You need to restart the game to apply the settings.
Per applicare le nuove impostazioni è necessario il Restart del gioco.
editKeybinding:
editKeybinding:
title:Change Keybinding
title:Cambia comandi
desc:Press the key or mouse button you want to assign, or escape to cancel.
desc:Premi un nuovo tasto o un tasto del mouse a cui vuoi assegnare questo comando, Esc per cancellarlo.
resetKeybindingsConfirmation:
resetKeybindingsConfirmation:
title:Reset keybindings
title:Reset comandi assegnati
desc:This will reset all keybindings to their default values. Please confirm.
desc:Così riporterai tutti comandi al loro stato di default. Perfavore conferma.
keybindingsResetOk:
keybindingsResetOk:
title:Keybindings reset
title:Successo nel reset dei comandi
desc:The keybindings have been reset to their respective defaults!
desc:I comandi sono stati riassegnati ai loro rispettivi comandi di default!
featureRestriction:
featureRestriction:
title:Demo Version
title:Versione Demo
desc:You tried to access a feature (<feature>) which is not available in the demo. Consider to get the standalone for the full experience!
desc:Hai provato ad accedere ad una feature (<feature>) che non è disponibile nella Demo. Considera di prendere la versione standalne per un'esperienza completa!
oneSavegameLimit:
oneSavegameLimit:
title:Limited savegames
title:Salvataggi limitati
desc:You can only have one savegame at a time in the demo version. Please remove the existing one or get the standalone!
desc:Puoi avere solo un salvataggio nella versione Demo. Perfavore rimuovi il salvataggio già esistente o prendi la versione standalone!
updateSummary:
updateSummary:
title:New update!
title:Nuovo update!
desc:>-
desc:>-
Here are the changes since you last played:
Qui puoi trovare i cambiamenti dall'ultima volta che hai giocato:
upgradesIntroduction:
upgradesIntroduction:
title:Unlock Upgrades
title:Aggiornamenti sbloccati
desc:>-
desc:>-
All shapes you produce can be used to unlock upgrades - <strong>Don't destroy your old factories!</strong>
Tutte le forme che produci possono essere utilizzate per i miglioramenti - <strong>Non distruggere le tue vecchie fabbriche!</strong>
The upgrades tab can be found on the top right corner of the screen.
Puoi trovare gli aggiornamenti nell'angolo in alto a destra dello schermo.
massDeleteConfirm:
massDeleteConfirm:
title:Confirm delete
title:Conferma la rimozione
desc:>-
desc:>-
You are deleting a lot of buildings (<count> to be exact)! Are you sure you want to do this?
Stai rimuovendo molte strutture (<count> to be exact)!
Sei sicuro di volerlo fare?
blueprintsNotUnlocked:
blueprintsNotUnlocked:
title:Not unlocked yet
title:Non ancora sbloccato
desc:>-
desc:>-
Blueprints have not been unlocked yet! Complete more levels to unlock them.
I progetti non sono stati ancora sbloccati! Completa più livelli per sbloccarli.
keybindingsIntroduction:
keybindingsIntroduction:
title:Useful keybindings
title:Comandi utili
desc:>-
desc:>-
This game has a lot of keybindings which make it easier to build big factories.
Questo gioco ha molti comandi utili che possono rendere più semplice la costruzione delle fabbriche.
Here are a few, but be sure to <strong>check out the keybindings</strong>!<br><br>
Qui ce ne sono un paio, ma sii sicuro <strong>controlla i comandi</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag:Select area to copy / delete.<br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag:Seleziona l'area da copiare / cancella.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>:Hold to place multiple of one building.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>:Tieni premuto per costruire copie dalla struttura.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>:Invert orientation of placed belts.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>:Invert l'orientamento dei nastri trasportatori.<br>
createMarker:
createMarker:
title:New Marker
title:Nuovo Marker
desc:Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short key</strong> of a shape (Which you can generate <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">here</a>)
desc:Dagli un magnifico nome, puoi anche includere <strong>short key</strong> di una figura (Che puoi generare <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">here</a>)
markerDemoLimit:
markerDemoLimit:
desc:You can only create two custom markers in the demo. Get the standalone for unlimited markers!
desc:Puoi creare solo due Marker personalizzati nella Demo. Prendi la versione standalone per Marker personalizzati illimitati!
massCutConfirm:
massCutConfirm:
title:Confirm cut
title:Conferma taglio
desc:>-
desc:>-
You are cutting a lot of buildings (<count> to be exact)! Are you sure you
Stai tagliando molte strutture (<count> to be exact)!
want to do this?
Sei sicuro di volerlo fare?
exportScreenshotWarning:
exportScreenshotWarning:
title:Export screenshot
title:Esportare screenshot
desc:>-
desc:>-
You requested to export your base as a screenshot. Please note that this can
Hai richiesto di esportare la tua base come screenshot. Perfavore tieni conto che potrebbe
be quite slow for a big base and even crash your game!
essere lento per una grossa base e che potrebbe crushare il gioco!
ingame:
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
@ -298,39 +298,39 @@ ingame:
buildingPlacement:
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants:Press <key> to cycle variants.
cycleBuildingVariants:Premi <key> per cambiare variante.
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel:>-
hotkeyLabel:>-
Hotkey:<key>
Hotkey:<key>
infoTexts:
infoTexts:
speed:Speed
speed:Velocità
range:Range
range:Raggio
storage:Storage
storage:Spazio
oneItemPerSecond:1oggetto / secondo
oneItemPerSecond:1oggetto / secondo
itemsPerSecond:<x> oggetti / s
itemsPerSecond:<x> oggetti / s
itemsPerSecondDouble:(x2)
itemsPerSecondDouble:(x2)
tiles:<x> tiles
tiles:<x> titles
# The notification when completing a level
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle:Level <level>
levelTitle:Livello <level>
completed:Completed
completed:Completato
unlockText:Unlocked <reward>!
unlockText:Sbloccato <reward>!
buttonNextLevel:Next Level
buttonNextLevel:Prossimo livello
# Notifications on the lower right
# Notifications on the lower right
notifications:
notifications:
newUpgrade:A new upgrade is available!
newUpgrade:U nuovo aggiornamento è disponibile!
gameSaved:Your game has been saved.
gameSaved:La tua partita è stata salvata.
# The "Upgrades" window
# The "Upgrades" window
shop:
shop:
title:Upgrades
title:Aggiornamenti
buttonUnlock:Upgrade
buttonUnlock:Sblocca
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier:Tier <x>
tier:Tier <x>
@ -338,11 +338,11 @@ ingame:
# The roman number for each tier
# The roman number for each tier
tierLabels:[I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
tierLabels:[I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]