mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
commit
58633ef04a
@ -98,7 +98,7 @@ global:
|
||||
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
|
||||
secondsShort: <seconds>s
|
||||
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
|
||||
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>s
|
||||
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
|
||||
|
||||
xMinutes: <x> minute
|
||||
|
||||
@ -667,103 +667,97 @@ settings:
|
||||
Dacă ai un monitor cu 144hz, schimbă refresh rate-ul aici și jocul va simula la refresh rate-uri mai mari. Acesta poate de fapt scădea FPS-urile dacă calculatorul dumneavoastră este prea lent.
|
||||
|
||||
alwaysMultiplace:
|
||||
title: Multiplace
|
||||
title: Plasare multiplă
|
||||
description: >-
|
||||
If enabled, all buildings will stay selected after placement until you cancel it. This is equivalent to holding SHIFT permanently.
|
||||
Dacă este activat, toate construcțiile vor sta selectate până le anulezi. Asta este echivalent cu ținutul SHIFT-ului apăsat permanent.
|
||||
|
||||
offerHints:
|
||||
title: Hints & Tutorials
|
||||
title: Indicii & Tutoriale
|
||||
description: >-
|
||||
Whether to offer hints and tutorials while playing. Also hides certain UI elements onto a given level to make it easier to get into the game.
|
||||
Dacă este activat, oferă indicii și tutoriale în timpul jocului. De asemenea ascunde anumite elemente ale interfeței utilizatorului certain UI pâna la anumite nivele pentru a ușura înțelegerea jocului.
|
||||
|
||||
movementSpeed:
|
||||
title: Movement speed
|
||||
description: Changes how fast the view moves when using the keyboard.
|
||||
title: Viteza de deplasare
|
||||
description: Modifică viteza cât de rapid se mișcă vederea folosind tastatura.
|
||||
speeds:
|
||||
super_slow: Super slow
|
||||
slow: Slow
|
||||
regular: Regular
|
||||
fast: Fast
|
||||
super_fast: Super Fast
|
||||
extremely_fast: Extremely Fast
|
||||
super_slow: Foarte încet
|
||||
slow: Încet
|
||||
regular: Normal
|
||||
fast: Rapid
|
||||
super_fast: Foarte Rapid
|
||||
extremely_fast: Extrem de Rapid
|
||||
enableTunnelSmartplace:
|
||||
title: Smart Tunnels
|
||||
title: Tunele Inteligente
|
||||
description: >-
|
||||
When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts.
|
||||
This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed.
|
||||
Când este activat, plasarea tunelelor va elimina automat benzile nefolositoare.
|
||||
Aceasta permite de asemenea tragerea tunelelor și tunelele în exces vor fi șterse.
|
||||
vignette:
|
||||
title: Vignette
|
||||
description: >-
|
||||
Enables the vignette which darkens the screen corners and makes text easier
|
||||
to read.
|
||||
Dacă este activat, înnegrește colțurile ecranului și face textul mai ușor de citit.
|
||||
|
||||
autosaveInterval:
|
||||
title: Autosave Interval
|
||||
title: Intervalul de salvare automată
|
||||
description: >-
|
||||
Controls how often the game saves automatically. You can also disable it
|
||||
entirely here.
|
||||
Controlează cât de des jocul se salvează automat. Poți de asemenea să o dezactivezi total aici.
|
||||
intervals:
|
||||
one_minute: 1 Minute
|
||||
two_minutes: 2 Minutes
|
||||
five_minutes: 5 Minutes
|
||||
ten_minutes: 10 Minutes
|
||||
twenty_minutes: 20 Minutes
|
||||
disabled: Disabled
|
||||
one_minute: 1 Minut
|
||||
two_minutes: 2 Minute
|
||||
five_minutes: 5 Minute
|
||||
ten_minutes: 10 Minute
|
||||
twenty_minutes: 20 Minute
|
||||
disabled: Dezactivat
|
||||
compactBuildingInfo:
|
||||
title: Compact Building Infos
|
||||
title: Informații ale construcțiilor compacte
|
||||
description: >-
|
||||
Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise a
|
||||
description and image is shown.
|
||||
Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise adescription and image is shown.
|
||||
disableCutDeleteWarnings:
|
||||
title: Disable Cut/Delete Warnings
|
||||
title: Dezactivre Avertizări Tăiere/Ștergere
|
||||
description: >-
|
||||
Disable the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100
|
||||
entities.
|
||||
Dezactivează avertizările dialogului adus când sunt șterse mai mult de 100 de entități.
|
||||
|
||||
enableColorBlindHelper:
|
||||
title: Color Blind Mode
|
||||
description: Enables various tools which allow to play the game if you are color blind.
|
||||
title: Modul pentru orbi de culoare
|
||||
description: Activează diferite unelte care îți permit să joci jocul chiar dacă ești orb de culoare.
|
||||
rotationByBuilding:
|
||||
title: Rotation by building type
|
||||
title: Rotație după tipul clădirii
|
||||
description: >-
|
||||
Each building type remembers the rotation you last set it to individually.
|
||||
This may be more comfortable if you frequently switch between placing
|
||||
different building types.
|
||||
Fiecare tip de clădire ține minte ultima rotație pe care i-ai setat-o individual. Aceasta poate fi mai confortabil dacă schimbi frecvent între tipurile clădirilor.
|
||||
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Keybindings
|
||||
title: Tastele setate
|
||||
hint: >-
|
||||
Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
|
||||
Indiciu: Asigură-te că foloseșto CTRL, SHIFT și ALT! Ele activează diferite opțiuni de plasare.
|
||||
|
||||
resetKeybindings: Reset Keyinbindings
|
||||
|
||||
categoryLabels:
|
||||
general: Application
|
||||
ingame: Game
|
||||
navigation: Navigating
|
||||
placement: Placement
|
||||
massSelect: Mass Select
|
||||
buildings: Building Shortcuts
|
||||
placementModifiers: Placement Modifiers
|
||||
general: Aplicație
|
||||
ingame: Joc
|
||||
navigation: Navigație
|
||||
placement: Plasare
|
||||
massSelect: Selectare în masă
|
||||
buildings: Comenzi rapide pentru clădiri
|
||||
placementModifiers: Modificatori de plasare
|
||||
|
||||
mappings:
|
||||
confirm: Confirm
|
||||
back: Back
|
||||
mapMoveUp: Move Up
|
||||
mapMoveRight: Move Right
|
||||
mapMoveDown: Move Down
|
||||
mapMoveLeft: Move Left
|
||||
centerMap: Center Map
|
||||
back: Înapoi
|
||||
mapMoveUp: Mută în sus
|
||||
mapMoveRight: Mută în dreapta
|
||||
mapMoveDown: Mută în joc
|
||||
mapMoveLeft: Mută în stânga
|
||||
centerMap: Centrează harta
|
||||
|
||||
mapZoomIn: Zoom in
|
||||
mapZoomOut: Zoom out
|
||||
createMarker: Create Marker
|
||||
mapZoomIn: Mărește imaginea
|
||||
mapZoomOut: Micșorează imaginea
|
||||
createMarker: Creează waypoint
|
||||
|
||||
menuOpenShop: Upgrades
|
||||
menuOpenStats: Statistics
|
||||
menuOpenShop: Upgrade-uri
|
||||
menuOpenStats: Statistici
|
||||
|
||||
toggleHud: Toggle HUD
|
||||
toggleFPSInfo: Toggle FPS and Debug Info
|
||||
toggleHud: Comută interfața
|
||||
toggleFPSInfo: Comută FPS and Debug Info
|
||||
belt: *belt
|
||||
splitter: *splitter
|
||||
underground_belt: *underground_belt
|
||||
@ -775,57 +769,57 @@ keybindings:
|
||||
painter: *painter
|
||||
trash: *trash
|
||||
|
||||
rotateWhilePlacing: Rotate
|
||||
rotateWhilePlacing: Rotește
|
||||
rotateInverseModifier: >-
|
||||
Modifier: Rotate CCW instead
|
||||
cycleBuildingVariants: Cycle Variants
|
||||
confirmMassDelete: Confirm Mass Delete
|
||||
cycleBuildings: Cycle Buildings
|
||||
Modifier: Rotește CCW în schimb
|
||||
cycleBuildingVariants: Ciclează Variante
|
||||
confirmMassDelete: Confirmă ștergere în masă
|
||||
cycleBuildings: Ciclează clădiri
|
||||
|
||||
massSelectStart: Hold and drag to start
|
||||
massSelectSelectMultiple: Select multiple areas
|
||||
massSelectCopy: Copy area
|
||||
massSelectStart: Ține apăsat și trage pentru a începe
|
||||
massSelectSelectMultiple: Selectează zone multiple
|
||||
massSelectCopy: Copiază zona
|
||||
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Disable automatic orientation
|
||||
placeMultiple: Stay in placement mode
|
||||
placeInverse: Invert automatic belt orientation
|
||||
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
|
||||
massSelectCut: Cut area
|
||||
exportScreenshot: Export whole Base as Image
|
||||
mapMoveFaster: Move Faster
|
||||
lockBeltDirection: Enable belt planner
|
||||
switchDirectionLockSide: "Planner: Switch side"
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Dezactivați orientarea automată
|
||||
placeMultiple: Rămâneți în modul de plasare
|
||||
placeInverse: Inversați orientarea automată a benzii
|
||||
pasteLastBlueprint: Lipește ultimul plan
|
||||
massSelectCut: Taie zona
|
||||
exportScreenshot: Exportați întreaga bază ca imagine
|
||||
mapMoveFaster: Deplasează-te mai repede
|
||||
lockBeltDirection: Activează planificator de benzi
|
||||
switchDirectionLockSide: "Planificator: Schimbă direcția"
|
||||
pipette: Pipette
|
||||
|
||||
about:
|
||||
title: About this Game
|
||||
title: Despre acest joc
|
||||
body: >-
|
||||
This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr"
|
||||
target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br>
|
||||
Acest joc este open source și dezvoltat de <a href="https://github.com/tobspr"
|
||||
target="_blank">Tobias Springer</a> (acesta sunt eu).<br><br>
|
||||
|
||||
If you want to contribute, check out <a href="<githublink>"
|
||||
target="_blank">shapez.io on github</a>.<br><br>
|
||||
Dacă vrei să contribui, verifică <a href="<githublink>"
|
||||
target="_blank">shapez.io pe github</a>.<br><br>
|
||||
|
||||
This game wouldn't have been possible without the great discord community
|
||||
around my games - You should really join the <a href="<discordlink>"
|
||||
target="_blank">discord server</a>!<br><br>
|
||||
Acest joc nu ar fi fost posibil fără minunata comunitate de pe discord
|
||||
pe lângă jocurile mele - Chiar ar trebui să te alături <a href="<discordlink>"
|
||||
target="_blank">server-ului de discord</a>!<br><br>
|
||||
|
||||
The soundtrack was made by <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
||||
target="_blank">Peppsen</a> - He's awesome.<br><br>
|
||||
Coloana sonoră a fost făcută de <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
||||
target="_blank">Peppsen</a> - Este uimitor.<br><br>
|
||||
|
||||
Finally, huge thanks to my best friend <a
|
||||
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Without our
|
||||
factorio sessions this game would never have existed.
|
||||
În final, mii de mulțumiri prietenului meu <a
|
||||
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Fără sesiunile noastre de
|
||||
factorio acest joc nu ar fi existat niciodată.
|
||||
|
||||
changelog:
|
||||
title: Changelog
|
||||
title: Lista de schimbări
|
||||
|
||||
demo:
|
||||
features:
|
||||
restoringGames: Restoring savegames
|
||||
importingGames: Importing savegames
|
||||
oneGameLimit: Limited to one savegame
|
||||
customizeKeybindings: Customizing Keybindings
|
||||
exportingBase: Exporting whole Base as Image
|
||||
restoringGames: Restabilirea savegame-urilor
|
||||
importingGames: Importarea savegame-urilor
|
||||
oneGameLimit: Limitat la un savegame
|
||||
customizeKeybindings: Taste customizabile
|
||||
exportingBase: Exportul întregii baze ca imagine
|
||||
|
||||
settingNotAvailable: Not available in the demo.
|
||||
settingNotAvailable: Nu este valabil în demo.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user