mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	Merge f9b460f8f9 into 5b9000155d
				
					
				
			This commit is contained in:
		
						commit
						586fe375cc
					
				| @ -56,7 +56,7 @@ global: | ||||
|     loggingIn: Logging in | ||||
|     loadingResources: Downloading additional resources (<percentage> %) | ||||
|     discount: -<percentage>% | ||||
|     discountSummerSale: SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July | ||||
|     discountSummerSale: PROMOZIONE SPECIALE! L'offerta termina il 7 Luglio | ||||
| demoBanners: | ||||
|     title: Versione Demo | ||||
|     intro: |- | ||||
| @ -64,7 +64,7 @@ demoBanners: | ||||
|             <li>Tutti i 26 livelli + gioco libero infinito</li> | ||||
|             <li>22 nuovi edifici</li> | ||||
|             <li>Supporto mod</li> | ||||
|             <li>Risultati</li> | ||||
|             <li>Obiettivi</li> | ||||
|             <li>Modalità scura</li> | ||||
|             <li>... e molto altro ancora!</li> | ||||
|         </ul> | ||||
| @ -84,7 +84,7 @@ mainMenu: | ||||
|     discordLink: Server ufficiale Discord | ||||
|     helpTranslate: Aiutaci a tradurre! | ||||
|     browserWarning: Ci spiace, ma il gioco è molto lento su questo browser! Ottieni | ||||
|         la versione completa oppure scarica Chrome per l'intera esperienza. | ||||
|         la versione completa oppure scarica Chrome per l'esperienza completa. | ||||
|     savegameLevel: Livello <x> | ||||
|     savegameLevelUnknown: Livello sconosciuto | ||||
|     continue: Continua | ||||
| @ -93,20 +93,19 @@ mainMenu: | ||||
|     subreddit: Reddit | ||||
|     savegameUnnamed: Senza nome | ||||
|     puzzleMode: Modalità puzzle | ||||
|     back: Back | ||||
|     puzzleDlcText: Ti piace miniaturizzare e ottimizzare le tue fabbriche? Ottini il | ||||
|         Puzzle DLC ora su steam per un divertimento ancora maggiore! | ||||
|     back: Indietro | ||||
|     puzzleDlcText: Ti piace miniaturizzare e ottimizzare le tue fabbriche? Ottieni il | ||||
|         Puzzle DLC ora su steam per un maggiore divertimento! | ||||
|     puzzleDlcWishlist: Aggiungi alla lista dei desideri ora! | ||||
|     puzzleDlcViewNow: View Dlc | ||||
|     puzzleDlcViewNow: Guarda Dlc | ||||
|     mods: | ||||
|         title: Active Mods | ||||
|         warningPuzzleDLC: Playing the Puzzle DLC is not possible with mods. Please | ||||
|             disable all mods to play the DLC. | ||||
|     playingFullVersion: You are now playing the full version! | ||||
|         title: Mods attive | ||||
|         warningPuzzleDLC: Non è possibile giocare al Puzzle DLC con le mods. Per favore disabilita tutte le mod per poter giocare al DLC. | ||||
|     playingFullVersion: Stai giocando la versione completa! | ||||
|     logout: Logout | ||||
|     noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game! | ||||
|     playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser! | ||||
|     playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser! | ||||
|     noActiveSavegames: Nessun salvataggio trovato - Clicca su gioca per iniziare una nuova partita! | ||||
|     playFullVersionV2: Hai comprato shapez su Steam? Gioca la versione completa sul tuo Browser! | ||||
|     playFullVersionStandalone: Da adesso puoi giocare la versione completa anche sul tuo Browser! | ||||
| dialogs: | ||||
|     buttons: | ||||
|         ok: OK | ||||
| @ -152,13 +151,13 @@ dialogs: | ||||
|         desc: Così riporterai tutti comandi al loro stato predefinto. Per favore | ||||
|             conferma. | ||||
|     keybindingsResetOk: | ||||
|         title: Successo nel reset dei comandi | ||||
|         title: Comandi resettati con successo | ||||
|         desc: I comandi predefiniti sono stati ripristinati! | ||||
|     featureRestriction: | ||||
|         title: Versione Demo | ||||
|         desc: Hai provato ad accedere ad una caratteristica (<feature>) che non è | ||||
|             disponibile nella Demo. Considera di prendere la versione completa | ||||
|             per l'intera esperienza! | ||||
|             per l'esperienza completa! | ||||
|     oneSavegameLimit: | ||||
|         title: Salvataggi limitati | ||||
|         desc: Puoi avere solo un salvataggio nella versione Demo. Perfavore rimuovi il | ||||
| @ -185,7 +184,7 @@ dialogs: | ||||
|             costruzione delle fabbriche. Qui ce ne sono un paio, ma dovresti | ||||
|             <strong>controllare i comandi</strong>!<br><br> <code | ||||
|             class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Seleziona l'area da copiare / | ||||
|             cancella.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Tieni premuto | ||||
|             cancellare.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Tieni premuto | ||||
|             per costruire copie dell'edificio.<br> <code | ||||
|             class='keybinding'>ALT</code>: Inverti l'orientamento dei nastri | ||||
|             trasportatori.<br>" | ||||
| @ -295,46 +294,36 @@ dialogs: | ||||
|         desc: Sei sicuro di voler cancellare '<title>'? Questa azione non può essere | ||||
|             annullata! | ||||
|     modsDifference: | ||||
|         title: Mod Warning | ||||
|         desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created | ||||
|             with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are | ||||
|             you sure you want to continue? | ||||
|         missingMods: Missing Mods | ||||
|         newMods: Newly installed Mods | ||||
|         title: Attenzione | ||||
|         desc: Le mod attualmente installate differiscono rispetto alle mod con cui è stato creato il salvataggio. | ||||
|             Questo potrebbe causare la corruzione o il mancato caricamento dei dati di salvataggio. Sei sicuro di voler continuare? | ||||
|         missingMods: Mods mancanti | ||||
|         newMods: Mods installate di recente | ||||
|     resourceLoadFailed: | ||||
|         title: Resources failed to load | ||||
|         demoLinkText: shapez demo on Steam | ||||
|         descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a | ||||
|             stable internet connection and try again. If this still doesn't | ||||
|             work, make sure to also disable any browser extensions (including | ||||
|             adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the | ||||
|             <demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message:" | ||||
|         descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the | ||||
|             game - If that does not help, try reinstalling and verifying the | ||||
|             game files via Steam. <br><br> Error Message:" | ||||
|         title: Impossibile caricare le risorse | ||||
|         demoLinkText: shapez demo su Steam | ||||
|         descWeb: "Impossibile caricare una o più risorse. Assicurati di avere una connessione Internet stabile e riprova. | ||||
|             Se ancora non funziona, assicurati di disabilitare tutte le estensione del browser (adblockers inclusi).<br><br> | ||||
|             In alternativa puoi anche giocare la <demoOnSteamLinkText>. <br><br> Messaggio di errore:" | ||||
|         descSteamDemo: "Impossibile caricare una o più risorse. Prova a riavviare il gioco - Se questo non aiuta, prova a reinstallare e verificare i file di gioco da Steam. <br><br> Messaggio di errore:" | ||||
|     steamSsoError: | ||||
|         title: Full Version Logout | ||||
|         desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your | ||||
|             network connection is unstable or you are playing on another | ||||
|             device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any | ||||
|             other browser tab or another computer with the same Steam | ||||
|             account.<br><br> You can login again in the main menu. | ||||
|         title: Logout versione completa | ||||
|         desc: Sei stato disconnesso dalla versione completa del Browser a causa della connessione di rete instabile oppure perché stai giocando da un altro dispositivo.<br><br> | ||||
|             Per favore assicurati di non avere shapez aperto in altre schede del browser o in un altro computer con lo stesso account Steam.<br><br> Puoi accedere nuovamente nel menù principale. | ||||
|     steamSsoNoOwnership: | ||||
|         title: Full Edition not owned | ||||
|         desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both | ||||
|             the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.<br><br> | ||||
|             Please make sure you own both, signed in with the correct Steam | ||||
|             account and then try again. | ||||
|         title: Versione completa non posseduta | ||||
|         desc: Per giocare alla versione completa sul tuo Browser, devi possedere sia il gioco base sia il Puzzle DLC sul tuo account Steam.<br><br> | ||||
|             Assicurati di averli entrambi, di aver effettuato l'accesso all'account Steam corretto e riprova. | ||||
| ingame: | ||||
|     keybindingsOverlay: | ||||
|         moveMap: Sposta | ||||
|         selectBuildings: Seleziona area | ||||
|         stopPlacement: Concludi posizionamento | ||||
|         rotateBuilding: Ruota edificio | ||||
|         placeMultiple: Posiziona multiplo | ||||
|         placeMultiple: Posizionamento multiplo | ||||
|         reverseOrientation: Inverti orientamento | ||||
|         disableAutoOrientation: Disabilita orientamento automatico | ||||
|         toggleHud: Mostra/Nascondi HUD | ||||
|         toggleHud: Mostra/Nascondi interfaccia | ||||
|         placeBuilding: Posiziona costruzione | ||||
|         createMarker: Crea etichetta | ||||
|         delete: Cancella | ||||
| @ -346,7 +335,7 @@ ingame: | ||||
|         clearSelection: Annulla selezione | ||||
|         pipette: Contagocce | ||||
|         switchLayers: Cambia livello | ||||
|         clearBelts: Clear belts | ||||
|         clearBelts: Sgombra nastri | ||||
|     buildingPlacement: | ||||
|         cycleBuildingVariants: Premi <key> per cambiare variante. | ||||
|         hotkeyLabel: "Hotkey: <key>" | ||||
| @ -403,7 +392,7 @@ ingame: | ||||
|     waypoints: | ||||
|         waypoints: Punti di interesse | ||||
|         hub: HUB | ||||
|         description: Clic sinistro su un etichetta per raggiungerla, clic destro per | ||||
|         description: Click sinistro su un etichetta per raggiungerla, click destro per | ||||
|             cancellarla. <br><br>Premi <keybinding> per creare un etichetta | ||||
|             dalla visuale corrente, oppure <strong>click destro</strong> per | ||||
|             creare un etichetta nella posizione selezionata. | ||||
| @ -419,7 +408,7 @@ ingame: | ||||
|             1_3_expand: "Questo <strong>NON</strong> è un idle game! Costruisci più | ||||
|                 estrattori e nastri per raggiungere l'obiettivo più | ||||
|                 velocemente.<br><br>Suggerimento: Tieni premuto | ||||
|                 <strong>MAIUSC</strong> per piazzare estrattori multipli, e usa | ||||
|                 <strong>MAIUSC</strong> per piazzare estrattori i, e usa | ||||
|                 <strong>R</strong> per ruotarli." | ||||
|             2_1_place_cutter: "Ora posiziona un <strong>Taglierino</strong> per tagliare i | ||||
|                 cerchi in due metà!<br><br> PS: Il taglierino taglia sempre | ||||
| @ -447,7 +436,7 @@ ingame: | ||||
|             21_4_press_button: "Premi l'interruttore per fargli <strong>emettere un segnale | ||||
|                 di verità </strong> e fargli quindi attivare il | ||||
|                 vernciatore.<br><br> PS: Non c'è bisogno che tu connetta tutti | ||||
|                 gli imput! Prova a collegarne solo due." | ||||
|                 gli input! Prova a collegarne solo due." | ||||
|             1_2_hold_and_drag: Mantenere e trascinare | ||||
|     colors: | ||||
|         red: Rosso | ||||
| @ -455,7 +444,7 @@ ingame: | ||||
|         blue: Blu | ||||
|         yellow: Giallo | ||||
|         purple: Magenta | ||||
|         cyan: Azzurro | ||||
|         cyan: Ciano | ||||
|         white: Bianco | ||||
|         uncolored: Senza colore | ||||
|         black: Nero | ||||
| @ -491,16 +480,16 @@ ingame: | ||||
|                 desc: Smettila di maltrattare i tuoi occhi! | ||||
|             support: | ||||
|                 title: Sostienimi | ||||
|                 desc: Lo sviluppo nel tempo libero! | ||||
|                 desc: Sviluppo shapez nel tempo libero! | ||||
|             achievements: | ||||
|                 title: Achievement | ||||
|                 desc: Collezionali tutti! | ||||
|             mods: | ||||
|                 title: Modding support! | ||||
|                 desc: Over 80 mods available! | ||||
|         titleV2: "Get the full version now on Steam to unlock:" | ||||
|         titleExpiredV2: Demo completed! | ||||
|         titleEnjoyingDemo: Enjoy the demo? | ||||
|                 title: Supporto Mod! | ||||
|                 desc: Più di 80 mod disponibili! | ||||
|         titleV2: "Ottieni la versione completa su Steam per sbloccare:" | ||||
|         titleExpiredV2: Demo completata! | ||||
|         titleEnjoyingDemo: Ti piace la demo? | ||||
|     puzzleEditorSettings: | ||||
|         zoneTitle: Zona | ||||
|         zoneWidth: Larghezza | ||||
| @ -535,8 +524,7 @@ ingame: | ||||
|         title: Puzzle completato! | ||||
|         titleLike: "Clicca il cuore se ti è piaciuto:" | ||||
|         titleRating: Quanto è stato difficile il puzzle? | ||||
|         titleRatingDesc: La tua valutazione mi aiuterà a darti raccomandazioni migliori | ||||
|             in futuro | ||||
|         titleRatingDesc: La tua valutazione mi aiuterà a darti suggerimenti migliori in futuro | ||||
|         continueBtn: Continua a giocare | ||||
|         menuBtn: Menù | ||||
|         nextPuzzle: Puzzle successivo | ||||
| @ -548,7 +536,7 @@ ingame: | ||||
|         completionRate: Tasso di completamento | ||||
| shopUpgrades: | ||||
|     belt: | ||||
|         name: Nastri, distribuzione e tunnel | ||||
|         name: Nastri, distributori e tunnel | ||||
|         description: Velocità x<currentMult> → x<newMult> | ||||
|     miner: | ||||
|         name: Estrazione | ||||
| @ -798,9 +786,9 @@ storyRewards: | ||||
|             puoi combinare due colori mediante la <strong>sintesi | ||||
|             additiva</strong>! | ||||
|     reward_splitter: | ||||
|         title: Separatore/Agrregatore | ||||
|         title: Separatore/Aggregatore | ||||
|         desc: Il <strong>separatore</strong> è stato sbloccato! è una variante del | ||||
|             <strong>bilanciatore</strong> - Accetta un imput e lo divide in due! | ||||
|             <strong>bilanciatore</strong> - Accetta un input e lo divide in due! | ||||
|     reward_tunnel: | ||||
|         title: Tunnel | ||||
|         desc: Il <strong>tunnel</strong> è stato sbloccato! In questo modo puoi | ||||
| @ -995,10 +983,11 @@ settings: | ||||
|                 dark: Scuro | ||||
|                 light: Chiaro | ||||
|         refreshRate: | ||||
|             title: Obiettivo della simulazione | ||||
|             description: Se hai un monitor a 144Hz, cambia la frequenza di aggiornamento, in | ||||
|             title: Tick Rate | ||||
|             description: Questo determina quanti tick di gioco avvengono al secondo. In generale ad un maggior tick rate corrisponde una maggiore precisione ma performance peggiore. | ||||
|                 Se hai un monitor con una frequenza superiore a 60Hz, aumenta questo valore, in | ||||
|                 modo tale che il gioco possa correttamente simulare alla | ||||
|                 frequenza di aggiornamento più alta. Questo potrebbe abbasare i | ||||
|                 frequenza di aggiornamento più alta. Questo potrebbe abbassare i | ||||
|                 frame al secondo se il tuo computer è troppo lento. | ||||
|         alwaysMultiplace: | ||||
|             title: Posizionamento multiplo | ||||
| @ -1118,7 +1107,7 @@ settings: | ||||
|                 premere 'ALT'. | ||||
|     rangeSliderPercentage: <amount> % | ||||
|     tickrateHz: <amount> Hz | ||||
|     newBadge: New! | ||||
|     newBadge: Novità! | ||||
| keybindings: | ||||
|     title: Comandi | ||||
|     hint: "Suggerimento: Usa spesso CTRL, MAIUSC e ALT! Abilitano opzioni di | ||||
| @ -1132,7 +1121,7 @@ keybindings: | ||||
|         massSelect: Selezione di massa | ||||
|         buildings: Scorciatoie edifici | ||||
|         placementModifiers: Modificatori piazzamento | ||||
|         mods: Provided by Mods | ||||
|         mods: Fornito dalle mod | ||||
|     mappings: | ||||
|         confirm: Conferma | ||||
|         back: Indietro | ||||
| @ -1146,7 +1135,7 @@ keybindings: | ||||
|         createMarker: Crea Etichetta | ||||
|         menuOpenShop: Miglioramenti | ||||
|         menuOpenStats: Statistiche | ||||
|         toggleHud: Mostra/Nascondi HUD | ||||
|         toggleHud: Mostra/Nascondi interfaccia | ||||
|         toggleFPSInfo: Mostra/Nascondi FPS e info debug | ||||
|         belt: Nastro Trasportatore | ||||
|         underground_belt: Tunnel | ||||
| @ -1235,7 +1224,7 @@ tips: | ||||
|     - Tenere premuto <b>CTRL</b> consente di trascinare i nastri senza | ||||
|       auto-orientamento. | ||||
|     - I rapporti rimangono uguali, fintanto che tutti i miglioramenti sono allo | ||||
|       stesso livello, | ||||
|       stesso livello. | ||||
|     - L'esecuzione seriale è più efficiente di quella parallela. | ||||
|     - Più avanti nel gioco sbloccherai altre varianti degli edifici! | ||||
|     - Puoi usare <b>T</b> per cambiare variante. | ||||
| @ -1331,7 +1320,7 @@ puzzleMenu: | ||||
|         noProducers: Per favore posiziona un Produttore costante! | ||||
|         noGoalAcceptors: Per favore posiziona un accettore di obiettivi! | ||||
|         goalAcceptorNoItem: Uno o più degli accettori di obiettivi non hanno un oggetto | ||||
|             assegnato. Consgnagli una forma per impostare l'obiettivo. | ||||
|             assegnato. Consegna una forma per impostare l'obiettivo. | ||||
|         goalAcceptorRateNotMet: Uno o più degli accettori di obiettivi non ricevono | ||||
|             abbastanza oggetti. Assicurati che gli indicatori siano verdi per | ||||
|             tutti gli accettori. | ||||
| @ -1389,20 +1378,16 @@ backendErrors: | ||||
|     no-permission: Non hai i permessi per eseguire questa azione. | ||||
| mods: | ||||
|     title: Mods | ||||
|     author: Author | ||||
|     version: Version | ||||
|     modWebsite: Website | ||||
|     openFolder: Open Mods Folder | ||||
|     folderOnlyStandalone: Opening the mod folder is only possible when running the standalone. | ||||
|     browseMods: Browse Mods | ||||
|     modsInfo: To install and manage mods, copy them to the mods folder within the | ||||
|         game directory. You can also use the 'Open Mods Folder' button on the | ||||
|         top right. | ||||
|     noModSupport: You need the standalone version on Steam to install mods. | ||||
|     author: Autore | ||||
|     version: Versione | ||||
|     modWebsite: Sito | ||||
|     openFolder: Apri cartella delle Mod | ||||
|     folderOnlyStandalone: Aprire la cartella delle mod è possibile solo nella versione standalone. | ||||
|     browseMods: Sfoglia Mods | ||||
|     modsInfo: Per installare e gestire le mod, copiale nella cartella 'mods' all'interno della directory del gioco. | ||||
|         Puoi usare anche il tasto 'Apri cartella delle Mod' in alto a destra. | ||||
|     noModSupport: Hai bisogno della versione standalone di Steam per installare le mod. | ||||
|     togglingComingSoon: | ||||
|         title: Coming Soon | ||||
|         description: Enabling or disabling mods is currently only possible by copying | ||||
|             the mod file from or to the mods/ folder. However, being able to | ||||
|             toggle them here is planned for a future update! | ||||
|     browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to | ||||
|         install mods in the Steam version - Sorry! | ||||
|         title: Prossimamente | ||||
|         description: Abilitare o disabilitare le mod è possibile solo spostando il file della mod dalla o nella cartella 'mods/'. Tuttavia, in un aggiornamento futuro, sarà possibile attivare/disattivare con un'opzione nel gioco! | ||||
|     browserNoSupport: A causa di restrizioni del browser è possibile installare le mod solo nella versione di Steam - Mi dispiace! | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user