mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00
Translated strings and improved translation
- Translated 99% of the strings, there's only one hint left that I didn't quite understand - Fixed some typos - Changed the translation of hub from "Central building" to "HUB"
This commit is contained in:
parent
6c17208ee8
commit
8e952ec4ad
@ -17,9 +17,9 @@ steamPage:
|
||||
title_advantages: Ventajas del juego
|
||||
advantages:
|
||||
- <b>12 nuevos niveles</b> de un total de 26 niveles
|
||||
- <b>18 nuevos edificios</b> ¡para una fábrica totalmente automatizada!
|
||||
- <b>20 Upgrade Tiers</b> for many hours of fun!
|
||||
- <b>Wires Update</b> for an entirely new dimension!
|
||||
- <b>18 nuevos edificios</b> ¡Para una fábrica totalmente automatizada!
|
||||
- <b>20 Nievels de mejoras</b> ¡Parra horas de diversión!
|
||||
- ¡<b>Cables</b> para una dimensión completamente nueva!
|
||||
- <b>Modo oscuro</b>!
|
||||
- Partidad guardadas ilimitadas
|
||||
- Marcadores ilimitados
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ mainMenu:
|
||||
discordLink: Servidor de Discord oficial
|
||||
helpTranslate: ¡Ayuda a traducirlo!
|
||||
madeBy: Desarrollado por <author-link>
|
||||
browserWarning: ¡Lo siento, pero el juego funcionará despacio en tu navegador!
|
||||
browserWarning: ¡Lo siento, pero el juego funcionará lento en tu navegador!
|
||||
Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa.
|
||||
savegameLevel: Nivel <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Nivel desconocido
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ ingame:
|
||||
notifications:
|
||||
newUpgrade: ¡Una nueva mejora está disponible!
|
||||
gameSaved: Se ha guardado la partida.
|
||||
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
|
||||
freeplayLevelComplete: ¡El nivel <level> ha sido completado!
|
||||
shop:
|
||||
title: Mejoras
|
||||
buttonUnlock: Mejorar
|
||||
@ -269,14 +269,14 @@ ingame:
|
||||
dataSources:
|
||||
stored:
|
||||
title: Almacenado
|
||||
description: Muestra la cantidad de figuras guardadas en tu edificio central.
|
||||
description: Muestra la cantidad de figuras guardadas en tu HUB.
|
||||
produced:
|
||||
title: Producido
|
||||
description: Muestra todas las figuras que tu fábrica al completo produce,
|
||||
incluyendo productos intermedios.
|
||||
delivered:
|
||||
title: Entregados
|
||||
description: Muestra las figuras que son entregadas a tu edificio central.
|
||||
description: Muestra las figuras que son entregadas a tu HUB.
|
||||
noShapesProduced: Todavía no se han producido figuras.
|
||||
shapesDisplayUnits:
|
||||
second: <shapes> / s
|
||||
@ -294,7 +294,7 @@ ingame:
|
||||
cost: Coste
|
||||
waypoints:
|
||||
waypoints: Marcadores
|
||||
hub: Edificio Central
|
||||
hub: HUB
|
||||
description: Click izquierdo sobre un marcador para ir ahí, click derecho para
|
||||
borrarlo. <br><br> Pulsa <keybinding> para crear un marcador de la
|
||||
vista actual o <strong>click derecho</strong> para crear un marcador
|
||||
@ -310,7 +310,7 @@ ingame:
|
||||
1_1_extractor: ¡Coloca un <strong>extractor</strong> encima de un
|
||||
<strong>círculo</strong> para extraerlo!
|
||||
1_2_conveyor: "¡Conecta el extractor con una <strong>cinta
|
||||
transportadora</strong> a tu edificio central!<br><br> Pista:
|
||||
transportadora</strong> a tu HUB!<br><br> Pista:
|
||||
¡<strong>Pulsa y arrastra</strong> la cinta transportadora con
|
||||
el ratón!"
|
||||
1_3_expand: '¡Esto <strong>NO</strong> es un "juego de esperar"! Construye más
|
||||
@ -321,14 +321,14 @@ ingame:
|
||||
2_1_place_cutter: "¡Ahora pon un <strong>Cortador</strong> para dividir los circulos en dos
|
||||
mitades!<br><br> PD: El cortador siempre corta de <strong>de arriba a
|
||||
abajo</strong> independientemente de su orientación."
|
||||
2_2_place_trash: ¡El cortador se puede <strong>tabar y atorar</strong>!<br><br> Usa un
|
||||
2_2_place_trash: ¡El cortador se puede <strong>trabar y atorar</strong>!<br><br> Usa un
|
||||
<strong>basurero</strong> para deshacerse de la actualmente (!) no
|
||||
necesitada basura.
|
||||
2_3_more_cutters: "¡Buen trabajo! ¡Ahora pon <strong>2 cortadores más</strong> para acelerar
|
||||
este lento proceso!<br><br> PD: Usa las teclas <strong>0-9
|
||||
</strong> para acceder a los edificios más rápido!"
|
||||
3_1_rectangles: "¡Ahora consigamos unos rectangulos! <strong>construye 4
|
||||
extractores</strong> y conectalos a el edificio central.<br><br> PD:
|
||||
extractores</strong> y conectalos a el HUB.<br><br> PD:
|
||||
Manten apretado <strong>SHIFT</strong> mientrás pones cintas transportadoras para activar
|
||||
el planeador de cintas!"
|
||||
21_1_place_quad_painter: ¡Pon el <strong>pintaor cuadruple</strong> y consigue unos
|
||||
@ -339,7 +339,7 @@ ingame:
|
||||
entradas</strong> de el pintador con cables!
|
||||
21_3_place_button: ¡Genial! ¡Ahora pon un <strong>Interruptor</strong> y conectalo
|
||||
con cables!
|
||||
21_4_press_button: "Presioa el interruptor para hacer que <strong>emita una señal
|
||||
21_4_press_button: "Presiona el interruptor para hacer que <strong>emita una señal
|
||||
verdadera</strong> lo cual activa el piintador.<br><br> PD: ¡No necesitas
|
||||
conectar todas las entradas! Intenta conectando solo dos."
|
||||
connectedMiners:
|
||||
@ -1070,4 +1070,4 @@ tips:
|
||||
- Para despejar las cintas transportadoras, corta el área y luego pégala en el mismo lugar.
|
||||
- Presiona F4 para mostrar tu FPS y Tick Rate.
|
||||
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
|
||||
- Puedes hacer clic en una forma fijada en el lado izquierdo para desbloquearla.
|
||||
- Puedes hacer clic en una forma fijada en el lado izquierdo para desfijarla.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user