mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	Translated strings and improved translation
- Translated 99% of the strings, there's only one hint left that I didn't quite understand - Fixed some typos - Changed the translation of hub from "Central building" to "HUB"
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									6c17208ee8
								
							
						
					
					
						commit
						8e952ec4ad
					
				| @ -17,9 +17,9 @@ steamPage: | |||||||
|     title_advantages: Ventajas del juego |     title_advantages: Ventajas del juego | ||||||
|     advantages: |     advantages: | ||||||
|         - <b>12 nuevos niveles</b> de un total de 26 niveles |         - <b>12 nuevos niveles</b> de un total de 26 niveles | ||||||
|         - <b>18 nuevos edificios</b> ¡para una fábrica totalmente automatizada! |         - <b>18 nuevos edificios</b> ¡Para una fábrica totalmente automatizada! | ||||||
|         - <b>20 Upgrade Tiers</b> for many hours of fun! |         - <b>20 Nievels de mejoras</b> ¡Parra horas de diversión! | ||||||
|         - <b>Wires Update</b> for an entirely new dimension! |         - ¡<b>Cables</b> para una dimensión completamente nueva! | ||||||
|         - <b>Modo oscuro</b>! |         - <b>Modo oscuro</b>! | ||||||
|         - Partidad guardadas ilimitadas |         - Partidad guardadas ilimitadas | ||||||
|         - Marcadores ilimitados |         - Marcadores ilimitados | ||||||
| @ -92,7 +92,7 @@ mainMenu: | |||||||
|     discordLink: Servidor de Discord oficial |     discordLink: Servidor de Discord oficial | ||||||
|     helpTranslate: ¡Ayuda a traducirlo! |     helpTranslate: ¡Ayuda a traducirlo! | ||||||
|     madeBy: Desarrollado por <author-link> |     madeBy: Desarrollado por <author-link> | ||||||
|     browserWarning: ¡Lo siento, pero el juego funcionará despacio en tu navegador! |     browserWarning: ¡Lo siento, pero el juego funcionará lento en tu navegador! | ||||||
|         Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa. |         Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa. | ||||||
|     savegameLevel: Nivel <x> |     savegameLevel: Nivel <x> | ||||||
|     savegameLevelUnknown: Nivel desconocido |     savegameLevelUnknown: Nivel desconocido | ||||||
| @ -258,7 +258,7 @@ ingame: | |||||||
|     notifications: |     notifications: | ||||||
|         newUpgrade: ¡Una nueva mejora está disponible! |         newUpgrade: ¡Una nueva mejora está disponible! | ||||||
|         gameSaved: Se ha guardado la partida. |         gameSaved: Se ha guardado la partida. | ||||||
|         freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed! |         freeplayLevelComplete: ¡El nivel <level> ha sido completado! | ||||||
|     shop: |     shop: | ||||||
|         title: Mejoras |         title: Mejoras | ||||||
|         buttonUnlock: Mejorar |         buttonUnlock: Mejorar | ||||||
| @ -269,14 +269,14 @@ ingame: | |||||||
|         dataSources: |         dataSources: | ||||||
|             stored: |             stored: | ||||||
|                 title: Almacenado |                 title: Almacenado | ||||||
|                 description: Muestra la cantidad de figuras guardadas en tu edificio central. |                 description: Muestra la cantidad de figuras guardadas en tu HUB. | ||||||
|             produced: |             produced: | ||||||
|                 title: Producido |                 title: Producido | ||||||
|                 description: Muestra todas las figuras que tu fábrica al completo produce, |                 description: Muestra todas las figuras que tu fábrica al completo produce, | ||||||
|                     incluyendo productos intermedios. |                     incluyendo productos intermedios. | ||||||
|             delivered: |             delivered: | ||||||
|                 title: Entregados |                 title: Entregados | ||||||
|                 description: Muestra las figuras que son entregadas a tu edificio central. |                 description: Muestra las figuras que son entregadas a tu HUB. | ||||||
|         noShapesProduced: Todavía no se han producido figuras. |         noShapesProduced: Todavía no se han producido figuras. | ||||||
|         shapesDisplayUnits: |         shapesDisplayUnits: | ||||||
|             second: <shapes> / s |             second: <shapes> / s | ||||||
| @ -294,7 +294,7 @@ ingame: | |||||||
|         cost: Coste |         cost: Coste | ||||||
|     waypoints: |     waypoints: | ||||||
|         waypoints: Marcadores |         waypoints: Marcadores | ||||||
|         hub: Edificio Central |         hub: HUB | ||||||
|         description: Click izquierdo sobre un marcador para ir ahí, click derecho para |         description: Click izquierdo sobre un marcador para ir ahí, click derecho para | ||||||
|             borrarlo. <br><br> Pulsa <keybinding> para crear un marcador de la |             borrarlo. <br><br> Pulsa <keybinding> para crear un marcador de la | ||||||
|             vista actual o <strong>click derecho</strong> para crear un marcador |             vista actual o <strong>click derecho</strong> para crear un marcador | ||||||
| @ -310,7 +310,7 @@ ingame: | |||||||
|             1_1_extractor: ¡Coloca un <strong>extractor</strong> encima de un |             1_1_extractor: ¡Coloca un <strong>extractor</strong> encima de un | ||||||
|                 <strong>círculo</strong> para extraerlo! |                 <strong>círculo</strong> para extraerlo! | ||||||
|             1_2_conveyor: "¡Conecta el extractor con una <strong>cinta |             1_2_conveyor: "¡Conecta el extractor con una <strong>cinta | ||||||
|                 transportadora</strong> a tu edificio central!<br><br> Pista: |                 transportadora</strong> a tu HUB!<br><br> Pista: | ||||||
|                 ¡<strong>Pulsa y arrastra</strong> la cinta transportadora con |                 ¡<strong>Pulsa y arrastra</strong> la cinta transportadora con | ||||||
|                 el ratón!" |                 el ratón!" | ||||||
|             1_3_expand: '¡Esto <strong>NO</strong> es un "juego de esperar"! Construye más |             1_3_expand: '¡Esto <strong>NO</strong> es un "juego de esperar"! Construye más | ||||||
| @ -321,14 +321,14 @@ ingame: | |||||||
|             2_1_place_cutter: "¡Ahora pon un <strong>Cortador</strong> para dividir los circulos en dos |             2_1_place_cutter: "¡Ahora pon un <strong>Cortador</strong> para dividir los circulos en dos | ||||||
|                 mitades!<br><br> PD: El cortador siempre corta de <strong>de arriba a |                 mitades!<br><br> PD: El cortador siempre corta de <strong>de arriba a | ||||||
|                 abajo</strong> independientemente de su orientación." |                 abajo</strong> independientemente de su orientación." | ||||||
|             2_2_place_trash: ¡El cortador se puede <strong>tabar y atorar</strong>!<br><br> Usa un |             2_2_place_trash: ¡El cortador se puede <strong>trabar y atorar</strong>!<br><br> Usa un | ||||||
|                 <strong>basurero</strong> para deshacerse de la actualmente (!) no |                 <strong>basurero</strong> para deshacerse de la actualmente (!) no | ||||||
|                 necesitada basura. |                 necesitada basura. | ||||||
|             2_3_more_cutters: "¡Buen trabajo! ¡Ahora pon <strong>2 cortadores más</strong> para acelerar |             2_3_more_cutters: "¡Buen trabajo! ¡Ahora pon <strong>2 cortadores más</strong> para acelerar | ||||||
|                 este lento proceso!<br><br> PD: Usa las teclas <strong>0-9 |                 este lento proceso!<br><br> PD: Usa las teclas <strong>0-9 | ||||||
|                 </strong> para acceder a los edificios más rápido!" |                 </strong> para acceder a los edificios más rápido!" | ||||||
|             3_1_rectangles: "¡Ahora consigamos unos rectangulos! <strong>construye 4 |             3_1_rectangles: "¡Ahora consigamos unos rectangulos! <strong>construye 4 | ||||||
|                 extractores</strong> y conectalos a el edificio central.<br><br> PD: |                 extractores</strong> y conectalos a el HUB.<br><br> PD: | ||||||
|                 Manten apretado <strong>SHIFT</strong> mientrás pones cintas transportadoras para activar |                 Manten apretado <strong>SHIFT</strong> mientrás pones cintas transportadoras para activar | ||||||
|                 el planeador de cintas!" |                 el planeador de cintas!" | ||||||
|             21_1_place_quad_painter: ¡Pon el <strong>pintaor cuadruple</strong> y consigue unos |             21_1_place_quad_painter: ¡Pon el <strong>pintaor cuadruple</strong> y consigue unos | ||||||
| @ -339,7 +339,7 @@ ingame: | |||||||
|                 entradas</strong> de el pintador con cables! |                 entradas</strong> de el pintador con cables! | ||||||
|             21_3_place_button: ¡Genial! ¡Ahora pon un <strong>Interruptor</strong> y conectalo |             21_3_place_button: ¡Genial! ¡Ahora pon un <strong>Interruptor</strong> y conectalo | ||||||
|                 con cables! |                 con cables! | ||||||
|             21_4_press_button: "Presioa el interruptor para hacer que <strong>emita una señal |             21_4_press_button: "Presiona el interruptor para hacer que <strong>emita una señal | ||||||
|                 verdadera</strong> lo cual activa el piintador.<br><br> PD: ¡No necesitas |                 verdadera</strong> lo cual activa el piintador.<br><br> PD: ¡No necesitas | ||||||
|                 conectar todas las entradas! Intenta conectando solo dos." |                 conectar todas las entradas! Intenta conectando solo dos." | ||||||
|     connectedMiners: |     connectedMiners: | ||||||
| @ -1070,4 +1070,4 @@ tips: | |||||||
|     - Para despejar las cintas transportadoras, corta el área y luego pégala en el mismo lugar. |     - Para despejar las cintas transportadoras, corta el área y luego pégala en el mismo lugar. | ||||||
|     - Presiona F4 para mostrar tu FPS y Tick Rate. |     - Presiona F4 para mostrar tu FPS y Tick Rate. | ||||||
|     - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera. |     - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera. | ||||||
|     - Puedes hacer clic en una forma fijada en el lado izquierdo para desbloquearla. |     - Puedes hacer clic en una forma fijada en el lado izquierdo para desfijarla. | ||||||
|  | |||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user