mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
Update base-ru.yaml (#784)
* Update base-ru.yaml * Update base-ru.yaml * Update base-ru.yaml * Update base-ru.yaml * Update base-ru.yaml * Update base-ru.yaml * Update base-ru.yaml
This commit is contained in:
parent
81b920f751
commit
b1be518754
@ -1,51 +1,50 @@
|
|||||||
steamPage:
|
steamPage:
|
||||||
shortText: shapez.io — это игра о строительстве фабрик для автоматизации
|
shortText: shapez.io — это игра о строительстве фабрик для автоматизации
|
||||||
создания и объединения все более сложных фигур на бесконечной карте.
|
создания и объединения все более сложных фигур на бесконечной карте.
|
||||||
discordLinkShort: Official Discord
|
discordLinkShort: Официальный Discord сервер
|
||||||
intro: >-
|
intro: >-
|
||||||
Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the
|
Shapez.io - это спокойная игра о создании фабрик для автоматизации создания сложных геометрических фигур.
|
||||||
automated production of geometric shapes.
|
|
||||||
|
|
||||||
As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map.
|
По мере управления уровня, фигуры становятся все сложнее, так что придется расширять фабрику засчет бесконечной карты.
|
||||||
|
|
||||||
And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling!
|
Если этого мало, то Вам так же придется экспоненциально производить все больше и больше фигур, чтобы удовлетворить потребности Вашей фабрики. Ключ к успеху - расширение!
|
||||||
|
|
||||||
While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors!
|
Вначале игры Вам понадобится производить только фигуры, однако позже фигуры надо будет окрашивать. Для этого добывайте и смешивайте краски!
|
||||||
|
|
||||||
Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later!
|
Приобретение игры в Steam предоставляет доступ к полной версии игры, но вы можете опробовать демоверсию игры на shapez.io и принять решение позже!
|
||||||
title_advantages: Standalone Advantages
|
title_advantages: Преимущества полной версии
|
||||||
advantages:
|
advantages:
|
||||||
- <b>12 New Level</b> for a total of 26 levels
|
- <b>12 новых уровней</b> - всего 26 уровней!
|
||||||
- <b>18 New Buildings</b> for a fully automated factory!
|
- <b>18 новых построек</b> для полностью автоматизированной фабрики!
|
||||||
- <b>20 Upgrade Tiers</b> for many hours of fun!
|
- <b>20 стадий улучшения</b> для долгих часов веселья!
|
||||||
- <b>Wires Update</b> for an entirely new dimension!
|
- <b>Провода</b> - открывает полноценное новое измерение!
|
||||||
- <b>Dark Mode</b>!
|
- <b>Темная тема</b>!
|
||||||
- Unlimited Savegames
|
- Неограниченные сохранения
|
||||||
- Unlimited Markers
|
- Неограниченные маркеры
|
||||||
- Support me! ❤️
|
- Поддержите меня! ❤️
|
||||||
title_future: Planned Content
|
title_future: Запланированный контент
|
||||||
planned:
|
planned:
|
||||||
- Blueprint Library (Standalone Exclusive)
|
- Библиотека чертежей (только для Полной версии)
|
||||||
- Steam Achievements
|
- Достижения Steam
|
||||||
- Puzzle Mode
|
- Режим головоломок
|
||||||
- Minimap
|
- Мини-карта
|
||||||
- Mods
|
- Моды
|
||||||
- Sandbox mode
|
- Режим песочницы
|
||||||
- ... and a lot more!
|
- ... и многое другое!
|
||||||
title_open_source: This game is open source!
|
title_open_source: Эта игра находится в открытом доступе!
|
||||||
title_links: Links
|
title_links: Ссылки
|
||||||
links:
|
links:
|
||||||
discord: Official Discord
|
discord: Официальный Discord сервер
|
||||||
roadmap: Roadmap
|
roadmap: Планы
|
||||||
subreddit: Subreddit
|
subreddit: Subreddit
|
||||||
source_code: Source code (GitHub)
|
source_code: Исходный код (GitHub)
|
||||||
translate: Help translate
|
translate: Помочь с переводом
|
||||||
text_open_source: >-
|
text_open_source: >-
|
||||||
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
|
Кто угодно может внести свой вклад в разработку игры - я активно вовлечен
|
||||||
attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
|
в сообщество и стараюсь просмотреть все предложения и по возможности
|
||||||
where possible.
|
прислушиваться к отзывам.
|
||||||
|
|
||||||
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
|
Не забудьте заглянуть на мой Trello board, чтобы ознакомиться с планами на будущее!
|
||||||
global:
|
global:
|
||||||
loading: Загрузка
|
loading: Загрузка
|
||||||
error: Ошибка
|
error: Ошибка
|
||||||
@ -78,7 +77,7 @@ global:
|
|||||||
shift: SHIFT
|
shift: SHIFT
|
||||||
space: ПРОБЕЛ
|
space: ПРОБЕЛ
|
||||||
demoBanners:
|
demoBanners:
|
||||||
title: Демо-версия
|
title: Демоверсия
|
||||||
intro: Приобретите полную версию, чтобы разблокировать все возможности!
|
intro: Приобретите полную версию, чтобы разблокировать все возможности!
|
||||||
mainMenu:
|
mainMenu:
|
||||||
play: Играть
|
play: Играть
|
||||||
@ -121,9 +120,9 @@ dialogs:
|
|||||||
text: Не удалось загрузить сохранение игры.
|
text: Не удалось загрузить сохранение игры.
|
||||||
confirmSavegameDelete:
|
confirmSavegameDelete:
|
||||||
title: Подтвердите удаление.
|
title: Подтвердите удаление.
|
||||||
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br>
|
text: Вы уверены, что хотите удалить это сохранение?<br><br>
|
||||||
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be
|
'<savegameName>' на уровне <savegameLevel><br><br> Это не может
|
||||||
undone!
|
быть отменено!
|
||||||
savegameDeletionError:
|
savegameDeletionError:
|
||||||
title: Ошибка удаления
|
title: Ошибка удаления
|
||||||
text: Не удалось удалить сохранение игры.
|
text: Не удалось удалить сохранение игры.
|
||||||
@ -142,13 +141,13 @@ dialogs:
|
|||||||
title: Сброс управления
|
title: Сброс управления
|
||||||
desc: Настройки управления сброшены до соответствующих значений по умолчанию!
|
desc: Настройки управления сброшены до соответствующих значений по умолчанию!
|
||||||
featureRestriction:
|
featureRestriction:
|
||||||
title: Демо-версия
|
title: Демоверсия
|
||||||
desc: Вы попытались получить доступ к функции (<feature>), которая недоступна в
|
desc: Вы попытались получить доступ к функции (<feature>), которая недоступна в
|
||||||
демо-версии. Вы можете приобрести полную версию чтобы пользоваться
|
демоверсии. Вы можете приобрести полную версию чтобы пользоваться
|
||||||
всеми функциями!
|
всеми функциями!
|
||||||
oneSavegameLimit:
|
oneSavegameLimit:
|
||||||
title: Лимит сохранений
|
title: Лимит сохранений
|
||||||
desc: Вы можете иметь только одно сохранение игры в демо-версии. Пожалуйста,
|
desc: Вы можете иметь только одно сохранение игры в демоверсии. Пожалуйста,
|
||||||
удалите существующее или приобретите полную версию!
|
удалите существующее или приобретите полную версию!
|
||||||
updateSummary:
|
updateSummary:
|
||||||
title: Новое обновление!
|
title: Новое обновление!
|
||||||
@ -177,11 +176,11 @@ dialogs:
|
|||||||
Инвертировать направление размещаемых конвейерных лент.<br>"
|
Инвертировать направление размещаемых конвейерных лент.<br>"
|
||||||
createMarker:
|
createMarker:
|
||||||
title: Новый маркер
|
title: Новый маркер
|
||||||
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
|
desc: Дайте ему значимое название, вы также можете добавить <strong>короткий
|
||||||
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
|
ключ</strong> фигуры (Который можно сгенерировать <link>здесь</link>)
|
||||||
titleEdit: Редактирование маркера
|
titleEdit: Редактирование маркера
|
||||||
markerDemoLimit:
|
markerDemoLimit:
|
||||||
desc: Вы можете создать только 2 своих маркера в демо-версии. Приобретите полную
|
desc: Вы можете создать только 2 своих маркера в демоверсии. Приобретите полную
|
||||||
версию для безлимитных маркеров.
|
версию для безлимитных маркеров.
|
||||||
massCutConfirm:
|
massCutConfirm:
|
||||||
title: Подтвердите вырезку
|
title: Подтвердите вырезку
|
||||||
@ -197,18 +196,17 @@ dialogs:
|
|||||||
desc: Вы не можете позволить себе вставить эту область! Вы уверены, что хотите
|
desc: Вы не можете позволить себе вставить эту область! Вы уверены, что хотите
|
||||||
вырезать ее?
|
вырезать ее?
|
||||||
editSignal:
|
editSignal:
|
||||||
title: Set Signal
|
title: Установить Сигнал
|
||||||
descItems: "Choose a pre-defined item:"
|
descItems: "Выберите объект:"
|
||||||
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
|
descShortKey: ... или введите <strong>короткий
|
||||||
can generate <link>here</link>)
|
ключ</strong> фигуры (Который можно сгенерировать <link>здесь</link>)
|
||||||
renameSavegame:
|
renameSavegame:
|
||||||
title: Rename Savegame
|
title: Переименовать Сохранение
|
||||||
desc: You can rename your savegame here.
|
desc: Здесь вы можете изменить название своего сохранения.
|
||||||
entityWarning:
|
entityWarning:
|
||||||
title: Performance Warning
|
title: Вы разместили очень много построек, это просто напоминание о том, что игра
|
||||||
desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that
|
не может справиться с бесконечным количеством построек. Так что
|
||||||
the game can not handle an endless count of buildings - So try to
|
постарайтесь создавать компактные фабрики!
|
||||||
keep your factories compact!
|
|
||||||
ingame:
|
ingame:
|
||||||
keybindingsOverlay:
|
keybindingsOverlay:
|
||||||
moveMap: Передвижение
|
moveMap: Передвижение
|
||||||
@ -217,7 +215,7 @@ ingame:
|
|||||||
rotateBuilding: Повернуть постройку
|
rotateBuilding: Повернуть постройку
|
||||||
placeMultiple: Поставить несколько
|
placeMultiple: Поставить несколько
|
||||||
reverseOrientation: Реверсировать направление
|
reverseOrientation: Реверсировать направление
|
||||||
disableAutoOrientation: Отключить авто-определение направления
|
disableAutoOrientation: Отключить автоопределение направления
|
||||||
toggleHud: Переключить HUD
|
toggleHud: Переключить HUD
|
||||||
placeBuilding: Разместить постройку
|
placeBuilding: Разместить постройку
|
||||||
createMarker: Создать маркер
|
createMarker: Создать маркер
|
||||||
@ -343,41 +341,41 @@ ingame:
|
|||||||
empty: Пусто
|
empty: Пусто
|
||||||
copyKey: Копировать
|
copyKey: Копировать
|
||||||
connectedMiners:
|
connectedMiners:
|
||||||
one_miner: 1 Miner
|
one_miner: 1 Экстрактор
|
||||||
n_miners: <amount> Miners
|
n_miners: <amount> Экстрактора(-ов)
|
||||||
limited_items: Limited to <max_throughput>
|
limited_items: Ограничено до <max_throughput>
|
||||||
watermark:
|
watermark:
|
||||||
title: Demo version
|
title: Демоверсия
|
||||||
desc: Click here to see the Steam version advantages!
|
desc: Нажмите сюда, чтобы узнать о преимуществах Steam версии!
|
||||||
get_on_steam: Get on steam
|
get_on_steam: Приобрести в Steam
|
||||||
standaloneAdvantages:
|
standaloneAdvantages:
|
||||||
title: Get the full version!
|
title: Приобретите полную версию!
|
||||||
no_thanks: No, thanks!
|
no_thanks: Нет, спасибо!
|
||||||
points:
|
points:
|
||||||
levels:
|
levels:
|
||||||
title: 12 New Levels
|
title: 12 Новых Уровней!
|
||||||
desc: For a total of 26 levels!
|
desc: Всего 26 уровней!
|
||||||
buildings:
|
buildings:
|
||||||
title: 18 New Buildings
|
title: 18 новых Построек!
|
||||||
desc: Fully automate your factory!
|
desc: Полностью автоматизируйте свою фабрику!
|
||||||
savegames:
|
savegames:
|
||||||
title: ∞ Savegames
|
title: ∞ Сохранений
|
||||||
desc: As many as your heart desires!
|
desc: Сколько Вашей душе угодно!
|
||||||
upgrades:
|
upgrades:
|
||||||
title: 20 Upgrade Tiers
|
title: 20 стадий улучшений!
|
||||||
desc: This demo version has only 5!
|
desc: В демоверсии всего 5!
|
||||||
markers:
|
markers:
|
||||||
title: ∞ Markers
|
title: ∞ Маркеров!
|
||||||
desc: Never get lost in your factory!
|
desc: Никогда не теряйтесь в своей фабрике!
|
||||||
wires:
|
wires:
|
||||||
title: Wires
|
title: Провода!
|
||||||
desc: An entirely new dimension!
|
desc: Полноценное дополнительное измерение!
|
||||||
darkmode:
|
darkmode:
|
||||||
title: Dark Mode
|
title: Темная Тема!
|
||||||
desc: Stop hurting your eyes!
|
desc: Дайте глазам отдохнуть!
|
||||||
support:
|
support:
|
||||||
title: Support me
|
title: Поддержите меня
|
||||||
desc: I develop it in my spare time!
|
desc: Я занимаюсь разработкой в свободное время!
|
||||||
shopUpgrades:
|
shopUpgrades:
|
||||||
belt:
|
belt:
|
||||||
name: Конвейеры, Разделители & Туннели
|
name: Конвейеры, Разделители & Туннели
|
||||||
@ -417,11 +415,11 @@ buildings:
|
|||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Резак
|
name: Резак
|
||||||
description: Разрезает фигуры сверху вниз и выводит обе половины. <strong>Если
|
description: Разрезает фигуры сверху вниз и выводит обе половины. <strong>Если
|
||||||
Вы собираетесь использовать только одну часть, уничтожьте
|
вы собираетесь использовать только одну часть, уничтожьте
|
||||||
другую, иначе производство остановится!</strong>
|
другую, иначе производство остановится!</strong>
|
||||||
quad:
|
quad:
|
||||||
name: Резак (4Вых.)
|
name: Резак (4Вых.)
|
||||||
description: Разрезает фигуры на четыре части. <strong>Если Вы собираетесь
|
description: Разрезает фигуры на четыре части. <strong>Если вы собираетесь
|
||||||
использовать не все части - уничтожьте оставшиеся, иначе
|
использовать не все части - уничтожьте оставшиеся, иначе
|
||||||
производство остановится!</strong>
|
производство остановится!</strong>
|
||||||
rotater:
|
rotater:
|
||||||
@ -432,8 +430,8 @@ buildings:
|
|||||||
name: Вращатель (Обр.)
|
name: Вращатель (Обр.)
|
||||||
description: Поворачивает фигуры против часовой стрелки на 90 градусов.
|
description: Поворачивает фигуры против часовой стрелки на 90 градусов.
|
||||||
rotate180:
|
rotate180:
|
||||||
name: Rotate (180)
|
name: Вращатель (180)
|
||||||
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
description: Поворачивает фигуры на 180 градусов.
|
||||||
stacker:
|
stacker:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Объединитель
|
name: Объединитель
|
||||||
@ -452,9 +450,9 @@ buildings:
|
|||||||
description: Красит фигуру из левых входов красителем из перпендикулярного.
|
description: Красит фигуру из левых входов красителем из перпендикулярного.
|
||||||
quad:
|
quad:
|
||||||
name: Покрасчик (4Вх.)
|
name: Покрасчик (4Вх.)
|
||||||
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
|
description: Позволяет отдельно окрашивать каждую часть фигуры. Только ячейки с
|
||||||
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
|
<strong>положительным сигналом</strong> на слое с проводами
|
||||||
will be painted!
|
будут окрашены!
|
||||||
mirrored:
|
mirrored:
|
||||||
name: Покрасчик
|
name: Покрасчик
|
||||||
description: Красит всю фигуру из левого входа красителем из перпендикулярного.
|
description: Красит всю фигуру из левого входа красителем из перпендикулярного.
|
||||||
@ -466,134 +464,132 @@ buildings:
|
|||||||
deliver: Доставить
|
deliver: Доставить
|
||||||
toUnlock: чтобы открыть
|
toUnlock: чтобы открыть
|
||||||
levelShortcut: Ур.
|
levelShortcut: Ур.
|
||||||
endOfDemo: End of Demo
|
endOfDemo: Конец Демо
|
||||||
wire:
|
wire:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Энерг. провод
|
name: Энерг. провод
|
||||||
description: Позволяет транспортировать энергию.
|
description: Позволяет транспортировать энергию.
|
||||||
second:
|
second:
|
||||||
name: Wire
|
name: Энерг. провод
|
||||||
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
|
description: Передает сигналы, которые могут быть ресурсами, цветами или логическими значениями (1 / 0).
|
||||||
Different colored wires do not connect.
|
Провода разных цветов не соединяются.
|
||||||
balancer:
|
balancer:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Balancer
|
name: Балансер
|
||||||
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
|
description: Многофункциональный - равномерно распределяет все входы на выходы.
|
||||||
merger:
|
merger:
|
||||||
name: Merger (compact)
|
name: Соединитель (компактный)
|
||||||
description: Merges two conveyor belts into one.
|
description: Соединяет две линии ковейера в одну.
|
||||||
merger-inverse:
|
merger-inverse:
|
||||||
name: Merger (compact)
|
name: Соединитель (компактный)
|
||||||
description: Merges two conveyor belts into one.
|
description: Соединяет две линии ковейера в одну.
|
||||||
splitter:
|
splitter:
|
||||||
name: Splitter (compact)
|
name: Разделитель (компактный)
|
||||||
description: Splits one conveyor belt into two.
|
description: Разделяет одну линию конвейера на две.
|
||||||
splitter-inverse:
|
splitter-inverse:
|
||||||
name: Splitter (compact)
|
name: Разделитель (компактный)
|
||||||
description: Splits one conveyor belt into two.
|
description: Разделяет одну линию конвейера на две.
|
||||||
storage:
|
storage:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Storage
|
name: Буферное Хранилище
|
||||||
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
|
description: Хранит излишние ресурсы пока есть место. Левый выход в приоритете, может быть использован как буфер.
|
||||||
output and can be used as an overflow gate.
|
|
||||||
wire_tunnel:
|
wire_tunnel:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Wire Crossing
|
name: Пересечение Проводов
|
||||||
description: Allows to cross two wires without connecting them.
|
description: Позволяет пересекать провода при этом их не соединяя.
|
||||||
constant_signal:
|
constant_signal:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Constant Signal
|
name: Постоянный Сигнал
|
||||||
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
|
description: Издает постоянный сигнал, который может быть ресурсом, цветом или логическим значением (1 / 0).
|
||||||
boolean (1 / 0).
|
|
||||||
lever:
|
lever:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Switch
|
name: Переключатель
|
||||||
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
|
description: Может быть переключен, чтобы издавать логический сигнал (1 / 0) на слое с проводами,
|
||||||
which can then be used to control for example an item filter.
|
который может быть использован для управления Фильтром, например.
|
||||||
logic_gate:
|
logic_gate:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: AND Gate
|
name: AND Gate
|
||||||
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
|
description: Издает значение "1" если оба входа положительны. (Положительный - значит ресурс,
|
||||||
color or boolean "1")
|
цвет или логическое значение "1")
|
||||||
not:
|
not:
|
||||||
name: NOT Gate
|
name: NOT Gate
|
||||||
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
|
description: Издает значение "1" если вход не положительный. (Положительный - значит ресурс,
|
||||||
shape, color or boolean "1")
|
цвет или логическое значение "1")
|
||||||
xor:
|
xor:
|
||||||
name: XOR Gate
|
name: XOR Gate
|
||||||
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
|
description: Издает значение "1" только один из входов положительный.
|
||||||
(Truthy means shape, color or boolean "1")
|
(Положительный - значит ресурс,
|
||||||
|
цвет или логическое значение "1")
|
||||||
or:
|
or:
|
||||||
name: OR Gate
|
name: OR Gate
|
||||||
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
|
description: Издает значение "1" если хотя бы один вход положительный. (Положительный - значит ресурс,
|
||||||
shape, color or boolean "1")
|
цвет или логическое значение "1").
|
||||||
transistor:
|
transistor:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Transistor
|
name: Транзистор
|
||||||
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
description: Пропускает нижний сигнал, если боковой сигнал положительный (ресурс,
|
||||||
color or "1").
|
цвет или логическое значение "1").
|
||||||
mirrored:
|
mirrored:
|
||||||
name: Transistor
|
name: Транзистор
|
||||||
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
description: Пропускает нижний сигнал, если боковой сигнал положительный (ресурс,
|
||||||
color or "1").
|
цвет или логическое значение "1").
|
||||||
filter:
|
filter:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Filter
|
name: Фильтр
|
||||||
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
|
description: Подключите сигнал, чтобы направить все подходящие ресурсы наверх,
|
||||||
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
|
а остальные направо. Также контролируемо логическими
|
||||||
too.
|
сигналами.
|
||||||
display:
|
display:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Display
|
name: Экран
|
||||||
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
|
description: Подключите сигнал, чтобы отобразить его на экране. Это может ресурс, цвет
|
||||||
color or boolean.
|
или логическое значение (1 / 0).
|
||||||
reader:
|
reader:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Belt Reader
|
name: Измеритель
|
||||||
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
|
description: Позволяет измерять среднюю пропускную способность конвейера. Отображает последний
|
||||||
read item on the wires layer (once unlocked).
|
прошедший ресурс на слое с проводами (когда разблокировано).
|
||||||
analyzer:
|
analyzer:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Shape Analyzer
|
name: Анализатор Фигур
|
||||||
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
|
description: Анализирует правую верхнюю часть низшего слоя фигуры
|
||||||
and returns its shape and color.
|
и возвращает ее форму и цвет.
|
||||||
comparator:
|
comparator:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Compare
|
name: Сравнить
|
||||||
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
|
description: Возвращает значение "1" если оба сигнала полностью одинаковы. Может сравнивать
|
||||||
shapes, items and booleans.
|
фигуры, цвета и логические значения.
|
||||||
virtual_processor:
|
virtual_processor:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Virtual Cutter
|
name: Виртуальный Резак
|
||||||
description: Virtually cuts the shape into two halves.
|
description: Виртуально разрезает фигуру пополам.
|
||||||
rotater:
|
rotater:
|
||||||
name: Virtual Rotater
|
name: Виртуальный Вращатель
|
||||||
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
|
description: Виртуально вращает фигуру как по часовой стрелке, так и против часовой стрелки.
|
||||||
unstacker:
|
unstacker:
|
||||||
name: Virtual Unstacker
|
name: Виртуальный Разъединитель
|
||||||
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
|
description: Виртуально извлекает самый верхний слой фигуры направо,
|
||||||
remaining ones to the left.
|
а все остальное направо.
|
||||||
stacker:
|
stacker:
|
||||||
name: Virtual Stacker
|
name: Виртуальный Объединитель
|
||||||
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
|
description: Виртуально помещает правый предмет поверх левого.
|
||||||
painter:
|
painter:
|
||||||
name: Virtual Painter
|
name: Виртуальный Покрасчик
|
||||||
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
|
description: Виртуально окрашивает фигуру из нижнего входа цветом из
|
||||||
the right input.
|
правого входа.
|
||||||
item_producer:
|
item_producer:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: Item Producer
|
name: Генератор Ресурсов
|
||||||
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
|
description: Доступен только в режиме песочницы, производит заданный на
|
||||||
wires layer on the regular layer.
|
слое с проводами сигнал на обычном слое.
|
||||||
storyRewards:
|
storyRewards:
|
||||||
reward_cutter_and_trash:
|
reward_cutter_and_trash:
|
||||||
title: Разрезание Фигур
|
title: Разрезание Фигур
|
||||||
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half
|
desc: Разблокирован <strong>резак</strong>, который разрезает фигуры пополам
|
||||||
from top to bottom <strong>regardless of its
|
по вертикали <strong>независимо от ориентации</strong>!<br><br>Не забудьте избавляться от излишков,
|
||||||
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or
|
иначе <strong>он забьется и остановится</strong> - для этого
|
||||||
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
|
я также открыл для Вас <strong>мусорку</strong>, которая уничтожает
|
||||||
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
|
все, что в нее попадает!
|
||||||
everything you put into it!
|
|
||||||
reward_rotater:
|
reward_rotater:
|
||||||
title: Вращение
|
title: Вращение
|
||||||
desc: Разблокирован <strong>вращатель</strong>! Он поворачивает фигуры по
|
desc: Разблокирован <strong>вращатель</strong>! Он поворачивает фигуры по
|
||||||
@ -616,9 +612,9 @@ storyRewards:
|
|||||||
правого входа <strong>наложится</strong> на фигуру из левого!
|
правого входа <strong>наложится</strong> на фигуру из левого!
|
||||||
reward_splitter:
|
reward_splitter:
|
||||||
title: Разделитель / Соединитель
|
title: Разделитель / Соединитель
|
||||||
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
|
desc: Разблокирован <strong>разделитель</strong> один из вариантов
|
||||||
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
|
<strong>балансера</strong> - он принимает один вход и разделяет его
|
||||||
into two!
|
на два!
|
||||||
reward_tunnel:
|
reward_tunnel:
|
||||||
title: Туннель
|
title: Туннель
|
||||||
desc: Разблокирован <strong>туннель</strong>! Теперь вы можете транспортировать
|
desc: Разблокирован <strong>туннель</strong>! Теперь вы можете транспортировать
|
||||||
@ -630,10 +626,9 @@ storyRewards:
|
|||||||
<strong>нажмите 'T', чтобы переключить вариант</strong>!
|
<strong>нажмите 'T', чтобы переключить вариант</strong>!
|
||||||
reward_miner_chainable:
|
reward_miner_chainable:
|
||||||
title: Цепной Экстрактор
|
title: Цепной Экстрактор
|
||||||
desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can
|
desc: "Разблокирован <strong>цепной экстрактор</strong>! Он может <strong>передавать
|
||||||
<strong>forward its resources</strong> to other extractors so you
|
свои ресурсы</strong> другим экстракторам, чтобы вы могли эффективнее извлекать ресурсы!<br><br>
|
||||||
can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old
|
PS: Старый экстрактор был заменен в панели инструментов!"
|
||||||
extractor has been replaced in your toolbar now!"
|
|
||||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||||
title: Туннель II
|
title: Туннель II
|
||||||
desc: Разблокирован новый вариант <strong>туннеля</strong> с <strong>большей
|
desc: Разблокирован новый вариант <strong>туннеля</strong> с <strong>большей
|
||||||
@ -649,18 +644,18 @@ storyRewards:
|
|||||||
одновременно</strong>, потребляя только один краситель вместо двух!
|
одновременно</strong>, потребляя только один краситель вместо двух!
|
||||||
reward_storage:
|
reward_storage:
|
||||||
title: Буферное Хранилище
|
title: Буферное Хранилище
|
||||||
desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to
|
desc: Разблокировано <strong>буферное хранилище</strong> - оно позволяет
|
||||||
store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left
|
хранить в нем ресурсы пока есть место! <br><br> Левый выход в
|
||||||
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
|
приоритете, может быть использован как <strong>буфер</strong>!
|
||||||
reward_freeplay:
|
reward_freeplay:
|
||||||
title: Свободная игра
|
title: Свободная игра
|
||||||
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
|
desc: У Вас получилось! Разблокирован <strong>свободный режим</strong>! Это означает
|
||||||
that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br>
|
что теперь фигуры будут генерироваться <strong>случайно</strong>!<br><br>
|
||||||
Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
|
Так как ХАБ отныне будет требовать определенную <strong>пропускную способность</strong>,
|
||||||
on, I highly recommend to build a machine which automatically
|
я настоятельно рекомендую построить механизм, автоматически
|
||||||
delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
|
доставляющий запрашиваемую фигуру!<br><br> ХАБ выводит запрашиваемую
|
||||||
shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
|
фигуру на слое с проводами, так что все, что необходимо сделать, - это
|
||||||
automatically configure your factory based on that.
|
проанализировать ее и автоматически настроить вашу фабрику.
|
||||||
reward_blueprints:
|
reward_blueprints:
|
||||||
title: Чертежи
|
title: Чертежи
|
||||||
desc: Теперь вы можете <strong>копировать и вставлять</strong> части вашей
|
desc: Теперь вы можете <strong>копировать и вставлять</strong> части вашей
|
||||||
@ -678,70 +673,69 @@ storyRewards:
|
|||||||
title: Следующий уровень
|
title: Следующий уровень
|
||||||
desc: Поздравляем! Кстати, больше контента планируется для полной версии!
|
desc: Поздравляем! Кстати, больше контента планируется для полной версии!
|
||||||
reward_balancer:
|
reward_balancer:
|
||||||
title: Balancer
|
title: Балансер
|
||||||
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
|
desc: Многофункциональный <strong>балансер</strong> разблокирован - он может
|
||||||
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
|
быть использован для строительства огромных фабрик, <strong>разделяя и объединяя ресурсы</strong>
|
||||||
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
|
на множество конвейеров!<br><br>
|
||||||
reward_merger:
|
reward_merger:
|
||||||
title: Compact Merger
|
title: Компактный Соединитель
|
||||||
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
|
desc: Разблокирован <strong>соединитель</strong> - вариант
|
||||||
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
|
<strong>балансера</strong> - он принимает два входа и объединяет их
|
||||||
into one belt!
|
в один конвейер.
|
||||||
reward_belt_reader:
|
reward_belt_reader:
|
||||||
title: Belt reader
|
title: Измеритель
|
||||||
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
|
desc: Разблокирован <strong>измеритель</strong>! Он позволяет
|
||||||
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
|
измерять пропускную способность конвейера.<br><br>А как полезен он будет,
|
||||||
wires - then it gets really useful!
|
когда вы разблокируете провода!
|
||||||
reward_rotater_180:
|
reward_rotater_180:
|
||||||
title: Rotater (180 degrees)
|
title: Вращатель (180 градусов)
|
||||||
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
|
desc: Разблокирован <strong>rotater</strong> на 180 градусов! - Он позволяет
|
||||||
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
|
вращать фигур на 180 градусов (Сюрприз! :D)
|
||||||
reward_display:
|
reward_display:
|
||||||
title: Display
|
title: Экран
|
||||||
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
|
desc: "Разблокирован <strong>Экран</strong> - Подключите сигнал на слое
|
||||||
wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt
|
с проводами чтобы отобразить его!<br><br> PS: Заметили ли вы, что измеритель
|
||||||
reader and storage output their last read item? Try showing it on a
|
и буферное хранилище отображают последний ресурс, прошедший через них? Попробуйте
|
||||||
display!"
|
отобразить его на экране!"
|
||||||
reward_constant_signal:
|
reward_constant_signal:
|
||||||
title: Constant Signal
|
title: Постоянный Сигнал
|
||||||
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
|
desc: Разблокирован <strong>постоянный сигнал</strong> на слое с проводами!
|
||||||
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
|
Он полезен для подключения к <strong>фильтрам</strong>,
|
||||||
for example.<br><br> The constant signal can emit a
|
например.<br><br> Постоянный сигнал может издавать <strong>фигуру</strong>, <strong>цвет</strong> или
|
||||||
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
|
<strong>логическое значение</strong> (1 / 0).
|
||||||
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
|
|
||||||
reward_logic_gates:
|
reward_logic_gates:
|
||||||
title: Logic Gates
|
title: Логические Элементы
|
||||||
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
|
desc: Разблокированы <strong>логические элементы</strong>! Вы не обязаны радоваться
|
||||||
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
|
по этому поводу, но вообще это очень круто!<br><br> С этими элементами
|
||||||
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
|
теперь вы можете производить И, ИЛИ, исключающее ИЛИ и НЕ операции.<br><br>
|
||||||
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
|
Как бонус, я также дал вам <strong>транзистор</strong>!
|
||||||
reward_virtual_processing:
|
reward_virtual_processing:
|
||||||
title: Virtual Processing
|
title: Виртуальное Производство
|
||||||
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
|
desc: Только что я открыл вам множество новых построек, которые позволят
|
||||||
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
|
<strong>симулировать производство фигур</strong>!<br><br> Теперь вы
|
||||||
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
|
можете симулировать резак, вращатель, объединитель и др. на слое с проводами!
|
||||||
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
|
Теперь у вас есть три варианта продолжения игры:<br><br> - Построить
|
||||||
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
|
<strong>автоматический механизм</strong> для производства любой
|
||||||
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
|
фигуры, запрашиваемой ХАБ (рекомендую попробовать!).<br><br> - Построить
|
||||||
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
|
что-то клевое, используя провода.<br><br> - Продолжить обычную
|
||||||
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
|
игру. <br><br> Что бы вы не выбрали, не забывайте хорошо проводить время!
|
||||||
reward_wires_painter_and_levers:
|
reward_wires_painter_and_levers:
|
||||||
title: Wires & Quad Painter
|
title: Провода & Покрасчик (4 входа)
|
||||||
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
|
desc: "Разблокирован <strong>Слой с Проводами</strong>. Это отдельный
|
||||||
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
|
слой поверх обычного слоя, добавляющий множество новых
|
||||||
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
|
механик!<br><br> Для начала я разблокировал <strong>Покрасчик
|
||||||
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
|
на четыре входа</strong> - соедините ячейки, которые вы бы хотели окрасить на
|
||||||
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
|
слое с проводами!<br><br> Чтобы переключиться на слой слой с проводами, нажмите
|
||||||
<strong>E</strong>."
|
<strong>E</strong>."
|
||||||
reward_filter:
|
reward_filter:
|
||||||
title: Item Filter
|
title: Фильтр
|
||||||
desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
|
desc: Разблокирован <strong>Фильтр</strong>! Он направит ресурсы
|
||||||
to the top or the right output depending on whether they match the
|
наверх или направо в зависмости от того, совпадают ли они с
|
||||||
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
|
установленным сигналом. <br><br> Вы также можете передавать
|
||||||
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
|
логические значения (1 / 0), чтобы полностью отключить или включить его.
|
||||||
reward_demo_end:
|
reward_demo_end:
|
||||||
title: End of Demo
|
title: Конец Демо
|
||||||
desc: You have reached the end of the demo version!
|
desc: Вы достигли конца демоверсии игры!
|
||||||
settings:
|
settings:
|
||||||
title: Настройки
|
title: Настройки
|
||||||
categories:
|
categories:
|
||||||
@ -835,9 +829,9 @@ settings:
|
|||||||
description: Включает виньетирование, которое затемняет углы экрана и облегчает
|
description: Включает виньетирование, которое затемняет углы экрана и облегчает
|
||||||
чтение текста.
|
чтение текста.
|
||||||
autosaveInterval:
|
autosaveInterval:
|
||||||
title: Интервал авто-сохранения
|
title: Интервал автосохранения
|
||||||
description: Управляет тем, как часто игра автоматически сохраняется. Также
|
description: Управляет тем, как часто игра автоматически сохраняется. Также
|
||||||
здесь можно полностью отключить авто-сохранение.
|
здесь можно полностью отключить автосохранение.
|
||||||
intervals:
|
intervals:
|
||||||
one_minute: 1 Минута
|
one_minute: 1 Минута
|
||||||
two_minutes: 2 Минуты
|
two_minutes: 2 Минуты
|
||||||
@ -864,47 +858,46 @@ settings:
|
|||||||
установлен. С этой настройкой может быть удобнее, при частом
|
установлен. С этой настройкой может быть удобнее, при частом
|
||||||
переключении между различными типами зданий.
|
переключении между различными типами зданий.
|
||||||
soundVolume:
|
soundVolume:
|
||||||
title: Sound Volume
|
title: Громкость Звука
|
||||||
description: Set the volume for sound effects
|
description: Задает громкость звуковых эффектов.
|
||||||
musicVolume:
|
musicVolume:
|
||||||
title: Music Volume
|
title: Music Volume
|
||||||
description: Set the volume for music
|
description: Задает громкость музыки.
|
||||||
lowQualityMapResources:
|
lowQualityMapResources:
|
||||||
title: Low Quality Map Resources
|
title: Низкое качество ресурсов на карте
|
||||||
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
|
description: Упрощает отображение ресурсов на карте при приближении для
|
||||||
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
|
улучшения производительности. Оно даже выглядит аккуратнее, поэтому обязательно
|
||||||
out!
|
попробуйте!
|
||||||
disableTileGrid:
|
disableTileGrid:
|
||||||
title: Disable Grid
|
title: Отключить Сетку
|
||||||
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
|
description: Отключение разделительной сетки может помочь улучшить производительность. Кроме того,
|
||||||
makes the game look cleaner!
|
делает игру визуально проще!
|
||||||
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
||||||
title: Clear Cursor on Right Click
|
title: Очистить Курсор на ПКМ
|
||||||
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
|
description: Включено по умолчанию, очищает курсор от выбранной постройки
|
||||||
while you have a building selected for placement. If disabled,
|
при нажатии на ПКМ. Если отключено, вы можете удалять постройки
|
||||||
you can delete buildings by right-clicking while placing a
|
при нажатии на ПКМ во время строительства.
|
||||||
building.
|
|
||||||
lowQualityTextures:
|
lowQualityTextures:
|
||||||
title: Low quality textures (Ugly)
|
title: Низкое качество текстур (Некрасиво)
|
||||||
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
|
description: Использует низкое качество текстур, чтобы улучшить производительность. Это сделает
|
||||||
game look very ugly!
|
игру очень некрасивой!
|
||||||
displayChunkBorders:
|
displayChunkBorders:
|
||||||
title: Display Chunk Borders
|
title: Отображать границы чанков
|
||||||
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
|
description: Эта игра разделена на чанки, состоящие из 16x16 ячеек, если эта настройка
|
||||||
enabled the borders of each chunk are displayed.
|
включена, границы чанков будут отображаться.
|
||||||
pickMinerOnPatch:
|
pickMinerOnPatch:
|
||||||
title: Pick miner on resource patch
|
title: Выбрать Экстрактор над Жилой
|
||||||
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
|
description: Включено по умолчанию, выбирает экстрактор, если использовать пипетку
|
||||||
hovering a resource patch.
|
над жилой с ресурсами.
|
||||||
simplifiedBelts:
|
simplifiedBelts:
|
||||||
title: Simplified Belts (Ugly)
|
title: Упрощенные Конвейеры (Некрасиво)
|
||||||
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
|
description: Не отображает ресурсы, находящиеся на конвейере, если не навести курсор для улучшения
|
||||||
performance. I do not recommend to play with this setting if you
|
производительности. Не рекомендую играть с этой настройкой, если вас
|
||||||
do not absolutely need the performance.
|
устраивает производительность.
|
||||||
enableMousePan:
|
enableMousePan:
|
||||||
title: Enable Mouse Pan
|
title: Включить Перемещение Мышкой
|
||||||
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
|
description: Позволяет двигать карту, перемещая курсор к краям
|
||||||
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
|
экрана. Скорость зависит от настройки Скорости движения.
|
||||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||||
keybindings:
|
keybindings:
|
||||||
title: Настройки управления
|
title: Настройки управления
|
||||||
@ -951,9 +944,9 @@ keybindings:
|
|||||||
massSelectStart: Модификатор для выделения области
|
massSelectStart: Модификатор для выделения области
|
||||||
massSelectSelectMultiple: Выбрать несколько областей
|
massSelectSelectMultiple: Выбрать несколько областей
|
||||||
massSelectCopy: Копировать область
|
massSelectCopy: Копировать область
|
||||||
placementDisableAutoOrientation: Отключить авто-определение направления
|
placementDisableAutoOrientation: Отключить автоопределение направления
|
||||||
placeMultiple: Оставаться в режиме размещения
|
placeMultiple: Оставаться в режиме размещения
|
||||||
placeInverse: Инвертировать авто-определение направления конвейеров
|
placeInverse: Инвертировать автоопределение направления конвейеров
|
||||||
pasteLastBlueprint: Вставить последний чертеж
|
pasteLastBlueprint: Вставить последний чертеж
|
||||||
massSelectCut: Вырезать область
|
massSelectCut: Вырезать область
|
||||||
exportScreenshot: Экспорт всей Базы в виде Изображения
|
exportScreenshot: Экспорт всей Базы в виде Изображения
|
||||||
@ -964,21 +957,21 @@ keybindings:
|
|||||||
menuClose: Закрыть меню
|
menuClose: Закрыть меню
|
||||||
switchLayers: Переключить слои
|
switchLayers: Переключить слои
|
||||||
wire: Энергетический провод
|
wire: Энергетический провод
|
||||||
balancer: Balancer
|
balancer: Балансер
|
||||||
storage: Storage
|
storage: Буферное Хранилище
|
||||||
constant_signal: Constant Signal
|
constant_signal: Постоянный Сигнал
|
||||||
logic_gate: Logic Gate
|
logic_gate: Логический Элемент
|
||||||
lever: Switch (regular)
|
lever: Переключатель (обычный)
|
||||||
filter: Filter
|
filter: Фильтр
|
||||||
wire_tunnel: Wire Crossing
|
wire_tunnel: Пересечение Проводов
|
||||||
display: Display
|
display: Экран
|
||||||
reader: Belt Reader
|
reader: Измеритель
|
||||||
virtual_processor: Virtual Cutter
|
virtual_processor: Виртуальный Резак
|
||||||
transistor: Transistor
|
transistor: Транзистор
|
||||||
analyzer: Shape Analyzer
|
analyzer: Анализатор Фигур
|
||||||
comparator: Compare
|
comparator: Сравнить
|
||||||
item_producer: Item Producer (Sandbox)
|
item_producer: Генератор Ресурсов (Песочница)
|
||||||
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
|
copyWireValue: "Провода: скопировать значение под курсором"
|
||||||
about:
|
about:
|
||||||
title: Об игре
|
title: Об игре
|
||||||
body: >-
|
body: >-
|
||||||
@ -988,7 +981,8 @@ about:
|
|||||||
|
|
||||||
Если вы хотите внести свой вклад игре - <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io в github</a>.<br><br>
|
Если вы хотите внести свой вклад игре - <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io в github</a>.<br><br>
|
||||||
|
|
||||||
Эта игра не была бы возможна без большого сообщества в дискорде, которое собралось вокруг моих игр - Вам действительно стоит присоединиться к <a href="<discordlink>" target="_blank">серверу Discord!</a>!<br><br>
|
Эта игра не была бы возможна без большого сообщества в дискорде, которое собралось вокруг моих игр - Вам действительно стоит присоединиться к
|
||||||
|
<a href="<discordlink>" target="_blank">серверу Discord!</a>!<br><br>
|
||||||
|
|
||||||
Саундтрек сделал <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Он потрясающий.<br><br>
|
Саундтрек сделал <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Он потрясающий.<br><br>
|
||||||
|
|
||||||
@ -1002,65 +996,57 @@ demo:
|
|||||||
oneGameLimit: Ограниченность одним сохранением игры
|
oneGameLimit: Ограниченность одним сохранением игры
|
||||||
customizeKeybindings: Пользовательская настройка Управления
|
customizeKeybindings: Пользовательская настройка Управления
|
||||||
exportingBase: Экспорт всей Базы в виде Изображения
|
exportingBase: Экспорт всей Базы в виде Изображения
|
||||||
settingNotAvailable: Не доступно в демо-версии.
|
settingNotAvailable: Недоступно в демоверсии.
|
||||||
tips:
|
tips:
|
||||||
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
|
- ХАБ принимает любые ресурсы, не только текущую фигуру!
|
||||||
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
|
- Старайтесь создавать модульные фабрики - вы не пожалеете!
|
||||||
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
|
- Не стройте слишком близко к ХАБ-у, иначе начнется ужасный хаос!
|
||||||
- If stacking does not work, try switching the inputs.
|
- Если не получается объединить фигуры, попробуйте поменять входы местами!
|
||||||
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
|
- Вы можете изменить направление конвейера при строительстве, нажав <b>R</b>.
|
||||||
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
|
- Удерживая <b>CTRL</b>, вы можете перемещать конвейеры без авто ориентации.
|
||||||
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
|
- Соотношения всегда одинаковы, если уровни улучшений равны.
|
||||||
- Serial execution is more efficient than parallel.
|
- Последовательное выполнение эффективнее, чем параллельное.
|
||||||
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
|
- Вам будут открываться новые варианты построек по мере прохождения!
|
||||||
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
|
- Нажмите <b>T</b>, чтобы переключаться между различными вариантами.
|
||||||
- Symmetry is key!
|
- Симметрия - ключ к успеху!
|
||||||
- You can weave different tiers of tunnels.
|
- Вы можете переплетать между собой туннели разных уровней.
|
||||||
- Try to build compact factories - it will pay out!
|
- Попробуйте строить компактные фабрики - вы не пожалеете!
|
||||||
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
|
- Покрасчик имеет зеркальный вариант, который может быть выбран, нажав <b>T</b>.
|
||||||
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
|
- Правильные соотношения построек позволяет улучшить эффективность фабрики.
|
||||||
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
|
- Удерживая <b>SHIFT</b>, вы можете легко строить длинные конвейерные линии.
|
||||||
- Don't forget about tunnels!
|
- Резаки всегда разрезают пополам по вертикали вне зависимости от ориентации.
|
||||||
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
|
- Чтобы получить белый цвет, смешайте все три цвета.
|
||||||
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
|
- Левый выход Буферного Хранилища - в приоритете.
|
||||||
long lines of belts easily.
|
- Вкладывайте время в строительство повторяемых механизмов - оно того стоит!
|
||||||
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
|
- Удерживая <b>CTRL</b>, можно размещать много построек за раз.
|
||||||
- To get white mix all three colors.
|
- Вы можете удерживать <b>ALT</b>, чтобы инвертировать направление размещенных конвейеров.
|
||||||
- The storage buffer priorities the first output.
|
- Эффективность - ключ к успеху!
|
||||||
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
|
- Чем дальше от ХАБ-а, тем Жилы с ресурсами сложнее.
|
||||||
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
|
- Механизмы имеют ограниченную скорость, разбивайте их для максимальной эффективности.
|
||||||
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
|
- Используйте балансеры, чтобы максимизировать эффективность.
|
||||||
- Efficiency is key!
|
- Организация очень важна, старайтесь не пересекать конвейеры слишком часто.
|
||||||
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
|
- Планируйте заранее, иначе начнется ужасный хаос!
|
||||||
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
|
- Не удаляйте свои старые фабрики! Они понадобятся вам, чтобы открывать улучшения.
|
||||||
- Use balancers to maximize your efficiency.
|
- Попробуйте пройти 20-ый уровень самостоятельно, прежде чем искать помощи!
|
||||||
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
|
- Не усложняйте себе жизнь, старайтесь думать проще и вы достигните больших высот.
|
||||||
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
|
- Вам может снова понадобиться ваша старая фабрика позже в игре. Старайтесь планировать фабрику, чтобы она могла быть повторно использована.
|
||||||
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
|
- Иногда, вы можете найти необходимую фигуру на карте, вместо того, чтобы создавать ее самостоятельно.
|
||||||
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
|
- Полноценные мельницы/вертушки никогда не генерируются натурально.
|
||||||
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
|
- Окрашивайте свои фигуры, прежде чем разрезать для максимальной эффективности.
|
||||||
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
|
- С модулями теряется восприятие пространства; забота смертных.
|
||||||
be re-usable.
|
- Создайте отдельную фабрику чертежей. Они очень важны для модулей.
|
||||||
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
|
- Взгляните внимательнее на смешиватель и вы найдете ответы на свои вопросы.
|
||||||
stackers.
|
- Чтобы выделить область, используйте <b>CTRL</b> + Клик.
|
||||||
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
|
- Строительство вблизи ХАБ-а может помешать будущим проектам.
|
||||||
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
|
- Иконка булавки на каждой фигуре закрепляет ее на экране.
|
||||||
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
|
- Смешайте все три основных цвета, чтобы получить белый!
|
||||||
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
|
- В вашем распоряжении бесконечная карта! Не загромождайте вашу фабрику, расширяйтесь!
|
||||||
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
|
- Также попробуйте Factorio. Это моя любимая игра.
|
||||||
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
|
- Резак(4 входа) разрезает по часовой стрелке, начиная с правой верхней части!
|
||||||
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
|
- Вы можете скачать свои сохранения в главном меню!
|
||||||
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
|
- В этой игре множество полезных комбинаций клавиш. Загляните в настройки, чтобы ознакомиться с ними.
|
||||||
- Mix all primary colors together to make white!
|
- В этой игре множество настроек, не забудьте с ними ознакомиться.
|
||||||
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
|
- Маркер ХАБ-а имеет небольшой компас, указывающий его направление.
|
||||||
- Also try Factorio! It's my favorite game.
|
- Нажмите F4, чтобы показать FPS и Частоту Обновления.
|
||||||
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
|
- Нажмите F4 дважды, чтобы показать координаты курсора и камеры.
|
||||||
- You can download your savegames in the main menu!
|
- Вы можете нажать на закрепленную фигуру слева, чтобы открепить ее.
|
||||||
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
|
|
||||||
settings page.
|
|
||||||
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
|
|
||||||
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
|
|
||||||
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
|
|
||||||
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
|
|
||||||
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
|
|
||||||
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user