1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00

fix french translations being reverted

This commit is contained in:
EmeraldBlock 2020-10-18 20:06:07 -05:00
parent ce6251bf47
commit aaa3aca647

View File

@ -47,7 +47,7 @@ steamPage:
global:
loading: Chargement
error: Erreur
thousandsDivider:
thousandsDivider:
decimalSeparator: ","
suffix:
thousands: k
@ -183,8 +183,8 @@ dialogs:
createMarker:
title: Nouvelle balise
titleEdit: Modifier cette balise
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
desc: Donnez-lui un nom. Vous pouvez aussi inclure <strong>le raccourci</strong>
dune forme (que vous pouvez générer <link>ici</link>).
editSignal:
title: Définir le signal
descItems: "Choisissez un objet prédéfini :"
@ -201,6 +201,13 @@ dialogs:
renameSavegame:
title: Renommer la sauvegarde
desc: Vous pouvez renommer la sauvegarde ici.
tutorialVideoAvailable:
title: Tutoriel disponible
desc: Il y a un tutoriel vidéo pour ce niveau. Voulez-vous le regarder?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutoriel disponible
desc: Il y a un tutoriel vidéo pour ce niveau, mais il nest disponible quen
anglais. Voulez-vous le regarder?
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Déplacer
@ -310,6 +317,32 @@ ingame:
plus vite votre but.<br><br> Astuce : Gardez
<strong>MAJ</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs,
et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter."
2_1_place_cutter: "Maintenant, placez un <strong>découpeur</strong> pour
couper les cercles en deux.<br><br> PS : Le découpeur coupe toujours
<strong>de haut en bas</strong> quelle que soit son orientation."
2_2_place_trash: Le découpeur peut se <strong>bloquer</strong>!<br><br>
Utilisez la <strong>poubelle</strong> pour vous débarrasser des déchets
dont vous navez pas (encore) besoin.
2_3_more_cutters: "Bravo! Maintenant ajoutez <strong>deux découpeurs de
plus</strong> pour accélérer le processus!<br><br>
PS : Utilisez les <strong>raccourcis clavier 09</strong> pour accéder
plus rapidement aux bâtiments."
3_1_rectangles: "Maintenant, extrayez des rectangles.<strong>Construisez
quatre extracteurs</strong> et connectez-les au centre.<br><br>
PS : Gardez <strong>MAJ</strong> enfoncé en plaçant un convoyeur pour
activer le planificateur."
21_1_place_quad_painter: Placez un <strong>quadruple peintre</strong> et
connectez des <strong>cercles</strong> et des couleurs
<strong>blanche</strong> et <strong>rouge</strong>!
21_2_switch_to_wires: Basculez sur le calque de câblage en appuyant sur
<strong>E</strong>.<br><br> Puis <strong>connectez les quatre
entrées</strong> du peintre avec des câbles!
21_3_place_button: Génial! Maintenant, placez un
<strong>interrupteur</strong> et connectez-le avec des câbles!
21_4_press_button: "Appuyez sur le bouton pour quil émette un
<strong>signal vrai</strong> et active le peintre.<br><br> PS : Vous
nêtes pas obligé de connecter toutes les entrées! Essayez den brancher
seulement deux."
connectedMiners:
one_miner: 1 extracteur
n_miners: <amount>extracteurs
@ -566,12 +599,11 @@ buildings:
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Découpage de formes
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half
from top to bottom <strong>regardless of its
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
everything you put into it!
desc: Vous avez débloqué le <strong>découpeur</strong>. Il coupe des formes en
deux <strong>de haut en bas</strong> quelle que soit son
orientation!<br><br> Assurez-vous de vous débarrasser des déchets,
sinon <strong>gare au blocage</strong>. À cet effet, je mets à votre
disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez!
reward_rotater:
title: Rotation
desc: Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué! Il pivote les formes de 90
@ -597,9 +629,10 @@ storyRewards:
<strong>placée au-dessus</strong> de la forme de gauche.
reward_balancer:
title: Répartiteur
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
items</strong> onto multiple belts!
desc: Le <strong>répartiteur</strong> multifonctionnel a été débloqué. Il peut
être utilisé pour construire de plus grandes usines en
<strong>distribuant équitablement et rassemblant les formes</strong>
entre plusieurs convoyeurs!<br><br>
reward_tunnel:
title: Tunnel
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué. Vous pouvez maintenant faire
@ -623,14 +656,13 @@ storyRewards:
les deux variantes de tunnels!
reward_merger:
title: Fusionneur compact
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
into one belt!
desc: Vous avez débloqué le <strong>fusionneur</strong>, une variante du
<strong>répartiteur</strong>. Il accepte deux entrées et les fusionne en un
seul convoyeur!
reward_splitter:
title: Répartiteur compact
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
into two!
desc: Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>répartiteur</strong> —
Il accepte une seule entrée et la divise en deux sorties!
reward_belt_reader:
title: Lecteur de débit
desc: Vous avez débloqué le <strong>lecteur de débit</strong>! Il vous permet
@ -672,7 +704,9 @@ storyRewards:
nouvelles mécaniques de jeu!<br><br> Pour commencer, je vous
débloque le <strong>quadruple peintre</strong>. Connectez les
entrées à peindre sur le calque de câblage.<br><br> Pour voir le
calque de câblage, appuyez sur <strong>E</strong>."
calque de câblage, appuyez sur <strong>E</strong>.<br><br>PS : Activez
les <strong>indices</strong> dans les paramètres pour voir un tutoriel
sur le câblage."
reward_filter:
title: Filtre à objets
desc: Vous avez débloqué le <strong>filtre à objets</strong>! Il dirige les
@ -704,14 +738,17 @@ storyRewards:
<strong>transistor</strong>!"
reward_virtual_processing:
title: Traitement virtuel
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
desc: Je viens de vous donner tout un tas de nouveaux bâtiments qui vous
permettent de <strong>simuler le traitement des
formes</strong>!<br><br> Vous pouvez maintenant simuler un
découpeur, un pivoteur, un combineur et plus encore sur le calque de
câblage!<br><br> Avec ça, vous avez trois possibilités pour
continuer le jeu :<br><br> - Construire une <strong>machine
automatisée</strong> pour fabriquer nimporte quelle forme demandée
par le centre (je conseille dessayer!).<br><br> - Construire
quelque chose de cool avec des câbles.<br><br> - Continuer à jouer
normalement.<br><br> Dans tous les cas, limportant cest de
samuser!
no_reward:
title: Niveau suivant
desc: "Ce niveau na pas de récompense mais le prochain, si!<br><br> PS : Ne
@ -903,9 +940,11 @@ settings:
de lécran. La vitesse dépend du réglage de la vitesse de
déplacement.
zoomToCursor:
title: Zoom towards Cursor
description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse
position, otherwise in the middle of the screen.
title: Zoomer vers le curseur
description: Si activé, zoome vers la position de la souris; sinon, vers le centre de lécran.
mapResourcesScale:
title: Taille des ressources sur la carte
description: Contrôle la taille des formes sur la vue densemble de la carte visible en dézoomant.
keybindings:
title: Contrôles
hint: "Astuce : Noubliez pas dutiliser CTRL, MAJ et ALT! Ces touches activent