mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
Update base-pt-BR.yaml
- Translated missing parts - Attempted to improve consistency in terms used - Spell checked some of what was already done
This commit is contained in:
parent
3a5e293720
commit
94ddec37bd
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
|
||||
steamPage:
|
||||
# This is the short text appearing on the steam page
|
||||
shortText: shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of increasingly complex shapes within an infinite map.
|
||||
shortText: shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito.
|
||||
|
||||
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
|
||||
# NOTICE:
|
||||
@ -30,42 +30,42 @@ steamPage:
|
||||
longText: >-
|
||||
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
||||
|
||||
shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of shapes. Deliver the requested, increasingly complex shapes to progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
|
||||
shapez.io é um jogo sobre construir fábricas para automatizar a criação e combinação de formas. Entregue formas cada vez mais complexas pedidas pelo jogo para progredir e desbloquear melhorias que aceleram sua fábrica.
|
||||
|
||||
Since the demand raises you will have to scale up your factory to fit the needs - Don't forget about resources though, you will have to expand in the [b]infinite map[/b]!
|
||||
Como a demanda é crescente, será necessário dimensionar uma fábrica que atenda a necessidade - Não se esqueça dos recursos à sua disposição, você poderá expandir em um [b]mapa infinito[/b]!
|
||||
|
||||
Since shapes can get boring soon you need to mix colors and paint your shapes with it - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
|
||||
Formas podem ficar entediantes por si só, logo você terá que misturar cores e pintá-las - Combine os recursos vermelho, verde e azul para produzir cores diferentes e pintar as formas com elas pra atender a demanda.
|
||||
|
||||
This game features 18 levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
|
||||
Esse jogo apresenta 18 níveis (que já devem mantê-lo ocupado por horas!) mas estou constantemente adicionado conteúdo novo - Muito já está planejado!
|
||||
|
||||
|
||||
[b]Standalone Advantages[/b]
|
||||
[b]Vantagens da Versão Standalone[/b]
|
||||
|
||||
[list]
|
||||
[*] Waypoints
|
||||
[*] Unlimited Savegames
|
||||
[*] Dark Mode
|
||||
[*] More settings
|
||||
[*] Allow me to further develop shapez.io ❤️
|
||||
[*] More features in the future!
|
||||
[*] Marcações no mapa
|
||||
[*] Jogos salvos ilimitados
|
||||
[*] Modo escuro
|
||||
[*] Mais opções no menu
|
||||
[*] Me ajuda a desenvolver mais o shapez.io ❤️
|
||||
[*] Ainda mais recursos no futuro!
|
||||
[/list]
|
||||
|
||||
[b]Planned features & Community suggestions[/b]
|
||||
[b]Melhoras Planejadas & Sugestões da Comunidade[/b]
|
||||
|
||||
This game is open source - Anybody can contribute! Besides of that, I listen [b]a lot[/b] to the community! I try to read all suggestions and take as much feedback into account as possible.
|
||||
Esse jogo tem código aberto - Qualquer um pode contribuir! Além disso, eu ouço [b]muito[/a] a comunidade! Tento ler todas as sugestões e levar o máximo possível de comentários sobre o jogo em consideração.
|
||||
|
||||
[list]
|
||||
[*] Story mode where buildings cost shapes
|
||||
[*] More levels & buildings (standalone exclusive)
|
||||
[*] Different maps, and maybe map obstacles
|
||||
[*] Configurable map creation (Edit number and size of patches, seed, and more)
|
||||
[*] More types of shapes
|
||||
[*] More performance improvements (Although the game already runs pretty good!)
|
||||
[*] Color blind mode
|
||||
[*] And much more!
|
||||
[*] Modo história, onde construir custará formas
|
||||
[*] Mais níves & construções (exclusivo da versão standalone)
|
||||
[*] Mapas diferentes, e talvez obstáculos no mapa
|
||||
[*] Criação de mapa configurável (Número e tamanho de recursos, seed, e mais)
|
||||
[*] Mais tipos de formas
|
||||
[*] Mais melhoras no desempenho (Mesmo que o jogo já esteja rodando bem rápido!)
|
||||
[*] Acessibilidade para daltonismo
|
||||
[*] E muito mais!
|
||||
[/list]
|
||||
|
||||
Be sure to check out my trello board for the full roadmap! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
|
||||
Não deixe de conferir na minha página no trello o planejamento completo! (em inglês) https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
|
||||
|
||||
global:
|
||||
loading: Carregando
|
||||
@ -127,8 +127,8 @@ mainMenu:
|
||||
browserWarning: >-
|
||||
Desculpe, o jogo fica lento em seu navegador! Compre a versão completa ou baixe o Chrome para obter uma experiência completa.
|
||||
|
||||
savegameLevel: Level <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Level desconhecido
|
||||
savegameLevel: Nível <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Nível desconhecido
|
||||
|
||||
contests:
|
||||
contest_01_03062020:
|
||||
@ -137,9 +137,9 @@ mainMenu:
|
||||
longDesc: >-
|
||||
Para retribuir, pensei que seria legal fazer concursos semanais!
|
||||
<br><br>
|
||||
<strong> Tópico dessa semana:</strong> Cronstua a base mais legal!
|
||||
<strong> Tópico dessa semana:</strong> Construa a base mais legal!
|
||||
<br><br>
|
||||
Here's the deal:<br>
|
||||
Esse é o plano:<br>
|
||||
<ul class="bucketList">
|
||||
<li>Envie uma captura de tela da sua base para <strong>contest@shapez.io</strong></li>
|
||||
<li>Pontos bônus se você o compartilhar nas mídias sociais!</li>
|
||||
@ -150,9 +150,9 @@ mainMenu:
|
||||
<br>
|
||||
Estou ansioso para ver suas criações incríveis!
|
||||
|
||||
showInfo: Participate
|
||||
contestOver: This contest has ended - Join the discord to get noticed about new contests!
|
||||
helpTranslate: Help translate!
|
||||
showInfo: Participar
|
||||
contestOver: Esse concurso está encerrado - Entre no discord para ser informado sobre novos concursos!
|
||||
helpTranslate: Ajude a traduzir!
|
||||
|
||||
dialogs:
|
||||
buttons:
|
||||
@ -163,60 +163,60 @@ dialogs:
|
||||
restart: Reiniciar
|
||||
reset: Reset
|
||||
getStandalone: Obter versão completa
|
||||
deleteGame: Eu sei o que eu faço
|
||||
deleteGame: Sei o que faço
|
||||
viewUpdate: Atualizações
|
||||
showUpgrades: Mostrar atualizações
|
||||
showUpgrades: Ver melhorias
|
||||
showKeybindings: Controles
|
||||
|
||||
importSavegameError:
|
||||
title: Erro importante
|
||||
title: Erro de importação
|
||||
text: >-
|
||||
Falha ao carregar seu savegame:
|
||||
Houve uma falha ao importar seu jogo salvo:
|
||||
|
||||
importSavegameSuccess:
|
||||
title: Sucesso
|
||||
title: Jogo salvo importado
|
||||
text: >-
|
||||
Seu savegame foi importado.
|
||||
Seu jogo salvo foi importado com sucesso.
|
||||
|
||||
gameLoadFailure:
|
||||
title: Jogo esta quebrado
|
||||
title: Jogo salvo quebrado
|
||||
text: >-
|
||||
Falha ao carregar seu savegame
|
||||
Houve uma falha ao carregar seu jogo salvo:
|
||||
|
||||
confirmSavegameDelete:
|
||||
title: Confirmar exclusão
|
||||
text: >-
|
||||
Tem certeza que quer excluir esse jogo?
|
||||
Tem certeza que quer excluir esse jogo salvo?
|
||||
|
||||
savegameDeletionError:
|
||||
title: Falha para deletar
|
||||
title: Falha ao deletar
|
||||
text: >-
|
||||
Falha ao deletar seu savegame:
|
||||
Houve uma falha ao deletar seu jogo salvo:
|
||||
|
||||
restartRequired:
|
||||
title: Reiniciar
|
||||
title: Ação necessária
|
||||
text: >-
|
||||
Voce precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
|
||||
|
||||
editKeybinding:
|
||||
title: Change Keybinding
|
||||
desc: Press the key you want to assign, or escape to cancel.
|
||||
title: Alterar tecla
|
||||
desc: Pressiona a tecla que deseja vincular, ou ESC para cancelar.
|
||||
|
||||
resetKeybindingsConfirmation:
|
||||
title: Resetar controles
|
||||
desc: Essa opção deixa os controles no modo padrão.
|
||||
desc: Essa opção deixa os controles nas definições padrão.
|
||||
|
||||
keybindingsResetOk:
|
||||
title: Resetar controles
|
||||
desc: Os controles foram resetados para o modo padrão.
|
||||
desc: Os controles foram resetados para as definições padrão.
|
||||
|
||||
featureRestriction:
|
||||
title: Versão Demo
|
||||
desc: Você tentou acessar um recurso (<feature>) que não está disponível na demo. Considere obter a versão completa para a proceder!
|
||||
|
||||
oneSavegameLimit:
|
||||
title: Save limitado
|
||||
desc: Você pode ter apenas um savegame por vez na versão demo. Remova o existente ou obtenha a versão completa!
|
||||
title: Jogo salvo limitado
|
||||
desc: Você pode ter apenas um jogo salvo por vez na versão demo. Remova o existente ou obtenha a versão completa!
|
||||
|
||||
updateSummary:
|
||||
title: Nova Atualização!
|
||||
@ -224,15 +224,15 @@ dialogs:
|
||||
Aqui estão as alterações desde a última vez que você jogou:
|
||||
|
||||
upgradesIntroduction:
|
||||
title: Desbloquear updates
|
||||
title: Desbloquear melhorias
|
||||
desc: >-
|
||||
Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear atualizações - <strong> Não destrua suas antigas fábricas!!</strong>
|
||||
O guia de atualizações pode ser encontrada no canto superior direito da tela.
|
||||
Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - <strong> Não destrua suas antigas fábricas!!</strong>
|
||||
O guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da tela.
|
||||
|
||||
massDeleteConfirm:
|
||||
title: Deletar
|
||||
desc: >-
|
||||
Voce esta deletando vários itens (<count> para ser exato)! Voce quer continuar?
|
||||
Você está deletando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer continuar?
|
||||
|
||||
blueprintsNotUnlocked:
|
||||
title: Não desbloqueado ainda
|
||||
@ -243,14 +243,14 @@ dialogs:
|
||||
title: Teclas úteis
|
||||
desc: >-
|
||||
Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção de grandes fábricas
|
||||
Aqui estão alguns mas certifique-se de <strong> verificar as combinações de teclas </strong>!<br><br>
|
||||
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Selecione a área para copiar / delete.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mantenha pressionado para colocar vários.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverter as posições.<br>
|
||||
Aqui estão algumas, certifique-se de <strong> verificar as combinações de teclas </strong>!<br><br>
|
||||
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Arrastar: Seleciona área para copiar / delete.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mantenha pressionado para colocar vária construções.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverte as posições.<br>
|
||||
|
||||
createMarker:
|
||||
title: Nova Marcação
|
||||
desc: De um nome
|
||||
desc: Dê um nome relevante
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: >-
|
||||
You can only create two custom markers in the demo. Get the standalone for
|
||||
@ -259,14 +259,12 @@ dialogs:
|
||||
massCutConfirm:
|
||||
title: Confirm cut
|
||||
desc: >-
|
||||
You are cutting a lot of buildings (<count> to be exact)! Are you sure you
|
||||
want to do this?
|
||||
Você está cortando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer continuar?
|
||||
|
||||
exportScreenshotWarning:
|
||||
title: Export screenshot
|
||||
title: Exportar captura de tela
|
||||
desc: >-
|
||||
You requested to export your base as a screenshot. Please note that this can
|
||||
be quite slow for a big base and even crash your game!
|
||||
Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo!
|
||||
|
||||
ingame:
|
||||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||||
@ -277,14 +275,14 @@ ingame:
|
||||
stopPlacement: Parar
|
||||
rotateBuilding: Rotação
|
||||
placeMultiple: Colocar vários
|
||||
reverseOrientation: reverso
|
||||
disableAutoOrientation: desligar orientações
|
||||
toggleHud: Base
|
||||
placeBuilding: Colocar construção
|
||||
reverseOrientation: Inverter orientação
|
||||
disableAutoOrientation: Desligar orientação automática
|
||||
toggleHud: Ocultar interface
|
||||
placeBuilding: Construir objeto
|
||||
createMarker: Criar marcador
|
||||
delete: Destruir
|
||||
selectBuildings: Select area
|
||||
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
|
||||
selectBuildings: Selecionar área
|
||||
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
|
||||
|
||||
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
||||
# from the toolbar)
|
||||
@ -298,8 +296,8 @@ ingame:
|
||||
Hotkey: <key>
|
||||
|
||||
infoTexts:
|
||||
speed: velocidade
|
||||
range: distancia
|
||||
speed: Velocidade
|
||||
range: Distância
|
||||
storage: Estoque
|
||||
oneItemPerSecond: 1 item / segundo
|
||||
itemsPerSecond: <x> itens / s
|
||||
@ -310,32 +308,32 @@ ingame:
|
||||
# The notification when completing a level
|
||||
levelCompleteNotification:
|
||||
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
|
||||
levelTitle: Level <level>
|
||||
levelTitle: Nível <level>
|
||||
completed: Completado
|
||||
unlockText: Desbloqueado <reward>!
|
||||
buttonNextLevel: Próximo Level
|
||||
buttonNextLevel: Próximo Nível
|
||||
|
||||
# Notifications on the lower right
|
||||
notifications:
|
||||
newUpgrade: Nova Atualização disponível!
|
||||
gameSaved: Seu jogo foi Salvo.
|
||||
newUpgrade: Nova melhoria disponível!
|
||||
gameSaved: Seu jogo foi salvo.
|
||||
|
||||
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
|
||||
# to select multiple buildings
|
||||
massSelect:
|
||||
infoText: Press <keyCut> to cut, <keyCopy> to copy, <keyDelete> to remove and <keyCancel> to cancel.
|
||||
infoText: Pressione <keyCut> para cortar, <keyCopy> para copiar, <keyDelete> para destruir e <keyCancel> para cancelar.
|
||||
|
||||
# The "Upgrades" window
|
||||
shop:
|
||||
title: Atualizações
|
||||
buttonUnlock: Atualizações
|
||||
title: Melhorias
|
||||
buttonUnlock: Comprar
|
||||
|
||||
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
|
||||
tier: Nível <x>
|
||||
|
||||
# The roman number for each tier
|
||||
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
|
||||
maximumLevel: MAXIMUM LEVEL (Speed x<currentMult>)
|
||||
maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x<currentMult>)
|
||||
|
||||
# The "Statistics" window
|
||||
statistics:
|
||||
@ -353,23 +351,23 @@ ingame:
|
||||
noShapesProduced: Nenhuma forma foi produzida até o momento.
|
||||
|
||||
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
|
||||
shapesPerMinute: <formas> / m
|
||||
shapesPerMinute: <shapes> / m
|
||||
|
||||
# Settings menu, when you press "ESC"
|
||||
settingsMenu:
|
||||
playtime: Tempo de Jogo
|
||||
|
||||
buildingsPlaced: Construções
|
||||
beltsPlaced: Belts
|
||||
beltsPlaced: Esteiras
|
||||
|
||||
buttons:
|
||||
continue: Continue
|
||||
continue: Continuar
|
||||
settings: Definições
|
||||
menu: Voltar ao menu
|
||||
|
||||
# Bottom left tutorial hints
|
||||
tutorialHints:
|
||||
title: Precisa de ajuda?
|
||||
title: Quer ajuda?
|
||||
showHint: Mostrar dica
|
||||
hideHint: Fechar
|
||||
|
||||
@ -399,158 +397,153 @@ ingame:
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Esteiras, Distribuidores e Túneis
|
||||
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
|
||||
miner:
|
||||
name: Extração
|
||||
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
|
||||
processors:
|
||||
name: Cortar, Rotacionar e Empilhamento
|
||||
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
name: Corte, Rotação e Empilhamento
|
||||
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
|
||||
painting:
|
||||
name: Misturador e pintura
|
||||
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
name: Mistura de cores e pintura
|
||||
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
|
||||
# Buildings and their name / description
|
||||
buildings:
|
||||
belt:
|
||||
default:
|
||||
name: &belt Conveyor Belt
|
||||
description: Transporta itens, mantenha pressionado e arraste para colocar vários.
|
||||
name: &belt Esteira Transportadora
|
||||
description: Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar vários.
|
||||
|
||||
miner: # Internal name for the Extractor
|
||||
default:
|
||||
name: &miner Extractor
|
||||
name: &miner Extrator
|
||||
description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la.
|
||||
|
||||
chainable:
|
||||
name: Extractor (Chain)
|
||||
description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. Pode ser acorrentado.
|
||||
name: Extrator em Cadeia
|
||||
description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. Pode ser ligado a outros extratores.
|
||||
|
||||
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
|
||||
default:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
name: &underground_belt Túnel
|
||||
description: Permite transportar recursos sob construções.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
name: Túnel Classe II
|
||||
description: Permite transportar recursos sob construções.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Balancer
|
||||
description: Multifunctional - Distribui uniformemente todas as entradas em todas as saídas.
|
||||
name: &splitter Balanceador
|
||||
description: Multifuncional - Distribui uniformemente todas as entradas em todas as saídas.
|
||||
|
||||
compact:
|
||||
name: Merger (compact)
|
||||
description: Mescla duas correias transportadoras em uma.
|
||||
name: Balanceador (compacto)
|
||||
description: Mescla duas esteiras transportadoras em uma.
|
||||
|
||||
compact-inverse:
|
||||
name: Merger (compact)
|
||||
description: Mescla duas correias transportadoras em uma.
|
||||
name: Balanceador (compacto)
|
||||
description: Mescla duas esteiras transportadoras em uma.
|
||||
|
||||
cutter:
|
||||
default:
|
||||
name: &cutter Cutter
|
||||
description: Corta as formas de cima para baixo e produz as duas metades. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! </strong>
|
||||
name: &cutter Cortador
|
||||
description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! </strong>
|
||||
quad:
|
||||
name: Cutter (Quad)
|
||||
name: Cortador (Quádruplo)
|
||||
description: Corta as formas em quatro partes. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção! </strong>
|
||||
|
||||
rotater:
|
||||
default:
|
||||
name: &rotater Rotate
|
||||
name: &rotater Rotacionador
|
||||
description: Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
|
||||
ccw:
|
||||
name: Rotate (CCW)
|
||||
description: RGira as formas no sentido anti-horário em 90 graus.
|
||||
name: Rotacionador (Anti-horário)
|
||||
description: Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus.
|
||||
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
name: &stacker Stacker
|
||||
description: Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser mesclados, o item certo será colocado acima do item esquerdo.
|
||||
name: &stacker Empilhador
|
||||
description: Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser mesclados, o item direito será colocado acima do item esquerdo.
|
||||
|
||||
mixer:
|
||||
default:
|
||||
name: &mixer Color Mixer
|
||||
name: &mixer Misturador de Cores
|
||||
description: Mistura duas cores usando mistura aditiva.
|
||||
|
||||
painter:
|
||||
default:
|
||||
name: &painter Painter
|
||||
name: &painter Pintor
|
||||
description: Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
|
||||
double:
|
||||
name: Painter (Double)
|
||||
name: Pintor (Duplo)
|
||||
description: Colore as duas formas na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
|
||||
quad:
|
||||
name: Painter (Quad)
|
||||
name: Pintor (Quádruplo)
|
||||
description: Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente.
|
||||
|
||||
trash:
|
||||
default:
|
||||
name: &trash Lixo
|
||||
description: Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE
|
||||
description: Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE.
|
||||
|
||||
storage:
|
||||
name: Estoque
|
||||
description: Armazena itens em excesso, até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordamento.
|
||||
hub:
|
||||
deliver: Deliver
|
||||
toUnlock: to unlock
|
||||
deliver: Entregue
|
||||
toUnlock: para desbloquear
|
||||
levelShortcut: LVL
|
||||
|
||||
storyRewards:
|
||||
# Those are the rewards gained from completing the store
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Formas de corte
|
||||
desc: Voce desbloqueou <strong>cutter</strong> - corte de formas pela metade de <strong>cima para baixo </strong> independentemente de sua orientação!<br><br> Certifique-se de se livrar do lixo, ou então <strong> ele irá parar a produção </strong> - Para esse propósito, eu lhe dei uma lixo, que destrói tudo o que você coloca nele
|
||||
title: Cortando formas
|
||||
desc: Voce desbloqueou <strong>cortador</strong> - corte de formas pela metade <strong>verticalmente</strong> independentemente de sua orientação!<br><br> Certifique-se de se livrar do lixo, ou então <strong> ele irá parar a produção </strong> - Para esse propósito, eu lhe dei um lixo, que destrói tudo o que você coloca nele.
|
||||
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Rodando
|
||||
desc: O <strong> rotator </strong> foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus
|
||||
title: Rotação
|
||||
desc: O <strong> rotacionador </strong> foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
|
||||
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: Pintando
|
||||
desc: >-
|
||||
O <strong> pintor </strong> foi desbloqueado - Extraia algumas veias coloridas (como você faz com formas) e combine-as com uma forma no pintor para colori-las! <br> <br> PS: Se você é daltônico , Já estou trabalhando em uma solução!
|
||||
title: Pintura
|
||||
desc: O <strong> pintor </strong> foi desbloqueado - Extraia algumas fontes coloridas (como você faz com formas) e combine-as com uma forma no pintor para colorí-las! <br> <br> PS: Se você é daltônico, já estou trabalhando em uma solução!
|
||||
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: Mistura de cores
|
||||
title: Misturando cores
|
||||
desc: O <strong> misturador </strong> foi desbloqueado - combine duas cores usando <strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
|
||||
|
||||
reward_stacker:
|
||||
title: Combinador
|
||||
desc: Agora você pode combinar formas com o <strong> combinador </strong>! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão <strong> fundidas </strong>. Caso contrário, a entrada direita é <strong> empilhada em cima </strong> da entrada esquerda!
|
||||
title: Empilhador
|
||||
desc: Agora você pode combinar formas com o <strong>empilhador</strong>! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão <strong> fundidas </strong>. Caso contrário, a entrada direita é <strong>empilhada em cima</strong> da entrada esquerda!
|
||||
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: Divisor/fusão
|
||||
desc: >-
|
||||
The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can be
|
||||
used to build bigger factories by <strong>splitting and merging items</strong>
|
||||
onto multiple belts!<br><br>
|
||||
title: Balanceador
|
||||
desc: O <strong>balanceador</strong> multifuncional foi desbloqueado - pode ser usado para construir fábricas maiores <strong>dividindo e unindo itens</strong> em múltiplas esteiras!<br><br>
|
||||
|
||||
reward_tunnel:
|
||||
title: Túnel
|
||||
desc: O <strong> túnel </strong> foi desbloqueado - Agora você pode canalizar itens através de construções!
|
||||
desc: O <strong>túnel</strong> foi desbloqueado - Agora você pode canalizar itens sob construções!
|
||||
|
||||
reward_rotater_ccw:
|
||||
title: CCW Rotação
|
||||
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong> rotater </strong> - permite girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o rotador e <strong> pressione 'T' para alternar suas variantes </strong>!
|
||||
title: Rotação anti-horária
|
||||
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>rotacionador</strong> - permite girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o rotacionador e <strong>pressione 'T' para alternar suas variantes</strong>!
|
||||
|
||||
reward_miner_chainable:
|
||||
title: Extrator de encadeamento
|
||||
desc: Você desbloqueou o <strong> extrator de correntes </strong>! Ele pode <strong> encaminhar seus recursos </strong> para outros extratores, para que você possa extrair recursos com mais eficiência!
|
||||
title: Extrator em Cadeia
|
||||
desc: Você desbloqueou o <strong>extrator em cadeia</strong>! Ele pode <strong>encaminhar seus recursos</strong> para outros extratores, para que você possa extrair recursos com mais eficiência!
|
||||
|
||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||
title: Túnel Tier II
|
||||
desc: Você desbloqueou uma nova variante do <strong> túnel </strong> - ele tem um <strong> maior alcance </strong>, e também pode misturar e combinar esses túneis agora!
|
||||
title: Túnel Classe II
|
||||
desc: Você desbloqueou uma nova variante do <strong>túnel</strong> - ele tem um <strong>maior alcance</strong>, e também pode atravessar outros túneis na mesma linha!
|
||||
|
||||
reward_splitter_compact:
|
||||
title: Balanceador compacto
|
||||
desc: >-
|
||||
Você desbloqueou uma variante compacta do <strong> balanceador </strong> - ele aceita duas entradas e as mescla em uma!
|
||||
desc: Você desbloqueou uma variante compacta do <strong>balanceador</strong> - ele aceita duas entradas e as mescla em uma!
|
||||
|
||||
reward_cutter_quad:
|
||||
title: Cortador quádruplo
|
||||
@ -561,31 +554,31 @@ storyRewards:
|
||||
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - funciona como o pintor regular, mas processa <strong> duas formas ao mesmo tempo </strong>, consumindo apenas uma cor em vez de duas!
|
||||
|
||||
reward_painter_quad:
|
||||
title: Pintura quádupla
|
||||
title: Pintura quádrupla
|
||||
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - permite pintar cada parte da forma individualmente!
|
||||
|
||||
reward_storage:
|
||||
title: buffer de armazenamento
|
||||
title: Acúmulo de excesso
|
||||
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>lixo</strong> - Permite armazenar itens até uma determinada capacidade!
|
||||
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Modo Livre
|
||||
desc: Você fez isso! Você desbloqueou o <strong> modo de jogo livre </strong>! Isso significa que as formas agora são geradas aleatoriamente! (Não se preocupe, mais conteúdo está planejado para o jogo completo!)
|
||||
desc: Você conseguiu! Você desbloqueou o <strong>modo de jogo livre</strong>! Isso significa que as formas agora são geradas aleatoriamente! (Não se preocupe, mais conteúdo está planejado para o jogo completo!)
|
||||
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: Projetos
|
||||
desc: Agora você pode <strong> copiar e colar </strong> partes de sua fábrica! Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com o mouse) e pressione 'C' para copiá-la. <br> <br> Colar <strong> não é de graça </strong>, é necessário produzir <strong> projetos e formas </strong> para pagar! (Aqueles que você acabou de entregar).
|
||||
desc: Agora você pode <strong>copiar e colar</strong> partes de sua fábrica! Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com o mouse) e pressione 'C' para copiá-la. <br><br>Colar <strong>não é de graça</strong>, é necessário produzir <strong>formas de projeto</strong> para pagar! (Aquelas que você acabou de entregar).
|
||||
|
||||
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Próximo level
|
||||
title: Próximo nível
|
||||
desc: >-
|
||||
Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?! <br> <br> PS: Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de <strong> todas </strong> todas essas formas posteriormente mais tarde para <strong> desbloquear atualizações </strong>!
|
||||
Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?! <br><br>PS: Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de <strong>todas</strong> essas formas posteriormente mais tarde para <strong>desbloquear atualizações</strong>!
|
||||
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: Next level
|
||||
title: Próximo nível
|
||||
desc: >-
|
||||
Parabens, não se esqueça existe muita coisa planejada para essa versão.
|
||||
Parabéns! Não se esqueça, existe muita coisa planejada para a versão completa.
|
||||
|
||||
settings:
|
||||
title: opções
|
||||
@ -603,7 +596,7 @@ settings:
|
||||
uiScale:
|
||||
title: Fonte
|
||||
description: >-
|
||||
Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a quantidade de escala.
|
||||
Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a escala do texto.
|
||||
scales:
|
||||
super_small: Super pequeno
|
||||
small: Pequeno
|
||||
@ -614,7 +607,7 @@ settings:
|
||||
scrollWheelSensitivity:
|
||||
title: Sensibilidade do zoom
|
||||
description: >-
|
||||
Altera a sensibilidade do zoom (scrol do mouse ou touchpad).
|
||||
Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad).
|
||||
sensitivity:
|
||||
super_slow: Super lento
|
||||
slow: Lento
|
||||
@ -623,33 +616,33 @@ settings:
|
||||
super_fast: Super Rápido
|
||||
|
||||
fullscreen:
|
||||
title: Tecla Cheia
|
||||
title: Tela Cheia
|
||||
description: >-
|
||||
É recomendável jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor experiência. Disponível apenas na versão completa.
|
||||
É recomendado jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor experiência. Disponível apenas na versão completa.
|
||||
|
||||
soundsMuted:
|
||||
title: Som
|
||||
description: >-
|
||||
Se ligado o jogo fica Mudo.
|
||||
Se ligado o jogo fica mudo
|
||||
|
||||
musicMuted:
|
||||
title: Musica
|
||||
description: >-
|
||||
Se ligado a musica é desligada.
|
||||
Se ligado, a musica fica muda.
|
||||
|
||||
theme:
|
||||
title: Tema
|
||||
description: >-
|
||||
Escolha o tema entre (Branco / Preto).
|
||||
Escolha o tema entre (Claro / Escuro).
|
||||
|
||||
themes:
|
||||
dark: Dark
|
||||
light: Light
|
||||
dark: Escuro
|
||||
light: Claro
|
||||
|
||||
refreshRate:
|
||||
title: Frequencia
|
||||
title: Frequência
|
||||
description: >-
|
||||
Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de atualização mais altas. Isso pode realmente diminuir o FPS se o computador estiver muito lento.
|
||||
Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de atualização mais altas. Isso diminuir o FPS consideravelmente se o computador for muito lento.
|
||||
|
||||
alwaysMultiplace:
|
||||
title: Multiplicidade
|
||||
@ -659,40 +652,39 @@ settings:
|
||||
offerHints:
|
||||
title: Dicas e tutoriais
|
||||
description: >-
|
||||
Se deve oferecer dicas e tutoriais enquanto estiver jogando.v.
|
||||
Se serão oferecidas dicas e tutoriais enquanto estiver jogando.
|
||||
|
||||
language:
|
||||
title: Language
|
||||
title: Idioma
|
||||
description: >-
|
||||
Change the language. All translations are user contributed and might be
|
||||
incomplete!
|
||||
Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas!
|
||||
|
||||
movementSpeed:
|
||||
title: Movement speed
|
||||
description: Changes how fast the view moves when using the keyboard.
|
||||
title: Velocidade da câmera
|
||||
description: Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado.
|
||||
speeds:
|
||||
super_slow: Super slow
|
||||
slow: Slow
|
||||
regular: Regular
|
||||
fast: Fast
|
||||
super_fast: Super Fast
|
||||
extremely_fast: Extremely Fast
|
||||
super_slow: Super Lento
|
||||
slow: Lento
|
||||
regular: Normal
|
||||
fast: Rápido
|
||||
super_fast: Super Rápido
|
||||
extremely_fast: Extremamente Rápido
|
||||
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Comandos
|
||||
title: Controles
|
||||
hint: >-
|
||||
Tip: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes opções de veiculação.
|
||||
Tip: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes opções de construção.
|
||||
|
||||
resetKeybindings: Reset Keyinbindings
|
||||
resetKeybindings: Resetar Controles
|
||||
|
||||
categoryLabels:
|
||||
general: Geral
|
||||
ingame: Jogo
|
||||
navigation: Navegação
|
||||
placement: Posicionamento
|
||||
placement: Construção
|
||||
massSelect: Seleção
|
||||
buildings: Construções
|
||||
placementModifiers: Modificações
|
||||
buildings: Atalhos de objetos
|
||||
placementModifiers: Modificadores
|
||||
|
||||
mappings:
|
||||
confirm: Confirmar
|
||||
@ -701,16 +693,16 @@ keybindings:
|
||||
mapMoveRight: Mover para direita
|
||||
mapMoveDown: Mover para baixo
|
||||
mapMoveLeft: Mover para a esquerda
|
||||
centerMap: Centralizar
|
||||
centerMap: Centralizar mapa
|
||||
|
||||
mapZoomIn: Aproximar
|
||||
mapZoomOut: Distanciar
|
||||
createMarker: Criar marcação
|
||||
|
||||
menuOpenShop: Atualizações
|
||||
menuOpenShop: Melhorias
|
||||
menuOpenStats: Estatísticas
|
||||
|
||||
toggleHud: Ocultar Menu
|
||||
toggleHud: Ocultar Interface
|
||||
toggleFPSInfo: Mostar FPS
|
||||
belt: *belt
|
||||
splitter: *splitter
|
||||
@ -726,51 +718,51 @@ keybindings:
|
||||
abortBuildingPlacement: Cancelar
|
||||
rotateWhilePlacing: Rotacionar
|
||||
rotateInverseModifier: >-
|
||||
Modifier: Rotação instantanea
|
||||
Modifier: Rotação anti-horária
|
||||
cycleBuildingVariants: Variações
|
||||
confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa
|
||||
cycleBuildings: Trocar de construção
|
||||
|
||||
massSelectStart: Segure e arraste para começar
|
||||
massSelectSelectMultiple: Selecionar área
|
||||
massSelectSelectMultiple: Selecionar mais áreas
|
||||
massSelectCopy: Copiar área
|
||||
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Desligar orientações automaticas
|
||||
placeMultiple: Permanecer no modo de produção
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Desligar orientação automática
|
||||
placeMultiple: Permanecer no modo de construção
|
||||
placeInverse: Inverter orientação de esteira
|
||||
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
|
||||
massSelectCut: Cut area
|
||||
exportScreenshot: Export whole Base as Image
|
||||
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
|
||||
massSelectCut: Cortar área
|
||||
exportScreenshot: Exportar base inteira como imagem
|
||||
|
||||
about:
|
||||
title: Sobre o jogo
|
||||
body: >-
|
||||
This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr"
|
||||
target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br>
|
||||
Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por <a href="https://github.com/tobspr"
|
||||
target="_blank">Tobias Springer</a> (esse sou eu).<br><br>
|
||||
|
||||
If you want to contribute, check out <a href="<githublink>"
|
||||
target="_blank">shapez.io on github</a>.<br><br>
|
||||
Se quiser contribuir, confira <a href="<githublink>"
|
||||
target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
|
||||
|
||||
This game wouldn't have been possible without the great discord community
|
||||
around my games - You should really join the <a href="<discordlink>"
|
||||
target="_blank">discord server</a>!<br><br>
|
||||
O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do discord sobre
|
||||
os meus jogos - Junte-se à comunidade no <a href="<discordlink>"
|
||||
target="_blank">servidor do discord</a>!<br><br>
|
||||
|
||||
The soundtrack was made by <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
||||
target="_blank">Peppsen</a> - He's awesome.<br><br>
|
||||
A trilha sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
||||
target="_blank">Peppsen</a> - Ele é demais.<br><br>
|
||||
|
||||
Finally, huge thanks to my best friend <a
|
||||
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Without our
|
||||
factorio sessions this game would never have existed.
|
||||
Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo
|
||||
<a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem nossas sessões de Factorio,
|
||||
esse jogo nunca teria existido.
|
||||
|
||||
changelog:
|
||||
title: Changelog
|
||||
|
||||
demo:
|
||||
features:
|
||||
restoringGames: Restaurando jogos salvos
|
||||
importingGames: Carregando jogos salvos
|
||||
oneGameLimit: Limitado para um savegamne
|
||||
customizeKeybindings: Modificando Teclas
|
||||
exportingBase: Exporting whole Base as Image
|
||||
restoringGames: Restaurar jogos salvos
|
||||
importingGames: Carregar jogos salvos
|
||||
oneGameLimit: Limitado para um jogo salvo
|
||||
customizeKeybindings: Modificar Teclas
|
||||
exportingBase: Exportar base inteira como imagem
|
||||
|
||||
settingNotAvailable: Não disponível na versão demo.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user