|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
|
|
steamPage:
|
|
|
|
|
shortText: shapez — это игра о строительстве фабрик для автоматизации
|
|
|
|
|
создания и объединения все более сложных фигур на бесконечной карте.
|
|
|
|
|
shortText: shapez — это игра о строительстве фабрик для автоматизации создания и
|
|
|
|
|
объединения все более сложных фигур на бесконечной карте.
|
|
|
|
|
discordLinkShort: Официальный Discord сервер
|
|
|
|
|
intro: >-
|
|
|
|
|
Любите игры про автоматизацию? Тогда вы по адресу!
|
|
|
|
@ -54,8 +54,9 @@ global:
|
|
|
|
|
loadingResources: Скачивание дополнительных ресурсов (<percentage> %)
|
|
|
|
|
demoBanners:
|
|
|
|
|
title: Демоверсия
|
|
|
|
|
intro: |-
|
|
|
|
|
Приобретите полную версию игры <strong>сейчас</strong> чтобы получить:<ul>
|
|
|
|
|
intro: >-
|
|
|
|
|
Приобретите полную версию игры <strong>сейчас</strong> чтобы
|
|
|
|
|
получить:<ul>
|
|
|
|
|
<li>Все 26 уровней + бесконечную свободную игру</li>
|
|
|
|
|
<li>22 новых строения</li>
|
|
|
|
|
<li>Поддержку модификаций</li>
|
|
|
|
@ -88,19 +89,20 @@ mainMenu:
|
|
|
|
|
savegameUnnamed: Без названия
|
|
|
|
|
puzzleMode: Головоломка
|
|
|
|
|
back: Назад
|
|
|
|
|
puzzleDlcText: Нравится оптимизировать фабрики и делать их меньше? Купите
|
|
|
|
|
Puzzle DLC в Steam сейчас и получите еще больше
|
|
|
|
|
удовольствия!
|
|
|
|
|
puzzleDlcText: Нравится оптимизировать фабрики и делать их меньше? Купите Puzzle
|
|
|
|
|
DLC в Steam сейчас и получите еще больше удовольствия!
|
|
|
|
|
puzzleDlcWishlist: Добавь в список желаемого!
|
|
|
|
|
puzzleDlcViewNow: Посмотреть
|
|
|
|
|
mods:
|
|
|
|
|
title: Активные моды
|
|
|
|
|
warningPuzzleDLC: Puzzle DLC несовместима с модами. Пожалуйста,
|
|
|
|
|
отключите все моды, чтобы играть в DLC.
|
|
|
|
|
warningPuzzleDLC: Puzzle DLC несовместима с модами. Пожалуйста, отключите все
|
|
|
|
|
моды, чтобы играть в DLC.
|
|
|
|
|
playingFullVersion: Вы играете в полную версию игры!
|
|
|
|
|
logout: Выход
|
|
|
|
|
noActiveSavegames: Сохранения не найдены - нажмите "Играть", чтобы начать новую игру!
|
|
|
|
|
playFullVersionV2: Приобрели shapez в Steam? Вы можете играть в полную версию прямо в Вашем браузере!
|
|
|
|
|
playFullVersionV2: Приобрели shapez в Steam? Вы можете играть в полную версию
|
|
|
|
|
прямо в Вашем браузере!
|
|
|
|
|
playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser!
|
|
|
|
|
dialogs:
|
|
|
|
|
buttons:
|
|
|
|
|
ok: OK
|
|
|
|
@ -150,8 +152,8 @@ dialogs:
|
|
|
|
|
featureRestriction:
|
|
|
|
|
title: Демоверсия
|
|
|
|
|
desc: Вы попытались получить доступ к функции (<feature>), которая недоступна в
|
|
|
|
|
демоверсии. Вы можете приобрести полную версию, чтобы получить доступ ко
|
|
|
|
|
всем функциям!
|
|
|
|
|
демоверсии. Вы можете приобрести полную версию, чтобы получить
|
|
|
|
|
доступ ко всем функциям!
|
|
|
|
|
oneSavegameLimit:
|
|
|
|
|
title: Лимит сохранений
|
|
|
|
|
desc: Вы можете иметь только одно сохранение игры в демоверсии. Пожалуйста,
|
|
|
|
@ -239,8 +241,8 @@ dialogs:
|
|
|
|
|
desc: "Не удалось загрузить головоломки:"
|
|
|
|
|
offlineMode:
|
|
|
|
|
title: Оффлайн режим
|
|
|
|
|
desc: Нам не удалось связаться с серверами, поэтому игра будет работать в оффлайн
|
|
|
|
|
режиме. Убедитесь, что вы подключены к интернету.
|
|
|
|
|
desc: Нам не удалось связаться с серверами, поэтому игра будет работать в
|
|
|
|
|
оффлайн режиме. Убедитесь, что вы подключены к интернету.
|
|
|
|
|
puzzleDownloadError:
|
|
|
|
|
title: Ошибка загрузки
|
|
|
|
|
desc: "Не удалось загрузить головоломки:"
|
|
|
|
@ -259,8 +261,8 @@ dialogs:
|
|
|
|
|
puzzlePlayRegularRecommendation:
|
|
|
|
|
title: Рекомендация
|
|
|
|
|
desc: <strong>Настоятельно</strong> рекомендуется пройти обычную игру до уровня
|
|
|
|
|
12 перед игрой в Puzzle DLC, иначе вы можете встретить
|
|
|
|
|
неизвестные Вам механики. Вы все еще хотите продолжить?
|
|
|
|
|
12 перед игрой в Puzzle DLC, иначе вы можете встретить неизвестные
|
|
|
|
|
Вам механики. Вы все еще хотите продолжить?
|
|
|
|
|
puzzleShare:
|
|
|
|
|
title: Короткий ключ скопирован
|
|
|
|
|
desc: Короткий ключ головоломки (<key>) был скопирован в буфер обмена! Он может
|
|
|
|
@ -285,36 +287,36 @@ dialogs:
|
|
|
|
|
desc: Вы уверены, что хотите удалить '<title>'? Это действие нельзя отменить!
|
|
|
|
|
modsDifference:
|
|
|
|
|
title: Предупреждение совместимости
|
|
|
|
|
desc: Установленные в данный момент моды отличаются от модов, с которыми
|
|
|
|
|
игра была сохранена. Это может привести к тому, что
|
|
|
|
|
сохранение не загрузится или повредится. Вы
|
|
|
|
|
уверены, что хотите продолжить?
|
|
|
|
|
desc: Установленные в данный момент моды отличаются от модов, с которыми игра
|
|
|
|
|
была сохранена. Это может привести к тому, что сохранение не
|
|
|
|
|
загрузится или повредится. Вы уверены, что хотите продолжить?
|
|
|
|
|
missingMods: Отсутствуют моды
|
|
|
|
|
newMods: Недавно установленные моды
|
|
|
|
|
resourceLoadFailed:
|
|
|
|
|
title: Ошибка загрузки ресурсов
|
|
|
|
|
demoLinkText: Демоверсия shapez в Steam
|
|
|
|
|
descWeb: "Один или более ресурсов не могут быть загружены. Убедитесь в наличии
|
|
|
|
|
стабильного интернет соединения и повторите попытку. Если ошибка повторяется -
|
|
|
|
|
убедитесь, что сторонние браузерные расширения отключены (включая
|
|
|
|
|
блокировщики рекламы).<br><br> В качестве альтернативы, Вы также можете играть в
|
|
|
|
|
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> Ошибка:"
|
|
|
|
|
descSteamDemo: "Один или более ресурсов не могут быть загружены. Попробуйте перезапустить
|
|
|
|
|
игру - если это не помогает, попробуйте переустановить игру и проверить
|
|
|
|
|
целостность локальных файлов в Steam. <br><br> Ошибка:"
|
|
|
|
|
стабильного интернет соединения и повторите попытку. Если ошибка
|
|
|
|
|
повторяется - убедитесь, что сторонние браузерные расширения
|
|
|
|
|
отключены (включая блокировщики рекламы).<br><br> В качестве
|
|
|
|
|
альтернативы, Вы также можете играть в <demoOnSteamLinkText>.
|
|
|
|
|
<br><br> Ошибка:"
|
|
|
|
|
descSteamDemo: "Один или более ресурсов не могут быть загружены. Попробуйте
|
|
|
|
|
перезапустить игру - если это не помогает, попробуйте переустановить
|
|
|
|
|
игру и проверить целостность локальных файлов в Steam. <br><br>
|
|
|
|
|
Ошибка:"
|
|
|
|
|
steamSsoError:
|
|
|
|
|
title: Выход из полной версии
|
|
|
|
|
desc: Вы вышли из полной браузерной версии игры, так как либо у Вас
|
|
|
|
|
нестабильное подключение к интернету или вы уже играете на другом устройстве.
|
|
|
|
|
<br><br> Пожалуйста, убедитесь, что shapez не открыт в
|
|
|
|
|
другой вкладке браузера или на другом компьютере под той же учётной записью Steam
|
|
|
|
|
<br><br> Вы можете снова войти в главном меню.
|
|
|
|
|
desc: Вы вышли из полной браузерной версии игры, так как либо у Вас нестабильное
|
|
|
|
|
подключение к интернету или вы уже играете на другом устройстве.
|
|
|
|
|
<br><br> Пожалуйста, убедитесь, что shapez не открыт в другой
|
|
|
|
|
вкладке браузера или на другом компьютере под той же учётной записью
|
|
|
|
|
Steam <br><br> Вы можете снова войти в главном меню.
|
|
|
|
|
steamSsoNoOwnership:
|
|
|
|
|
title: Вы не владеете полной версией игры
|
|
|
|
|
desc: Чтобы играть в полную браузерную версиию, вам необходимо приобрести
|
|
|
|
|
игру и Puzzle DLC в Steam.<br><br>
|
|
|
|
|
Пожалуйста убедитесь, что вы владеете ими, вошли в правильный Steam аккаунт
|
|
|
|
|
и повторите попытку.
|
|
|
|
|
desc: Чтобы играть в полную браузерную версиию, вам необходимо приобрести игру и
|
|
|
|
|
Puzzle DLC в Steam.<br><br> Пожалуйста убедитесь, что вы владеете
|
|
|
|
|
ими, вошли в правильный Steam аккаунт и повторите попытку.
|
|
|
|
|
ingame:
|
|
|
|
|
keybindingsOverlay:
|
|
|
|
|
moveMap: Передвижение
|
|
|
|
@ -403,10 +405,10 @@ ingame:
|
|
|
|
|
waypoints:
|
|
|
|
|
waypoints: Маркеры
|
|
|
|
|
hub: ХАБ
|
|
|
|
|
description: ЛКМ по маркеру, чтобы переместиться к нему, ПКМ, чтобы редактировать.
|
|
|
|
|
<br><br> Нажмите <keybinding> чтобы создать маркер здесь
|
|
|
|
|
или <strong>ПКМ</strong>, чтобы выбрать другое место для создания
|
|
|
|
|
маркера.
|
|
|
|
|
description: ЛКМ по маркеру, чтобы переместиться к нему, ПКМ, чтобы
|
|
|
|
|
редактировать. <br><br> Нажмите <keybinding> чтобы создать маркер
|
|
|
|
|
здесь или <strong>ПКМ</strong>, чтобы выбрать другое место для
|
|
|
|
|
создания маркера.
|
|
|
|
|
creationSuccessNotification: Маркер создан.
|
|
|
|
|
shapeViewer:
|
|
|
|
|
title: Слои
|
|
|
|
@ -428,17 +430,16 @@ ingame:
|
|
|
|
|
две половины!<br><br> Подсказка: резак всегда разрезает
|
|
|
|
|
<strong>сверху вниз</strong> независимо от ориентации."
|
|
|
|
|
2_2_place_trash: Резак может <strong>засориться и остановиться</strong>!<br><br>
|
|
|
|
|
Используйте <strong>мусорку</strong>, чтобы избавиться от ненужных
|
|
|
|
|
в данный момент (!) частей.
|
|
|
|
|
Используйте <strong>мусорку</strong>, чтобы избавиться от
|
|
|
|
|
ненужных в данный момент (!) частей.
|
|
|
|
|
2_3_more_cutters: "Хорошая работа! Теперь разместите <strong>ещё 2
|
|
|
|
|
резака</strong>, чтобы ускорить этот медленный процесс!<br><br>
|
|
|
|
|
Подсказка: Используйте <strong>клавиши 0-9</strong> для
|
|
|
|
|
быстрого доступа к постройкам!"
|
|
|
|
|
Подсказка: Используйте <strong>клавиши 0-9</strong> для быстрого
|
|
|
|
|
доступа к постройкам!"
|
|
|
|
|
3_1_rectangles: "Теперь давайте извлечём немного прямоугольников!
|
|
|
|
|
<strong>Постройте 4 экстрактора</strong>и соедините их с
|
|
|
|
|
хабом.<br><br> Подсказка: Удерживайте <strong>SHIFT</strong> после
|
|
|
|
|
выбора конвейера для активации планировщика
|
|
|
|
|
конвейеров!"
|
|
|
|
|
хабом.<br><br> Подсказка: Удерживайте <strong>SHIFT</strong>
|
|
|
|
|
после выбора конвейера для активации планировщика конвейеров!"
|
|
|
|
|
21_1_place_quad_painter: Разместите <strong>покрасчик для 4 предметов</strong> и
|
|
|
|
|
получите <strong>круги</strong>, <strong>белого</strong> и
|
|
|
|
|
<strong>красного</strong> цветов!
|
|
|
|
@ -632,8 +633,8 @@ buildings:
|
|
|
|
|
quad:
|
|
|
|
|
name: Покрасчик (4 вх.)
|
|
|
|
|
description: Позволяет отдельно окрашивать каждую часть фигуры. Только ячейки с
|
|
|
|
|
<strong>истинным сигналом</strong> на слое с проводами
|
|
|
|
|
будут окрашены!
|
|
|
|
|
<strong>истинным сигналом</strong> на слое с проводами будут
|
|
|
|
|
окрашены!
|
|
|
|
|
trash:
|
|
|
|
|
default:
|
|
|
|
|
name: Мусорка
|
|
|
|
@ -664,28 +665,26 @@ buildings:
|
|
|
|
|
lever:
|
|
|
|
|
default:
|
|
|
|
|
name: Переключатель
|
|
|
|
|
description: Может быть переключен, чтобы передавать логический сигнал (1 / 0) на
|
|
|
|
|
слое с проводами, который может быть использован, например, для
|
|
|
|
|
управления фильтром.
|
|
|
|
|
description: Может быть переключен, чтобы передавать логический сигнал (1 / 0)
|
|
|
|
|
на слое с проводами, который может быть использован, например,
|
|
|
|
|
для управления фильтром.
|
|
|
|
|
logic_gate:
|
|
|
|
|
default:
|
|
|
|
|
name: И
|
|
|
|
|
description: Передаёт значение "1" если оба входа истинны. (Истина -
|
|
|
|
|
это ресурс, цвет или логическое значение "1")
|
|
|
|
|
description: Передаёт значение "1" если оба входа истинны. (Истина - это ресурс,
|
|
|
|
|
цвет или логическое значение "1")
|
|
|
|
|
not:
|
|
|
|
|
name: НЕ
|
|
|
|
|
description: Передаёт значение "1" если вход ложен. (Истина -
|
|
|
|
|
это ресурс, цвет или логическое значение "1")
|
|
|
|
|
description: Передаёт значение "1" если вход ложен. (Истина - это ресурс, цвет
|
|
|
|
|
или логическое значение "1")
|
|
|
|
|
xor:
|
|
|
|
|
name: Исключающее ИЛИ
|
|
|
|
|
description: Передаёт значение "1" если только один из входов истинен.
|
|
|
|
|
(Истина - это ресурс, цвет или логическое значение
|
|
|
|
|
"1")
|
|
|
|
|
description: Передаёт значение "1" если только один из входов истинен. (Истина -
|
|
|
|
|
это ресурс, цвет или логическое значение "1")
|
|
|
|
|
or:
|
|
|
|
|
name: ИЛИ
|
|
|
|
|
description: Передаёт значение "1" если хотя бы один вход истинен.
|
|
|
|
|
(Истина - это ресурс, цвет или логическое значение
|
|
|
|
|
"1")
|
|
|
|
|
description: Передаёт значение "1" если хотя бы один вход истинен. (Истина - это
|
|
|
|
|
ресурс, цвет или логическое значение "1")
|
|
|
|
|
transistor:
|
|
|
|
|
default:
|
|
|
|
|
name: Транзистор
|
|
|
|
@ -810,17 +809,18 @@ storyRewards:
|
|
|
|
|
reward_underground_belt_tier_2:
|
|
|
|
|
title: Туннель II
|
|
|
|
|
desc: Разблокирован новый вариант <strong>туннеля</strong> с <strong>большей
|
|
|
|
|
дальностью</strong>, также вы можете совмещать эти туннели без их пересечения!
|
|
|
|
|
дальностью</strong>, также вы можете совмещать эти туннели без их
|
|
|
|
|
пересечения!
|
|
|
|
|
reward_merger:
|
|
|
|
|
title: Компактный соединитель
|
|
|
|
|
desc: Разблокирован <strong>соединитель</strong> - вариант
|
|
|
|
|
<strong>балансировщика</strong> - он принимает два входа и объединяет их
|
|
|
|
|
в один конвейер.
|
|
|
|
|
<strong>балансировщика</strong> - он принимает два входа и
|
|
|
|
|
объединяет их в один конвейер.
|
|
|
|
|
reward_splitter:
|
|
|
|
|
title: Компактный разделитель
|
|
|
|
|
desc: Разблокирован <strong>разделитель</strong>, один из вариантов
|
|
|
|
|
<strong>балансировщика</strong> - он принимает один вход и разделяет его
|
|
|
|
|
на два!
|
|
|
|
|
<strong>балансировщика</strong> - он принимает один вход и разделяет
|
|
|
|
|
его на два!
|
|
|
|
|
reward_belt_reader:
|
|
|
|
|
title: Измеритель
|
|
|
|
|
desc: Разблокирован <strong>измеритель</strong>! Он позволяет измерять
|
|
|
|
@ -838,8 +838,8 @@ storyRewards:
|
|
|
|
|
reward_storage:
|
|
|
|
|
title: Буферное хранилище
|
|
|
|
|
desc: Разблокировано <strong>буферное хранилище</strong> - оно позволяет хранить
|
|
|
|
|
в нем ресурсы пока есть место!<br><br> Левый выход в приоритете, а значит
|
|
|
|
|
хранилиже может быть использовано как <strong>буфер</strong>!
|
|
|
|
|
в нем ресурсы пока есть место!<br><br> Левый выход в приоритете, а
|
|
|
|
|
значит хранилиже может быть использовано как <strong>буфер</strong>!
|
|
|
|
|
reward_blueprints:
|
|
|
|
|
title: Чертежи
|
|
|
|
|
desc: Теперь вы можете <strong>копировать и вставлять</strong> части вашей
|
|
|
|
@ -856,11 +856,11 @@ storyRewards:
|
|
|
|
|
desc: "Вы разблокировали <strong>слой проводов</strong>: это отдельный слой выше
|
|
|
|
|
обычного слоя, предоставляющий много новых механик!<br><br> Для
|
|
|
|
|
начала Вам доступен <strong>покрасчик на 4 входа</strong> -
|
|
|
|
|
соедините слоты, соответствующие частям фигуры, которые нужно покрасить на слое проводов!<br><br> Для
|
|
|
|
|
переключения видимости слоя проводов, нажмите
|
|
|
|
|
<strong>E</strong>.<br><br> Подсказка: <strong>включите
|
|
|
|
|
подсказки</strong> в настройках, чтобы активировать обучение по
|
|
|
|
|
проводам!"
|
|
|
|
|
соедините слоты, соответствующие частям фигуры, которые нужно
|
|
|
|
|
покрасить на слое проводов!<br><br> Для переключения видимости слоя
|
|
|
|
|
проводов, нажмите <strong>E</strong>.<br><br> Подсказка:
|
|
|
|
|
<strong>включите подсказки</strong> в настройках, чтобы активировать
|
|
|
|
|
обучение по проводам!"
|
|
|
|
|
reward_filter:
|
|
|
|
|
title: Фильтр
|
|
|
|
|
desc: Разблокирован <strong>фильтр</strong>! Он направит ресурсы наверх или
|
|
|
|
@ -877,15 +877,15 @@ storyRewards:
|
|
|
|
|
title: Постоянный сигнал
|
|
|
|
|
desc: Разблокирован <strong>постоянный сигнал</strong> на слое с проводами! Он
|
|
|
|
|
полезен, например, для подключения к
|
|
|
|
|
<strong>фильтрам</strong>.<br><br> Постоянный сигнал может передавать
|
|
|
|
|
<strong>фигуру</strong>, <strong>цвет</strong> или
|
|
|
|
|
<strong>фильтрам</strong>.<br><br> Постоянный сигнал может
|
|
|
|
|
передавать <strong>фигуру</strong>, <strong>цвет</strong> или
|
|
|
|
|
<strong>логическое значение</strong> (1 / 0).
|
|
|
|
|
reward_logic_gates:
|
|
|
|
|
title: Логические элементы
|
|
|
|
|
desc: Разблокированы <strong>логические элементы</strong>! Вы не обязаны
|
|
|
|
|
радоваться по этому поводу, но вообще это очень круто!<br><br> С
|
|
|
|
|
этими элементами теперь вы можете производить логические операции И, ИЛИ, исключающее
|
|
|
|
|
ИЛИ и НЕ.<br><br> Как бонус, также разблокирован
|
|
|
|
|
этими элементами теперь вы можете производить логические операции И,
|
|
|
|
|
ИЛИ, исключающее ИЛИ и НЕ.<br><br> Как бонус, также разблокирован
|
|
|
|
|
<strong>транзистор</strong>!
|
|
|
|
|
reward_virtual_processing:
|
|
|
|
|
title: Виртуальное производство
|
|
|
|
@ -1208,7 +1208,8 @@ tips:
|
|
|
|
|
- Не стройте слишком близко к ХАБу, иначе начнется полный хаос!
|
|
|
|
|
- Если не получается объединить фигуры, попробуйте поменять входы местами!
|
|
|
|
|
- Вы можете изменить направление конвейера при строительстве, нажав <b>R</b>.
|
|
|
|
|
- Удерживая <b>CTRL</b>, вы можете перемещать конвейеры без автоматической ориентации.
|
|
|
|
|
- Удерживая <b>CTRL</b>, вы можете перемещать конвейеры без автоматической
|
|
|
|
|
ориентации.
|
|
|
|
|
- Соотношения всегда одинаковы, если уровни улучшений равны.
|
|
|
|
|
- Последовательное выполнение эффективнее, чем параллельное.
|
|
|
|
|
- Вам будут открываться новые варианты построек по мере прохождения!
|
|
|
|
@ -1239,8 +1240,8 @@ tips:
|
|
|
|
|
- Планируйте заранее, иначе начнется хаос!
|
|
|
|
|
- Не удаляйте свои старые фабрики! Они понадобятся вам, чтобы открывать
|
|
|
|
|
улучшения.
|
|
|
|
|
- Попробуйте пройти 20 или 26 уровень самостоятельно, прежде чем
|
|
|
|
|
искать помощи!
|
|
|
|
|
- Попробуйте пройти 20 или 26 уровень самостоятельно, прежде чем искать
|
|
|
|
|
помощи!
|
|
|
|
|
- Не усложняйте себе жизнь, старайтесь думать проще и вы достигните больших
|
|
|
|
|
высот.
|
|
|
|
|
- Вам может снова понадобиться ваша старая фабрика позже в игре. Старайтесь
|
|
|
|
@ -1251,8 +1252,8 @@ tips:
|
|
|
|
|
- Для максимальной эффективности окрашивайте свои фигуры, прежде чем
|
|
|
|
|
разрезать.
|
|
|
|
|
- С модулями теряется восприятие пространства; проблема смертных.
|
|
|
|
|
- Выделите место для заготовок, чтобы копировать их с помощью чертежей.
|
|
|
|
|
Они очень важны для модулей.
|
|
|
|
|
- Выделите место для заготовок, чтобы копировать их с помощью чертежей. Они
|
|
|
|
|
очень важны для модулей.
|
|
|
|
|
- Взгляните внимательнее на смешиватель и вы найдете ответы на свои вопросы.
|
|
|
|
|
- Используйте <b>CTRL</b> + перетаскивание, чтобы выделить область
|
|
|
|
|
- Строительство вблизи ХАБа может помешать будущим фабрикам.
|
|
|
|
@ -1316,8 +1317,8 @@ puzzleMenu:
|
|
|
|
|
medium: Средне
|
|
|
|
|
hard: Сложно
|
|
|
|
|
unknown: Не определено
|
|
|
|
|
dlcHint: Уже купили DLC? Проверьте, что оно активировано, нажав правой кнопкой мыши на
|
|
|
|
|
shapez в своей библиотеке Steam, далее Свойства > Доп. Контент
|
|
|
|
|
dlcHint: Уже купили DLC? Проверьте, что оно активировано, нажав правой кнопкой
|
|
|
|
|
мыши на shapez в своей библиотеке Steam, далее Свойства > Доп. Контент
|
|
|
|
|
search:
|
|
|
|
|
action: Поиск
|
|
|
|
|
placeholder: Введите название головоломки или имя автора
|
|
|
|
@ -1375,5 +1376,5 @@ mods:
|
|
|
|
|
description: Включение или отключение модов в настоящее время возможно только
|
|
|
|
|
путем копирования файла мода из/в папку mods/. Однако, возможность
|
|
|
|
|
управлять ими здесь планируется в будущем обновлении!
|
|
|
|
|
browserNoSupport: В связи с ограничениями браузера устанавливать моды сейчас возможно
|
|
|
|
|
только в Steam версии, простите!
|
|
|
|
|
browserNoSupport: В связи с ограничениями браузера устанавливать моды сейчас
|
|
|
|
|
возможно только в Steam версии, простите!
|
|
|
|
|