pull/1492/merge
dase1353 1 year ago committed by GitHub
commit a045655d76
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -8,14 +8,10 @@ steamPage:
除此之外,你也必須不斷累加你的生產量來達到升級的需求,達成目標的方法無他,只有不斷地擴張!
遊戲初期只需要組合特定圖形,接著玩家會被要求幫圖形上色,有時甚至需要先混色才能達到目標。
玩家可以在 Steam 購買本游戲的單機版,如果還在猶豫,也可以到 shapez.io 先免費試玩再決定!
what_others_say: What people say about shapez.io
nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing,
and time has flown by.
notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
how to make a computer in shapez.io
steam_review_comment: This game has stolen my life and I don't want it back.
Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
efficient.
what_others_say: 看看玩家們對 shapez.io 的評論
nothernlion_comment: 這個遊戲非常棒,過程充滿趣味,時間一瞬間就消失了。
notch_comment: 喔,我的天啊. 我真的該睡了, 但我剛在shapez.io搞出一台電腦來。
steam_review_comment: 這個遊戲偷走了我的生活,而且我也不想它再回來,非常燒腦的挑戰,讓我這樣的完美主義者停不下來,總是希望可以再高效一些。
global:
loading: 載入中
error: 錯誤
@ -82,21 +78,19 @@ mainMenu:
madeBy: 作者:<author-link>
subreddit: Reddit
savegameUnnamed: 未命名
puzzleMode: Puzzle Mode
back: Back
puzzleDlcText: Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle
DLC now on Steam for even more fun!
puzzleDlcWishlist: Wishlist now!
puzzleDlcViewNow: View Dlc
puzzleMode: 解謎模式
back: 返回
puzzleDlcText: 你喜歡壓縮及優化流水線工廠嗎? 立即在Steam上取得DLC以享受更多樂趣!
puzzleDlcWishlist: 現在就加入願望清單!
puzzleDlcViewNow: 查看 DLC
mods:
title: Active Mods
warningPuzzleDLC: Playing the Puzzle DLC is not possible with mods. Please
disable all mods to play the DLC.
playingFullVersion: You are now playing the full version!
logout: Logout
noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game!
playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser!
playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser!
warningPuzzleDLC: 遊玩 Puzzle DLC 不支援 mods. 請關閉所有 mod 以順利遊玩 DLC.
playingFullVersion: 您正在遊玩完整版!
logout: 登出
noActiveSavegames: 沒有找到有效的存檔,點擊 開始遊戲 開啟一個新的存檔!
playFullVersionV2: 以Steam購買完整版? 在您的瀏覽器遊玩完整版!
playFullVersionStandalone: 你現在也可以在瀏覽器遊玩完整版!
dialogs:
buttons:
ok: 確認
@ -110,9 +104,9 @@ dialogs:
viewUpdate: 查看更新
showUpgrades: 顯示建築升級
showKeybindings: 顯示按鍵設定
retry: Retry
continue: Continue
playOffline: Play Offline
retry: 重試
continue: 繼續
playOffline: 以離線模式遊玩
importSavegameError:
title: 匯入錯誤
text: 存檔匯入失敗:
@ -198,98 +192,78 @@ dialogs:
editConstantProducer:
title: Set Item
puzzleLoadFailed:
title: Puzzles failed to load
desc: "Unfortunately the puzzles could not be loaded:"
title: 謎題載入失敗
desc: "不幸的這個謎題無法載入:"
submitPuzzle:
title: Submit Puzzle
descName: "Give your puzzle a name:"
descIcon: "Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
of the randomly suggested shapes below):"
placeholderName: Puzzle Title
title: 提交謎題
descName: "幫您的謎題取個名稱:"
descIcon: "請輸入唯一的短代碼,它將顯示在您的謎題的圖標(<link>在此</link>生成,或者從以下隨機推薦的圖形中選擇一個):"
placeholderName: 謎題標題
puzzleResizeBadBuildings:
title: Resize not possible
desc: You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
outside the zone.
title: 無法調整大小
desc: Y您無法讓區塊變得更小否則有些建築將會超出區域範圍。
puzzleLoadError:
title: Bad Puzzle
desc: "The puzzle failed to load:"
title: 謎題出錯
desc: "謎題載入失敗:"
offlineMode:
title: Offline Mode
desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
Please make sure you have an active internet connection.
title: 離線模式
desc: 伺服器連線失敗, 遊戲將在離線模式進行,請確認您正在使用有效的網路.
puzzleDownloadError:
title: Download Error
desc: "Failed to download the puzzle:"
title: 下載錯誤
desc: "無法下載謎題:"
puzzleSubmitError:
title: Submission Error
desc: "Failed to submit your puzzle:"
title: 提交錯誤
desc: "無法提交您的謎題:"
puzzleSubmitOk:
title: Puzzle Published
desc: Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by
others. You can now find it in the "My puzzles" section.
title: 謎題已發佈
desc: 恭喜!您所創造的謎題已成功發布,別的玩家已經可以對您的謎題發起挑戰!您可以在"我的謎題"部分找到您發布的謎題。
puzzleCreateOffline:
title: Offline Mode
desc: Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
puzzle. Would you still like to continue?
title: 離線模式
desc: 您正在離線中, 您將不能儲存及發佈您的謎題,您確定要繼續嗎?
puzzlePlayRegularRecommendation:
title: Recommendation
desc: I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12
before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter
mechanics not yet introduced. Do you still want to continue?
title: 遊戲建議
desc: <strong>強烈</strong>建議您至少完成遊戲本體前12關再體驗解謎模式否則您可能會在遊戲過程中遇到困難您是否仍要繼續?
puzzleShare:
title: Short Key Copied
desc: The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It
can be entered in the puzzle menu to access the puzzle.
title: 短代碼複製
desc: 此謎題的短代碼(<key>)已經復製到了您的剪貼簿!您可以在謎題選單中輸入短代碼以快速造訪對應謎題。
puzzleReport:
title: Report Puzzle
title: 回報謎題
options:
profane: Profane
unsolvable: Not solvable
trolling: Trolling
profane: 汙穢言論
unsolvable: 無法完成
trolling: 惡意設計
puzzleReportComplete:
title: Thank you for your feedback!
desc: The puzzle has been flagged.
title: 感謝您的回報!
desc: 此謎題已標記.
puzzleReportError:
title: Failed to report
desc: "Your report could not get processed:"
title: 回報失敗
desc: "無法處理您的回報:"
puzzleLoadShortKey:
title: Enter short key
desc: Enter the short key of the puzzle to load it.
title: 輸入短代碼
desc: 輸入謎題的短代碼以載入.
puzzleDelete:
title: Delete Puzzle?
desc: Are you sure you want to delete '<title>'? This can not be undone!
title: 刪除此謎題?
desc: 您是否確定要刪除 '<title>'? 這個步驟無法反悔喔!
modsDifference:
title: Mod Warning
desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created
with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are
you sure you want to continue?
missingMods: Missing Mods
newMods: Newly installed Mods
title: Mod 警告
desc: 當前已安裝的模組(Mods)與該存檔創建時所安裝的模組(Mods)不同!這可能會導致存檔損壞,甚至無法載入。你確定要繼續載入嗎?
missingMods: 遺失的Mods
newMods: 新安裝的Mods
resourceLoadFailed:
title: Resources failed to load
demoLinkText: shapez demo on Steam
descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a
stable internet connection and try again. If this still doesn't
work, make sure to also disable any browser extensions (including
adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message:"
descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the
game - If that does not help, try reinstalling and verifying the
game files via Steam. <br><br> Error Message:"
title: 資源載入失敗
demoLinkText: Steam 上的 shapez demo
descWeb: "一個或多個資源載入失敗. 請確認您的網路連線正常並重試. 如果仍然失敗,
請確認是否已關閉所有瀏覽器插件(如AdBlock).<br><br> 或者您也可以試玩
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> 錯誤訊息:"
descSteamDemo: "一個或多個資源載入失敗,請重新啟動遊戲。 如果仍然存在問題請重新安裝遊戲或者通過Steam驗證遊戲安裝文件。 <br><br>
錯誤訊息:"
steamSsoError:
title: Full Version Logout
desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your
network connection is unstable or you are playing on another
device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any
other browser tab or another computer with the same Steam
account.<br><br> You can login again in the main menu.
title: 從完整版登出
desc: 由於您的網絡連接不穩定,或者您已在另一台設備上開始遊戲。您已經從瀏覽器登出了完整版遊戲。 <br><br>
請確認您沒有在其他瀏覽器或電腦用同一Steam賬號登錄 Shapez。 <br><br> 您可以從主界面再次登錄。
steamSsoNoOwnership:
title: Full Edition not owned
desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both
the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.<br><br>
Please make sure you own both, signed in with the correct Steam
account and then try again.
title: 尚未獲得完整版
desc: 在瀏覽器內玩完整版遊戲您需要通過Steam購買遊戲本體和DLC<br><br> 請確認您已經購買請使用同一Steam賬號登錄並再次嘗試。
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: 移動
@ -311,7 +285,7 @@ ingame:
clearSelection: 清空選取
pipette: 滴管
switchLayers: 切換層
clearBelts: Clear belts
clearBelts: 清除傳送帶
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: 按<key>鍵以選擇建築變體。
hotkeyLabel: 快捷鍵:<key>
@ -391,9 +365,8 @@ ingame:
選擇輸送帶,按住<strong>SHIFT</strong>並拖曳滑鼠可以計畫輸送帶位置!"
21_1_place_quad_painter: 放置一個<strong>上色機(四向)</strong>並取得一些
<strong>圓形</strong>、<strong>白色</strong>和<strong>紅色</strong>
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four
inputs</strong> of the painter with cables!
21_2_switch_to_wires: 按 <strong>E</strong> 鍵選擇<strong>電線層</strong> <br><br>
然後用導線連接上色器的<strong>四個輸入口</strong>
21_3_place_button: 太棒了!現在放置一個<strong>開關</strong>並將之與電線連接。
21_4_press_button: "按下開關使之<strong>輸出真值</strong>並啟動上色機。<br><br> PS:
你不用連接所有的輸入端,試試只連接兩個。"
@ -440,57 +413,49 @@ ingame:
desc: 要保養眼球~
support:
title: 支持我
desc: 遊戲使我利用閒暇時間做的!
desc: 遊戲我利用閒暇時間做的!
achievements:
title: Achievements
desc: Hunt them all!
title: 成就
desc: 獲得他們!
mods:
title: Modding support!
desc: Over 80 mods available!
titleV2: "Get the full version now on Steam to unlock:"
titleExpiredV2: Demo completed!
titleEnjoyingDemo: Enjoy the demo?
title: 支援MOD!
desc: 超過80種可使用MOD!
titleV2: "現在就到Steam 解鎖完整版:"
titleExpiredV2: Demo 完成!
titleEnjoyingDemo: Demo版玩得開心嗎?
puzzleEditorSettings:
zoneTitle: Zone
zoneWidth: Width
zoneHeight: Height
trimZone: Trim
clearItems: Clear Items
share: Share
report: Report
clearBuildings: Clear Buildings
resetPuzzle: Reset Puzzle
zoneTitle: 區域
zoneWidth: 寬度
zoneHeight: 高度
trimZone: 整理
clearItems: 清除物件
share: 分享
report: 回報
clearBuildings: 清除建築
resetPuzzle: 重設謎題
puzzleEditorControls:
title: Puzzle Creator
title: 謎題創作工具
instructions:
- 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and
colors to the player
- 2. Build one or more shapes you want the player to build later and
deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong>
- 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of
time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must
produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>).
- 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable
it.
- 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you
can publish it.
- 6. Upon release, <strong>all buildings will be removed</strong>
except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that
the player is supposed to figure out for themselves, after all :)
- 1. 放置<strong>常量生成器</strong>,為玩家提供此謎題的初始圖形和顏色。
- 2. 建造您希望玩家稍後建造的一個或多個圖形,並將其交付給一個或多個<strong>目標接收器</strong>。
- 3. 當一個目標接收器接收到一個圖形一段時間後,會<strong>將其保存為此玩家稍後必須建造的目標</strong>(由<strong>綠色進度條</strong>表示)。
- 4. 單擊設施上的<strong>鎖定按鈕</strong>即可將其禁用。
- 5. 單擊審核後,您的謎題將得到驗證,您可以發布它。
- 6.謎題發布後,<strong>所有設施都將被拆除</strong>,除了<strong>常量生成器</strong>和<strong>目標接收器</strong>。然後,等著其他玩家對您創造的謎題發起挑戰吧!
puzzleCompletion:
title: Puzzle Completed!
titleLike: "Click the heart if you liked the puzzle:"
titleRating: How difficult did you find the puzzle?
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
continueBtn: Keep Playing
menuBtn: Menu
nextPuzzle: Next Puzzle
title: 謎題挑戰成功!
titleLike: "喜歡此謎題的話,請幫它點個讚:"
titleRating: 您覺得此謎題的難度如何?
titleRatingDesc: 您的評分將幫助作者在未來創作出更好的謎題!
continueBtn: 繼續遊玩
menuBtn: 選單
nextPuzzle: 下一個謎題
puzzleMetadata:
author: Author
shortKey: Short Key
rating: Difficulty score
averageDuration: Avg. Duration
completionRate: Completion rate
author: 作者
shortKey: 短代碼
rating: 難度評分
averageDuration: 平均挑戰時間
completionRate: 挑戰完成率
shopUpgrades:
belt:
name: 輸送帶、平衡機、隧道
@ -547,7 +512,7 @@ buildings:
mixer:
default:
name: 混色機
description: Mixes two colors using additive blending.
description: 使用加法混和兩種顏色.
painter:
default:
name: 上色機
@ -569,8 +534,8 @@ buildings:
hub:
deliver: 交付
toUnlock: 來解鎖
levelShortcut: LVL
endOfDemo: 試玩結束
levelShortcut: 關卡
endOfDemo: 試玩結束
wire:
default:
name: 電線
@ -789,14 +754,11 @@ storyRewards:
OR, XOR 與 NOT 邏輯。<br><br> 錦上添花,我再送你<strong>電晶體</strong>
reward_virtual_processing:
title: 虛擬操作
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
now simulate a cutter, rotator, stacker and more on the wires layer!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
normally.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
desc: 我剛剛給了一大堆新設施,讓您可以<strong>模擬形狀的處理過程</strong> <br>
您現在可以在電線層上模擬切割機,旋轉機,堆疊機和其他機器! <br> 有了這些,您可以選擇下面三個方向來繼續遊戲:<br>
-建立一個<strong>自動化機器</strong>以生產出任何中心基地需要圖形(建議試試!)。 <br>
-用<strong>電線層</strong>做些酷炫的東西。 <br>
-繼續正常遊戲。 <br> 放飛想像,盡情創造!
reward_wires_painter_and_levers:
title: 電路層 & 四角上色機
desc: <strong>電路層</strong>已解鎖! 它是一個獨立於實體層之外的存在,將帶給你更多玩法!<br><br>
@ -963,7 +925,7 @@ keybindings:
massSelect: 批量選擇
buildings: 建築快捷鍵
placementModifiers: 放置建築修飾鍵
mods: Provided by Mods
mods: 由Mod提供
mappings:
confirm: 確認
back: 返回
@ -1114,106 +1076,95 @@ tips:
- 按 F4 兩次來顯示相機和游標的絕對位置。
- 在已標記的圖形上按左鍵去除標記。
puzzleMenu:
play: Play
edit: Edit
title: Puzzle Mode
createPuzzle: Create Puzzle
loadPuzzle: Load
reviewPuzzle: Review & Publish
validatingPuzzle: Validating Puzzle
submittingPuzzle: Submitting Puzzle
noPuzzles: There are currently no puzzles in this section.
play: 開始遊戲
edit: 編輯
title: 解謎模式
createPuzzle: 建立迷尼
loadPuzzle: 載入
reviewPuzzle: 預覽及發佈
validatingPuzzle: 驗證謎題
submittingPuzzle: 提交謎題
noPuzzles: 這個章節暫時沒有謎題.
categories:
levels: Levels
new: New
top-rated: Top Rated
levels: 等級
new: new
top-rated: 最高評價
mine: My Puzzles
easy: Easy
hard: Hard
completed: Completed
medium: Medium
official: Official
trending: Trending today
trending-weekly: Trending weekly
categories: Categories
difficulties: By Difficulty
account: My Puzzles
search: Search
easy: 簡單
hard: 困難
completed: 完成
medium: 中等
official: 官方
trending: 本日熱門
trending-weekly: 本週熱門
categories: 分類
difficulties: 依難度排序
account: 我的謎題
search: 搜尋
validation:
title: Invalid Puzzle
noProducers: Please place a Constant Producer!
noGoalAcceptors: Please place a Goal Acceptor!
goalAcceptorNoItem: One or more Goal Acceptors have not yet assigned an item.
Deliver a shape to them to set a goal.
goalAcceptorRateNotMet: One or more Goal Acceptors are not getting enough items.
Make sure that the indicators are green for all acceptors.
buildingOutOfBounds: One or more buildings are outside of the buildable area.
Either increase the area or remove them.
autoComplete: Your puzzle autocompletes itself! Please make sure your constant
producers are not directly delivering to your goal acceptors.
title: 無效謎題
noProducers: 請放置<strong>常量生成器</strong>!
noGoalAcceptors: 請放置<strong>目標接收器</strong>!
goalAcceptorNoItem: 一個或多個目標接收器尚未被分配圖形目標。請向它們傳遞圖形以設置目標。
goalAcceptorRateNotMet: 一個或多個目標接收器沒有獲得足夠數量的圖形。請確保所有接收器的充能條指示器均為綠色。
buildingOutOfBounds: 一個或多個設施位於可建造區域之外。請增加區域面積,或將超出區域的設施移除。
autoComplete: 請確保您的常量生成器不會直接向目標接收器傳遞目標圖形。否則您的謎題會自動完成。
difficulties:
easy: Easy
medium: Medium
hard: Hard
unknown: Unrated
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
easy: 簡單
medium: 普通
hard: 困難
unknown: 未評級
dlcHint: 已經購買DLC? 請在您的 Steam 收藏庫中右鍵點擊 Shapez。然後選擇屬性 - DLC。
search:
action: Search
placeholder: Enter a puzzle or author name
includeCompleted: Include Completed
action: 搜尋
placeholder: 輸入謎題或作者名稱
includeCompleted: 包含已完成
difficulties:
any: Any Difficulty
easy: Easy
medium: Medium
hard: Hard
any: 任意難度
easy: 簡單
medium: 普通
hard: 困難
durations:
any: Any Duration
short: Short (< 2 min)
medium: Normal
long: Long (> 10 min)
any: 任意時間
short: 短 (< 2 分鐘)
medium:
long: 長 (> 10 分鐘)
backendErrors:
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
update/restart the game (Invalid Api Key).
unauthorized: Failed to communicate with the backend, please try to
update/restart the game (Unauthorized).
bad-token: Failed to communicate with the backend, please try to update/restart
the game (Bad Token).
bad-id: Invalid puzzle identifier.
not-found: The given puzzle could not be found.
bad-category: The given category could not be found.
bad-short-key: The given short key is invalid.
profane-title: Your puzzle title contains profane words.
bad-title-too-many-spaces: Your puzzle title is too short.
bad-shape-key-in-emitter: A constant producer has an invalid item.
bad-shape-key-in-goal: A goal acceptor has an invalid item.
no-emitters: Your puzzle does not contain any constant producers.
no-goals: Your puzzle does not contain any goal acceptors.
short-key-already-taken: This short key is already taken, please use another one.
can-not-report-your-own-puzzle: You can not report your own puzzle.
bad-payload: The request contains invalid data.
bad-building-placement: Your puzzle contains invalid placed buildings.
timeout: The request timed out.
too-many-likes-already: The puzzle alreay got too many likes. If you still want
to remove it, please contact support@shapez.io!
no-permission: You do not have the permission to perform this action.
ratelimit: 你的操作太頻繁了。請稍等。
invalid-api-key: 與後台連線失敗請嘗試更新或重新啟動遊戲無效的Api密鑰
unauthorized: 與後台連線失敗,請嘗試更新或重新啟動遊戲(未經授權)。
bad-token: 與後台連線失敗,請嘗試更新或重新啟動遊戲(令牌錯誤)。
bad-id: 謎題標識符無效。
not-found: 找不到給定的謎題。
bad-category: 找不到給定的類別。
bad-short-key: 給定的短代碼錯誤。
profane-title: 您的謎題標題包含污言穢語。
bad-title-too-many-spaces: 您的謎題標題過短。
bad-shape-key-in-emitter: 常量生成器包含無效項目。
bad-shape-key-in-goal: 目標接收器包含無效項目。
no-emitters: 您的謎題沒有任何常量生成器。
no-goals: 您的謎題沒有任何目標接收器。
short-key-already-taken: 此短代碼已被使用,請使用其他短代碼。
can-not-report-your-own-puzzle: 您無法上報您自己的謎題問題。
bad-payload: 此請求包含無效數據。
bad-building-placement: 您的謎題包含放置錯誤的設施。
timeout: 請求超時。
too-many-likes-already: 您的謎題已經得到了許多玩家的讚賞。如果您仍然希望刪除它,請聯繫 support@shapez.io
no-permission: 您沒有執行此操作的權限。
mods:
title: Mods
author: Author
version: Version
modWebsite: Website
openFolder: Open Mods Folder
folderOnlyStandalone: Opening the mod folder is only possible when running the standalone.
browseMods: Browse Mods
modsInfo: To install and manage mods, copy them to the mods folder within the
game directory. You can also use the 'Open Mods Folder' button on the
top right.
noModSupport: You need the standalone version on Steam to install mods.
title: 遊戲模組Mods
author: 作者
version: 版本
modWebsite: 網站
openFolder: 打開遊戲模組Mods文件夾
folderOnlyStandalone: 只有完整版才可以打開遊戲模組Mods文件夾。
browseMods: 瀏覽遊戲模組Mods
modsInfo: 要安裝和管理遊戲模組Mods請將它們複製到遊戲模組文件夾使用右上角的"打開遊戲模組Mods文件夾"按鈕。記住在管理完遊戲模組Mods請務必重啟遊戲否則遊戲模組Mods是不會出現的。
noModSupport: 您需要在 Steam 平台獲得完整版才可以安裝遊戲模組Mods
togglingComingSoon:
title: Coming Soon
description: Enabling or disabling mods is currently only possible by copying
the mod file from or to the mods/ folder. However, being able to
toggle them here is planned for a future update!
browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to
install mods in the Steam version - Sorry!
title: 即將開放
description:
當前只能通過將游戲模組Mods文件複製到 mods 文件夾或從 mods 文件夾移除來啟用或禁用遊戲模組Mods
但是可以切換遊戲模組Mods已經計劃在之後的更新中實現
modWebsite: 模組網站
browserNoSupport: 由於瀏覽器功能限制目前遊戲模組Mods只能在Steam版本中安裝進行。敬請理解

Loading…
Cancel
Save