Update base-uk.yaml

pull/1462/head
Prosta4okua 2 years ago committed by GitHub
parent a5022443f3
commit 660bb0a5d9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -1,20 +1,20 @@
steamPage:
shortText: shapez.io — це гра про будування фабрик для автоматизації створення
та обробки все більш складних форм на нескінченно розширюваній карті.
та обробки все більш складних форм на нескінченно розширюваній мапі.
discordLinkShort: Official Discord
intro: >-
Shapez.io - розслабляюча гра, в якій вам потрібно будувати фабрики для
Shapez.io — це гра для відпочинку, в якій вам потрібно будувати фабрики для
автоматизованого виробництва геометричних фігур.
З кожним рівнем зростає складність фігур, і вам доведеться розширювати виробництво на нескінченній карті.
З кожним рівнем зростає складність фігур, і вам доведеться розширювати виробництво на нескінченній мапі.
Якщо цього не достатньо, вам також необхідно виробляти експоненціально більше, аби задовільнити потреби що ростуть - може допомогти лише масштабування!
Якщо цього не достатньо, вам також необхідно виробляти експоненціально більше, щоби задовільнити потреби що ростуть — може допомогти лише масштабування!
Спочатку ви лише обробляєте фігури, пізніше їх потрібно буде ще й фарбувати - для цього необхідно буде видобувати та змішувати кольори!
Спочатку ви лише обробляєте фігури, пізніше їх потрібно буде ще й фарбувати для цього необхідно буде видобувати та змішувати кольори!
Купуючи гру в Steam ви отримаєте доступ до повної версії гри, але ви також можете спробувати демо-версію гри на shapez.io та вирішити пізніше!
what_others_say: Відгуки людей про shapez.io
nothernlion_comment: Ця гра неймовірна - я чудово проводжу у ній час, не
nothernlion_comment: Ця гра неймовірна я чудово проводжу у ній час, не
помічаючи як швидко він плине.
notch_comment: От дідько. Я вже повинен спати, але я щойно розібрався як зробити
комп'ютер у shapez.io
@ -51,9 +51,9 @@ global:
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: SPACE
space: ПРОБІЛ
loggingIn: Вхід у систему
loadingResources: Downloading additional resources (<percentage> %)
loadingResources: Завантаження додаткових ресурсів (<percentage> %)
discount: -<percentage>%
discountSummerSale: SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July
demoBanners:
@ -69,9 +69,9 @@ demoBanners:
</ul>
playtimeDisclaimer: Повна версія містить понад <strong>20 години вмісту</strong>.
playerCount: <playerCount> гравців як ви зараз грають у shapez на Steam
untilEndOfDemo: До кінця демонстрації
untilEndOfDemo: До кінця демо-версії
playtimeDisclaimerDownload: Ви можете продовжити свою збережену гру в повній
версії! Натисніть <strong>тут</strong>, щоб завантажити збережену гру.
версії! Натисніть <strong>тут</strong>, щоби завантажити збережену гру.
titleV2: "Грайте у повну версію зараз для:"
mainMenu:
play: Грати
@ -98,13 +98,13 @@ mainMenu:
puzzleDlcViewNow: Переглянути DLC
mods:
title: Активні моди
warningPuzzleDLC: Гра з модами у Puzzle DLC не є можливою. Будь-ласка відключіть
усі моди щоб грати у цей режим.
playingFullVersion: You are now playing the full version!
logout: Logout
noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game!
playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser!
playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser!
warningPuzzleDLC: Гра з модами у Puzzle DLC не є можливою. Будь ласка, вимкніть
усі модифікації, щоби увійти в цей режим.
playingFullVersion: Тепер ви граєте в повній версії!
logout: Вихід
noActiveSavegames: Не знайдено жодної активної збереженої гри. Натисніть «Грати», щоб розпочати нову гру!
playFullVersionV2: Придбали shapez у Steam? Грайте у повну версію у вашому браузері!
playFullVersionStandalone: Тепер у вас є можливість грати у повну версію безпосередньо у вашому браузері!
dialogs:
buttons:
ok: Гаразд
@ -132,7 +132,7 @@ dialogs:
text: Не вдалося завантажити вашу збережену гру.
confirmSavegameDelete:
title: Підтвердження видалення
text: Ви дійсно бажаєте видалити цю збережену гру?<br><br> '<savegameName>' яка
text: Ви дійсно бажаєте видалити цю збережену гру?<br><br> «<savegameName>» яка
<savegameLevel> рівня<br><br> Цю дію неможливо буде відмінити!
savegameDeletionError:
title: Не вдалося видалити
@ -150,7 +150,7 @@ dialogs:
ласка, підтвердіть.
keybindingsResetOk:
title: Гарячі клавіші скинуто
desc: Гарячі клавіші скинуто до їх початкових значень!
desc: Гарячі клавіші скинуто до їхніх початкових значень!
featureRestriction:
title: Демо-версія
desc: Ви спробували отримати доступ до функції (<feature>), яка недоступна в
@ -159,7 +159,7 @@ dialogs:
oneSavegameLimit:
title: Обмежені збереження
desc: Ви можете мати лише одне збереження одночасно в демо-версії. Будь ласка,
видаліть існуюче збереження чи купіть повну версію гри!
видаліть поточне збереження чи купіть повну версію гри!
updateSummary:
title: Нове оновлення!
desc: "Ось зміни з вашої останньої гри:"
@ -170,12 +170,10 @@ dialogs:
Вкладку з поліпшеннями можна знайти в правому верхньому куті екрана.
massDeleteConfirm:
title: Підтвердження видалення
desc: Ви видаляєте багато будівль (<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете
зробити це?
desc: Ви видаляєте багато будівль (<count>, якщо бути точним)! Ви дійсно хочете зробити це?
massCutConfirm:
title: Підтвердження вирізання
desc: Ви вирізаєте багато будівль(<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете
зробити це?
desc: Ви вирізаєте багато будівль(<count>, якщо бути точним)! Ви дійсно хочете зробити це?
massCutInsufficientConfirm:
title: Підтвердити вирізання
desc: Ви не можете дозволити собі вставити цю область! Ви справді хочете
@ -198,7 +196,7 @@ dialogs:
desc: Дайте їй інформативну назву, ви також можете використати <strong>код
</strong> фігури (Який ви можете створити <link>тут</link>)
editSignal:
title: Встановити сигнал
title: Установити сигнал
descItems: "Виберіть попередньо визначений елемент:"
descShortKey: ... або введіть <strong>код</strong> фігури (Який ви можете
створити <link>тут</link>)
@ -218,19 +216,18 @@ dialogs:
desc: Для цього рівня доступна відео-інструкція! Чи бажаєте переглянути її?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Доступна інструкція
desc: Для цього рівня доступна відео-інструкція, але вона доступна лише на
Англійській. Чи бажаєте переглянути її?
desc: Для цього рівня доступна відео-інструкція, але вона доступна лише англійською. Чи бажаєте переглянути її?
editConstantProducer:
title: Set Item
title: Установити предмет
puzzleLoadFailed:
title: Неможливо завантажити головоломки
desc: "На жаль, головоломки не можуть бути завантажені:"
submitPuzzle:
title: Опублікувати головоломку
descName: "Назвіть вашу головоломку:"
descIcon: "Будь-ласка введіть короткий унікальний ключ, який буде використано як
descIcon: "Будь ласка, введіть короткий унікальний ключ, який буде використано як
піктограму вашої головоломки (Ви можете згенерувати його
<link>тут</link>, або обрати один із випадково запропонованих
<link>тут</link>, або вибрати один із випадково запропонованих
нижче):"
placeholderName: Назва головоломки
puzzleResizeBadBuildings:
@ -252,8 +249,8 @@ dialogs:
desc: "Не вдалося опублікувати головоломку:"
puzzleSubmitOk:
title: Головоломку опубліковано
desc: Вітаєио! Ваша головоломка опублікована, та видима для інших гравців. Ви
можете знайти її у розділі "Мої головоломки".
desc: Вітаємо! Ваша головоломка опублікована та видима для інших гравців. Ви
можете знайти її у розділі «Мої головоломки».
puzzleCreateOffline:
title: Офлайн режим
desc: Оскільки ви офлайн, ви не зможете зберігати та/або публікувати ваші власні
@ -263,7 +260,7 @@ dialogs:
desc: Я <strong>настійно</strong> рекомендую досягнути як мінімум 12-го рівня у
звичайній грі перед початком гри у доповнення Puzzle DLC, інакше ви
можете зіткнутися з незнайомими для себе ігровими механіками. Ви
впевнені що хочете продовжити?
справді хочете продовжити?
puzzleShare:
title: Короткий ключ скопійовано
desc: Короткий ключ головоломки (<key>) було скопійовано до буферу обміну! Його
@ -272,8 +269,8 @@ dialogs:
title: Поскаржитись на головоломку
options:
profane: Profane
unsolvable: Not solvable
trolling: Trolling
unsolvable: Не вирішується
trolling: Тролінг
puzzleReportComplete:
title: Дякуємо за ваш відгук!
desc: Скаргу було надіслано.
@ -282,42 +279,42 @@ dialogs:
desc: "Не вдалося обробити вашу скаргу:"
puzzleLoadShortKey:
title: Введіть короткий ключ
desc: Введіть короткий ключ головоломки, щоб завантажити її.
desc: Введіть короткий ключ головоломки, щоби завантажити її.
puzzleDelete:
title: Видалити головоломку?
desc: Ви впевнені що хочете видалити '<title>'? Дію не може бути скасовано!
desc: Ви справді хочете видалити «<title>»? Дію не можна скасувати!
modsDifference:
title: Попередження про моди
desc: Встановлені на даний момент моди відрізняються від модів з якими було
desc: Установлені наразі моди відрізняються від модів з якими було
створено збережену гру. Це може призвести до помилок всередині гри,
або ж до повного пошкодження файлу збереженої гри. Ви впевнені що
або ж до повного пошкодження файлу збереженої гри. Ви впевнені, що
хочете продовжити?
missingMods: Відсутні моди
newMods: Нещодавно встановлені моди
resourceLoadFailed:
title: Resources failed to load
demoLinkText: shapez demo on Steam
descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a
stable internet connection and try again. If this still doesn't
work, make sure to also disable any browser extensions (including
adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message:"
descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the
game - If that does not help, try reinstalling and verifying the
game files via Steam. <br><br> Error Message:"
title: Не вдалося завантажити ресурси
demoLinkText: Демо-версія shapez у Steam
descWeb: "Один або більше ресурсів не вдалося завантажити. Упевніться, що ви маєте
стабільне інтернет з'єднання та спробуйте ще раз Якщо це все ще не працює,
упевніться, що ви вимкнули будь-які браузерні розширення (включаючи
блокувальники реклами).<br><br> Як альтернатива, ви також моеже грати у
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> Повідомлення про помилку:"
descSteamDemo: "Один або більше ресурсів не вдалося завантажити. Спробуйте перезапустити
гру. Якщо це не допомогло, спробуйте перевстановити та перевірити цілісність
ігрових файлів через Steam. <br><br> Повідомлення про помилку:"
steamSsoError:
title: Full Version Logout
desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your
network connection is unstable or you are playing on another
device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any
other browser tab or another computer with the same Steam
account.<br><br> You can login again in the main menu.
title: Вихід з повної версії
desc: Ви вийшли з повної браузерної версії, оскільки
або ваше мережеве з’єднання нестабільне, або ви граєте на іншому
пристрої.<br><br> Переконайтеся, що у вас немає відкритого shapez
на будь-якій іншій вкладці у браузері або на іншому комп’ютері з
того самого облікового запису Steam.<br><br> Ви можете знову увійти в головне меню.
steamSsoNoOwnership:
title: Full Edition not owned
desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both
the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.<br><br>
Please make sure you own both, signed in with the correct Steam
account and then try again.
title: Повне видання не є власністю
desc: Щоб грати у повне видання у своєму веб-переглядачі, вам потрібно мати
як основну гру, так і Puzzle DLC у своєму обліковому записі Steam.<br><br>
Переконайтеся, що ви є власником обох, увійшли в правильний обліковий запис Steam,
а потім спробуйте ще раз.
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Рухатися
@ -357,8 +354,8 @@ ingame:
speed: Швидкість
range: Дальність
storage: Сховище
oneItemPerSecond: 1 предмет/сек.
itemsPerSecond: <x> предм./сек
oneItemPerSecond: 1 предмет за сек.
itemsPerSecond: <x> предм. за сек.
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> плиток
levelCompleteNotification:
@ -369,7 +366,7 @@ ingame:
notifications:
newUpgrade: Нове поліпшення розблоковано!
gameSaved: Вашу гру збережено.
freeplayLevelComplete: Рівень <level> було завершено!
freeplayLevelComplete: Рівень <level> завершено!
shop:
title: Поліпшення
buttonUnlock: Відкрити
@ -380,19 +377,19 @@ ingame:
dataSources:
stored:
title: Зберігається
description: Відображає кількість збережених фігур у вашому Центрі.
description: Показує кількість збережених фігур у вашому Центрі.
produced:
title: Виробляється
description: Відображає всі форми вашої цілої фабрики, що виробляються,
description: Показує всі форми вашої цілої фабрики, що виробляються,
включаючи проміжні продукти.
delivered:
title: Доставляється
description: Відображає форми, що доставляються до Центру.
description: Показує форми, що доставляються до Центру.
noShapesProduced: Жодна фігура поки не випускається.
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / с
minute: <shapes> / хв
hour: <shapes> / г
second: <shapes> / сек.
minute: <shapes> / хв.
hour: <shapes> / год.
settingsMenu:
playtime: У грі
buildingsPlaced: Будівель
@ -452,8 +449,8 @@ ingame:
21_3_place_button: Неймовірно! Тепер розмістіть <strong>Вимикач</strong> Та
з'єднайте їх дротом!
21_4_press_button: 'Натисніть вимикач, аби він почав <strong>видавати сигнал
"Істина" </strong> активувавши таким чином
фарбувальник.<br><br> PS: Не обов''язково підключати всі входи!
«Істина» </strong> активувавши таким чином
фарбувальник.<br><br> PS: Не обовязково підключати всі входи!
Спробуйте підключити лише два.'
1_2_hold_and_drag: Утримуйте і перетягніть
connectedMiners:
@ -468,13 +465,13 @@ ingame:
no_thanks: Ні, дякую!
points:
levels:
title: 12 нових Рівнів
title: 12 нових рівнів
desc: В цілому 26 рівнів!
buildings:
title: 22 нових Будівель
title: 22 нових будівель
desc: Для повної автоматизації вашої фабрики!
markers:
title: Позначок
title: позначок
desc: Забудьте про блукання по фабриці!
wires:
title: Дроти
@ -484,16 +481,16 @@ ingame:
desc: Дайте очам відпочити!
support:
title: Підтримайте мене
desc: Я розробляю гру в свій вільний час!
desc: Я розробляю гру у свій вільний час!
achievements:
title: Досягнення
desc: Отримайте їх всі!
mods:
title: Modding support!
desc: Over 80 mods available!
titleV2: "Get the full version now on Steam to unlock:"
titleExpiredV2: Demo completed!
titleEnjoyingDemo: Enjoy the demo?
title: Підтримка модифікацій!
desc: Доступно понад 80 модифікацій!
titleV2: "Отримайте повну версію у Steam для розблокування:"
titleExpiredV2: Демо-версія завершеноd!
titleEnjoyingDemo: Сподобалася демо-версія?\
puzzleEditorSettings:
zoneTitle: Зона
zoneWidth: Ширина
@ -535,7 +532,7 @@ ingame:
author: Автор
shortKey: Короткий ключ
rating: Складність
averageDuration: Сер. Тривалість
averageDuration: Сер. тривалість
completionRate: Відсоток завершень
shopUpgrades:
belt:
@ -637,7 +634,7 @@ buildings:
quad:
name: Фарбувач (х4)
description: Дозволяє вам розфарбувати кожну частину окремо. Лише частини з
<strong>сигналом "Істина"</strong> на шарі Дротів буде
<strong>сигналом «Істина»</strong> на шарі Дротів буде
пофабровано!
trash:
default:
@ -676,30 +673,30 @@ buildings:
наприклад Фільтром елементів.
logic_gate:
default:
name: Логічне "І"
description: Видає логічну "1" якщо обидва вводи отримують сигнал "Істинний".
(Під "Істинний" мається наувазі фігура, колір чи логічна "1")
name: Логічне І« »
description: Видає логічну «1» якщо обидва вводи отримують сигнал «Істинний».
(Під «Істинний» мається наувазі фігура, колір чи логічна «1»)
not:
name: Логічне "НЕ"
description: Видає логічну "1" якщо вхід отримує сигнал "Хибний". ("Хибний"
name: Логічне НЕ
description: Видає логічну «1» якщо вхід отримує сигнал «Хибний». («Хибний»
сигнал - протилежний "Істинному", і відповідає логічному "0")
xor:
name: Виключне "АБО"
description: Видає логічну "1" якщо лише один з вводів "Істинний", но не обидва.
(Під "Істинний" мається наувазі фігура, колір чи логічна "1")
name: Виключне АБО
description: Видає логічну «1» якщо лише один з вводів «Істинний», но не обидва.
(Під «Істинний» мається на увазі фігура, колір чи логічна «1»)
or:
name: Логічне "АБО"
description: Видає логічну "1" якщо хоча б один з вводів "Істинний". (Під
"Істинний" мається наувазі фігура, колір чи логічна "1")
name: Логічне АБО
description: Видає логічну «1» якщо хоча б один з вводів «Істинний». (Під
«Істинний» мається на увазі фігура, колір чи логічна «1»)
transistor:
default:
name: Транзистор
description: Пропускає нижній сигнал якщо боковий вхід "Істинний" (фігура, колір
чи логічна "1").
description: Пропускає нижній сигнал якщо боковий вхід «Істинний» (фігура, колір
чи логічна «1»).
mirrored:
name: Транзистор
description: Пропускає нижній сигнал якщо боковий вхід "Істинний" (фігура, колір
чи логічна "1").
description: Пропускає нижній сигнал якщо боковий вхід «Істинний» (фігура, колір
чи логічна «1»).
filter:
default:
name: Фільтр
@ -709,7 +706,7 @@ buildings:
display:
default:
name: Дисплей
description: Підключіть сигнал, аби відобразити його на дисплеї - ним може бути
description: Підключіть сигнал, аби показати його на дисплеї - ним може бути
фігура, колір чи логічний сигнал
reader:
default:
@ -725,7 +722,7 @@ buildings:
comparator:
default:
name: Компаратор
description: Видає логічну "1" якщо обидва сигнали абсолютно рівні. Може
description: Видає логічну «1» якщо обидва сигнали абсолютно рівні. Може
порівнювати фігури, елементи та кольори.
virtual_processor:
default:
@ -895,7 +892,7 @@ storyRewards:
Ви відкрили <strong>Логічні вентилі</strong>! Вам не обов'язково
відчувати захоплення,
але це й насправді круто!<br><br>З їх допомогою
ви можете обчислювати операції "І", "АБО", "НЕ-АБО" і "НЕ".<br><br>Як
ви можете обчислювати операції І, АБО, АБО-НЕ і НЕ.<br><br>Як
бонус, я щойно дав вам <strong>Транзистор</strong>!
reward_virtual_processing:
title: Віртуальна обробка
@ -1047,15 +1044,15 @@ settings:
compactBuildingInfo:
title: Компактна інформація про будівлі
description: Скорочує інформаційні поля для будівель, лише показуючи їх
співвідношення. В іншому випадку відображається ще й опис та
співвідношення. В іншому випадку показується ще й опис та
зображення.
disableCutDeleteWarnings:
title: Вимкнути попердження про вирізання та видалення
description: Вимикає діалогові вікна попередження, що з’являються під час
вирізання/видалення 100 та більше об’єктів.
lowQualityMapResources:
title: Ресурси низької якості на карті
description: Спрощує відображення ресурсів в режимі карти, щоб збільшити
title: Ресурси низької якості на мапі
description: Спрощує показ ресурсів в режимі мапи, щоб збільшити
продуктивність. Крім того, так навіть виглядає чуть чистіше, тож
раджу спробувати!
disableTileGrid:
@ -1063,31 +1060,30 @@ settings:
description: Вимкнення сітки може допомогти з продуктивністю. Також робить гру
чуть чистіше!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Очистити курсор кліком правої кнопки миші
title: Очистити курсор ПКМ
description: Увімкнено за замовчуванням, очищає курсор при кожному натисканні
правої кнопки миші поки у вас є будівля, обрана для розміщення.
Якщо вимкнено, ви можете видаляти будівлі, клацнувши правою
кнопкою миші, в режимі розміщення будівель.
ПКМ поки у вас є будівля, обрана для розміщення.
Якщо вимкнено, ви можете видаляти будівлі, натиснувши ПКМ, в режимі розміщення будівель.
lowQualityTextures:
title: Текстури низької якості (Потворне)
description: Використовує текстури низької якості для збереження продуктивності.
Але це зробить гру дуже потворною!
displayChunkBorders:
title: Відображати рамки блоків
description: Гра розділена на блоки 16х16 плиток, якщо ця опція включена межі
блоків будуть відображатись.
title: Показувати рамки блоків
description: Гра розділена на блоки 16х16 плиток, якщо ця опція увімкнена, то межі
блоків будуть показуватися.
pickMinerOnPatch:
title: Підбирати екстрактор на родовищі ресурсів
description: Активоване за замовчуванням, обирає майнер, якщо ви використовуєте
піпетку при наведенні на родовище ресурсів.
simplifiedBelts:
title: Спрощує конвеєри (Потворне)
description: Відображає предмети на конвеєрі лише коли наведено на них, аби
description: Показує предмети на конвеєрі лише коли наведено на них, аби
зберегти продуктивність. Я не рекомендую грати з цією опцією,
якщо є така можливість.
enableMousePan:
title: Ввімкнути панорамування мишею
description: Дозволяє передвигатись по карті курсором миші передвигаючи його до
description: Дозволяє пересуватися по карті курсором миші пересуваючи його до
країв екрану. Швидкість залежить від обраної в налаштуваннях
Швидкості Руху.
zoomToCursor:
@ -1100,7 +1096,7 @@ settings:
shapeTooltipAlwaysOn:
title: Підказка фігури Показувати завжди
description: Чи завжди показувати підказку форми під час наведення курсора на
будівлі, замість того, щоб тримати клавішу 'ALT'.
будівлі, замість того, щоб тримати клавішу «ALT».
tickrateHz: <amount> Гц
newBadge: Нове!
keybindings:
@ -1252,12 +1248,12 @@ tips:
поліпшень.
- Спробуйте подолати 20 рівень своїми силами, перед пошуком допомоги!
- Не ускладнюйте речі, намагайтесь тримати все якомога простим, і ви
продвинетесь далеко.
просунетесь далеко.
- Ви можете повторно використовувати старі фабрики пізніше в грі. Плануйте
фабрики універсальними.
- Інколи ви можете знайти необхідну фігуру на карті, без необхідності
- Інколи ви можете знайти необхідну фігуру на мапі, без необхідності
використання різчика та укладальника.
- Ціла фігура млин/вентилятор не появляється на карті.
- Ціла фігура млин/вентилятор не появляється на мапі.
- Фарбуйте ваші фігури перед розрізанням, для більшої ефективності.
- З модулями, простір - лише сприйняття; турбота для смертних.
- Зробіть окрему фабрику для фігур креслення. Вони дуже важливі для модулів.
@ -1265,10 +1261,10 @@ tips:
відповідь.
- Використовуйте <b>CTRL</b> + Тягнути мишою для виділення області.
- Будування поруч з Центром може завадити подальшим проектам.
- Іконка "кнопки" поруч з фігурою в списку поліпшень закріплює фігуру на
- Іконка кнопок поруч з фігурою в списку поліпшень закріплює фігуру на
екрані.
- Змішайте всі три основних кольори аби отримати білий колір!
- У вас є безмежна карта, не кучкуйте фабрику, розширюйте!
- У вас є безмежна мапа, не кучкуйте фабрику, розширюйте!
- Також спробуйте Factorio! Це моя улюблена гра.
- Різчик (4 вих.) розділяє по часовій стрілці починаючи з верхнього правого
кута!
@ -1279,9 +1275,9 @@ tips:
- Позначка вашого Центру має невеликий компас, що завжди вказує напрямок до
нього!
- Аби очистити конвеєрні стрічки, виріжте область та вставте її в те ж місце.
- Натисніть F4 аби відобразити вашу частоту кадрів та частоту циклів
- Натисніть F4 аби показати вашу частоту кадрів та частоту циклів
оновлень.
- Натисніть F4 двічі аби відобразити координати плитки що під курсором та
- Натисніть F4 двічі аби показати координати плитки що під курсором та
координати камери.
- Ви можете натиснути на фігуру, зкаріплену в лівому краю екрану, аби
відкріпити її.
@ -1334,7 +1330,7 @@ puzzleMenu:
search:
action: Пошук
placeholder: Введіть назву головоломки або ім'я автора
includeCompleted: Include Completed
includeCompleted: Включення завершено
difficulties:
any: Будь-яка
easy: Легко
@ -1342,17 +1338,17 @@ puzzleMenu:
hard: Складно
durations:
any: Будь-яка тривалість
short: Коротка (< 2 хв)
short: Коротка (< 2 хв.)
medium: Середня
long: Довга (> 10 хв)
long: Довга (> 10 хв.)
backendErrors:
ratelimit: Ви занадто часто виконуєте свої дії. Будь ласка, зачекайте трохи.
invalid-api-key: Не вдалося встановити зв'язок з бекендом, спробуйте
оновити/перезапустити гру (Невірний Ключ API).
оновити/перезапустити гру (невірний ключ API).
unauthorized: Не вдалося встановити зв'язок з бекендом, спробуйте
оновити/перезапустити гру (Не авторизовано).
оновити/перезапустити гру (не авторизовано).
bad-token: Не вдалося встановити зв'язок з бекендом, спробуйте
оновити/перезапустити гру (Невірний Токен).
оновити/перезапустити гру (невірний токен).
bad-id: Невірний ідентифікатор головоломки.
not-found: Не вдалося знайти дану головоломку.
bad-category: Не вдалося знайти дану категорію.
@ -1368,8 +1364,7 @@ backendErrors:
bad-payload: Запит містить недійсні дані.
bad-building-placement: Ваша головоломка містить неправильно встановлені будівлі.
timeout: Час очікування запиту минув.
too-many-likes-already: The puzzle alreay got too many likes. If you still want
to remove it, please contact support@shapez.io!
too-many-likes-already: Головоломка вже отримала багато вподобайок. Якщо ви все ще хочете її видалити, то зв'яжіться з support@shapez.io!
no-permission: Ви не маєте дозволу на виконання цієї дії.
mods:
title: Моди
@ -1380,7 +1375,7 @@ mods:
folderOnlyStandalone: Відкрити папку з модами можна лише у десктопній версії.
browseMods: Переглянути моди
modsInfo: Щоб установити моди та керувати ними, скопіюйте їх у папку mods у
папці гри. Ви також можете використати кнопку 'Відкрити папку модів'
папці гри. Ви також можете використати кнопку «Відкрити папку модів»
зверху справа.
noModSupport: Для встановлення модів потрібна десктопна версія Steam.
togglingComingSoon:
@ -1388,5 +1383,4 @@ mods:
description: Увімкнення або вимкнення модів наразі можливе лише шляхом
копіювання файлу моду з папки mods/ або до неї. Однак можливість їх
вимкнення та увімкнення тут запланована на майбутні оновлення!
browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to
install mods in the Steam version - Sorry!
browserNoSupport: Перепрошуємо, проте встановлювати моди можна тільки у Steam-версії через обмеження браузера наразі можна!

Loading…
Cancel
Save