|
|
|
@ -53,22 +53,22 @@ global:
|
|
|
|
|
shift: Shift
|
|
|
|
|
space: Espaço
|
|
|
|
|
loggingIn: Entrando
|
|
|
|
|
loadingResources: Downloading additional resources (<percentage> %)
|
|
|
|
|
loadingResources: Baixando recursos adicionais (<percentage> %)
|
|
|
|
|
discount: -<percentage>%
|
|
|
|
|
discountSummerSale: SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July
|
|
|
|
|
discountSummerSale: PROMOÇÃO ESPECIAL! A oferta termina em 7 de Julho
|
|
|
|
|
demoBanners:
|
|
|
|
|
title: Versão Demo
|
|
|
|
|
intro: |-
|
|
|
|
|
Obtenha o jogo completo <forte>suave</forte> para desbloquear:<ul>
|
|
|
|
|
<li>Todos os 26 níveis + infinite Freeplay</li>
|
|
|
|
|
<li>Todos os 26 níveis + Jogo Livre Infinito</li>
|
|
|
|
|
<li>22 novas construções</li>
|
|
|
|
|
<li>Suporte Mod</li>
|
|
|
|
|
<li>Suporte para Mods</li>
|
|
|
|
|
<li>Realizações</li>
|
|
|
|
|
<li>Dark Mod</li>
|
|
|
|
|
<li>Modo Escuro</li>
|
|
|
|
|
<li>...e muito mais!</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
playtimeDisclaimer: The full version contains more than <strong>20 hours of content</strong>.
|
|
|
|
|
playerCount: <playerCount> Jogadores como você está jogando shapez on Steam
|
|
|
|
|
playtimeDisclaimer: A versão completa possui mais de <strong>20 horas de conteúdo</strong>.
|
|
|
|
|
playerCount: <playerCount> Jogadores como você estão jogando shapez na Steam
|
|
|
|
|
agora mesmo.
|
|
|
|
|
untilEndOfDemo: Até o final da demo
|
|
|
|
|
playtimeDisclaimerDownload: Você pode continuar seu jogo salvo na versão
|
|
|
|
@ -80,7 +80,7 @@ mainMenu:
|
|
|
|
|
newGame: Novo jogo
|
|
|
|
|
changelog: Changelog
|
|
|
|
|
subreddit: Reddit
|
|
|
|
|
importSavegame: Importar save
|
|
|
|
|
importSavegame: Importar jogo salvo
|
|
|
|
|
openSourceHint: Esse jogo tem código aberto!
|
|
|
|
|
discordLink: Discord oficial
|
|
|
|
|
helpTranslate: Ajude a traduzir!
|
|
|
|
@ -92,19 +92,19 @@ mainMenu:
|
|
|
|
|
savegameUnnamed: Sem nome
|
|
|
|
|
puzzleMode: Modo Puzzle
|
|
|
|
|
back: Voltar
|
|
|
|
|
puzzleDlcText: Você gosta de compactar e otimizar fábricas? Adquira a Puzzle DLC
|
|
|
|
|
puzzleDlcText: Você gosta de compactar e otimizar fábricas? Adquira a DLC Puzzle
|
|
|
|
|
já disponível na Steam para se divertir ainda mais!
|
|
|
|
|
puzzleDlcWishlist: Adicione já a sua lista de desejos!
|
|
|
|
|
puzzleDlcViewNow: View Dlc
|
|
|
|
|
puzzleDlcWishlist: Adicione já à sua lista de desejos!
|
|
|
|
|
puzzleDlcViewNow: Ver DLC
|
|
|
|
|
mods:
|
|
|
|
|
title: Active Mods
|
|
|
|
|
warningPuzzleDLC: Playing the Puzzle DLC is not possible with mods. Please
|
|
|
|
|
disable all mods to play the DLC.
|
|
|
|
|
playingFullVersion: You are now playing the full version!
|
|
|
|
|
logout: Logout
|
|
|
|
|
noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game!
|
|
|
|
|
playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser!
|
|
|
|
|
playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser!
|
|
|
|
|
title: Mods Ativos
|
|
|
|
|
warningPuzzleDLC: Não é possível jogar a DLC Puzzle com mods. Por favor
|
|
|
|
|
desabilite todos os mods para jogar a DLC.
|
|
|
|
|
playingFullVersion: Agora você está jogando a versão completa!
|
|
|
|
|
logout: Sair
|
|
|
|
|
noActiveSavegames: Nenhum jogo ativo encontrado - Clique em jogar para iniciar um novo jogo!
|
|
|
|
|
playFullVersionV2: Comprou shapez na Steam? Jogue a versão completa no seu navegador!
|
|
|
|
|
playFullVersionStandalone: Agora vocês também pode jogar a versão completa no seu navegador!
|
|
|
|
|
dialogs:
|
|
|
|
|
buttons:
|
|
|
|
|
ok: OK
|
|
|
|
@ -147,16 +147,16 @@ dialogs:
|
|
|
|
|
title: Resetar controles
|
|
|
|
|
desc: Essa opção deixa os controles nas definições padrão.
|
|
|
|
|
keybindingsResetOk:
|
|
|
|
|
title: Controles resetados
|
|
|
|
|
desc: Os controles foram resetados para as definições padrão.
|
|
|
|
|
title: Controles redefinidos
|
|
|
|
|
desc: Os controles foram redefinidos para as definições padrão.
|
|
|
|
|
featureRestriction:
|
|
|
|
|
title: Versão Demo
|
|
|
|
|
desc: Você tentou acessar um recurso (<feature>) que não está disponível na
|
|
|
|
|
demo. Considere obter a versão completa para a proceder!
|
|
|
|
|
demo. Considere obter a versão completa para uma melhor experiência!
|
|
|
|
|
oneSavegameLimit:
|
|
|
|
|
title: Limite de jogos salvos
|
|
|
|
|
desc: Você pode ter apenas um jogo salvo por vez na versão demo. Remova o
|
|
|
|
|
existente ou obtenha a versão completa!
|
|
|
|
|
jogo existente ou obtenha a versão completa!
|
|
|
|
|
updateSummary:
|
|
|
|
|
title: Nova Atualização!
|
|
|
|
|
desc: "Aqui estão as alterações desde a última vez que você jogou:"
|
|
|
|
@ -282,39 +282,39 @@ dialogs:
|
|
|
|
|
title: Insira código
|
|
|
|
|
desc: Insira o código do desafio para carrega-lo.
|
|
|
|
|
puzzleDelete:
|
|
|
|
|
title: Delete Puzzle?
|
|
|
|
|
desc: Are you sure you want to delete '<title>'? This can not be undone!
|
|
|
|
|
title: Deletar Puzzle?
|
|
|
|
|
desc: Você tem certeza que deseja deletar '<title>'? Isso não pode ser desfeito!
|
|
|
|
|
modsDifference:
|
|
|
|
|
title: Mod Warning
|
|
|
|
|
desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created
|
|
|
|
|
with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are
|
|
|
|
|
you sure you want to continue?
|
|
|
|
|
missingMods: Missing Mods
|
|
|
|
|
newMods: Newly installed Mods
|
|
|
|
|
title: Aviso de Mod
|
|
|
|
|
desc: Os mods atualmente instalados diferem dos mods utilizados na criação do save.
|
|
|
|
|
Isso pode fazer o save quebrar ou nem mesmo carregar. Você
|
|
|
|
|
tem certeza que deseja continuar?
|
|
|
|
|
missingMods: Mods Faltando
|
|
|
|
|
newMods: Mods recém-instalados
|
|
|
|
|
resourceLoadFailed:
|
|
|
|
|
title: Resources failed to load
|
|
|
|
|
demoLinkText: shapez demo on Steam
|
|
|
|
|
descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a
|
|
|
|
|
stable internet connection and try again. If this still doesn't
|
|
|
|
|
work, make sure to also disable any browser extensions (including
|
|
|
|
|
adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the
|
|
|
|
|
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message:"
|
|
|
|
|
descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the
|
|
|
|
|
game - If that does not help, try reinstalling and verifying the
|
|
|
|
|
game files via Steam. <br><br> Error Message:"
|
|
|
|
|
title: Falha ao carregar recursos
|
|
|
|
|
demoLinkText: shapez demo na Steam
|
|
|
|
|
descWeb: "Um ou mais recursos não puderam ser carregados. Certifique-se de que você tem uma
|
|
|
|
|
conexão estável de internet e tente novamente. Se isso ainda não
|
|
|
|
|
funcionar, tenha certeza de também desabilitar quaisquer extensões de navegador (incluindo
|
|
|
|
|
adblockers).<br><br> Como uma alternativa, você também pode jogar
|
|
|
|
|
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> Mensagem de Erro:"
|
|
|
|
|
descSteamDemo: "Um ou mais recursos não puderam ser carregados. Tente reiniciar o
|
|
|
|
|
jogo - Se isso não ajudar, tente reinstalar e verificar
|
|
|
|
|
os arquivos do jogo pela Steam. <br><br> Mensagem de Erro:"
|
|
|
|
|
steamSsoError:
|
|
|
|
|
title: Full Version Logout
|
|
|
|
|
desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your
|
|
|
|
|
network connection is unstable or you are playing on another
|
|
|
|
|
device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any
|
|
|
|
|
other browser tab or another computer with the same Steam
|
|
|
|
|
account.<br><br> You can login again in the main menu.
|
|
|
|
|
title: Sair da Versão Completa
|
|
|
|
|
desc: Você foi desconectado da Versão Completa de Navegador porque ou sua
|
|
|
|
|
conexão com a internet está instável ou você está jogando em outro
|
|
|
|
|
dispositivo.<br><br> Por favor certifique-se de que você não tem o shapez aberto em outra
|
|
|
|
|
aba do navegador ou em outro computador com a mesma conta
|
|
|
|
|
da Steam.<br><br> Você pode fazer login novamente no menu inicial.
|
|
|
|
|
steamSsoNoOwnership:
|
|
|
|
|
title: Full Edition not owned
|
|
|
|
|
desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both
|
|
|
|
|
the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.<br><br>
|
|
|
|
|
Please make sure you own both, signed in with the correct Steam
|
|
|
|
|
account and then try again.
|
|
|
|
|
title: Versão Completa não adquirida
|
|
|
|
|
desc: Para jogar a Versão Completa no seu navegador, você precisa adquirir
|
|
|
|
|
o jogo base e a DLC Puzzle na sua conta da Steam.<br><br>
|
|
|
|
|
Por favor tenha certeza que possuí ambos, entre com a conta correta da Steam
|
|
|
|
|
e tente novamente.
|
|
|
|
|
ingame:
|
|
|
|
|
keybindingsOverlay:
|
|
|
|
|
moveMap: Mover
|
|
|
|
@ -336,7 +336,7 @@ ingame:
|
|
|
|
|
clearSelection: Limpar Seleção
|
|
|
|
|
pipette: Conta-Gotas
|
|
|
|
|
switchLayers: Trocar Camadas
|
|
|
|
|
clearBelts: Clear belts
|
|
|
|
|
clearBelts: Limpar esteiras
|
|
|
|
|
colors:
|
|
|
|
|
red: Vermelho
|
|
|
|
|
green: Verde
|
|
|
|
@ -357,7 +357,7 @@ ingame:
|
|
|
|
|
oneItemPerSecond: 1 item / segundo
|
|
|
|
|
itemsPerSecond: <x> itens / s
|
|
|
|
|
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
|
|
|
|
tiles: <x> tiles
|
|
|
|
|
tiles: <x> blocos
|
|
|
|
|
levelCompleteNotification:
|
|
|
|
|
levelTitle: Nível <level>
|
|
|
|
|
completed: Concluído
|
|
|
|
@ -366,7 +366,7 @@ ingame:
|
|
|
|
|
notifications:
|
|
|
|
|
newUpgrade: Nova melhoria disponível!
|
|
|
|
|
gameSaved: Seu jogo foi salvo.
|
|
|
|
|
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
|
|
|
|
|
freeplayLevelComplete: Nível <level> foi completado!
|
|
|
|
|
shop:
|
|
|
|
|
title: Melhorias
|
|
|
|
|
buttonUnlock: Melhorar
|
|
|
|
@ -480,17 +480,17 @@ ingame:
|
|
|
|
|
title: Modo Escuro
|
|
|
|
|
desc: Não machuque mais seus olhos!
|
|
|
|
|
support:
|
|
|
|
|
title: Me ajuda
|
|
|
|
|
title: Me ajude
|
|
|
|
|
desc: Eu desenvolvo o jogo no meu tempo livre!
|
|
|
|
|
achievements:
|
|
|
|
|
title: Conquistas
|
|
|
|
|
desc: Consiga todas elas!
|
|
|
|
|
mods:
|
|
|
|
|
title: Modding support!
|
|
|
|
|
desc: Over 80 mods available!
|
|
|
|
|
title: Suporte a Mods!
|
|
|
|
|
desc: Mais de 80 mods disponíveis!
|
|
|
|
|
titleV2: "Get the full version now on Steam to unlock:"
|
|
|
|
|
titleExpiredV2: Demo completed!
|
|
|
|
|
titleEnjoyingDemo: Enjoy the demo?
|
|
|
|
|
titleExpiredV2: Demo concluída!
|
|
|
|
|
titleEnjoyingDemo: Gostou da demo?
|
|
|
|
|
puzzleEditorSettings:
|
|
|
|
|
zoneTitle: Zona
|
|
|
|
|
zoneWidth: Largura
|
|
|
|
@ -499,35 +499,35 @@ ingame:
|
|
|
|
|
clearItems: Limpar Items
|
|
|
|
|
share: Compartilhar
|
|
|
|
|
report: Denunciar
|
|
|
|
|
clearBuildings: Clear Buildings
|
|
|
|
|
resetPuzzle: Reset Puzzle
|
|
|
|
|
clearBuildings: Limpar construções
|
|
|
|
|
resetPuzzle: Reiniciar Desafio
|
|
|
|
|
puzzleEditorControls:
|
|
|
|
|
title: Criador de Desafios
|
|
|
|
|
instructions:
|
|
|
|
|
- 1. Coloque <strong>Produtores Constantes</strong> para gerar itens
|
|
|
|
|
e cores ao jogador
|
|
|
|
|
- 2. Monte uma ou mais itens que você quer que o jogador produza e
|
|
|
|
|
- 2. Monte um ou mais itens que você quer que o jogador produza e
|
|
|
|
|
entregue em um ou mais <strong>Receptores de Objetivo</strong>
|
|
|
|
|
- 3. Uma vez que um Receptor de Objetivo recebe uma item por uma
|
|
|
|
|
certa quantidade de tempo, ele <strong>a salva como seu
|
|
|
|
|
objetivo</strong> , o qual o jogador terá que produzir depois
|
|
|
|
|
- 3. Uma vez que um Receptor de Objetivo recebe um item por uma
|
|
|
|
|
certa quantidade de tempo, ele <strong>o salva como seu
|
|
|
|
|
objetivo</strong>, o qual o jogador terá que produzir depois
|
|
|
|
|
(Indicato pela <strong>insígnia verde</strong>).
|
|
|
|
|
- 4. Clique no <strong>botao de travar</strong> de uma construção
|
|
|
|
|
para desabilita-la.
|
|
|
|
|
- 4. Clique no <strong>botão de travar</strong> de uma construção
|
|
|
|
|
para desabilitá-la.
|
|
|
|
|
- 5. Uma vez que você clicou em revisar, seu desafio será validado e
|
|
|
|
|
você poderá publica-lo.
|
|
|
|
|
você poderá publicá-lo.
|
|
|
|
|
- 6. Quando seu desafio for publicado, <strong>todas as construções
|
|
|
|
|
serão removidas</strong> exceto os Produtores Constantes e
|
|
|
|
|
serão removidas</strong>, exceto os Produtores Constantes e
|
|
|
|
|
Receptores de Objetivo - Essa é a parte que o jogador terá que
|
|
|
|
|
descobrir sozinho, por isso se chama desafio :)
|
|
|
|
|
puzzleCompletion:
|
|
|
|
|
title: Desafio Completo!
|
|
|
|
|
titleLike: "Clique no coração se você gostou do desafio:"
|
|
|
|
|
titleRating: O qual difícil foi esse desafio?
|
|
|
|
|
titleRating: O quão difícil foi esse desafio?
|
|
|
|
|
titleRatingDesc: Sua avaliação me ajuda a te fazer sugestões melhores no futuro!
|
|
|
|
|
continueBtn: Continuar jogando
|
|
|
|
|
menuBtn: Menu
|
|
|
|
|
nextPuzzle: Next Puzzle
|
|
|
|
|
nextPuzzle: Próximo Desafio
|
|
|
|
|
puzzleMetadata:
|
|
|
|
|
author: Autor
|
|
|
|
|
shortKey: Código
|
|
|
|
@ -853,16 +853,16 @@ storyRewards:
|
|
|
|
|
projeto</strong> para pagar! (Aquelas que você acabou de entregar).
|
|
|
|
|
no_reward:
|
|
|
|
|
title: Próximo nível
|
|
|
|
|
desc: "Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?! <br><br>PS:
|
|
|
|
|
desc: "Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas o próximo irá dar! <br><br>PS:
|
|
|
|
|
Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de
|
|
|
|
|
<strong>todas</strong> essas formas posteriormente mais tarde para
|
|
|
|
|
<strong>todas</strong> essas formas posteriormente para
|
|
|
|
|
<strong>desbloquear atualizações</strong>!"
|
|
|
|
|
no_reward_freeplay:
|
|
|
|
|
title: Próximo nível
|
|
|
|
|
desc: Parabéns! Aliás, mais conteúdo vindo na versão completa!
|
|
|
|
|
reward_balancer:
|
|
|
|
|
title: Balanceador
|
|
|
|
|
desc: O multifuncional <strong>balanceador</strong> foi desbloqueado - Ele pode
|
|
|
|
|
desc: O <strong>balanceador</strong> multifuncional foi desbloqueado - Ele pode
|
|
|
|
|
ser usado para construir fabricas maiores ao <strong>dividir e
|
|
|
|
|
juntar itens</strong> em múltiplas esteiras!
|
|
|
|
|
reward_merger:
|
|
|
|
@ -914,7 +914,7 @@ storyRewards:
|
|
|
|
|
title: Fios e Pintor Quádruplo
|
|
|
|
|
desc: "Você acabou de desbloquear o <strong>nivel de fios</strong>: Ele é uma
|
|
|
|
|
dimensão separada da dimensão normal e introduz varias novas
|
|
|
|
|
mecanicas! <br><br> Para Começar eu desbloqueae para você o
|
|
|
|
|
mecânicas! <br><br> Para Começar eu desbloqueae para você o
|
|
|
|
|
<strong>pintor (quádruplo)</strong> - Conecte os espaços que você
|
|
|
|
|
gostaria de usar para pintar com fios no nivel de fios!<br><br> Para
|
|
|
|
|
entrar no nivel de fios, pressione <strong>E</strong>. <br><br> OBS:
|
|
|
|
@ -923,7 +923,7 @@ storyRewards:
|
|
|
|
|
reward_filter:
|
|
|
|
|
title: Filtro de Itens
|
|
|
|
|
desc: Você desbloqueou o <strong>Filtro de Itens</strong>! Ele irá rotear os
|
|
|
|
|
itens para a saída superior ou da direit dependendo se eles batem
|
|
|
|
|
itens para a saída superior ou da direita dependendo se eles batem
|
|
|
|
|
com o sinal vindo do plano dos fios ou não.<br><br> Você também pode
|
|
|
|
|
inserir um sinal binário (1 / 0) para ativá-lo ou desativá-lo
|
|
|
|
|
completamente
|
|
|
|
@ -1012,16 +1012,16 @@ settings:
|
|
|
|
|
title: Frequência
|
|
|
|
|
description: Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização
|
|
|
|
|
aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de
|
|
|
|
|
atualização mais altas. Isso diminuir o FPS consideravelmente se
|
|
|
|
|
atualização mais altas. Isso pode diminuir o FPS consideravelmente se
|
|
|
|
|
o computador for muito lento.
|
|
|
|
|
alwaysMultiplace:
|
|
|
|
|
title: Posicionamento Múltiplo
|
|
|
|
|
description: Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após o
|
|
|
|
|
posicionamento até que você a cancele. Isso é equivalente a
|
|
|
|
|
pressionar SHIFT permanentemente.
|
|
|
|
|
posicionamento até que você as cancele. Isso é equivalente a
|
|
|
|
|
pressionar SHIFT permanentemente.
|
|
|
|
|
offerHints:
|
|
|
|
|
title: Dicas e Tutoriais
|
|
|
|
|
description: Se ativado, oferece dicas e tutoriais enquanto se joga. Além disso,
|
|
|
|
|
description: Se ativado, oferece dicas e tutoriais enquanto você joga. Além disso,
|
|
|
|
|
esconde certos elementos da interface até certo ponto, para
|
|
|
|
|
facilitar o começo do jogo.
|
|
|
|
|
enableTunnelSmartplace:
|
|
|
|
@ -1057,8 +1057,8 @@ settings:
|
|
|
|
|
lowQualityMapResources:
|
|
|
|
|
title: Recursos do Mapa em Baixa Qualidade
|
|
|
|
|
description: Simplifica a renderização de recursos no mapa com o zoom aplicado
|
|
|
|
|
para melhorar a performance. Parece até mais limpo, então tenha
|
|
|
|
|
certeza de testar!
|
|
|
|
|
para melhorar a performance. Parece até mais limpo, então não
|
|
|
|
|
deixa de experimentar!
|
|
|
|
|
disableTileGrid:
|
|
|
|
|
title: Desabilite a Grade
|
|
|
|
|
description: Desabilitar a grade pode ajudar com a performance. Isso também faz
|
|
|
|
@ -1074,8 +1074,8 @@ settings:
|
|
|
|
|
description: Usa texturas de baixa qualidade para ajudar com a performance. Vai
|
|
|
|
|
deixar o jogo bem feio!
|
|
|
|
|
displayChunkBorders:
|
|
|
|
|
title: Mostrar Bordas das Chunks
|
|
|
|
|
description: O jogo é dividido em chunks de 16x16 ladrilhos, se está
|
|
|
|
|
title: Mostrar Bordas dos Chunks
|
|
|
|
|
description: O jogo é dividido em chunks de 16x16 blocos, se esta
|
|
|
|
|
configuração estiver habilitada, as bordas de cada chunk ficarão
|
|
|
|
|
à mostra.
|
|
|
|
|
pickMinerOnPatch:
|
|
|
|
@ -1091,7 +1091,7 @@ settings:
|
|
|
|
|
enableMousePan:
|
|
|
|
|
title: Habilitar Movimento com o Mouse
|
|
|
|
|
description: Permite mover o mapa ao mover o cursor para as bordas da tela. A
|
|
|
|
|
velocidade depende da configuração Velocidade de Movimento.
|
|
|
|
|
velocidade depende da configuração de Velocidade de Movimento.
|
|
|
|
|
zoomToCursor:
|
|
|
|
|
title: Zoom na direção do cursor
|
|
|
|
|
description: Se ativado, o zoom irá se deslocar na direção do cursor do seu
|
|
|
|
@ -1107,12 +1107,12 @@ settings:
|
|
|
|
|
construções em vez de ter que segurar 'ALT'.
|
|
|
|
|
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
|
|
|
|
tickrateHz: <amount> Hz
|
|
|
|
|
newBadge: New!
|
|
|
|
|
newBadge: Novo!
|
|
|
|
|
keybindings:
|
|
|
|
|
title: Controles
|
|
|
|
|
hint: "Dica: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes
|
|
|
|
|
opções de construção."
|
|
|
|
|
resetKeybindings: Resetar Controles
|
|
|
|
|
resetKeybindings: Redefinir Controles
|
|
|
|
|
categoryLabels:
|
|
|
|
|
general: Geral
|
|
|
|
|
ingame: Jogo
|
|
|
|
@ -1121,7 +1121,7 @@ keybindings:
|
|
|
|
|
massSelect: Seleção em Massa
|
|
|
|
|
buildings: Construções
|
|
|
|
|
placementModifiers: Modificadores
|
|
|
|
|
mods: Provided by Mods
|
|
|
|
|
mods: Fornecido por Mods
|
|
|
|
|
mappings:
|
|
|
|
|
confirm: Confirmar
|
|
|
|
|
back: Voltar
|
|
|
|
@ -1138,7 +1138,7 @@ keybindings:
|
|
|
|
|
menuOpenStats: Estatísticas
|
|
|
|
|
menuClose: Fechar Menu
|
|
|
|
|
toggleHud: Ocultar Interface
|
|
|
|
|
toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Debug Info
|
|
|
|
|
toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Informações de Debug
|
|
|
|
|
switchLayers: Alternar Camadas
|
|
|
|
|
exportScreenshot: Exportar Base Inteira como Imagem
|
|
|
|
|
belt: Esteira Transportadora
|
|
|
|
@ -1190,7 +1190,7 @@ keybindings:
|
|
|
|
|
goal_acceptor: Receptor de Objetivo
|
|
|
|
|
block: Bloco
|
|
|
|
|
massSelectClear: Limpar esteiras
|
|
|
|
|
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
|
|
|
|
showShapeTooltip: Mostrar dica de ferramenta de saída de forma
|
|
|
|
|
about:
|
|
|
|
|
title: Sobre o jogo
|
|
|
|
|
body: >-
|
|
|
|
@ -1222,9 +1222,9 @@ tips:
|
|
|
|
|
- Se o empilhamento não funcionar, tente inverter as entradas.
|
|
|
|
|
- Você pode mudar a direção do planejador de esteiras apertando <b>R</b>.
|
|
|
|
|
- Segurar <b>CTRL</b> permite arrastar esteiras sem a orientação automática.
|
|
|
|
|
- As proporções se matém, desde que todas as melhorias estejam no mesmo
|
|
|
|
|
- As proporções se mantém, desde que todas as melhorias estejam no mesmo
|
|
|
|
|
nível.
|
|
|
|
|
- Execução em série é mais eficiete que a paralela.
|
|
|
|
|
- Execução em série é mais eficiente que a paralela.
|
|
|
|
|
- Você desbloqueará variantes de construções mais para frente no jogo!
|
|
|
|
|
- Você pode usar <b>T</b> para mudar para diferentes variantes.
|
|
|
|
|
- Simetria é crucial!
|
|
|
|
@ -1243,7 +1243,7 @@ tips:
|
|
|
|
|
- Invista tempo em construir designs que podem ser repetidos - vale a pena!
|
|
|
|
|
- Segurar <b>CTRL</b> permite colocar múltiplas construções.
|
|
|
|
|
- Segure <b>ALT</b> para inverter a direção de esteiras posicionadas.
|
|
|
|
|
- Efficiência é a chave!
|
|
|
|
|
- Eficiência é a chave!
|
|
|
|
|
- Fontes de recursos mais distantes do HUB são mais complexas.
|
|
|
|
|
- Máquinas tem uma velocidade máxima, divida os itens para uma eficiência
|
|
|
|
|
máxima.
|
|
|
|
@ -1275,14 +1275,14 @@ tips:
|
|
|
|
|
- Tente também Factorio! É meu jogo favorito.
|
|
|
|
|
- O cortador quádruplo corta no sentido anti-horário começando pelo topo
|
|
|
|
|
direito!
|
|
|
|
|
- Você pode baixar seus saves no menu principal!
|
|
|
|
|
- Você pode baixar seus jogos salvos no menu principal!
|
|
|
|
|
- Este jogo tem um monte de teclas úteis! Tenha certeza de checar a aba de
|
|
|
|
|
configurações.
|
|
|
|
|
- Este jogo tem muitas configurações, então dê uma olhada!
|
|
|
|
|
- O marcador para o HUB tem uma pequena bússola para indicar sua direção!
|
|
|
|
|
- Para limpar as esteiras, corte a área e cole-a no mesmo lugar.
|
|
|
|
|
- Pressione F4 para mostrar seu FPS e taxa de tiques.
|
|
|
|
|
- Pressione F4 duas vezes para mostrar o ladrilho do seu mouse e da câmera.
|
|
|
|
|
- Pressione F4 duas vezes para mostrar o bloco do seu mouse e da câmera.
|
|
|
|
|
- Você pode clicar em uma forma fixada na esquerda para tirá-la de lá.
|
|
|
|
|
puzzleMenu:
|
|
|
|
|
play: Jogar
|
|
|
|
@ -1303,13 +1303,13 @@ puzzleMenu:
|
|
|
|
|
hard: Difícil
|
|
|
|
|
completed: Completados
|
|
|
|
|
medium: Medium
|
|
|
|
|
official: Official
|
|
|
|
|
trending: Trending today
|
|
|
|
|
trending-weekly: Trending weekly
|
|
|
|
|
categories: Categories
|
|
|
|
|
difficulties: By Difficulty
|
|
|
|
|
account: My Puzzles
|
|
|
|
|
search: Search
|
|
|
|
|
official: Oficial
|
|
|
|
|
trending: Tendência de hoje
|
|
|
|
|
trending-weekly: Tendência semanal
|
|
|
|
|
categories: Categorias
|
|
|
|
|
difficulties: Dificuldades
|
|
|
|
|
account: Meus Puzzles
|
|
|
|
|
search: Pesquisar
|
|
|
|
|
validation:
|
|
|
|
|
title: Desafio inválido
|
|
|
|
|
noProducers: Por favor coloque um Produtor Constante!
|
|
|
|
@ -1325,26 +1325,26 @@ puzzleMenu:
|
|
|
|
|
Produtores Constantes não estão entregando diretamente aos seus
|
|
|
|
|
Receptores de Objetivo.
|
|
|
|
|
difficulties:
|
|
|
|
|
easy: Easy
|
|
|
|
|
medium: Medium
|
|
|
|
|
hard: Hard
|
|
|
|
|
unknown: Unrated
|
|
|
|
|
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
|
|
|
|
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
|
|
|
|
easy: Fácil
|
|
|
|
|
medium: Médio
|
|
|
|
|
hard: Difícil
|
|
|
|
|
unknown: Sem classificação
|
|
|
|
|
dlcHint: Já comprou a DLC? Certifique-se de que está ativada clicando com o botão direito em shapez.io na sua biblioteca, selecionando Propriedades
|
|
|
|
|
shapez.io na sua biblioteca, selecionando Propriedades > DLCs.
|
|
|
|
|
search:
|
|
|
|
|
action: Search
|
|
|
|
|
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
|
|
|
|
includeCompleted: Include Completed
|
|
|
|
|
action: Pesquisar
|
|
|
|
|
placeholder: Digite o nome de um puzzle ou autor
|
|
|
|
|
includeCompleted: Incluir Concluído
|
|
|
|
|
difficulties:
|
|
|
|
|
any: Any Difficulty
|
|
|
|
|
easy: Easy
|
|
|
|
|
medium: Medium
|
|
|
|
|
hard: Hard
|
|
|
|
|
any: Qualquer dificuldade
|
|
|
|
|
easy: Fácil
|
|
|
|
|
medium: Médio
|
|
|
|
|
hard: Difícil
|
|
|
|
|
durations:
|
|
|
|
|
any: Any Duration
|
|
|
|
|
short: Short (< 2 min)
|
|
|
|
|
any: Qualquer duração
|
|
|
|
|
short: Curta (< 2 min)
|
|
|
|
|
medium: Normal
|
|
|
|
|
long: Long (> 10 min)
|
|
|
|
|
long: Longa (> 10 min)
|
|
|
|
|
backendErrors:
|
|
|
|
|
ratelimit: Você está fazendo coisas muito rapidamente. Por favor espere um pouco.
|
|
|
|
|
invalid-api-key: Falha ao comunicar com o backend, por favor tente
|
|
|
|
@ -1368,25 +1368,25 @@ backendErrors:
|
|
|
|
|
bad-payload: O pedido contém dados inválidos.
|
|
|
|
|
bad-building-placement: Seu desafio contém construções colocadas de forma inválida.
|
|
|
|
|
timeout: Acabou o tempo do pedido.
|
|
|
|
|
too-many-likes-already: The puzzle alreay got too many likes. If you still want
|
|
|
|
|
to remove it, please contact support@shapez.io!
|
|
|
|
|
no-permission: You do not have the permission to perform this action.
|
|
|
|
|
too-many-likes-already: O puzzle já tem muitas curtidas. Se você ainda quer
|
|
|
|
|
removê-lo, por favor entre em contato com support@shapez.io!
|
|
|
|
|
no-permission: Você não tem permissão para realizar esta ação.
|
|
|
|
|
mods:
|
|
|
|
|
title: Mods
|
|
|
|
|
author: Author
|
|
|
|
|
version: Version
|
|
|
|
|
author: Autor
|
|
|
|
|
version: Versão
|
|
|
|
|
modWebsite: Website
|
|
|
|
|
openFolder: Open Mods Folder
|
|
|
|
|
folderOnlyStandalone: Opening the mod folder is only possible when running the standalone.
|
|
|
|
|
browseMods: Browse Mods
|
|
|
|
|
modsInfo: To install and manage mods, copy them to the mods folder within the
|
|
|
|
|
game directory. You can also use the 'Open Mods Folder' button on the
|
|
|
|
|
top right.
|
|
|
|
|
noModSupport: You need the standalone version on Steam to install mods.
|
|
|
|
|
openFolder: Abrir Pasta de Mods
|
|
|
|
|
folderOnlyStandalone: Abrir a pasta de mods apenas é possível quando rodando a versão standalone.
|
|
|
|
|
browseMods: Descobrir Mods
|
|
|
|
|
modsInfo: Para instalar e gerenciar mods, copie eles para a pasta de mods dentro da
|
|
|
|
|
pasta do jogo. Você também pode usar o botão 'Abrir pasta de Mods'
|
|
|
|
|
em cima à direita.
|
|
|
|
|
noModSupport: Você precisa da versão standalone na Steam para instalar mods.
|
|
|
|
|
togglingComingSoon:
|
|
|
|
|
title: Coming Soon
|
|
|
|
|
description: Enabling or disabling mods is currently only possible by copying
|
|
|
|
|
the mod file from or to the mods/ folder. However, being able to
|
|
|
|
|
toggle them here is planned for a future update!
|
|
|
|
|
browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to
|
|
|
|
|
install mods in the Steam version - Sorry!
|
|
|
|
|
title: Em breve
|
|
|
|
|
description: Habilitar ou desabilitar mods atualmente é apenas possível copiando
|
|
|
|
|
a pasta do mod para fora ou dentro da pasta mods/. No entando, ser capaz de
|
|
|
|
|
alterná-los aqui está planejado para uma atualização futura!
|
|
|
|
|
browserNoSupport: Devido a restrições do navegador, atualmente é apenas possível
|
|
|
|
|
instalar mods na versão da Steam - Desculpa!
|
|
|
|
|