mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
commit
8094a78d56
@ -203,23 +203,23 @@ dialogs:
|
|||||||
Du behöver starta om spelet för att applicera inställningar.
|
Du behöver starta om spelet för att applicera inställningar.
|
||||||
|
|
||||||
editKeybinding:
|
editKeybinding:
|
||||||
title: Ändra tangentbindningar
|
title: Ändra snabbtangenter
|
||||||
desc: Tryck ned tangenten eller musknappen du vill tillsätta, eller escape för att avbryta.
|
desc: Tryck ned tangenten eller musknappen du vill tillsätta, eller escape för att avbryta.
|
||||||
|
|
||||||
resetKeybindingsConfirmation:
|
resetKeybindingsConfirmation:
|
||||||
title: Återställ tangentbindningar
|
title: Återställ snabbtangenter
|
||||||
desc: Detta kommer att återställa alla tangentbindningar till deras standardtangenter. Var snäll och bekräfta.
|
desc: Detta kommer att återställa alla tangentbindningar till deras standardtangenter. Var snäll och bekräfta.
|
||||||
|
|
||||||
keybindingsResetOk:
|
keybindingsResetOk:
|
||||||
title: Återställning av tangentbindningar
|
title: Återställning av snabbtangenter
|
||||||
desc: Tangentbindningar har återställts!
|
desc: Snabbtangenterna har återställts!
|
||||||
|
|
||||||
featureRestriction:
|
featureRestriction:
|
||||||
title: Demoversion
|
title: Demoversion
|
||||||
desc: Du försökte nå en funktion (<feature>) som inte är tillgänglig i demversionen. Överväg att skaffa den fristående versionen för den fulla upplevelsen!
|
desc: Du försökte nå en funktion (<feature>) som inte är tillgänglig i demoversionen. Överväg att skaffa den fristående versionen för den fulla upplevelsen!
|
||||||
|
|
||||||
oneSavegameLimit:
|
oneSavegameLimit:
|
||||||
title: Limiterad mängd sparfiler
|
title: Begränsad mängd sparfiler
|
||||||
desc: Du kan bara ha en sparfil åt gången i demoversionen. Var snäll och ta bort det existerande eller skaffa den fristående versionen!
|
desc: Du kan bara ha en sparfil åt gången i demoversionen. Var snäll och ta bort det existerande eller skaffa den fristående versionen!
|
||||||
|
|
||||||
updateSummary:
|
updateSummary:
|
||||||
@ -231,7 +231,7 @@ dialogs:
|
|||||||
title: Lås upp Uppgraderingar
|
title: Lås upp Uppgraderingar
|
||||||
desc: >-
|
desc: >-
|
||||||
Alla former du producerar kan användas för att låsa upp uppgraderingar - <strong>Förstör inte dina gamla fabriker!</strong>
|
Alla former du producerar kan användas för att låsa upp uppgraderingar - <strong>Förstör inte dina gamla fabriker!</strong>
|
||||||
Uppgraderingsmenyn kan finnas i det övre högra hörnet på skärmen.
|
Uppgraderingsmenyn finns i det övre högra hörnet på skärmen.
|
||||||
|
|
||||||
massDeleteConfirm:
|
massDeleteConfirm:
|
||||||
title: Bekräfta borttagning
|
title: Bekräfta borttagning
|
||||||
@ -239,7 +239,7 @@ dialogs:
|
|||||||
Du tar nu bort ganska många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du säker på att du vill göra detta?
|
Du tar nu bort ganska många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du säker på att du vill göra detta?
|
||||||
|
|
||||||
blueprintsNotUnlocked:
|
blueprintsNotUnlocked:
|
||||||
title: Inte än upplåst
|
title: Inte upplåst än
|
||||||
desc: >-
|
desc: >-
|
||||||
Ritningar är inte än upplåsta! Klara fler nivåer för att låsa upp dem.
|
Ritningar är inte än upplåsta! Klara fler nivåer för att låsa upp dem.
|
||||||
|
|
||||||
@ -268,7 +268,7 @@ dialogs:
|
|||||||
title: Exportera skärmdump
|
title: Exportera skärmdump
|
||||||
desc: >-
|
desc: >-
|
||||||
Du efterfrågade att exportera din fabrik som en skärmdump.
|
Du efterfrågade att exportera din fabrik som en skärmdump.
|
||||||
Var snäll och notera att detta kan ta ett tag för en stor bas och i vissa fall till och med krascha ditt spel
|
Vänligen notera att detta kan ta ett tag för en stor bas och i vissa fall till och med krascha ditt spel
|
||||||
|
|
||||||
ingame:
|
ingame:
|
||||||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||||||
@ -286,7 +286,7 @@ ingame:
|
|||||||
createMarker: Skapa Markör
|
createMarker: Skapa Markör
|
||||||
delete: Förstör
|
delete: Förstör
|
||||||
pasteLastBlueprint: Klistra in ritning
|
pasteLastBlueprint: Klistra in ritning
|
||||||
lockBeltDirection: Sätt på rullbandsplannerare
|
lockBeltDirection: Aktivera rullbandsplanerare
|
||||||
plannerSwitchSide: Vänd planerarsidan
|
plannerSwitchSide: Vänd planerarsidan
|
||||||
cutSelection: Klipp
|
cutSelection: Klipp
|
||||||
copySelection: Kopiera
|
copySelection: Kopiera
|
||||||
@ -298,7 +298,7 @@ ingame:
|
|||||||
buildingPlacement:
|
buildingPlacement:
|
||||||
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
|
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
|
||||||
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
|
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
|
||||||
cycleBuildingVariants: Tryck ned <key> För att cykla igenom varianter.
|
cycleBuildingVariants: Tryck ned <key> För att bläddra igenom varianter.
|
||||||
|
|
||||||
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
|
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
|
||||||
hotkeyLabel: >-
|
hotkeyLabel: >-
|
||||||
@ -393,10 +393,10 @@ ingame:
|
|||||||
hints:
|
hints:
|
||||||
1_1_extractor: Placera en <strong>extraktor</strong> över en <strong>cirkel</strong> för att extrahera den!
|
1_1_extractor: Placera en <strong>extraktor</strong> över en <strong>cirkel</strong> för att extrahera den!
|
||||||
1_2_conveyor: >-
|
1_2_conveyor: >-
|
||||||
Koppla extraktorn med ett<strong>rullband</strong> till din hub!<br><br>Tips: <strong>Clicka och dra</strong> rullbandet med musen!
|
Koppla extraktorn med ett<strong>rullband</strong> till din hub!<br><br>Tips: <strong>Klicka och dra</strong> rullbandet med musen!
|
||||||
|
|
||||||
1_3_expand: >-
|
1_3_expand: >-
|
||||||
Detta är <strong>INTE</strong> ett idle-spel! Bygg fler extraktörer för att klara målet snabbare.<br><br>Tips: Håll <strong>SHIFT</strong> för att placera flera extraktörer, och använd <strong>R</strong> för att rotera dem.
|
Detta är <strong>INTE</strong> ett idle-spel! Bygg fler extraktörer för att klara målet snabbare.<br><br>Tips: Håll <strong>SKIFT</strong> för att placera flera extraktörer, och använd <strong>R</strong> för att rotera dem.
|
||||||
|
|
||||||
colors:
|
colors:
|
||||||
red: Röd
|
red: Röd
|
||||||
@ -420,7 +420,7 @@ shopUpgrades:
|
|||||||
name: Extraktion
|
name: Extraktion
|
||||||
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
|
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
|
||||||
processors:
|
processors:
|
||||||
name: Klippning, Rotationg & Stapling
|
name: Klippning, Rotering & Stapling
|
||||||
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
|
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
|
||||||
painting:
|
painting:
|
||||||
name: Blandning & Färgning
|
name: Blandning & Färgning
|
||||||
@ -431,7 +431,7 @@ buildings:
|
|||||||
belt:
|
belt:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: &belt Rullband
|
name: &belt Rullband
|
||||||
description: Transporterar obejekt, håll in och dra för att placera flera.
|
description: Transporterar objekt, håll in och dra för att placera flera.
|
||||||
|
|
||||||
miner: # Internal name for the Extractor
|
miner: # Internal name for the Extractor
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
@ -467,10 +467,10 @@ buildings:
|
|||||||
cutter:
|
cutter:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: &cutter Klippare
|
name: &cutter Klippare
|
||||||
description: Klipper former från topp till botten och outputtar båda halver.<strong>Om du bara använder en halva, se till att förstöra den andra, annars kommer den uppehålla fabrkien!</strong>
|
description: Klipper former från topp till botten och outputtar båda halvor.<strong>Om du endast använder en halva, se till att förstöra den andra, annars kommer den blockera maskinen!</strong>
|
||||||
quad:
|
quad:
|
||||||
name: Klippare (Quad)
|
name: Klippare (Quad)
|
||||||
description: Klipper former i fyra delar. <strong>Om du bara använder en del, se till att förstöra de andra, annars kommer de uppehålla fabrkien!</strong>
|
description: Klipper former i fyra delar. <strong>Om du endast använder en del, se till att förstöra de andra, annars kommer de blockera maskinen!</strong>
|
||||||
|
|
||||||
rotater:
|
rotater:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
@ -483,7 +483,7 @@ buildings:
|
|||||||
stacker:
|
stacker:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: &stacker Staplare
|
name: &stacker Staplare
|
||||||
description: Staplar båda obejekt. Om de inte kan slås ihop, placeras det högra obejektet över det vänstra.
|
description: Staplar båda objekt. Om de inte kan slås ihop, placeras det högra objektet över det vänstra.
|
||||||
|
|
||||||
mixer:
|
mixer:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
@ -530,7 +530,7 @@ storyRewards:
|
|||||||
reward_painter:
|
reward_painter:
|
||||||
title: Måleri
|
title: Måleri
|
||||||
desc: >-
|
desc: >-
|
||||||
The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS: If you are colorblind, there is a <strong>color blind mode</strong> in the settings!
|
<strong>Målaren</strong> har låsts upp - Extrahera färger (precis som du gör med formerna) och kombinera med en form i målaren för att måla formen!<br><br>PS: Om du är färgblind finns det ett <strong>färblint läge</strong> bland inställningarna!
|
||||||
|
|
||||||
reward_mixer:
|
reward_mixer:
|
||||||
title: Färgblandning
|
title: Färgblandning
|
||||||
@ -542,7 +542,7 @@ storyRewards:
|
|||||||
|
|
||||||
reward_splitter:
|
reward_splitter:
|
||||||
title: Delning/Sammanslagning
|
title: Delning/Sammanslagning
|
||||||
desc: Den multifunktiionella <strong>balanseraren</strong> har blivit upplåst - Den kan användas för att bygga större fabriker genom att <strong>dela eller slå ihop objekt</strong> till flera rullband!<br><br>
|
desc: Den multifunktionella <strong>balanseraren</strong> har blivit upplåst - Den kan användas för att bygga större fabriker genom att <strong>dela eller slå ihop objekt</strong> till flera rullband!<br><br>
|
||||||
|
|
||||||
reward_tunnel:
|
reward_tunnel:
|
||||||
title: Tunnel
|
title: Tunnel
|
||||||
@ -550,7 +550,7 @@ storyRewards:
|
|||||||
|
|
||||||
reward_rotater_ccw:
|
reward_rotater_ccw:
|
||||||
title: Motsols rotation
|
title: Motsols rotation
|
||||||
desc: Du har låst upp en variant av <strong>roteraren</strong> - Den låter dig rotera saker motsols! För att bygga den, välj roteraren och <strong>tryck ned 'T' för att cykla genom dess varianter</strong>!
|
desc: Du har låst upp en variant av <strong>roteraren</strong> - Den låter dig rotera saker motsols! För att bygga den, välj roteraren och <strong>tryck ned 'T' för att bläddra genom dess varianter</strong>!
|
||||||
|
|
||||||
reward_miner_chainable:
|
reward_miner_chainable:
|
||||||
title: Kedjeextraktor
|
title: Kedjeextraktor
|
||||||
@ -575,11 +575,11 @@ storyRewards:
|
|||||||
|
|
||||||
reward_painter_quad:
|
reward_painter_quad:
|
||||||
title: Quad Färgläggning
|
title: Quad Färgläggning
|
||||||
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>Färgläggaren</strong> - Den tillåter dig att färglägga varje del av en form individuellt!
|
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>Färgläggaren</strong> - Den låter dig färglägga varje del av en form individuellt!
|
||||||
|
|
||||||
reward_storage:
|
reward_storage:
|
||||||
title: Förvaringsbuffert
|
title: Förvaringsbuffert
|
||||||
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>skräphantering</strong> - Den tillåter dig att förvara objekt upp till en viss kapacitet!
|
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>skräphantering</strong> - Den låter dig förvara objekt upp till en viss kapacitet!
|
||||||
|
|
||||||
reward_freeplay:
|
reward_freeplay:
|
||||||
title: Friläge
|
title: Friläge
|
||||||
@ -593,12 +593,12 @@ storyRewards:
|
|||||||
no_reward:
|
no_reward:
|
||||||
title: Nästa nivå
|
title: Nästa nivå
|
||||||
desc: >-
|
desc: >-
|
||||||
Denna nivå har ingen belöning, men nästa kommer!<br><br> PS: Se till att inte förstöra din redan existerande fabrik - Du behöver <strong>alla</strong> de där formerna igen för att <strong>låsa upp uppgraderingar</strong>!
|
Denna nivå har ingen belöning, men nästa har!<br><br> PS: Se till att inte förstöra din redan existerande fabrik - Du behöver <strong>alla</strong> de där formerna igen för att <strong>låsa upp uppgraderingar</strong>!
|
||||||
|
|
||||||
no_reward_freeplay:
|
no_reward_freeplay:
|
||||||
title: Nästa nivå
|
title: Nästa nivå
|
||||||
desc: >-
|
desc: >-
|
||||||
Grattis! Föresten, mer spelinnehåll är planerat för den fristående versionen!
|
Grattis! Förresten, mer spelinnehåll är planerat för den fristående versionen!
|
||||||
|
|
||||||
settings:
|
settings:
|
||||||
title: Inställningar
|
title: Inställningar
|
||||||
@ -643,7 +643,7 @@ settings:
|
|||||||
fullscreen:
|
fullscreen:
|
||||||
title: Fullskärm
|
title: Fullskärm
|
||||||
description: >-
|
description: >-
|
||||||
Det är rekommenderat att spela i fullskärm för bästa upplevelse. Endast tillgänglig i den fristående versionen.
|
Det är rekommenderat att spela i fullskärm för bästa upplevelse. Endast tillgängligt i den fristående versionen.
|
||||||
|
|
||||||
soundsMuted:
|
soundsMuted:
|
||||||
title: Dämpa Ljud
|
title: Dämpa Ljud
|
||||||
@ -727,18 +727,17 @@ settings:
|
|||||||
title: Färgblint läge
|
title: Färgblint läge
|
||||||
description: Aktiverar olika verktyg som låter dig spela spelet om du är färbling.
|
description: Aktiverar olika verktyg som låter dig spela spelet om du är färbling.
|
||||||
rotationByBuilding:
|
rotationByBuilding:
|
||||||
title: Rotation by building type
|
title: Rotering per byggnadstyp
|
||||||
description: >-
|
description: >-
|
||||||
Each building type remembers the rotation you last set it to individually.
|
Varje byggnadstyp kommer ihåg rotationen du senast var på individuellt.
|
||||||
This may be more comfortable if you frequently switch between placing
|
Detta kan vara mer bekvämt om du ofta bytar byggnader som du placerar.
|
||||||
different building types.
|
|
||||||
|
|
||||||
keybindings:
|
keybindings:
|
||||||
title: Tangentbindningar
|
title: Snabbtangenter
|
||||||
hint: >-
|
hint: >-
|
||||||
Tips: Se till att använda CTRL, SKIFT, och ALT! De låter dig använda olika placeringslägen.
|
Tips: Se till att använda CTRL, SKIFT, och ALT! De låter dig använda olika placeringslägen.
|
||||||
|
|
||||||
resetKeybindings: Återställ Tangentbindningar
|
resetKeybindings: Återställ Snabbtangenter
|
||||||
|
|
||||||
categoryLabels:
|
categoryLabels:
|
||||||
general: Applikation
|
general: Applikation
|
||||||
@ -828,7 +827,7 @@ demo:
|
|||||||
restoringGames: Återställer sparfiler
|
restoringGames: Återställer sparfiler
|
||||||
importingGames: Importerar sparfiler
|
importingGames: Importerar sparfiler
|
||||||
oneGameLimit: Limiterad till endast en sparfil
|
oneGameLimit: Limiterad till endast en sparfil
|
||||||
customizeKeybindings: Finjustera tangentbindningar
|
customizeKeybindings: Finjustera snabbtangenter
|
||||||
exportingBase: Exportera hela fabriken som en bild
|
exportingBase: Exportera hela fabriken som en bild
|
||||||
|
|
||||||
settingNotAvailable: Inte tillgänglig i demoversionen.
|
settingNotAvailable: Inte tillgänglig i demoversionen.
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user