1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00

Correcting spelling and translated missing section

Added many missing accent marks (´)
Translated the "Rotation by building Type" section.
This commit is contained in:
EnderDoom77 2020-06-30 14:40:22 +02:00 committed by GitHub
parent 8667739e5e
commit bc71305ce3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -32,9 +32,9 @@ steamPage:
shapez.io es un juego sobre construir fábricas para automatizar la creación y combinación de figuras. Entrega las cada vez más complejas figuras requeridas para progresar y desbloquea mejoras para aumentar la velocidad de tu fábrica. shapez.io es un juego sobre construir fábricas para automatizar la creación y combinación de figuras. Entrega las cada vez más complejas figuras requeridas para progresar y desbloquea mejoras para aumentar la velocidad de tu fábrica.
Al aumentar la demanda, necesitaras escalar tu fábrica para ajustarte a las necesidades - ¡No te olvides de los recursos, necesitarás expandirte en el [b]mapa infinito[/b]! Al aumentar la demanda, necesitarás escalar tu fábrica para ajustarte a las necesidades - ¡No te olvides de los recursos, necesitarás expandirte en el [b]mapa infinito[/b]!
Ya que las figuras puedes ser aburridas necesitarás mezclar colores para pintar las figuras - Combina recursos de colores rojo, verde y azul para producir diferentes colores y pintar figuras para satisfacer la demanda. Ya que las figuras pueden ser aburridas, necesitarás mezclar colores para pintar las figuras - Combina recursos de colores rojo, verde y azul para producir diferentes colores y pintar figuras para satisfacer la demanda.
Este juego cuenta con 18 niveles (¡Que te mantendrán ocupado durante horas!) pero estoy constantemente añadiendo nuevo contenido - ¡Hay mucho planeado! Este juego cuenta con 18 niveles (¡Que te mantendrán ocupado durante horas!) pero estoy constantemente añadiendo nuevo contenido - ¡Hay mucho planeado!
@ -52,7 +52,7 @@ steamPage:
[b]Características planeadas & sugerencias de la comunidad[/b] [b]Características planeadas & sugerencias de la comunidad[/b]
Este juego es de código abierto - Cualquiera puede contribuir! A parte de eso, escucho [b]mucho[/b] a la comunidad! Intento leer todas las sugerencias e intento tener en cuenta todo el foodback posible. Este juego es de código abierto - Cualquiera puede contribuir! A parte de eso, escucho [b]mucho[/b] a la comunidad! Intento leer todas las sugerencias e intento tener en cuenta todo el feedback posible.
[list] [list]
[*] Modo historia en el que los edificios cuesten figuras [*] Modo historia en el que los edificios cuesten figuras
[*] Más niveles y edificios (exclusivos del juego completo) [*] Más niveles y edificios (exclusivos del juego completo)
@ -228,7 +228,7 @@ dialogs:
upgradesIntroduction: upgradesIntroduction:
title: Desbloquear Mejoras title: Desbloquear Mejoras
desc: >- desc: >-
Todas las figuras puedes ser usadas para desbloquear mejoras - <strong>¡No destruyas tus fábricas anteriores!</strong> Todas las figuras pueden ser usadas para desbloquear mejoras - <strong>¡No destruyas tus fábricas anteriores!</strong>
La pestaña de mejoras está en la esquina superior derecha de la pantalla. La pestaña de mejoras está en la esquina superior derecha de la pantalla.
massDeleteConfirm: massDeleteConfirm:
@ -239,7 +239,7 @@ dialogs:
massCutConfirm: massCutConfirm:
title: Confirmar corte title: Confirmar corte
desc: >- desc: >-
¡Estas cortando muchos edificios (<count> para ser exactos)! ¿Estas seguro de ¡Estás cortando muchos edificios (<count> para ser exactos)! ¿Estas seguro de
que quieres hacer esto? que quieres hacer esto?
blueprintsNotUnlocked: blueprintsNotUnlocked:
@ -266,7 +266,7 @@ dialogs:
title: Exportar captura de pantalla title: Exportar captura de pantalla
desc: >- desc: >-
Has pedido una captura de pantalla. Por favor ten en cuenta de que Has pedido una captura de pantalla. Por favor ten en cuenta de que
puede tardar bastante en las bases grandes ¡He incluso crashear tu juego! puede tardar bastante en las bases grandes ¡E incluso crashear tu juego!
ingame: ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
@ -277,9 +277,9 @@ ingame:
stopPlacement: Parar de colocar stopPlacement: Parar de colocar
rotateBuilding: Rotar edificio rotateBuilding: Rotar edificio
placeMultiple: Colocar varios placeMultiple: Colocar varios
reverseOrientation: Invierte la orientación reverseOrientation: Invertir la orientación
disableAutoOrientation: Desactiva la auto orientación disableAutoOrientation: Desactivar la auto-orientación
toggleHud: Habilita el HUD toggleHud: Habilitar el HUD
placeBuilding: Colocar edificio placeBuilding: Colocar edificio
createMarker: Crear marca createMarker: Crear marca
delete: Destruir delete: Destruir
@ -496,7 +496,7 @@ buildings:
description: *painter_desc description: *painter_desc
double: double:
name: Pintor (Doble) name: Pintor (Doble)
description: Colorea las figuras que entran por la izquierda con el color que entrapor arriba. description: Colorea las figuras que entran por la izquierda con el color que entra por arriba.
quad: quad:
name: Pintor (Cuádruple) name: Pintor (Cuádruple)
description: Permite colorear cada cuadrante de una figura con un color distinto. description: Permite colorear cada cuadrante de una figura con un color distinto.
@ -519,7 +519,7 @@ storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store # Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash: reward_cutter_and_trash:
title: Cortador de Figuras title: Cortador de Figuras
desc: Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong> - corta las figuras por la mitad <strong>de arriba abajo</strong> ¡Sin importar su orientación!<br><br>Estate seguro de deshacerte de lo que no vayas a usar o <strong>se parará</strong> - Para ese propósito te he dado una basura, que destruye todo lo que le pongas! desc: Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong> - corta las figuras por la mitad <strong>de arriba abajo</strong> ¡Sin importar su orientación!<br><br>Asegúrate de deshacerte de lo que no vayas a usar o <strong>se parará</strong> - Para ese propósito te he dado una basura, que destruye todo lo que le pongas!
reward_rotater: reward_rotater:
title: Rotador title: Rotador
@ -544,7 +544,7 @@ storyRewards:
reward_tunnel: reward_tunnel:
title: Túnel title: Túnel
desc: El <strong>tunel</strong> ha sido desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar elementos por debajo de edificios u otras cintas! desc: El <strong>túnel</strong> ha sido desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar elementos por debajo de edificios u otras cintas!
reward_rotater_ccw: reward_rotater_ccw:
title: Rotador Inverso title: Rotador Inverso
@ -555,8 +555,8 @@ storyRewards:
desc: ¡Has desbloqueado el <strong>extractor en cadena</strong>! Puede <strong>enviar los recursos</strong> a otros extractores, así puedes extraer recursos más eficientemente desc: ¡Has desbloqueado el <strong>extractor en cadena</strong>! Puede <strong>enviar los recursos</strong> a otros extractores, así puedes extraer recursos más eficientemente
reward_underground_belt_tier_2: reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunel de Nivel II title: Túnel de Nivel II
desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>tunel</strong> - ¡Tiene un <strong>mayor rango</strong>, ahora puedes mezclar los distintos tipos de túneles! desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>túnel</strong> - ¡Tiene un <strong>mayor rango</strong>, ahora puedes mezclar los distintos tipos de túneles!
reward_splitter_compact: reward_splitter_compact:
title: Balanceador Compacto title: Balanceador Compacto
@ -568,7 +568,7 @@ storyRewards:
reward_painter_double: reward_painter_double:
title: Doble Pintor title: Doble Pintor
desc: Has desbloqueado una variante del <strong>pintor</strong> - ¡Funciona como un pintor regular pero procesa <strong>dos formas a la vez</strong> consumiendo solo un color en vez de dos! desc: Has desbloqueado una variante del <strong>pintor</strong> - ¡Funciona como un pintor regular pero procesa <strong>dos formas a la vez</strong>, consumiendo solo un color en vez de dos!
reward_painter_quad: reward_painter_quad:
title: Cuádruple Pintor title: Cuádruple Pintor
@ -623,7 +623,7 @@ settings:
scrollWheelSensitivity: scrollWheelSensitivity:
title: Sensibilidad del zoom title: Sensibilidad del zoom
description: >- description: >-
Cambia como de sensible es el zoom (Tanto la ruedo del ratón como el trackpad) Cambia cómo de sensible es el zoom (Tanto la rueda del ratón como el trackpad)
sensitivity: sensitivity:
super_slow: Muy Lento super_slow: Muy Lento
slow: Lento slow: Lento
@ -633,13 +633,13 @@ settings:
movementSpeed: movementSpeed:
title: Velocidad de movimiento title: Velocidad de movimiento
description: Cambia que tan rapido se mueve la camara al usar el teclado. description: Cambia qué tan rápido se mueve la cámara al usar el teclado.
speeds: speeds:
super_slow: Super lento super_slow: Super lento
slow: Lento slow: Lento
regular: Regular regular: Regular
fast: Rápido fast: Rápido
super_fast: Super rápido super_fast: Súper rápido
extremely_fast: Extremadamente rápido extremely_fast: Extremadamente rápido
language: language:
@ -653,12 +653,12 @@ settings:
soundsMuted: soundsMuted:
title: Silenciar Sonidos title: Silenciar Sonidos
description: >- description: >-
Si habilitado, silencia todos los efectos de sonido. Si está habilitado, silencia todos los efectos de sonido.
musicMuted: musicMuted:
title: Silenciar Música title: Silenciar Música
description: >- description: >-
Si habilitado, silencia toda la música. Si está habilitado, silencia toda la música.
theme: theme:
title: Tema del Juego title: Tema del Juego
@ -672,17 +672,17 @@ settings:
refreshRate: refreshRate:
title: Objetivo de Simulación title: Objetivo de Simulación
description: >- description: >-
Si tienes un monitor de 144hz, cambia la tasa de refresco asi el juego se ejecutará correctamente a una mayor tasa de refresco. Esto puede disminuir los FPS si tu ordenador no es lo suficientemente rápido. Si tienes un monitor de 144hz, cambia la tasa de refresco. Así el juego se ejecutará correctamente a una mayor tasa de refresco. Esto puede disminuir los FPS si tu ordenador no es lo suficientemente rápido.
alwaysMultiplace: alwaysMultiplace:
title: Colocar Múltiples title: Colocar Múltiples
description: >- description: >-
Si activado, todos los edificios quedarán seleccionados después de colocarlos hasta que lo canceles. Es equivalente a pulsar SHIFT permanentemente. Si está activado, todos los edificios quedarán seleccionados después de colocarlos hasta que lo canceles. Es equivalente a pulsar SHIFT permanentemente.
offerHints: offerHints:
title: Pistas & Tutorial title: Pistas & Tutorial
description: >- description: >-
Activa si recibir pistas y tutoriales mientras juegas. También oculta algunos elementos de la interfaz hasta cierto nivel para hacer más fácil la introducción al juego. Activa para recibir pistas y tutoriales mientras juegas. También oculta algunos elementos de la interfaz hasta cierto nivel para hacer más fácil la introducción al juego.
enableTunnelSmartplace: enableTunnelSmartplace:
title: Túneles Inteligentes title: Túneles Inteligentes
@ -692,12 +692,12 @@ settings:
vignette: vignette:
title: Viñeta title: Viñeta
description: >- description: >-
Activa el efecto viñeta que oscurece loas esquinas de la pantalla y hace el texto mas fácil de leer. Activa el efecto viñeta que oscurece las esquinas de la pantalla y hace el texto más fácil de leer.
autosaveInterval: autosaveInterval:
title: Intervalo de Autoguardado title: Intervalo de Autoguardado
description: >- description: >-
Controla cada cuanto tiempo se guarda el juego automaticamente. Aquí tambien puedes deshabilitarlo por completo. Controla cada cuánto tiempo se guarda el juego automáticamente. Aquí también puedes deshabilitarlo por completo.
intervals: intervals:
one_minute: 1 Minuto one_minute: 1 Minuto
two_minutes: 2 Minutos two_minutes: 2 Minutos
@ -708,21 +708,20 @@ settings:
compactBuildingInfo: compactBuildingInfo:
title: Información Compacta de Edificios title: Información Compacta de Edificios
description: >- description: >-
Acorta la caja de información mostrando solo sus ratios. Si no, se mostrara una descripción y una imagen. Acorta la caja de información mostrando solo sus razones. Si no, se mostrará una descripción y una imagen.
disableCutDeleteWarnings: disableCutDeleteWarnings:
title: Deshabilitar las advertencias de Cortar/Eliminar title: Deshabilitar las advertencias de Cortar/Eliminar
description: >- description: >-
Deshabilita los dialogos de advertencia que se muestran cuando se cortan/eliminan mas de 100 elementos. Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se cortan/eliminan más de 100 elementos.
enableColorBlindHelper: enableColorBlindHelper:
title: Modo para Daltonicos title: Modo para Daltónicos
description: Activa varias herramientas que permiten jugar si eres daltonico. description: Activa varias herramientas que permiten jugar si eres daltónico.
rotationByBuilding: rotationByBuilding:
title: Rotation by building type title: Rotación por tipo de edificio
description: >- description: >-
Each building type remembers the rotation you last set it to individually. Cada tipo de edificio recuerda la última rotación que le diste individualmente.
This may be more comfortable if you frequently switch between placing Esto puede ser más cómodo si cambias habitualmente entre tipos de edificios para colocar.
different building types.
keybindings: keybindings:
title: Atajos de Teclado title: Atajos de Teclado
@ -799,16 +798,16 @@ about:
Si quieres contribuir revisa <a href="<githublink>" Si quieres contribuir revisa <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io en github</a>.<br><br> target="_blank">shapez.io en github</a>.<br><br>
Este juego no habria sido posible si no fuera por la gran comunidad de Discord Este juego no habría sido posible si no fuera por la gran comunidad de Discord
sobre mis juegos - ¡Deberías unirte al <a href="<discordlink>" sobre mis juegos - ¡Deberías unirte al <a href="<discordlink>"
target="_blank">servidor de discord</a>!<br><br> target="_blank">servidor de Discord</a>!<br><br>
La banda sonora ha sido creada por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" La banda sonora ha sido creada por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - El es genial.<br><br> target="_blank">Peppsen</a> - Él es genial.<br><br>
Finalmente muchísimas gracias a mi amigo <a Finalmente muchísimas gracias a mi amigo <a
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sin nuestras sesiones href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sin nuestras sesiones
de Factorio este juego nunca existiria. de Factorio este juego nunca existiría.
changelog: changelog:
title: Registro de Cambios title: Registro de Cambios