The word "puzzle" translates to "hjernevrider". Not pusle.

Pusle does not even come close to being correct. It is a word used for changing babies' diapers and for letting them play alone.
pull/1589/head
Duirky 5 months ago committed by GitHub
parent 0713c850ec
commit d4026f6561
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -4,12 +4,12 @@ steamPage:
mere komplicerede. mere komplicerede.
discordLinkShort: Official Discord discordLinkShort: Official Discord
intro: >- intro: >-
Shapez.io er et afslappet spil hvor du skal bygge fabrikker for at Shapez.io er et afslappet spil, hvor du skal bygge fabrikker for at
automatisere productionen af geometriske figurer. automatisere productionen af geometriske figurer.
Jo længere du når, jo mere kompliceret bliver figurerne, og du bliver nødt til at sprede dig ud på den grænseløse spilleflade. Jo længere du når, jo mere komplicerede bliver figurerne, og du bliver nødt til at sprede dig ud på den grænseløse spilleflade.
Og, hvis det ikke var nok, så skal du også producere eksponentielt flere figurer for at møde behovene spillet giver dig - det eneste der virker er skalering! Mens du i starten kun laver former, skal du senere farvelægge dem - for at gøre dette skal du udvinde og blande farver! Og, hvis det ikke var nok, så skal du også producere eksponentielt flere figurer for at møde behovene, spillet giver dig - det eneste, der virker, er skalering! Mens du i starten kun laver former, skal du senere farvelægge dem - for at gøre dette skal du udvinde og blande farver!
Køb spillet på Steam, det giver dig adgang til det fulde spil, men du kan også spille en demoversion på shapez.io og vælge senere! Køb spillet på Steam, det giver dig adgang til det fulde spil, men du kan også spille en demoversion på shapez.io og vælge senere!
what_others_say: Hvad andre siger om shapez.io what_others_say: Hvad andre siger om shapez.io
@ -51,15 +51,15 @@ global:
escape: ESC escape: ESC
shift: SKIFT/SHIFT shift: SKIFT/SHIFT
space: MELLEMRUM space: MELLEMRUM
loggingIn: Logging in loggingIn: Logger ind
loadingResources: Downloader yderligere ressourcer (<percentage> %) loadingResources: Downloader yderligere ressourcer (<percentage> %)
discount: -<percentage>% discount: -<percentage>%
discountSummerSale: SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July discountSummerSale: SÆRLIGT TILBUD! Tilbuddet slutter den 7. juli
demoBanners: demoBanners:
title: Demoversion title: Demoversion
intro: |- intro: |-
Få det fulde spil <strong>nu</strong> for at låse op:<ul> Få det fulde spil <strong>nu</strong> for at låse op:<ul>
<li>Alle 26 niveauer + uendeligt freeplay</li> <li>Alle 26 niveauer + uendeligt frispil</li>
<li>22 nye bygninger</li> <li>22 nye bygninger</li>
<li>Mod-understøttelse</li> <li>Mod-understøttelse</li>
<li>Mod-understøttelse</li> <li>Mod-understøttelse</li>
@ -69,8 +69,8 @@ demoBanners:
playtimeDisclaimer: Den fulde version indeholder mere end <strong>20 timers indhold</strong>. playtimeDisclaimer: Den fulde version indeholder mere end <strong>20 timers indhold</strong>.
playerCount: <playerCount> spillere som dig spiller lige nu shapez på Steam playerCount: <playerCount> spillere som dig spiller lige nu shapez på Steam
untilEndOfDemo: Indtil afslutningen af demoen untilEndOfDemo: Indtil afslutningen af demoen
playtimeDisclaimerDownload: Du kan fortsætte dit savegame i den fulde version! playtimeDisclaimerDownload: Du kan fortsætte dit gemte spil i den fulde version!
Klik <strong>her</strong> for at downloade dit savegame. Klik <strong>her</strong> for at downloade dit gemte spil.
titleV2: "Spil den fulde version nu for:" titleV2: "Spil den fulde version nu for:"
mainMenu: mainMenu:
play: Spil play: Spil
@ -80,7 +80,7 @@ mainMenu:
subreddit: Reddit subreddit: Reddit
importSavegame: Importér importSavegame: Importér
openSourceHint: Dette spil er open source! openSourceHint: Dette spil er open source!
discordLink: Officiel Discordserver discordLink: Officiel Discord-server
helpTranslate: Hjælp med at oversætte! helpTranslate: Hjælp med at oversætte!
madeBy: Lavet af <author-link> madeBy: Lavet af <author-link>
browserWarning: Undskyld, men spillet er kendt for at køre langsomt på denne browserWarning: Undskyld, men spillet er kendt for at køre langsomt på denne
@ -98,11 +98,11 @@ mainMenu:
title: Active Mods title: Active Mods
warningPuzzleDLC: Det er ikke muligt at spille Puzzle DLC med mods. Slå alle warningPuzzleDLC: Det er ikke muligt at spille Puzzle DLC med mods. Slå alle
mods fra for at spille DLC. mods fra for at spille DLC.
playingFullVersion: You are now playing the full version! playingFullVersion: Du spiller nu den fulde version!
logout: Logout logout: Log ud
noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game! noActiveSavegames: Ingen aktive gemte spil fundet - Tryk spil for at starte et nyt spil!
playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser! playFullVersionV2: Har du købt shapez på Steam? Spil den fulde version i din browser!
playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser! playFullVersionStandalone: Du kan nu også spillet det fulde spil i din browser!
dialogs: dialogs:
buttons: buttons:
ok: OK ok: OK
@ -112,7 +112,7 @@ dialogs:
restart: Genstart restart: Genstart
reset: Nulstil reset: Nulstil
getStandalone: Køb spillet getStandalone: Køb spillet
deleteGame: Jeg ved hvad jeg laver deleteGame: Jeg ved, hvad jeg laver
viewUpdate: Se opdatering viewUpdate: Se opdatering
showUpgrades: Vis opgraderinger showUpgrades: Vis opgraderinger
showKeybindings: Vis tastefunktioner showKeybindings: Vis tastefunktioner
@ -131,7 +131,7 @@ dialogs:
confirmSavegameDelete: confirmSavegameDelete:
title: Bekræft sletning title: Bekræft sletning
text: Er du sikker på du vil slette dette spil?<br><br> '<savegameName>' på text: Er du sikker på du vil slette dette spil?<br><br> '<savegameName>' på
niveau <savegameLevel><br><br> Dette kan ikke fortrydes! niveau <savegameLevel>?<br><br> Dette kan ikke fortrydes!
savegameDeletionError: savegameDeletionError:
title: Sletning fejlede title: Sletning fejlede
text: "Det lykkedes ikke at slette dit gemte spil:" text: "Det lykkedes ikke at slette dit gemte spil:"
@ -139,8 +139,8 @@ dialogs:
title: Genstart er nødvendig title: Genstart er nødvendig
text: Du er nødt til at genstarte spillet for at anvende indstillingerne. text: Du er nødt til at genstarte spillet for at anvende indstillingerne.
editKeybinding: editKeybinding:
title: Ændr Keybinding title: Ændr Tastefunktion
desc: Tryk på knappen du vil bruge, eller escape for at fortryde. desc: Tryk på knappen, du vil bruge eller escape for at fortryde.
resetKeybindingsConfirmation: resetKeybindingsConfirmation:
title: Nulstil tastefunktioner title: Nulstil tastefunktioner
desc: Dette vil nulstille alle tastefunktioner til deres standarder. Bekræft desc: Dette vil nulstille alle tastefunktioner til deres standarder. Bekræft
@ -150,36 +150,36 @@ dialogs:
desc: Tastefunktioner er nulstillet til deres standarder! desc: Tastefunktioner er nulstillet til deres standarder!
featureRestriction: featureRestriction:
title: Demoversion title: Demoversion
desc: Du prøvede at bruge en funktion (<feature>) der ikke er tilgængelig i desc: Du prøvede at bruge en funktion (<feature>), der ikke er tilgængelig i
demoen. Overvej at købe spillet for den fulde oplevelse! demoen. Overvej at købe spillet for den fulde oplevelse!
oneSavegameLimit: oneSavegameLimit:
title: Begrænset mængde gemte spil title: Begrænset mængde gemte spil
desc: Du kan kun have et gemt spil ad gangen in demoversionen. Vær sød at slette desc: Du kan kun have et gemt spil ad gangen i demoversionen. Vær sød at slette
det nuværende gemte spil eller at købe spillet! det nuværende gemte spil eller købe spillet!
updateSummary: updateSummary:
title: Ny opdatering! title: Ny opdatering!
desc: "Dette har ændret sig siden sidst du spillede:" desc: "Dette har ændret sig siden sidst du spillede:"
upgradesIntroduction: upgradesIntroduction:
title: Få Forbedringer title: Få Forbedringer
desc: Alle figurer du producerer kan blive brugt til at få forbedringer - desc: Alle figurer, du producerer, kan blive brugt til at få forbedringer -
<strong>Ødelæg ikke dine gamle fabrikker!</strong> <strong>Ødelæg ikke dine gamle fabrikker!</strong>
Forbedringsvinduet kan findes i det øverste højre hjørne af skærmen. Forbedringsvinduet kan findes i det øverste højre hjørne af skærmen.
massDeleteConfirm: massDeleteConfirm:
title: Bekræft sletning title: Bekræft sletning
desc: Du er ved at slette mange bygninger (<count> helt præcist)! Er du sikker desc: Du er ved at slette mange bygninger (<count> helt præcist)! Er du sikker
at det er det du vil gøre? , at det er det, du vil gøre?
massCutConfirm: massCutConfirm:
title: Bekræft klip title: Bekræft klip
desc: Du er ved at klippe mange bygninger (<count> helt præcist)! Er du sikker desc: Du er ved at klippe mange bygninger (<count> helt præcist)! Er du sikker
at det er det du vil gøre? , at det er det, du vil gøre?
blueprintsNotUnlocked: blueprintsNotUnlocked:
title: Ikke tilgængeligt endnu title: Ikke tilgængeligt endnu
desc: Gennemfør Niveau 12 for at bruge skabeloner! desc: Gennemfør Niveau 12 for at bruge skabeloner!
keybindingsIntroduction: keybindingsIntroduction:
title: Brugbare keybindings title: Brugbare keybindings
desc: "Dette spil har mange keybindings, som gør det lettere at bygge store desc: "Dette spil har mange tastefunktioner, som gør det lettere at bygge store
fabrikker. Her er et par, men husk at <strong>tjekke fabrikker. Her er et par, men husk at <strong>tjekke
keybindings</strong>!<br><br> <code class='keybinding'>CTRL</code> + tastefunktioner</strong>!<br><br> <code class='keybinding'>CTRL</code> +
Træk: Vælg et område.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Træk: Vælg et område.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>:
Hold for at placere flere af en bygning.<br> <code Hold for at placere flere af en bygning.<br> <code
class='keybinding'>ALT</code>: Vend retningen af placerede class='keybinding'>ALT</code>: Vend retningen af placerede
@ -187,22 +187,22 @@ dialogs:
createMarker: createMarker:
title: Ny Markør title: Ny Markør
titleEdit: Rediger Markør titleEdit: Rediger Markør
desc: Giv det et meningsfyldt navn. Du kan også inkludere en <strong> kort desc: Giv den et meningsfyldt navn. Du kan også inkludere en <strong> kort
nøgle</strong> af en figur (som du kan lave <link>her</link>) nøgle</strong> af en figur (som du kan lave <link>her</link>)
markerDemoLimit: markerDemoLimit:
desc: Du kan kun lave to markører i demoen. Køb spillet for uendeligt mange desc: Du kan kun lave to markører i demoen. Køb spillet for uendeligt mange
markører! markører!
exportScreenshotWarning: exportScreenshotWarning:
title: Eksporter skærmbillede title: Eksporter skærmbillede
desc: Du bad om at eksportere din fabrik som et skærmbillede. Bemærk at dette desc: Du bad om at eksportere din fabrik som et skærmbillede. Bemærk, at dette
kan være rimelig langsomt for en stor base og kan endda lukke dit kan være rimelig langsomt for en stor base og endda lukke dit
spil! spil!
massCutInsufficientConfirm: massCutInsufficientConfirm:
title: Bekræft klip title: Bekræft klip
desc: Du har ikke råd til at sætte dette område ind igen! Er du sikker på at du desc: Du har ikke råd til at sætte dette område ind igen! Er du sikker på, at du
vil klippe det? vil klippe det?
editSignal: editSignal:
title: Set Signal title: Sæt Signal
descItems: "Vælg en standard figur:" descItems: "Vælg en standard figur:"
descShortKey: ... eller indtast <strong>kort nøgle</strong> af en figur (som du descShortKey: ... eller indtast <strong>kort nøgle</strong> af en figur (som du
kan lave <link>her</link>) kan lave <link>her</link>)
@ -217,79 +217,84 @@ dialogs:
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only
available in English. Would you like to watch it? available in English. Would you like to watch it?
editConstantProducer: editConstantProducer:
title: Set Figur title: Sæt Figur
puzzleLoadFailed: puzzleLoadFailed:
title: Puslerne kunne ikke indlæses title: Hjernevriderne kunne ikke indlæses
desc: "Desværre kunne puslerne ikke indlæses:" desc: "Desværre kunne hjernevriderne ikke indlæses:"
submitPuzzle: submitPuzzle:
title: Indsend pusle title: Indsend hjernevrider
descName: Giv dit pusle et navn descName: Giv din hjernevrider et navn
descIcon: "Venligst angiv en kort nøgle, som bliver vist som ikon af dit pusle descIcon: "Venligst angiv en kort nøgle, som bliver vist som ikon af din hjernevrider
(Du kan lave nøgler <link>her</link>, eller vælge en af de (Du kan lave nøgler <link>her</link>, eller vælge en af de
tilfældige forneden):" tilfældige forneden):"
placeholderName: Pusle Overskift placeholderName: Hjernevrider-Overskift
puzzleResizeBadBuildings: puzzleResizeBadBuildings:
title: Kan ikke ændre størrelse title: Kan ikke ændre størrelse
desc: Du kan ikke lave området mindre fordi så vil nogle bygninger falde udenfor desc: Du kan ikke lave området mindre, da dette vil forårsage, at nogle bygninger
området. falder undenfor området.
puzzleLoadError: puzzleLoadError:
title: Dårlig Pusle title: Dårlig Hjernevrider
desc: "Puslet kunne ikke indlæses:" desc: "Hjernevrideren kunne ikke indlæses:"
offlineMode: offlineMode:
title: Offline tilstand title: Offline tilstand
desc: Vi kan ikke forbinde til serverne og spillet kører i offline tilstand. desc: Vi kan ikke forbinde til serverne, og spillet kører i offline tilstand.
Venligst kontroler at du har en fungerende internet forbindelse. Kontroler venligst, at du har en fungerende internetforbindelse.
puzzleDownloadError: puzzleDownloadError:
title: Download Fejl title: Download Fejl
desc: "Kunne ikke hente puslet:" desc: "Kunne ikke hente hjernevrideren:"
puzzleSubmitError: puzzleSubmitError:
title: Indsendelse fejl title: Indsendelsesfejl
desc: "Kunne ikke indsende dit pusle:" desc: "Kunne ikke indsende din hjernevrider:"
puzzleSubmitOk: puzzleSubmitOk:
title: Pusle offentliggjort title: Hjernevrider offentliggjort
desc: Tilykke! Dit Pusle er nu offentliggjort and kan spilles af andre. Du kan desc: Tilykke! Din Hjernevrider er nu offentliggjort og kan spilles af andre. Du kan
nu finde det under 'Mine Pusler'. nu finde det under 'Mine Hjernevridere'.
puzzleCreateOffline: puzzleCreateOffline:
title: Offline tilstand title: Offline tilstand
desc: Da du er offline kan du ikke gemme eller offentliggøre dit pusle. Vil du desc: Da du er offline, kan du ikke gemme eller offentliggøre din hjernevrider. Vil du
fortsætte alligevel? fortsætte alligevel?
puzzlePlayRegularRecommendation: puzzlePlayRegularRecommendation:
title: Anbefaling title: Anbefaling
desc: Det <strong>anbefales stærkt</strong> at spille mindst til niveau 12 før desc: Det <strong>anbefales stærkt</strong> at spille mindst til niveau 12 før
du forsøger Pusle DLC'en da du vil møde spil mekanik som du ikke er du forsøger Hjernevrider DLC'en, da du vil møde spilmekanikker, som du ikke er
introduceret til endnu. Vil du alligevel fortsætte? blevet introduceret til endnu. Vil du fortsætte alligevel?
puzzleShare: puzzleShare:
title: Kort Nøgle Kopieret title: Kort Nøgle Kopieret
desc: Den korte nøgle af Pusle (<key>)er kopieret til din udklipsholder! Den kan desc: Den korte nøgle af Hjernevrider (<key>)er kopieret til din udklipsholder! Den kan
sættes ind i Pusle menuen som adgangspunkt sættes ind i Hjernevrider-menuen som adgangspunkt
puzzleReport: puzzleReport:
title: Anmeld Pusle title: Anmeld Hjernevrider
options: options:
profane: Ukvemsord profane: Ukvemsord
unsolvable: Kan ikke løses unsolvable: Kan ikke løses
trolling: Trolling trolling: Trolling
puzzleReportComplete: puzzleReportComplete:
title: Tak for din tilbagemeldning! title: Tak for din tilbagemeldning!
desc: Puslet er øremærket. desc: Hjernevrideren er øremærket.
puzzleReportError: puzzleReportError:
title: Tilbagemeldning fejlede title: Tilbagemeldning fejlede
desc: "Din tilbagemeldning kunne ikke behandles:" desc: "Din tilbagemeldning kunne ikke behandles:"
puzzleLoadShortKey: puzzleLoadShortKey:
title: Indtast kort nøgle title: Indtast kort nøgle
desc: Indtast den korte nøgle af puslet for at indlæse det. desc: Indtast den korte nøgle af hjernevrideren for at indlæse det.
puzzleDelete: puzzleDelete:
title: Slet Pusle? title: Slet Hjernevrider?
desc: Er du helt sikker på du vil slette '<title>'? Dette kan ikke fortrydes! desc: Er du helt sikker på, at du vil slette '<title>'? Dette kan ikke fortrydes!
modsDifference: modsDifference:
title: Mod Warning title: Mod-Advarsel
desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created desc: De mods, der er installeret, er anderledes end dem, dette gemte spil blev
with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are skabt med. Dette kan gøre, så det gemte spil enten går i stykker eller ikke
you sure you want to continue? indlæser overhovedet. Er du sikker på, at du vil fortsætte?
missingMods: Missing Mods missingMods: Manglende Mods
newMods: Newly installed Mods newMods: Nyligt Installerede Mods
resourceLoadFailed: resourceLoadFailed:
title: Resources failed to load title: Ressourcer kunne ikke indlæses
demoLinkText: shapez demo on Steam demoLinkText: shapez demo på Steam
descWeb: "En eller flere ressourcer kunne ikke indlæses. Gør dig sikker på,
at du har en stabil internetforbindelse, og prøv igen. Hvis dette stadig
ikke virker, så slå alle browserudvidelser (inklusive adblockers) fra.<br>
<br> Som et alternativ kan du også spille <demoOnSteamLinkText>. <br><br>
Fejlbesked:"
descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a
stable internet connection and try again. If this still doesn't stable internet connection and try again. If this still doesn't
work, make sure to also disable any browser extensions (including work, make sure to also disable any browser extensions (including

Loading…
Cancel
Save