mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
Correcting spelling and translated missing section
Added many missing accent marks (´) Translated the "Rotation by building Type" section.
This commit is contained in:
parent
8667739e5e
commit
bc71305ce3
@ -32,9 +32,9 @@ steamPage:
|
|||||||
|
|
||||||
shapez.io es un juego sobre construir fábricas para automatizar la creación y combinación de figuras. Entrega las cada vez más complejas figuras requeridas para progresar y desbloquea mejoras para aumentar la velocidad de tu fábrica.
|
shapez.io es un juego sobre construir fábricas para automatizar la creación y combinación de figuras. Entrega las cada vez más complejas figuras requeridas para progresar y desbloquea mejoras para aumentar la velocidad de tu fábrica.
|
||||||
|
|
||||||
Al aumentar la demanda, necesitaras escalar tu fábrica para ajustarte a las necesidades - ¡No te olvides de los recursos, necesitarás expandirte en el [b]mapa infinito[/b]!
|
Al aumentar la demanda, necesitarás escalar tu fábrica para ajustarte a las necesidades - ¡No te olvides de los recursos, necesitarás expandirte en el [b]mapa infinito[/b]!
|
||||||
|
|
||||||
Ya que las figuras puedes ser aburridas necesitarás mezclar colores para pintar las figuras - Combina recursos de colores rojo, verde y azul para producir diferentes colores y pintar figuras para satisfacer la demanda.
|
Ya que las figuras pueden ser aburridas, necesitarás mezclar colores para pintar las figuras - Combina recursos de colores rojo, verde y azul para producir diferentes colores y pintar figuras para satisfacer la demanda.
|
||||||
|
|
||||||
Este juego cuenta con 18 niveles (¡Que te mantendrán ocupado durante horas!) pero estoy constantemente añadiendo nuevo contenido - ¡Hay mucho planeado!
|
Este juego cuenta con 18 niveles (¡Que te mantendrán ocupado durante horas!) pero estoy constantemente añadiendo nuevo contenido - ¡Hay mucho planeado!
|
||||||
|
|
||||||
@ -52,7 +52,7 @@ steamPage:
|
|||||||
|
|
||||||
[b]Características planeadas & sugerencias de la comunidad[/b]
|
[b]Características planeadas & sugerencias de la comunidad[/b]
|
||||||
|
|
||||||
Este juego es de código abierto - Cualquiera puede contribuir! A parte de eso, escucho [b]mucho[/b] a la comunidad! Intento leer todas las sugerencias e intento tener en cuenta todo el foodback posible.
|
Este juego es de código abierto - Cualquiera puede contribuir! A parte de eso, escucho [b]mucho[/b] a la comunidad! Intento leer todas las sugerencias e intento tener en cuenta todo el feedback posible.
|
||||||
[list]
|
[list]
|
||||||
[*] Modo historia en el que los edificios cuesten figuras
|
[*] Modo historia en el que los edificios cuesten figuras
|
||||||
[*] Más niveles y edificios (exclusivos del juego completo)
|
[*] Más niveles y edificios (exclusivos del juego completo)
|
||||||
@ -228,7 +228,7 @@ dialogs:
|
|||||||
upgradesIntroduction:
|
upgradesIntroduction:
|
||||||
title: Desbloquear Mejoras
|
title: Desbloquear Mejoras
|
||||||
desc: >-
|
desc: >-
|
||||||
Todas las figuras puedes ser usadas para desbloquear mejoras - <strong>¡No destruyas tus fábricas anteriores!</strong>
|
Todas las figuras pueden ser usadas para desbloquear mejoras - <strong>¡No destruyas tus fábricas anteriores!</strong>
|
||||||
La pestaña de mejoras está en la esquina superior derecha de la pantalla.
|
La pestaña de mejoras está en la esquina superior derecha de la pantalla.
|
||||||
|
|
||||||
massDeleteConfirm:
|
massDeleteConfirm:
|
||||||
@ -239,7 +239,7 @@ dialogs:
|
|||||||
massCutConfirm:
|
massCutConfirm:
|
||||||
title: Confirmar corte
|
title: Confirmar corte
|
||||||
desc: >-
|
desc: >-
|
||||||
¡Estas cortando muchos edificios (<count> para ser exactos)! ¿Estas seguro de
|
¡Estás cortando muchos edificios (<count> para ser exactos)! ¿Estas seguro de
|
||||||
que quieres hacer esto?
|
que quieres hacer esto?
|
||||||
|
|
||||||
blueprintsNotUnlocked:
|
blueprintsNotUnlocked:
|
||||||
@ -266,7 +266,7 @@ dialogs:
|
|||||||
title: Exportar captura de pantalla
|
title: Exportar captura de pantalla
|
||||||
desc: >-
|
desc: >-
|
||||||
Has pedido una captura de pantalla. Por favor ten en cuenta de que
|
Has pedido una captura de pantalla. Por favor ten en cuenta de que
|
||||||
puede tardar bastante en las bases grandes ¡He incluso crashear tu juego!
|
puede tardar bastante en las bases grandes ¡E incluso crashear tu juego!
|
||||||
|
|
||||||
ingame:
|
ingame:
|
||||||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||||||
@ -277,9 +277,9 @@ ingame:
|
|||||||
stopPlacement: Parar de colocar
|
stopPlacement: Parar de colocar
|
||||||
rotateBuilding: Rotar edificio
|
rotateBuilding: Rotar edificio
|
||||||
placeMultiple: Colocar varios
|
placeMultiple: Colocar varios
|
||||||
reverseOrientation: Invierte la orientación
|
reverseOrientation: Invertir la orientación
|
||||||
disableAutoOrientation: Desactiva la auto orientación
|
disableAutoOrientation: Desactivar la auto-orientación
|
||||||
toggleHud: Habilita el HUD
|
toggleHud: Habilitar el HUD
|
||||||
placeBuilding: Colocar edificio
|
placeBuilding: Colocar edificio
|
||||||
createMarker: Crear marca
|
createMarker: Crear marca
|
||||||
delete: Destruir
|
delete: Destruir
|
||||||
@ -496,7 +496,7 @@ buildings:
|
|||||||
description: *painter_desc
|
description: *painter_desc
|
||||||
double:
|
double:
|
||||||
name: Pintor (Doble)
|
name: Pintor (Doble)
|
||||||
description: Colorea las figuras que entran por la izquierda con el color que entrapor arriba.
|
description: Colorea las figuras que entran por la izquierda con el color que entra por arriba.
|
||||||
quad:
|
quad:
|
||||||
name: Pintor (Cuádruple)
|
name: Pintor (Cuádruple)
|
||||||
description: Permite colorear cada cuadrante de una figura con un color distinto.
|
description: Permite colorear cada cuadrante de una figura con un color distinto.
|
||||||
@ -519,7 +519,7 @@ storyRewards:
|
|||||||
# Those are the rewards gained from completing the store
|
# Those are the rewards gained from completing the store
|
||||||
reward_cutter_and_trash:
|
reward_cutter_and_trash:
|
||||||
title: Cortador de Figuras
|
title: Cortador de Figuras
|
||||||
desc: Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong> - corta las figuras por la mitad <strong>de arriba abajo</strong> ¡Sin importar su orientación!<br><br>Estate seguro de deshacerte de lo que no vayas a usar o <strong>se parará</strong> - Para ese propósito te he dado una basura, que destruye todo lo que le pongas!
|
desc: Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong> - corta las figuras por la mitad <strong>de arriba abajo</strong> ¡Sin importar su orientación!<br><br>Asegúrate de deshacerte de lo que no vayas a usar o <strong>se parará</strong> - Para ese propósito te he dado una basura, que destruye todo lo que le pongas!
|
||||||
|
|
||||||
reward_rotater:
|
reward_rotater:
|
||||||
title: Rotador
|
title: Rotador
|
||||||
@ -544,7 +544,7 @@ storyRewards:
|
|||||||
|
|
||||||
reward_tunnel:
|
reward_tunnel:
|
||||||
title: Túnel
|
title: Túnel
|
||||||
desc: El <strong>tunel</strong> ha sido desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar elementos por debajo de edificios u otras cintas!
|
desc: El <strong>túnel</strong> ha sido desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar elementos por debajo de edificios u otras cintas!
|
||||||
|
|
||||||
reward_rotater_ccw:
|
reward_rotater_ccw:
|
||||||
title: Rotador Inverso
|
title: Rotador Inverso
|
||||||
@ -555,8 +555,8 @@ storyRewards:
|
|||||||
desc: ¡Has desbloqueado el <strong>extractor en cadena</strong>! Puede <strong>enviar los recursos</strong> a otros extractores, así puedes extraer recursos más eficientemente
|
desc: ¡Has desbloqueado el <strong>extractor en cadena</strong>! Puede <strong>enviar los recursos</strong> a otros extractores, así puedes extraer recursos más eficientemente
|
||||||
|
|
||||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||||
title: Tunel de Nivel II
|
title: Túnel de Nivel II
|
||||||
desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>tunel</strong> - ¡Tiene un <strong>mayor rango</strong>, ahora puedes mezclar los distintos tipos de túneles!
|
desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>túnel</strong> - ¡Tiene un <strong>mayor rango</strong>, ahora puedes mezclar los distintos tipos de túneles!
|
||||||
|
|
||||||
reward_splitter_compact:
|
reward_splitter_compact:
|
||||||
title: Balanceador Compacto
|
title: Balanceador Compacto
|
||||||
@ -568,7 +568,7 @@ storyRewards:
|
|||||||
|
|
||||||
reward_painter_double:
|
reward_painter_double:
|
||||||
title: Doble Pintor
|
title: Doble Pintor
|
||||||
desc: Has desbloqueado una variante del <strong>pintor</strong> - ¡Funciona como un pintor regular pero procesa <strong>dos formas a la vez</strong> consumiendo solo un color en vez de dos!
|
desc: Has desbloqueado una variante del <strong>pintor</strong> - ¡Funciona como un pintor regular pero procesa <strong>dos formas a la vez</strong>, consumiendo solo un color en vez de dos!
|
||||||
|
|
||||||
reward_painter_quad:
|
reward_painter_quad:
|
||||||
title: Cuádruple Pintor
|
title: Cuádruple Pintor
|
||||||
@ -623,7 +623,7 @@ settings:
|
|||||||
scrollWheelSensitivity:
|
scrollWheelSensitivity:
|
||||||
title: Sensibilidad del zoom
|
title: Sensibilidad del zoom
|
||||||
description: >-
|
description: >-
|
||||||
Cambia como de sensible es el zoom (Tanto la ruedo del ratón como el trackpad)
|
Cambia cómo de sensible es el zoom (Tanto la rueda del ratón como el trackpad)
|
||||||
sensitivity:
|
sensitivity:
|
||||||
super_slow: Muy Lento
|
super_slow: Muy Lento
|
||||||
slow: Lento
|
slow: Lento
|
||||||
@ -633,13 +633,13 @@ settings:
|
|||||||
|
|
||||||
movementSpeed:
|
movementSpeed:
|
||||||
title: Velocidad de movimiento
|
title: Velocidad de movimiento
|
||||||
description: Cambia que tan rapido se mueve la camara al usar el teclado.
|
description: Cambia qué tan rápido se mueve la cámara al usar el teclado.
|
||||||
speeds:
|
speeds:
|
||||||
super_slow: Super lento
|
super_slow: Super lento
|
||||||
slow: Lento
|
slow: Lento
|
||||||
regular: Regular
|
regular: Regular
|
||||||
fast: Rápido
|
fast: Rápido
|
||||||
super_fast: Super rápido
|
super_fast: Súper rápido
|
||||||
extremely_fast: Extremadamente rápido
|
extremely_fast: Extremadamente rápido
|
||||||
|
|
||||||
language:
|
language:
|
||||||
@ -653,12 +653,12 @@ settings:
|
|||||||
soundsMuted:
|
soundsMuted:
|
||||||
title: Silenciar Sonidos
|
title: Silenciar Sonidos
|
||||||
description: >-
|
description: >-
|
||||||
Si habilitado, silencia todos los efectos de sonido.
|
Si está habilitado, silencia todos los efectos de sonido.
|
||||||
|
|
||||||
musicMuted:
|
musicMuted:
|
||||||
title: Silenciar Música
|
title: Silenciar Música
|
||||||
description: >-
|
description: >-
|
||||||
Si habilitado, silencia toda la música.
|
Si está habilitado, silencia toda la música.
|
||||||
|
|
||||||
theme:
|
theme:
|
||||||
title: Tema del Juego
|
title: Tema del Juego
|
||||||
@ -672,17 +672,17 @@ settings:
|
|||||||
refreshRate:
|
refreshRate:
|
||||||
title: Objetivo de Simulación
|
title: Objetivo de Simulación
|
||||||
description: >-
|
description: >-
|
||||||
Si tienes un monitor de 144hz, cambia la tasa de refresco asi el juego se ejecutará correctamente a una mayor tasa de refresco. Esto puede disminuir los FPS si tu ordenador no es lo suficientemente rápido.
|
Si tienes un monitor de 144hz, cambia la tasa de refresco. Así el juego se ejecutará correctamente a una mayor tasa de refresco. Esto puede disminuir los FPS si tu ordenador no es lo suficientemente rápido.
|
||||||
|
|
||||||
alwaysMultiplace:
|
alwaysMultiplace:
|
||||||
title: Colocar Múltiples
|
title: Colocar Múltiples
|
||||||
description: >-
|
description: >-
|
||||||
Si activado, todos los edificios quedarán seleccionados después de colocarlos hasta que lo canceles. Es equivalente a pulsar SHIFT permanentemente.
|
Si está activado, todos los edificios quedarán seleccionados después de colocarlos hasta que lo canceles. Es equivalente a pulsar SHIFT permanentemente.
|
||||||
|
|
||||||
offerHints:
|
offerHints:
|
||||||
title: Pistas & Tutorial
|
title: Pistas & Tutorial
|
||||||
description: >-
|
description: >-
|
||||||
Activa si recibir pistas y tutoriales mientras juegas. También oculta algunos elementos de la interfaz hasta cierto nivel para hacer más fácil la introducción al juego.
|
Activa para recibir pistas y tutoriales mientras juegas. También oculta algunos elementos de la interfaz hasta cierto nivel para hacer más fácil la introducción al juego.
|
||||||
|
|
||||||
enableTunnelSmartplace:
|
enableTunnelSmartplace:
|
||||||
title: Túneles Inteligentes
|
title: Túneles Inteligentes
|
||||||
@ -692,12 +692,12 @@ settings:
|
|||||||
vignette:
|
vignette:
|
||||||
title: Viñeta
|
title: Viñeta
|
||||||
description: >-
|
description: >-
|
||||||
Activa el efecto viñeta que oscurece loas esquinas de la pantalla y hace el texto mas fácil de leer.
|
Activa el efecto viñeta que oscurece las esquinas de la pantalla y hace el texto más fácil de leer.
|
||||||
|
|
||||||
autosaveInterval:
|
autosaveInterval:
|
||||||
title: Intervalo de Autoguardado
|
title: Intervalo de Autoguardado
|
||||||
description: >-
|
description: >-
|
||||||
Controla cada cuanto tiempo se guarda el juego automaticamente. Aquí tambien puedes deshabilitarlo por completo.
|
Controla cada cuánto tiempo se guarda el juego automáticamente. Aquí también puedes deshabilitarlo por completo.
|
||||||
intervals:
|
intervals:
|
||||||
one_minute: 1 Minuto
|
one_minute: 1 Minuto
|
||||||
two_minutes: 2 Minutos
|
two_minutes: 2 Minutos
|
||||||
@ -708,21 +708,20 @@ settings:
|
|||||||
compactBuildingInfo:
|
compactBuildingInfo:
|
||||||
title: Información Compacta de Edificios
|
title: Información Compacta de Edificios
|
||||||
description: >-
|
description: >-
|
||||||
Acorta la caja de información mostrando solo sus ratios. Si no, se mostrara una descripción y una imagen.
|
Acorta la caja de información mostrando solo sus razones. Si no, se mostrará una descripción y una imagen.
|
||||||
disableCutDeleteWarnings:
|
disableCutDeleteWarnings:
|
||||||
title: Deshabilitar las advertencias de Cortar/Eliminar
|
title: Deshabilitar las advertencias de Cortar/Eliminar
|
||||||
description: >-
|
description: >-
|
||||||
Deshabilita los dialogos de advertencia que se muestran cuando se cortan/eliminan mas de 100 elementos.
|
Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se cortan/eliminan más de 100 elementos.
|
||||||
|
|
||||||
enableColorBlindHelper:
|
enableColorBlindHelper:
|
||||||
title: Modo para Daltonicos
|
title: Modo para Daltónicos
|
||||||
description: Activa varias herramientas que permiten jugar si eres daltonico.
|
description: Activa varias herramientas que permiten jugar si eres daltónico.
|
||||||
rotationByBuilding:
|
rotationByBuilding:
|
||||||
title: Rotation by building type
|
title: Rotación por tipo de edificio
|
||||||
description: >-
|
description: >-
|
||||||
Each building type remembers the rotation you last set it to individually.
|
Cada tipo de edificio recuerda la última rotación que le diste individualmente.
|
||||||
This may be more comfortable if you frequently switch between placing
|
Esto puede ser más cómodo si cambias habitualmente entre tipos de edificios para colocar.
|
||||||
different building types.
|
|
||||||
|
|
||||||
keybindings:
|
keybindings:
|
||||||
title: Atajos de Teclado
|
title: Atajos de Teclado
|
||||||
@ -799,16 +798,16 @@ about:
|
|||||||
Si quieres contribuir revisa <a href="<githublink>"
|
Si quieres contribuir revisa <a href="<githublink>"
|
||||||
target="_blank">shapez.io en github</a>.<br><br>
|
target="_blank">shapez.io en github</a>.<br><br>
|
||||||
|
|
||||||
Este juego no habria sido posible si no fuera por la gran comunidad de Discord
|
Este juego no habría sido posible si no fuera por la gran comunidad de Discord
|
||||||
sobre mis juegos - ¡Deberías unirte al <a href="<discordlink>"
|
sobre mis juegos - ¡Deberías unirte al <a href="<discordlink>"
|
||||||
target="_blank">servidor de discord</a>!<br><br>
|
target="_blank">servidor de Discord</a>!<br><br>
|
||||||
|
|
||||||
La banda sonora ha sido creada por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
La banda sonora ha sido creada por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
||||||
target="_blank">Peppsen</a> - El es genial.<br><br>
|
target="_blank">Peppsen</a> - Él es genial.<br><br>
|
||||||
|
|
||||||
Finalmente muchísimas gracias a mi amigo <a
|
Finalmente muchísimas gracias a mi amigo <a
|
||||||
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sin nuestras sesiones
|
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sin nuestras sesiones
|
||||||
de Factorio este juego nunca existiria.
|
de Factorio este juego nunca existiría.
|
||||||
|
|
||||||
changelog:
|
changelog:
|
||||||
title: Registro de Cambios
|
title: Registro de Cambios
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user