!
|
- Vergeet tunnels niet!
|
||||||
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
|
- U hoeft de items niet gelijkmatig te verdelen voor volledige efficiëntie.
|
||||||
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
|
- Als u <b>SHIFT</b> ingedrukt houdt tijdens het bouwen van lopende banden, wordt de planner geactiveerd, zodat je gemakkelijk lange rijen kunt plaatsen.
|
||||||
long lines of belts easily.
|
- Snijders snijden altijd verticaal, ongeacht hun oriëntatie.
|
||||||
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
|
- Meng alle drie de kleuren om wit te krijgen.
|
||||||
- To get white mix all three colors.
|
- De opslagbuffer geeft prioriteit aan de eerste uitvoer.
|
||||||
- The storage buffer priorities the first output.
|
- Investeer tijd om herhaalbare ontwerpen te maken - het is het waard!
|
||||||
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
|
- Door <b>SHIFT</b> ingedrukt te houden, kunnen meerdere gebouwen worden geplaatst.
|
||||||
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
|
- U kunt <b>ALT</b> ingedrukt houden om de richting van de geplaatste banden om te keren.
|
||||||
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
|
- Efficiëntie is de sleutel!
|
||||||
- Efficiency is key!
|
- Vormontginningen die verder van de hub verwijderd zijn, zijn complexer.
|
||||||
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
|
- Machines hebben een beperkte snelheid, verdeel ze voor maximale efficiëntie.
|
||||||
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
|
- Gebruik verdelers om uw efficiëntie te maximaliseren.
|
||||||
- Use balancers to maximize your efficiency.
|
- Organisatie is belangrijk. Probeer de transportbanden niet te veel over te steken.
|
||||||
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
|
- Plan van tevoren, anders wordt het een enorme chaos!
|
||||||
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
|
- Verwijder uw oude fabrieken niet! Je hebt ze nodig om upgrades te ontgrendelen.
|
||||||
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
|
- Probeer in je eentje level 20 te verslaan voordat je hulp zoekt!
|
||||||
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
|
- Maak de dingen niet ingewikkeld, probeer eenvoudig te blijven en u zult ver komen.
|
||||||
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
|
- Mogelijk moet u later in het spel fabrieken hergebruiken. Plan uw fabrieken zodat ze herbruikbaar zijn.
|
||||||
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
|
- Soms kunt u een gewenste vorm op de kaart vinden zonder deze met stapelaars te maken.
|
||||||
be re-usable.
|
- Volle windmolens / vuurwielen kunnen nooit op natuurlijke wijze spawnen.
|
||||||
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
|
- Kleur uw vormen voordat u ze snijdt voor maximale efficiëntie.
|
||||||
stackers.
|
- Bij modules is ruimte slechts een beleving; een zorg voor sterfelijke mannen.
|
||||||
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
|
- Maak een aparte blueprint fabriek. Ze zijn belangrijk voor modules.
|
||||||
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
|
- Bekijk de kleurenmixer eens wat beter, en uw vragen worden beantwoord.
|
||||||
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
|
- Gebruik <b>CTRL</b> + klik om een gebied te selecteren.
|
||||||
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
|
- Te dicht bij de hub bouwen kan latere projecten in de weg staan.
|
||||||
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
|
- Het speldpictogram naast elke vorm in de upgradelijst zet deze vast op het scherm.
|
||||||
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
|
- Meng alle primaire kleuren door elkaar om wit te maken!
|
||||||
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
|
- Je hebt een oneindige kaart, verkramp je fabriek niet, breid uit!
|
||||||
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
|
- Probeer ook Factorio! Het is mijn favoriete spel.
|
||||||
- Mix all primary colors together to make white!
|
- De quad-snijder snijdt met de klok mee vanaf de rechterbovenhoek!
|
||||||
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
|
- Je kunt je savegames downloaden in het hoofdmenu!
|
||||||
- Also try Factorio! It's my favorite game.
|
- Deze game heeft veel handige sneltoetsen! Bekijk zeker de instellingenpagina.
|
||||||
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
|
- Deze game heeft veel instellingen, bekijk ze zeker!
|
||||||
- You can download your savegames in the main menu!
|
- De markering naar uw hub heeft een klein kompas om de richting aan te geven!
|
||||||
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
|
- Om de banden leeg te maken, knipt u het gebied af en plakt u het op dezelfde locatie.
|
||||||
settings page.
|
- Druk op F4 om uw FPS en Tick Rate weer te geven.
|
||||||
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
|
- Druk twee keer op F4 om de tegel van je muis en camera weer te geven.
|
||||||
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
|
- U kunt aan de linkerkant op een vastgezette vorm klikken om deze los te maken.
|
||||||
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
|
|
||||||
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
|
|
||||||
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
|
|
||||||
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user