@ -1,20 +1,20 @@
steamPage:
shortText : shapez.io — це г р а про будування фабрик для автоматизації створення
та обробки все більш складних форм на нескінченно розширюваній карт і .
та обробки все більш складних форм на нескінченно розширюваній мап і .
discordLinkShort : Official Discord
intro : >-
Shapez.io - розслабляюча г р а , в якій вам потрібно будувати фабрики для
Shapez.io — це г р а для відпочинку , в якій вам потрібно будувати фабрики для
автоматизованого виробництва геометричних фігур.
З кожним рівнем зростає складність фігур, і вам доведеться розширювати виробництво на нескінченній карт і .
З кожним рівнем зростає складність фігур, і вам доведеться розширювати виробництво на нескінченній мап і .
Якщо цього не достатньо, вам також необхідно виробляти експоненціально більше, аби задовільнити потреби що ростуть - може допомогти лише масштабування!
Якщо цього не достатньо, вам також необхідно виробляти експоненціально більше, щоби задовільнити потреби що ростуть — може допомогти лише масштабування!
Спочатку ви лише обробляєте фігури, пізніше їх потрібно буде ще й фарбувати - для цього необхідно буде видобувати та змішувати кольори!
Спочатку ви лише обробляєте фігури, пізніше їх потрібно буде ще й фарбувати — для цього необхідно буде видобувати та змішувати кольори!
Купуючи г р у в Steam ви отримаєте доступ до повної версії гри, але ви також можете спробувати демо-версію гри на shapez.io та вирішити пізніше!
what_others_say : Відгуки людей про shapez.io
nothernlion_comment : Ця г р а неймовірна - я чудово проводжу у ній час, не
nothernlion_comment : Ця г р а неймовірна — я чудово проводжу у ній час, не
помічаючи як швидко він плине.
notch_comment : От дідько. Я вже повинен спати, але я щойно розібрався як зробити
комп'ютер у shapez.io
@ -51,9 +51,9 @@ global:
alt : ALT
escape : ESC
shift : SHIFT
space : SPACE
space : ПРОБІЛ
loggingIn : Вхід у систему
loadingResources : Downloading additional resources (<percentage> %)
loadingResources : Завантаження додаткових ресурсів (<percentage> %)
discount : -<percentage>%
discountSummerSale : SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July
demoBanners:
@ -69,9 +69,9 @@ demoBanners:
</ul>
playtimeDisclaimer : Повна версія містить понад <strong>20 години вмісту</strong>.
playerCount : <playerCount> гравців як ви зараз грають у shapez на Steam
untilEndOfDemo : До кінця демо нстрац ії
untilEndOfDemo : До кінця демо -верс ії
playtimeDisclaimerDownload : Ви можете продовжити свою збережену г р у в повній
версії! Натисніть <strong>тут</strong>, щоб завантажити збережену г р у .
версії! Натисніть <strong>тут</strong>, щоб и завантажити збережену г р у .
titleV2 : "Грайте у повну версію зараз для:"
mainMenu:
play : Грати
@ -98,13 +98,13 @@ mainMenu:
puzzleDlcViewNow : Переглянути DLC
mods:
title : Активні моди
warningPuzzleDLC : Гра з модами у Puzzle DLC не є можливою. Будь -ласка відключ іть
у с і моди щоб грати у цей режим.
playingFullVersion : You are now playing the full version !
logout : Logout
noActiveSavegames : No active savegames found - Click play to start a new game !
playFullVersionV2 : Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser !
playFullVersionStandalone : You can now also play the full version in your Browser !
warningPuzzleDLC : Гра з модами у Puzzle DLC не є можливою. Будь ласка, вимкн іть
у с і модифікації, щоби увійти в цей режим.
playingFullVersion : Тепер ви граєте в повній версії !
logout : Вихід
noActiveSavegames : Н е знайдено жодної активної збереженої гри. Натисніть «Грати», щоб розпочати нову г р у !
playFullVersionV2 : Придбали shapez у Steam? Грайте у повну версію у вашому браузері !
playFullVersionStandalone : Тепер у вас є можливість грати у повну версію безпосередньо у вашому браузері !
dialogs:
buttons:
ok : Гаразд
@ -132,7 +132,7 @@ dialogs:
text : Н е вдалося завантажити вашу збережену г р у .
confirmSavegameDelete:
title : Підтвердження видалення
text : Ви дійсно бажаєте видалити цю збережену г р у ?<br><br> '<savegameName>' яка
text : Ви дійсно бажаєте видалити цю збережену г р у ?<br><br> «<savegameName>» яка
<savegameLevel> рівня<br><br> Цю дію неможливо буде відмінити!
savegameDeletionError:
title : Н е вдалося видалити
@ -150,7 +150,7 @@ dialogs:
ласка, підтвердіть.
keybindingsResetOk:
title : Гарячі клавіші скинуто
desc : Гарячі клавіші скинуто до їх початкових значень!
desc : Гарячі клавіші скинуто до їх ніх початкових значень!
featureRestriction:
title : Демо-версія
desc : Ви спробували отримати доступ до функції (<feature>), яка недоступна в
@ -159,7 +159,7 @@ dialogs:
oneSavegameLimit:
title : Обмежені збереження
desc : Ви можете мати лише одне збереження одночасно в демо-версії. Будь ласка,
видаліть існуюч е збереження чи купіть повну версію гри!
видаліть поточн е збереження чи купіть повну версію гри!
updateSummary:
title : Нове оновлення!
desc : "Ось зміни з вашої останньої гри:"
@ -170,12 +170,10 @@ dialogs:
Вкладку з поліпшеннями можна знайти в правому верхньому куті екрана.
massDeleteConfirm:
title : Підтвердження видалення
desc : Ви видаляєте багато будівль (<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете
зробити це?
desc : Ви видаляєте багато будівль (<count>, якщо бути точним)! Ви дійсно хочете зробити це?
massCutConfirm:
title : Підтвердження вирізання
desc : Ви вирізаєте багато будівль(<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете
зробити це?
desc : Ви вирізаєте багато будівль(<count>, якщо бути точним)! Ви дійсно хочете зробити це?
massCutInsufficientConfirm:
title : Підтвердити вирізання
desc : Ви не можете дозволити с о б і вставити цю область! Ви справді хочете
@ -198,7 +196,7 @@ dialogs:
desc : Дайте їй інформативну назву, ви також можете використати <strong>код
</strong> фігури (Який ви можете створити <link>тут</link>)
editSignal:
title : В становити сигнал
title : У становити сигнал
descItems : "Виберіть попередньо визначений елемент:"
descShortKey : ... а б о введіть <strong>код</strong> фігури (Який ви можете
створити <link>тут</link>)
@ -218,19 +216,18 @@ dialogs:
desc : Для цього рівня доступна відео-інструкція! Чи бажаєте переглянути її?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title : Доступна інструкція
desc : Для цього рівня доступна відео-інструкція, але вона доступна лише на
Англійській. Чи бажаєте переглянути її?
desc : Для цього рівня доступна відео-інструкція, але вона доступна лише англійською. Чи бажаєте переглянути її?
editConstantProducer:
title : Set Item
title : Установити предмет
puzzleLoadFailed:
title : Неможливо завантажити головоломки
desc : "Н а жаль, головоломки не можуть бути завантажені:"
submitPuzzle:
title : Опублікувати головоломку
descName : "Назвіть вашу головоломку:"
descIcon : "Будь -ласка введіть короткий унікальний ключ, який буде використано як
descIcon : "Будь ласка, введіть короткий унікальний ключ, який буде використано як
піктограму вашої головоломки (Ви можете згенерувати його
<link>тут</link>, а б о о брати один із випадково запропонованих
<link>тут</link>, а б о ви брати один із випадково запропонованих
нижче):"
placeholderName : Назва головоломки
puzzleResizeBadBuildings:
@ -252,8 +249,8 @@ dialogs:
desc : "Н е вдалося опублікувати головоломку:"
puzzleSubmitOk:
title : Головоломку опубліковано
desc : Вітає и о ! Ваша головоломка опублікована, та видима для інших гравців. Ви
можете знайти її у розділі "Мої головоломки" .
desc : Вітає м о ! Ваша головоломка опублікована та видима для інших гравців. Ви
можете знайти її у розділі «Мої головоломки» .
puzzleCreateOffline:
title : Офлайн режим
desc : Оскільки ви офлайн, ви не зможете зберігати та/а б о публікувати ваші власні
@ -263,7 +260,7 @@ dialogs:
desc : Я <strong>настійно</strong> рекомендую досягнути як мінімум 12-г о рівня у
звичайній г р і перед початком гри у доповнення Puzzle DLC, інакше ви
можете зіткнутися з незнайомими для с е б е ігровими механіками. Ви
впевнені що хочете продовжити?
справді хочете продовжити?
puzzleShare:
title : Короткий ключ скопійовано
desc : Короткий ключ головоломки (<key>) було скопійовано до буферу обміну! Його
@ -272,8 +269,8 @@ dialogs:
title : Поскаржитись на головоломку
options:
profane : Profane
unsolvable : Not solvable
trolling : Trolling
unsolvable : Н е вирішується
trolling : Тролінг
puzzleReportComplete:
title : Дякуємо за ваш відгук!
desc : Скаргу було надіслано.
@ -282,42 +279,42 @@ dialogs:
desc : "Н е вдалося обробити вашу скаргу:"
puzzleLoadShortKey:
title : Введіть короткий ключ
desc : Введіть короткий ключ головоломки, щоб завантажити її.
desc : Введіть короткий ключ головоломки, щоб и завантажити її.
puzzleDelete:
title : Видалити головоломку?
desc : Ви впевнені що хочете видалити '<title>'? Дію не може бути скасовано !
desc : Ви справді хочете видалити «<title>»? Дію не можна скасувати !
modsDifference:
title : Попередження про моди
desc : Встановлені на даний момент моди відрізняються від модів з якими було
desc : Установлені наразі моди відрізняються від модів з якими було
створено збережену г р у . Це може призвести до помилок всередині гри,
а б о ж до повного пошкодження файлу збереженої гри. Ви впевнені що
а б о ж до повного пошкодження файлу збереженої гри. Ви впевнені, що
хочете продовжити?
missingMods : Відсутні моди
newMods : Нещодавно встановлені моди
resourceLoadFailed:
title : Resources failed to load
demoLinkText : shapez demo on Steam
descWeb : " One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a
stable internet connection and try again. If this still doesn't
work, make sure to also disable any browser extensions (including
adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message :"
descSteamDemo : " One ore more resources could not be loaded. Try restarting the
game - If that does not help, try reinstalling and verifying the
game files via Steam. <br><br> Error Message :"
title : Н е вдалося завантажити ресурси
demoLinkText : Демо-версія shapez у Steam
descWeb : " Один а б о більше ресурсів не вдалося завантажити. Упевніться, що ви маєте
стабільне інтернет з'єднання та спробуйте ще раз Якщо це все ще не працює,
упевніться, що ви вимкнули будь-які браузерні розширення (включаючи
блокувальники реклами).<br><br> Як альтернатива, ви також моеже грати у
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> Повідомлення про помилку :"
descSteamDemo : " Один а б о більше ресурсів не вдалося завантажити. Спробуйте перезапустити
г р у . Якщо це не допомогло, спробуйте перевстановити та перевірити цілісність
ігрових файлів через Steam. <br><br> Повідомлення про помилку :"
steamSsoError:
title : Full Version Logout
desc : You have been logged out from the Full Browser Version since either your
network connection is unstable or you are playing on another
device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any
other browser tab or another computer with the same Steam
account.<br><br> You can login again in the main menu .
title : Вихід з повної версії
desc : Ви вийшли з повної браузерної версії, оскільки
а б о ваше мережеве з’єднання нестабільне, а б о ви граєте на іншому
пристрої.<br><br> Переконайтеся, що у вас немає відкритого shapez
на будь-якій іншій вкладці у браузері а б о на іншому комп’ютері з
того самого облікового запису Steam.<br><br> Ви можете знову увійти в головне меню .
steamSsoNoOwnership:
title : Full Edition not owned
desc : In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both
the base game and the Puzzle DLC on your Steam account .<br><br>
Please make sure you own both, signed in with the correct Steam
account and then try again .
title : Повне видання не є власністю
desc : Щоб грати у повне видання у своєму веб-переглядачі, вам потрібно мати
як основну г р у , так і Puzzle DLC у своєму обліковому записі Steam .<br><br>
Переконайтеся, що ви є власником о б о х , увійшли в правильний обліковий запис Steam,
а потім спробуйте ще раз .
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap : Рухатися
@ -357,8 +354,8 @@ ingame:
speed : Швидкість
range : Дальність
storage : Сховище
oneItemPerSecond : 1 предмет / сек.
itemsPerSecond : <x> предм. /сек
oneItemPerSecond : 1 предмет за сек.
itemsPerSecond : <x> предм. за сек.
itemsPerSecondDouble : (x2)
tiles : <x> плиток
levelCompleteNotification:
@ -369,7 +366,7 @@ ingame:
notifications:
newUpgrade : Нове поліпшення розблоковано!
gameSaved : Вашу г р у збережено.
freeplayLevelComplete : Рівень <level> було завершено!
freeplayLevelComplete : Рівень <level> завершено!
shop:
title : Поліпшення
buttonUnlock : Відкрити
@ -380,19 +377,19 @@ ingame:
dataSources:
stored:
title : Зберігається
description : Відобража є кількість збережених фігур у вашому Центрі.
description : Показу є кількість збережених фігур у вашому Центрі.
produced:
title : Виробляється
description : Відобража є всі форми вашої цілої фабрики, що виробляються,
description : Показу є всі форми вашої цілої фабрики, що виробляються,
включаючи проміжні продукти.
delivered:
title : Доставляється
description : Відобража є форми, що доставляються до Центру.
description : Показу є форми, що доставляються до Центру.
noShapesProduced : Жодна фігура поки не випускається.
shapesDisplayUnits:
second : <shapes> / с
minute : <shapes> / хв
hour : <shapes> / г
second : <shapes> / с ек.
minute : <shapes> / хв .
hour : <shapes> / г од.
settingsMenu:
playtime : У г р і
buildingsPlaced : Будівель
@ -452,8 +449,8 @@ ingame:
21_3_place_button : Неймовірно! Тепер розмістіть <strong>Вимикач</strong> Т а
з'єднайте їх дротом!
21_4_press_button : 'Натисніть вимикач, аби він почав <strong>видавати сигнал
"Істина" </strong> активувавши таким чином
фарбувальник.<br><br> PS : Н е обов'' язково підключати всі входи!
«Істина» </strong> активувавши таким чином
фарбувальник.<br><br> PS : Н е обов язково підключати всі входи!
Спробуйте підключити лише два.'
1_2_hold_and_drag : Утримуйте і перетягніть
connectedMiners:
@ -468,13 +465,13 @@ ingame:
no_thanks : Н і , дякую!
points:
levels:
title : 12 нових Р івнів
title : 12 нових р івнів
desc : В цілому 26 рівнів!
buildings:
title : 22 нових Б удівель
title : 22 нових б удівель
desc : Для повної автоматизації вашої фабрики!
markers:
title : ∞ П означок
title : ∞ п означок
desc : Забудьте про блукання по фабриці!
wires:
title : Дроти
@ -484,16 +481,16 @@ ingame:
desc : Дайте очам відпочити!
support:
title : Підтримайте мене
desc : Я розробляю г р у в свій вільний час!
desc : Я розробляю г р у у свій вільний час!
achievements:
title : Досягнення
desc : Отримайте їх всі!
mods:
title : Modding support !
desc : Over 80 mods available !
titleV2 : " Get the full version now on Steam to unlock :"
titleExpiredV2 : Demo complete d!
titleEnjoyingDemo : Enjoy the demo?
title : Підтримка модифікацій !
desc : Доступно понад 80 модифікацій !
titleV2 : " Отримайте повну версію у Steam для розблокування :"
titleExpiredV2 : Демо-версія завершено d!
titleEnjoyingDemo : Сподобалася демо-версія?\
puzzleEditorSettings:
zoneTitle : Зона
zoneWidth : Ширина
@ -535,7 +532,7 @@ ingame:
author : Автор
shortKey : Короткий ключ
rating : Складність
averageDuration : С е р . Т ривалість
averageDuration : С е р . т ривалість
completionRate : Відсоток завершень
shopUpgrades:
belt:
@ -637,7 +634,7 @@ buildings:
quad:
name : Фарбувач (х 4)
description : Дозволяє вам розфарбувати кожну частину окремо. Лише частини з
<strong>сигналом "Істина" </strong> на шарі Дротів буде
<strong>сигналом «Істина» </strong> на шарі Дротів буде
пофабровано!
trash:
default:
@ -676,30 +673,30 @@ buildings:
наприклад Фільтром елементів.
logic_gate:
default:
name : Логічне "І "
description : Видає логічну "1" якщо обидва вводи отримують сигнал "Істинний" .
(Під "Істинний" мається наувазі фігура, колір чи логічна "1" )
name : Логічне І« »
description : Видає логічну «1» якщо обидва вводи отримують сигнал «Істинний» .
(Під «Істинний» мається наувазі фігура, колір чи логічна «1» )
not:
name : Логічне " Н Е "
description : Видає логічну "1" якщо вхід отримує сигнал "Хибний". ("Хибний"
name : Логічне Н Е
description : Видає логічну «1» якщо вхід отримує сигнал «Хибний». («Хибний»
сигнал - протилежний "Істинному", і відповідає логічному "0")
xor:
name : Виключне " АБО"
description : Видає логічну "1" якщо лише один з вводів "Істинний" , но не обидва.
(Під "Істинний" мається наувазі фігура, колір чи логічна "1" )
name : Виключне АБО
description : Видає логічну «1» якщо лише один з вводів «Істинний» , но не обидва.
(Під «Істинний» мається на увазі фігура, колір чи логічна «1» )
or:
name : Логічне " АБО"
description : Видає логічну "1" якщо хоча б один з вводів "Істинний" . (Під
"Істинний" мається наувазі фігура, колір чи логічна "1" )
name : Логічне АБО
description : Видає логічну «1» якщо хоча б один з вводів «Істинний» . (Під
«Істинний» мається на увазі фігура, колір чи логічна «1» )
transistor:
default:
name : Транзистор
description : Пропускає нижній сигнал якщо боковий вхід "Істинний" (фігура, колір
чи логічна "1" ).
description : Пропускає нижній сигнал якщо боковий вхід «Істинний» (фігура, колір
чи логічна «1» ).
mirrored:
name : Транзистор
description : Пропускає нижній сигнал якщо боковий вхід "Істинний" (фігура, колір
чи логічна "1" ).
description : Пропускає нижній сигнал якщо боковий вхід «Істинний» (фігура, колір
чи логічна «1» ).
filter:
default:
name : Фільтр
@ -709,7 +706,7 @@ buildings:
display:
default:
name : Дисплей
description : Підключіть сигнал, аби відобрази ти його на дисплеї - ним може бути
description : Підключіть сигнал, аби показа ти його на дисплеї - ним може бути
фігура, колір чи логічний сигнал
reader:
default:
@ -725,7 +722,7 @@ buildings:
comparator:
default:
name : Компаратор
description : Видає логічну "1" якщо обидва сигнали абсолютно рівні. Може
description : Видає логічну «1» якщо обидва сигнали абсолютно рівні. Може
порівнювати фігури, елементи та кольори.
virtual_processor:
default:
@ -895,7 +892,7 @@ storyRewards:
Ви відкрили <strong>Логічні вентилі</strong>! Вам не обов'язково
відчувати захоплення,
але це й насправді круто!<br><br>З їх допомогою
ви можете обчислювати операції "І ", "АБО", "Н Е -АБО" і "Н Е " .<br><br>Як
ви можете обчислювати операції І , АБО, АБО-Н Е і Н Е .<br><br>Як
бонус, я щойно дав вам <strong>Транзистор</strong>!
reward_virtual_processing:
title : Віртуальна обробка
@ -1047,15 +1044,15 @@ settings:
compactBuildingInfo:
title : Компактна інформація про будівлі
description : Скорочує інформаційні поля для будівель, лише показуючи їх
співвідношення. В іншому випадку відобража ється ще й опис та
співвідношення. В іншому випадку показу ється ще й опис та
зображення.
disableCutDeleteWarnings:
title : Вимкнути попердження про вирізання та видалення
description : Вимикає діалогові вікна попередження, що з’являються під час
вирізання/видалення 100 та більше об’єктів.
lowQualityMapResources:
title : Ресурси низької якості на карт і
description : Спрощує відображення ресурсів в режимі карт и, щоб збільшити
title : Ресурси низької якості на мап і
description : Спрощує показ ресурсів в режимі мап и, щоб збільшити
продуктивність. Крім того, так навіть виглядає чуть чистіше, тож
раджу спробувати!
disableTileGrid:
@ -1063,31 +1060,30 @@ settings:
description : Вимкнення сітки може допомогти з продуктивністю. Також робить г р у
чуть чистіше!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title : Очистити курсор кліком правої кнопки миші
title : Очистити курсор ПКМ
description : Увімкнено за замовчуванням, очищає курсор при кожному натисканні
правої кнопки миші поки у вас є будівля, обрана для розміщення.
Якщо вимкнено, ви можете видаляти будівлі, клацнувши правою
кнопкою миші, в режимі розміщення будівель.
ПКМ поки у вас є будівля, обрана для розміщення.
Якщо вимкнено, ви можете видаляти будівлі, натиснувши ПКМ, в режимі розміщення будівель.
lowQualityTextures:
title : Текстури низької якості (Потворне)
description : Використовує текстури низької якості для збереження продуктивності.
Але це зробить г р у дуже потворною!
displayChunkBorders:
title : Відображ ати рамки блоків
description : Гра розділена на блоки 16х 16 плиток, якщо ця опція включена межі
блоків будуть відображатись .
title : Показув ати рамки блоків
description : Гра розділена на блоки 16х 16 плиток, якщо ця опція увімкнена, то межі
блоків будуть показуватися .
pickMinerOnPatch:
title : Підбирати екстрактор на родовищі ресурсів
description : Активоване за замовчуванням, обирає майнер, якщо ви використовуєте
піпетку при наведенні на родовище ресурсів.
simplifiedBelts:
title : Спрощує конвеєри (Потворне)
description : Відобража є предмети на конвеєрі лише коли наведено на них, аби
description : Показу є предмети на конвеєрі лише коли наведено на них, аби
зберегти продуктивність. Я не рекомендую грати з цією опцією,
якщо є така можливість.
enableMousePan:
title : Ввімкнути панорамування мишею
description : Дозволяє пере двигатись по карті курсором миші передвиг аючи його до
description : Дозволяє пере суватися по карті курсором миші пересув аючи його до
країв екрану. Швидкість залежить від обраної в налаштуваннях
Швидкості Р у х у .
zoomToCursor:
@ -1100,7 +1096,7 @@ settings:
shapeTooltipAlwaysOn:
title : Підказка фігури – Показувати завжди
description : Чи завжди показувати підказку форми під час наведення курсора на
будівлі, замість того, щоб тримати клавішу 'ALT' .
будівлі, замість того, щоб тримати клавішу «ALT» .
tickrateHz : <amount> Гц
newBadge : Нове!
keybindings:
@ -1252,12 +1248,12 @@ tips:
поліпшень.
- Спробуйте подолати 20 рівень своїми силами, перед пошуком допомоги!
- Н е ускладнюйте речі, намагайтесь тримати все якомога простим, і ви
про дви нетесь далеко.
про с у нетесь далеко.
- Ви можете повторно використовувати старі фабрики пізніше в г р і . Плануйте
фабрики універсальними.
- Інколи ви можете знайти необхідну фігуру на карт і , без необхідності
- Інколи ви можете знайти необхідну фігуру на мап і , без необхідності
використання різчика та укладальника.
- Ціла фігура млин/вентилятор не появляється на карт і .
- Ціла фігура млин/вентилятор не появляється на мап і .
- Фарбуйте ваші фігури перед розрізанням, для більшої ефективності.
- З модулями, простір - лише сприйняття; турбота для смертних.
- Зробіть окрему фабрику для фігур креслення. Вони дуже важливі для модулів.
@ -1265,10 +1261,10 @@ tips:
відповідь.
- Використовуйте <b>CTRL</b> + Тягнути мишою для виділення області.
- Будування поруч з Центром може завадити подальшим проектам.
- Іконка " кнопки" поруч з фігурою в списку поліпшень закріплює фігуру на
- Іконка кнопо к поруч з фігурою в списку поліпшень закріплює фігуру на
екрані.
- Змішайте всі три основних кольори аби отримати білий колір!
- У вас є безмежна карт а , не кучкуйте фабрику, розширюйте!
- У вас є безмежна мап а , не кучкуйте фабрику, розширюйте!
- Також спробуйте Factorio! Це моя улюблена г р а .
- Різчик (4 вих.) розділяє по часовій стрілці починаючи з верхнього правого
кута!
@ -1279,9 +1275,9 @@ tips:
- Позначка вашого Центру має невеликий компас, що завжди вказує напрямок до
нього!
- Аби очистити конвеєрні стрічки, виріжте область та вставте її в те ж місце.
- Натисніть F4 аби відобрази ти вашу частоту кадрів та частоту циклів
- Натисніть F4 аби показа ти вашу частоту кадрів та частоту циклів
оновлень.
- Натисніть F4 двічі аби відобрази ти координати плитки що під курсором та
- Натисніть F4 двічі аби показа ти координати плитки що під курсором та
координати камери.
- Ви можете натиснути на фігуру, зкаріплену в лівому краю екрану, аби
відкріпити її.
@ -1334,7 +1330,7 @@ puzzleMenu:
search:
action : Пошук
placeholder : Введіть назву головоломки а б о ім'я автора
includeCompleted : Include Completed
includeCompleted : Включення завершено
difficulties:
any : Будь-яка
easy : Легко
@ -1342,17 +1338,17 @@ puzzleMenu:
hard : Складно
durations:
any : Будь-яка тривалість
short : Коротка (< 2 хв )
short : Коротка (< 2 хв . )
medium : Середня
long : Довга (> 10 хв )
long : Довга (> 10 хв . )
backendErrors:
ratelimit : Ви занадто часто виконуєте свої дії. Будь ласка, зачекайте трохи.
invalid-api-key : Н е вдалося встановити зв'язок з бекендом, спробуйте
оновити/перезапустити г р у ( Невірний К люч API).
оновити/перезапустити г р у ( невірний к люч API).
unauthorized : Н е вдалося встановити зв'язок з бекендом, спробуйте
оновити/перезапустити г р у ( Н е авторизовано).
оновити/перезапустити г р у ( н е авторизовано).
bad-token : Н е вдалося встановити зв'язок з бекендом, спробуйте
оновити/перезапустити г р у ( Невірний Т окен).
оновити/перезапустити г р у ( невірний т окен).
bad-id : Невірний ідентифікатор головоломки.
not-found : Н е вдалося знайти дану головоломку.
bad-category : Н е вдалося знайти дану категорію.
@ -1368,8 +1364,7 @@ backendErrors:
bad-payload : Запит містить недійсні дані.
bad-building-placement : Ваша головоломка містить неправильно встановлені будівлі.
timeout : Час очікування запиту минув.
too-many-likes-already : The puzzle alreay got too many likes. If you still want
to remove it, please contact support@shapez.io!
too-many-likes-already : Головоломка вже отримала багато вподобайок. Якщо ви все ще хочете її видалити, то зв'яжіться з support@shapez.io!
no-permission : Ви не маєте дозволу на виконання цієї дії.
mods:
title : Моди
@ -1380,7 +1375,7 @@ mods:
folderOnlyStandalone : Відкрити папку з модами можна лише у десктопній версії.
browseMods : Переглянути моди
modsInfo : Щоб установити моди та керувати ними, скопіюйте їх у папку mods у
папці гри. Ви також можете використати кнопку 'Відкрити папку модів'
папці гри. Ви також можете використати кнопку «Відкрити папку модів»
зверху справа.
noModSupport : Для встановлення модів потрібна десктопна версія Steam.
togglingComingSoon:
@ -1388,5 +1383,4 @@ mods:
description : Увімкнення а б о вимкнення модів наразі можливе лише шляхом
копіювання файлу моду з папки mods/ а б о до неї. Однак можливість їх
вимкнення та увімкнення тут запланована на майбутні оновлення!
browserNoSupport : Due to browser restrictions it is currently only possible to
install mods in the Steam version - Sorry!
browserNoSupport : Перепрошуємо, проте встановлювати моди можна тільки у Steam-версії через обмеження браузера наразі можна!