mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
Update base-no.yaml (#616)
Fixed spelling errors and translated missing strings!
This commit is contained in:
parent
5228130ce7
commit
4058d19aa8
@ -56,10 +56,10 @@ steamPage:
|
||||
|
||||
[b]Fremtidige Oppdateringer[/b]
|
||||
|
||||
Jeg oppdaterer spillet veldig ofte og prøver å presse inn en oppdatering i det minste hver uke!
|
||||
Jeg oppdaterer spillet veldig ofte og prøver å presse inn minst en oppdatering hver uke!
|
||||
|
||||
[list]
|
||||
[*] Forskjellige baner og utfordringer (f.eks. baner med hindringer)
|
||||
[*] Forskjellige nivåer og utfordringer (f.eks. nivåer med hindringer)
|
||||
[*] Gåter (lever den forspurte formen med et begrenset område / sett med bygninger)
|
||||
[*] En historiemodus der bygninger har en pris
|
||||
[*] Konfigurerbar kartgenerator (Konfigurer ressurser/former, størrelse/tetthet, seed og mer)
|
||||
@ -142,12 +142,12 @@ mainMenu:
|
||||
changelog: Endringshistorikk
|
||||
importSavegame: Importer
|
||||
openSourceHint: Dette spillet er åpen kildekode!
|
||||
discordLink: Offisiel Discord Server
|
||||
discordLink: Offisiel Discord-Server
|
||||
helpTranslate: Hjelp oversetting!
|
||||
|
||||
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
||||
browserWarning: >-
|
||||
Beklager, men spillet er kjent for å kjøre sakte på din nettleser! Skaff deg frittstående versjon, eller last ned Chrome for den fulle opplevelsen.
|
||||
Beklager, men spillet er kjent for å kjøre sakte i din nettleser! Skaff deg den frittstående versjonen, eller last ned Chrome for den fulle opplevelsen.
|
||||
|
||||
savegameLevel: Nivå <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Ukjent Nivå
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@ dialogs:
|
||||
importSavegameSuccess:
|
||||
title: Lagringsfil importert
|
||||
text: >-
|
||||
Din Lagringsfil ble vellykket importert.
|
||||
Din Lagringsfil ble importert.
|
||||
|
||||
gameLoadFailure:
|
||||
title: Lagringsfilen er ødelagt
|
||||
@ -206,20 +206,20 @@ dialogs:
|
||||
desc: Trykk på knappen eller museknappen du vil tildele, eller escape for å avbryte.
|
||||
|
||||
resetKeybindingsConfirmation:
|
||||
title: Nullstill Hurtigtaster
|
||||
desc: Dette vil nullstille alle hurtigtaster tilbake til standard. Vennligst bekreft.
|
||||
title: Tilbakestill Hurtigtaster
|
||||
desc: Dette vil tilbakestille alle hurtigtaster. Er du sikker?.
|
||||
|
||||
keybindingsResetOk:
|
||||
title: Hurtigtaster nullstilt
|
||||
desc: Hurtigtastene har blitt nullstilt tilbake til standard!
|
||||
title: Hurtigtaster tilbakestillt
|
||||
desc: Hurtigtastene har blitt tilbakestillt til standard!
|
||||
|
||||
featureRestriction:
|
||||
title: Demo Versjon
|
||||
desc: Du prøvde å benytte deg av en funksjon (<feature>) som ikke er tilgjengelig i demoen. Vurder å skaffe frittstående versjon for den fulle opplevelsen!
|
||||
title: Demoversjon
|
||||
desc: Du prøvde å benytte deg av en funksjon (<feature>) som ikke er tilgjengelig i demoen. Vurder å skaffe den frittstående versjonen for den fulle opplevelsen!
|
||||
|
||||
oneSavegameLimit:
|
||||
title: Begrenset Lagringsfiler
|
||||
desc: Du kan du ha en lagringsfil om gangen i demo versjonen. Vennligst slett den eksisterende, eller skaff frittstående versjon!
|
||||
title: Begrenset antall Lagringsfiler
|
||||
desc: Du kan du ha en lagringsfil om gangen i demoversjonen. Vennligst slett den eksisterende, eller skaff den frittstående versjonen!
|
||||
|
||||
updateSummary:
|
||||
title: Ny oppdatering!!
|
||||
@ -238,7 +238,7 @@ dialogs:
|
||||
Du skal til å slette mange bygninger (<count> for å være nøyaktig)! Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette?
|
||||
|
||||
massCutConfirm:
|
||||
title: Bekreft Klipping
|
||||
title: Bekreft Utlipping
|
||||
desc: >-
|
||||
Du klipper ut mange bygninger (<count> for å være nøyaktig)! Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette?
|
||||
|
||||
@ -253,23 +253,23 @@ dialogs:
|
||||
Spillet har mange hurtigtaster som gjør det enklere å bygge store fabrikker.
|
||||
Her er noen få, men sørg for å <strong>sjekke ut hurtigtaster</strong>!<br><br>
|
||||
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Dra: Velg et område.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Hold trykket for å plassere flere av en bygning.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverter orientasjon av plasserte belter.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Hold inne for å plassere flere av en bygning.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverter rettning på plasserte samlebånd.<br>
|
||||
|
||||
createMarker:
|
||||
title: Ny Markør
|
||||
desc: Gi markøren et meningsfullt navn, du kan også inkludere <strong>"short key"</strong> av et objekt (Som du kan generere <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">her</a>)
|
||||
titleEdit: Edit Marker
|
||||
desc: Gi markøren et meningsfullt navn, du kan også inkludere en <strong>"short key"</strong> av et objekt (Som du kan generere <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">her</a>)
|
||||
titleEdit: Rediger markør
|
||||
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: Du kan kun ha to markører i demo verjsonen. Skaff deg frittstående versjon for ubegrensede markører!
|
||||
desc: Du kan kun ha to markører i demoverjsonen. Skaff deg den frittstående versjonen for ubegrensede markører!
|
||||
|
||||
exportScreenshotWarning:
|
||||
title: Eksporter skjermbilde
|
||||
desc: Du forespurte å eksportere bilde av basen din som et skjermbilde. Vær obs på at dette kan ta lang tid for en stor base, og i verste fall kræsje spillet ditt (Husk å lagre først)!
|
||||
massCutInsufficientConfirm:
|
||||
title: Confirm cut
|
||||
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
|
||||
title: Bekreft Utklipping
|
||||
desc: Du har ikke råd til å lime inn dette området! er du sikker på at du vil klippe det ut?
|
||||
|
||||
ingame:
|
||||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||||
@ -293,7 +293,7 @@ ingame:
|
||||
copySelection: Kopier
|
||||
clearSelection: Fjern Valgte
|
||||
pipette: Pipette
|
||||
switchLayers: Switch layers
|
||||
switchLayers: Bytt lag
|
||||
|
||||
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
||||
# from the toolbar)
|
||||
@ -365,7 +365,7 @@ ingame:
|
||||
playtime: Spilletid
|
||||
|
||||
buildingsPlaced: Bygninger
|
||||
beltsPlaced: Belter
|
||||
beltsPlaced: Samlebånd
|
||||
|
||||
buttons:
|
||||
continue: Fortsett
|
||||
@ -409,7 +409,7 @@ ingame:
|
||||
cyan: Cyan
|
||||
white: Hvit
|
||||
uncolored: Ingen farge
|
||||
black: Black
|
||||
black: Svart
|
||||
shapeViewer:
|
||||
title: Lag
|
||||
empty: Tom
|
||||
@ -418,7 +418,7 @@ ingame:
|
||||
# All shop upgrades
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Belter, Distributører & Tuneller
|
||||
name: Belter, Distributører & Tunneler
|
||||
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
miner:
|
||||
name: Utdrager
|
||||
@ -439,7 +439,7 @@ buildings:
|
||||
|
||||
belt:
|
||||
default:
|
||||
name: &belt Transportbånd
|
||||
name: &belt Samlebånd
|
||||
description: Transporterer objekter, hold og dra for å plassere flere.
|
||||
|
||||
miner: # Internal name for the Extractor
|
||||
@ -453,7 +453,7 @@ buildings:
|
||||
|
||||
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
|
||||
default:
|
||||
name: &underground_belt Tunell
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Lar deg bruke tuneller for å transportere objekter under bygninger og belter.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
@ -476,26 +476,26 @@ buildings:
|
||||
cutter:
|
||||
default:
|
||||
name: &cutter Kutter
|
||||
description: Kutter objekter fra top til bunn og spytter ut begge halvdeler. <strong>Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det låse seg!</strong>
|
||||
description: Kutter objekter fra top til bunn og spytter ut begge halvdeler. <strong>Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det stoppe opp!</strong>
|
||||
quad:
|
||||
name: Kutter (4-Veis)
|
||||
description: Kutter objekter til 4 biter. <strong>Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det låse seg!</strong>
|
||||
description: Kutter objekter til 4 biter. <strong>Hvis du bare skal bruke den ene biten, sørg for å ødelegge den andre biten ellers vil det stoppe opp!</strong>
|
||||
|
||||
rotater:
|
||||
default:
|
||||
name: &rotater Roter
|
||||
description: Roter objekter med klokken, 90 grader.
|
||||
description: Roter former med klokken, 90 grader.
|
||||
ccw:
|
||||
name: Roter (Mot klokken)
|
||||
description: Roter objekter mot klokken, 90 grader.
|
||||
description: Roter former mot klokken, 90 grader.
|
||||
fl:
|
||||
name: Rotate (180)
|
||||
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
||||
description: Roterer former 180 grader.
|
||||
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
name: &stacker Stabler
|
||||
description: Stabler begge objekter. Hvis de ikke kan bli stablet sidelengs, vil høyre stables over den andre.
|
||||
description: Stabler begge formene. Hvis de ikke kan bli stablet sidelengs, vil høyre stables over den andre.
|
||||
|
||||
mixer:
|
||||
default:
|
||||
@ -505,13 +505,13 @@ buildings:
|
||||
painter:
|
||||
default:
|
||||
name: &painter Maler
|
||||
description: &painter_desc Maler hele objektet på venstre inngang med fargen fra øverste inngang.
|
||||
description: &painter_desc Maler hele formen på venstre inngang med fargen fra øverste inngang.
|
||||
double:
|
||||
name: Maler (Dobbel)
|
||||
description: Maler hele objektet på venstre inngang med fargen fra øverste inngang.
|
||||
description: Maler hele formen på venstre inngang med fargen fra øverste inngang.
|
||||
quad:
|
||||
name: Maler (Fireganger)
|
||||
description: Farger enhver kvadrant av objektet med forskjellige farger.
|
||||
name: Maler (Firedobbel)
|
||||
description: Farger hvert hjørne av formen med forskjellige farger.
|
||||
mirrored:
|
||||
name: *painter
|
||||
description: *painter_desc
|
||||
@ -519,38 +519,38 @@ buildings:
|
||||
trash:
|
||||
default:
|
||||
name: &trash Søppelkasse
|
||||
description: Tar imot objekter fra alle sider og ødelegger de. For alltid.
|
||||
description: Tar imot former og farger fra alle sider og ødelegger de. For alltid.
|
||||
|
||||
storage:
|
||||
name: Lagringsboks
|
||||
description: Lagrer overflødige objekter, opp til en viss kapasitet. Kan bli brukt som mellomlagring for overflyt.
|
||||
description: Lagrer overflødige former og farger, opp til en viss kapasitet. Kan bli brukt som mellomlagring for overflyt.
|
||||
wire:
|
||||
default:
|
||||
name: Energy Wire
|
||||
description: Allows you to transport energy.
|
||||
name: Energikabel
|
||||
description: Lar deg transportere energi.
|
||||
advanced_processor:
|
||||
default:
|
||||
name: Color Inverter
|
||||
description: Accepts a color or shape and inverts it.
|
||||
name: Fargeinverterer
|
||||
description: Tar imot en farge eller form og inverterer den.
|
||||
energy_generator:
|
||||
deliver: Deliver
|
||||
deliver: Lever
|
||||
toGenerateEnergy: For
|
||||
default:
|
||||
name: Energy Generator
|
||||
description: Generates energy by consuming shapes.
|
||||
name: Energigenerator
|
||||
description: Genererer energi ved å ta imot former.
|
||||
wire_crossings:
|
||||
default:
|
||||
name: Wire Splitter
|
||||
description: Splits a energy wire into two.
|
||||
name: Kabeldeler
|
||||
description: Deler en energikabel i to.
|
||||
merger:
|
||||
name: Wire Merger
|
||||
description: Merges two energy wires into one.
|
||||
name: Kabelsammenslåer
|
||||
description: Slår sammen to energikabler til en.
|
||||
|
||||
storyRewards:
|
||||
# Those are the rewards gained from completing the store
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Kutt Objekter
|
||||
desc: Du åpnet nettop <strong>kutter</strong> - den kutter objekter i to fra <strong>topp til bunn</strong> uavhengig av rotasjon!<br><br>Husk å kvitt deg med alt søppel, ellers <strong>kiler det seg fast</strong> - For dette formålet har du søplekassen, som ødelegger alt du putter i den!
|
||||
desc: Du åpnet nettop <strong>kutter</strong> - den kutter former i to fra <strong>topp til bunn</strong> uavhengig av rotasjon!<br><br>Husk å kvitt deg med alt søppel, ellers <strong>kiler det seg fast</strong> - Derfor har jeg gitt deg søplekassen, som ødelegger alt du putter i den!
|
||||
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Rotering
|
||||
@ -559,7 +559,7 @@ storyRewards:
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: Maling
|
||||
desc: >-
|
||||
<strong>Maleren</strong> har blitt tilgjengelig - Hent ut fargeressurser (på samme måte som du gjør med objekter) og kombiner det med et objekt i maleren for å male de!<br><br>PS: Hvis du er fargeblind, så er det en <strong>modus for fargeblinde</strong> i instillinger!
|
||||
<strong>Maleren</strong> har blitt tilgjengelig - Hent ut fargeressurser (på samme måte som du gjør med objekter) og kombiner det med et objekt i maleren for å male de!<br><br>PS: Hvis du er fargeblind, så er det en <strong>modus for fargeblinde</strong> i instillingene!
|
||||
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: Fargemikser
|
||||
@ -571,23 +571,23 @@ storyRewards:
|
||||
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: Fordeler/Sammenslåer
|
||||
desc: Den multifunksjonelle <strong>fordeleren</strong> har blitt tilgjengelig - Den kan brukes til å bygge større fabrikker ved å <strong>fordele og slå sammen objekter</strong> til flere transportbånd!<br><br>
|
||||
desc: Den multifunksjonelle <strong>fordeleren</strong> har blitt tilgjengelig - Den kan brukes til å bygge større fabrikker ved å <strong>fordele og slå sammen objekter</strong> til flere samlebånd!<br><br>
|
||||
|
||||
reward_tunnel:
|
||||
title: Tunell
|
||||
desc: <strong>Tunellen</strong> har blitt tilgjengelig - Du kan nå transportere objekter under transportbelter og bygninger med den!
|
||||
title: Tunnel
|
||||
desc: <strong>Tunnelen</strong> har blitt tilgjengelig - Du kan nå transportere objekter under samlebånd og bygninger med den!
|
||||
|
||||
reward_rotater_ccw:
|
||||
title: Mot klokken rotering
|
||||
title: Rotering mot klokken
|
||||
desc: Du har åpnte en variant av <strong>rotereren</strong> - Den tillater rotasjoner mot klokken! For å bygge den, velg rotereren og <strong>trykk 'T' for å veksle mellom variantene</strong>!
|
||||
|
||||
reward_miner_chainable:
|
||||
title: Kjede Utdrager
|
||||
desc: Du har åpnet <strong>kjede utdrageren</strong>! Den sender <strong>videre sine resurser</strong> til andre utdragere så de kan mer effektivt hente ut resurser!
|
||||
title: Kjedeutdrager
|
||||
desc: Du har åpnet <strong>kjedeutdrageren</strong>! Den sender <strong>sine resurser videre</strong> til andre utdragere så de kan hente ut ressurser mer effektivt!
|
||||
|
||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||
title: Tunell Nivå II
|
||||
desc: Du har åpnet en ny variant av <strong>tunellen</strong> - Den har <strong>lengre rekkevidde</strong>, og du kan også blande de forskjellige tunellene nå!
|
||||
title: Tunnel Nivå II
|
||||
desc: Du har åpnet en ny variant av <strong>tunnelen</strong> - Den har <strong>lengre rekkevidde</strong>, og du kan også blande de forskjellige tunnelene nå!
|
||||
|
||||
reward_splitter_compact:
|
||||
title: Kompakt Utjevning
|
||||
@ -600,19 +600,19 @@ storyRewards:
|
||||
|
||||
reward_painter_double:
|
||||
title: Dobbel Maling
|
||||
desc: Du har åpnet en variant av <strong>maleren</strong> - Den fungerer som vanlig maler, men prosesserer <strong>to objekter om gangen</strong>, konsumerer bare en farge istedenfor to!
|
||||
desc: Du har åpnet en variant av <strong>maleren</strong> - Den fungerer som vanlig maler, men maler <strong>to objekter om gangen</strong>, konsumerer bare en farge istedenfor to!
|
||||
|
||||
reward_painter_quad:
|
||||
title: Firegangers Maling
|
||||
title: 4-Veis Maling
|
||||
desc: Du har åpnet en variant av <strong>maleren</strong> - Den lar deg male hver del av objektet individuelt!
|
||||
|
||||
reward_storage:
|
||||
title: Lagrings Buffer
|
||||
desc: Du har åpnet en variant av <strong>søplekassen</strong> - Den lar deg lagre objekter opp til en viss mengde!
|
||||
title: Lagringsbuffer
|
||||
desc: Du har åpnet en variant av <strong>søpplekassen</strong> - Den lar deg lagre objekter opp til en viss mengde!
|
||||
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Frispill
|
||||
desc: Du klarte det! Du åpnet <strong>frispill modus</strong>! Dette betyr at formene er nå tilfeldig generert! (Frykt ikke, mer innhold er planlagt for frittstående versjon!)
|
||||
desc: Du klarte det! Du åpnet <strong>frispillmodus</strong>! Dette betyr at formene er nå tilfeldig generert! (Ikke vær redd, mer innhold er planlagt for den frittstående versjonen!)
|
||||
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: Blåkopier
|
||||
@ -622,23 +622,23 @@ storyRewards:
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Neste nivå
|
||||
desc: >-
|
||||
Dette nivået ga deg ingen belønning, men neste gjør det! <br><br> PS: Burde ikke ødelegge din nåværende fabrikk - Du trenger <strong>alle</strong> de objektene senere for å <strong>åpne nye ting</strong>!
|
||||
Dette nivået ga deg ingen belønning, men neste gjør det! <br><br> PS: Du burde ikke ødelegge din nåværende fabrikk - Du trenger <strong>alle</strong> de objektene senere for å <strong>åpne nye ting</strong>!
|
||||
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: Neste nivå
|
||||
desc: >-
|
||||
Gratulerer!! Forresten, mer innhold er planlagt for frittstående versjon!
|
||||
Gratulerer!! Forresten, mer innhold er planlagt for den frittstående versjonen!
|
||||
|
||||
settings:
|
||||
title: Instillinger
|
||||
categories:
|
||||
general: General
|
||||
userInterface: User Interface
|
||||
advanced: Advanced
|
||||
general: Generelt
|
||||
userInterface: Brukergrensesnitt
|
||||
advanced: Avansert
|
||||
|
||||
versionBadges:
|
||||
dev: Utvikling
|
||||
staging: Icenesettelse
|
||||
staging: Iscenesettelse
|
||||
prod: Produksjon
|
||||
buildDate: Bygget <at-date>
|
||||
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ settings:
|
||||
scrollWheelSensitivity:
|
||||
title: Forstørrelsessensitivitet
|
||||
description: >-
|
||||
Endrer hvor sensitiv forstørringen er (Enten musehjulet eller trackpad).
|
||||
Endrer hvor sensitiv forstørringen er (Enten musehjulet eller museplate).
|
||||
sensitivity:
|
||||
super_slow: Veldig Sakte
|
||||
slow: Sakte
|
||||
@ -670,7 +670,7 @@ settings:
|
||||
description: >-
|
||||
Endrer hvor raskt bildet beveger seg når man bruker tastaturet.
|
||||
speeds:
|
||||
super_slow: Veldig Sakte slow
|
||||
super_slow: Veldig Sakte
|
||||
slow: Sakte
|
||||
regular: Vanlig
|
||||
fast: Raskt
|
||||
@ -690,30 +690,30 @@ settings:
|
||||
soundsMuted:
|
||||
title: Skru av lyder
|
||||
description: >-
|
||||
Hvis aktivert, skrur av alle lydeffekter.
|
||||
Skrur av alle lydeffekter.
|
||||
|
||||
musicMuted:
|
||||
title: Skru av Musikk
|
||||
description: >-
|
||||
Hvis aktivert, skrur av all musikk.
|
||||
Skrur av all musikk.
|
||||
|
||||
theme:
|
||||
title: Spilltema
|
||||
description: >-
|
||||
Velg spilltema (lys / mørk).
|
||||
Velg spilltema (lyst / mørk).
|
||||
themes:
|
||||
dark: Mørk
|
||||
light: Lys
|
||||
light: Lyst
|
||||
|
||||
refreshRate:
|
||||
title: Simulerings Mål
|
||||
title: Simuleringsmål
|
||||
description: >-
|
||||
Hvis du har en 144hz skjerm, endre oppdateringsfrekvensen her så vil spillet simuleres mer korrekt på høyere oppdateringsfrekvenser. Dette kan redusere FPS om din PC er for treg.
|
||||
|
||||
alwaysMultiplace:
|
||||
title: Plasser flere
|
||||
description: >-
|
||||
Hvis aktivert, alle bygg vil forbli valgt etter plassering inntil du avbryter det. Dette tilsvarer å holde SHIFT nede permanent.
|
||||
Hvis aktivert vil alle bygg forbli valgt etter plassering inntil du avbryter det. Dette tilsvarer å holde SHIFT nede permanent.
|
||||
|
||||
offerHints:
|
||||
title: Hint & Opplæring
|
||||
@ -723,8 +723,8 @@ settings:
|
||||
enableTunnelSmartplace:
|
||||
title: Smarte Tuneller
|
||||
description: >-
|
||||
Når aktivert, plassering av tuneller vil automatisk fjerne unødvendige bånd.
|
||||
Dette lar deg også dra og slippe tuneller, og overflødige tuneller blir fjernet.
|
||||
Når aktivert vil plassering av tunneler automatisk fjerne unødvendige bånd.
|
||||
Dette lar deg også dra og slippe tunneler, og overflødige tunneler blir fjernet.
|
||||
vignette:
|
||||
title: Vignett
|
||||
description: >-
|
||||
@ -746,21 +746,21 @@ settings:
|
||||
compactBuildingInfo:
|
||||
title: Kompakt Bygningsinformasjon
|
||||
description: >-
|
||||
Forkorter informasjonsboksen for bygninger ved å bare vise dems forhold. Ellers
|
||||
vises en beskrivelse og bilde er vist.
|
||||
Forkorter informasjonsboksen for bygninger ved å bare vise deres forhold. Ellers
|
||||
vises en beskrivelse og et bilde.
|
||||
disableCutDeleteWarnings:
|
||||
title: Deaktiverer Kutt/Slette Advarsler
|
||||
title: Deaktiverer Utklipps- og Sletteadvarsler
|
||||
description: >-
|
||||
Deaktiverer advarselsdialogen som kommer frem når du kutter/sletter mer enn 100
|
||||
Deaktiverer advarselsmeldingen som kommer frem når du klipper ut eller sletter mer enn 100
|
||||
bygninger.
|
||||
|
||||
enableColorBlindHelper:
|
||||
title: Fargeblind Modus
|
||||
title: Fargeblindmodus
|
||||
description: Aktiverer forskjellige verktøy som lar deg spille spillet om du er fargeblind.
|
||||
rotationByBuilding:
|
||||
title: Roter basert på bygningstype
|
||||
description: >-
|
||||
Hver bygning type husker rotasjonen du sist brukte individuelt.
|
||||
Hver bygningstype husker rotasjonen du sist brukte på dee.
|
||||
Dette kan være mer komfortabelt hvis du ofte veksler mellom plassering
|
||||
av forskjellige bygninger.
|
||||
|
||||
@ -777,8 +777,8 @@ keybindings:
|
||||
navigation: Navigering
|
||||
placement: Plassering
|
||||
massSelect: Velg Masse
|
||||
buildings: Bygnings Snarvei
|
||||
placementModifiers: Plasserings Alternativer
|
||||
buildings: Bygningssnarvei
|
||||
placementModifiers: Plasseringsalternativer
|
||||
|
||||
mappings:
|
||||
confirm: Bekreft
|
||||
@ -798,7 +798,7 @@ keybindings:
|
||||
menuOpenStats: Statistikk
|
||||
|
||||
toggleHud: Veksle Grensesnitt
|
||||
toggleFPSInfo: Veksle FPS og debug informasjon
|
||||
toggleFPSInfo: Veksle FPS-og debuginformasjon
|
||||
exportScreenshot: Eksporter hele basen som et bilde
|
||||
belt: *belt
|
||||
splitter: *splitter
|
||||
@ -822,19 +822,19 @@ keybindings:
|
||||
massSelectStart: Hold og dra for å starte
|
||||
massSelectSelectMultiple: Velg flere områder
|
||||
massSelectCopy: Kopier Område
|
||||
massSelectCut: Kutt ut Område
|
||||
massSelectCut: Klipp ut Område
|
||||
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Deaktiver automatisk orientering
|
||||
placeMultiple: Forbli i plasseringsmodus
|
||||
placeInverse: Inverter automatisk transportbånd orientering
|
||||
lockBeltDirection: Enable belt planner
|
||||
placeInverse: Inverter automatisk samlebåndsorientering
|
||||
lockBeltDirection: Aktiver samlebåndplanlegger
|
||||
switchDirectionLockSide: "Planlegger: Bytt side"
|
||||
pipette: Pipette
|
||||
menuClose: Close Menu
|
||||
switchLayers: Switch layers
|
||||
advanced_processor: Color Inverter
|
||||
energy_generator: Energy Generator
|
||||
wire: Energy Wire
|
||||
menuClose: Lukk meny
|
||||
switchLayers: Bytt lag
|
||||
advanced_processor: Fargeinverterer
|
||||
energy_generator: Energigenerator
|
||||
wire: Energikabel
|
||||
|
||||
about:
|
||||
title: Om dette spillet
|
||||
@ -843,11 +843,11 @@ about:
|
||||
|
||||
Hvis du ønsker å bidra, sjekk ut <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på github</a>.<br><br>
|
||||
|
||||
Spillet ville ikke vært mulig uten det fantastidke Discord samfunnet rundt spillet mitt - Du burde virkelig bli med på <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord serveren</a>!<br><br>
|
||||
Spillet ville ikke vært mulig uten det fantastiske Discord-samfunnet rundt spillet mitt - Du burde virkelig bli med på <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord-serveren</a>!<br><br>
|
||||
|
||||
Lydsporet er laget av <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Han er rå.<br><br>
|
||||
|
||||
Til slutt, stor takk til min beste venn <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Uten våre factorio økter ville ikke dette spillet ha eksistert.
|
||||
Til slutt, en stor takk til min beste venn <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Uten våre factorio-økter ville ikke dette spillet ha eksistert.
|
||||
|
||||
changelog:
|
||||
title: Endringshistorikk
|
||||
@ -858,6 +858,6 @@ demo:
|
||||
importingGames: Importer lagringsfiler
|
||||
oneGameLimit: Begrenset til en lagringsfil
|
||||
customizeKeybindings: Forandre Hurtigtaster
|
||||
exportingBase: Eksporter hele basen som bile
|
||||
exportingBase: Eksporter hele basen som bilde
|
||||
|
||||
settingNotAvailable: Ikke tilgjengelig i demoversjonen.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user