mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
French translation is up to date
This commit is contained in:
parent
9a67115ba7
commit
829d1e1790
@ -212,7 +212,7 @@ dialogs:
|
|||||||
|
|
||||||
keybindingsResetOk:
|
keybindingsResetOk:
|
||||||
title: Réinitialisation des contrôles
|
title: Réinitialisation des contrôles
|
||||||
desc: Les contrôles ont été réinitialisés par leur état par défaut respectifs !
|
desc: Les contrôles ont été réinitialisés dans leur état par défaut respectifs !
|
||||||
|
|
||||||
featureRestriction:
|
featureRestriction:
|
||||||
title: Version démo
|
title: Version démo
|
||||||
@ -236,7 +236,7 @@ dialogs:
|
|||||||
massDeleteConfirm:
|
massDeleteConfirm:
|
||||||
title: Confirmation de suppression
|
title: Confirmation de suppression
|
||||||
desc: >-
|
desc: >-
|
||||||
Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact) ! Etes vous certains de vouloir faire cela ?
|
Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact) ! Êtes vous certains de vouloir faire cela ?
|
||||||
|
|
||||||
massCutConfirm:
|
massCutConfirm:
|
||||||
title: Confirmer la coupure
|
title: Confirmer la coupure
|
||||||
@ -247,7 +247,7 @@ dialogs:
|
|||||||
blueprintsNotUnlocked:
|
blueprintsNotUnlocked:
|
||||||
title: Pas encore débloqué
|
title: Pas encore débloqué
|
||||||
desc: >-
|
desc: >-
|
||||||
Les patrons n'ont pas encore étés débloqués ! Terminez encore quelques niveaux pour les débloquer.
|
Les patrons n'ont pas encore étés débloqués ! Terminez encore quelques niveaux pour y avoir accès.
|
||||||
|
|
||||||
keybindingsIntroduction:
|
keybindingsIntroduction:
|
||||||
title: Raccourcis utiles
|
title: Raccourcis utiles
|
||||||
@ -288,9 +288,9 @@ ingame:
|
|||||||
pasteLastBlueprint: Copier le dernier patron
|
pasteLastBlueprint: Copier le dernier patron
|
||||||
lockBeltDirection: Utiliser le plannificateur de convoyeurs
|
lockBeltDirection: Utiliser le plannificateur de convoyeurs
|
||||||
plannerSwitchSide: Échanger la direction du plannificateur
|
plannerSwitchSide: Échanger la direction du plannificateur
|
||||||
cutSelection: Cut
|
cutSelection: Couper
|
||||||
copySelection: Copy
|
copySelection: Copier
|
||||||
clearSelection: Clear Selection
|
clearSelection: Effacer la sélection
|
||||||
pipette: Pipette
|
pipette: Pipette
|
||||||
|
|
||||||
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
||||||
@ -691,27 +691,24 @@ settings:
|
|||||||
Permet l'affichage de l'effet de vignette qui assombrit les coins de l'écran afin de rendre le texte plus facile à lire.
|
Permet l'affichage de l'effet de vignette qui assombrit les coins de l'écran afin de rendre le texte plus facile à lire.
|
||||||
|
|
||||||
autosaveInterval:
|
autosaveInterval:
|
||||||
title: Autosave Interval
|
title: Fréquence des sauvegardes automatiques
|
||||||
description: >-
|
description: >-
|
||||||
Controls how often the game saves automatically. You can also disable it
|
Contrôle avec quelle fréquence le jeu sera sauvegardé automatiquement. Vous pouvez aussi entièrement désactiver cette fonctionnalité ici.
|
||||||
entirely here.
|
|
||||||
intervals:
|
intervals:
|
||||||
one_minute: 1 Minute
|
one_minute: 1 Minute
|
||||||
two_minutes: 2 Minutes
|
two_minutes: 2 Minutes
|
||||||
five_minutes: 5 Minutes
|
five_minutes: 5 Minutes
|
||||||
ten_minutes: 10 Minutes
|
ten_minutes: 10 Minutes
|
||||||
twenty_minutes: 20 Minutes
|
twenty_minutes: 20 Minutes
|
||||||
disabled: Disabled
|
disabled: Désactivé
|
||||||
compactBuildingInfo:
|
compactBuildingInfo:
|
||||||
title: Compact Building Infos
|
title: Informations réduites sur les bâtiments
|
||||||
description: >-
|
description: >-
|
||||||
Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise a
|
Raccourcit les panneaux d'information sur les bâtiments en n'affichant que les ratios. Dans le cas contraire, une description et une imagine sont présentés.
|
||||||
description and image is shown.
|
|
||||||
disableCutDeleteWarnings:
|
disableCutDeleteWarnings:
|
||||||
title: Disable Cut/Delete Warnings
|
title: Désactive les avertissement pour Couper/Effacer
|
||||||
description: >-
|
description: >-
|
||||||
Disable the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100
|
Désactive la boîte de dialogue qui s'affiche lorsque vous vous apprêtez à couper/effacer plus de 100 entités.
|
||||||
entities.
|
|
||||||
|
|
||||||
keybindings:
|
keybindings:
|
||||||
title: Contrôles
|
title: Contrôles
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user