mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
Merge pull request #145 from Turtle73/patch-1
Updated pt-PT translation to the latest version
This commit is contained in:
commit
3a5e293720
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
|
||||
steamPage:
|
||||
# This is the short text appearing on the steam page
|
||||
shortText: shapez.io é um jogo cujo objetivo é construir fábricas para automatizar a criação e combinação de formas geométricas cada vez mais complexas num mapa infinito.
|
||||
shortText: shapez.io é um jogo cujo objetivo é construir fábricas para automatizar a criação e fusão de formas geométricas cada vez mais complexas num mapa infinito.
|
||||
|
||||
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
|
||||
# NOTICE:
|
||||
@ -30,9 +30,9 @@ steamPage:
|
||||
longText: >-
|
||||
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
||||
|
||||
shapez.io é um jogo cujo objetivo é construir fábricas para automatizar a criação e combinação de formas geométricas. Entrega as formas cada vez mais complexas que são pedidas de forma a progredir no jogo e desbloquear melhorias para acelerar a produção da tua fábrica
|
||||
shapez.io é um jogo cujo objetivo é construir fábricas para automatizar a criação e fusão de formas geométricas. Entrega as formas pedidas, que são cada vez mais complexas, de modo a progredir no jogo e desbloquear melhorias para acelerar a produção da tua fábrica
|
||||
|
||||
Uma vez que a procura aumenta a cada nível, terás de aumentar a tua fábrica para fazer face às necessidades - Para isso, terás de expandir no [b]mapa infinito[/b] para explorar todos os recursos!
|
||||
Uma vez que a procura aumenta a cada nível, terás de aumentar a tua fábrica para fazer face às necessidades - Para isso, terás de te expandir no [b]mapa infinito[/b] para explorar todos os recursos!
|
||||
|
||||
Como produzir formas se tornará aborrecido rapidamente, não tardará até precisares de misturar cores e pintá-las com elas - Combina os recursos de cores vermelha, verde e azul para produzir diferentes cores e usá-las para pintar as formas geométricas com o intuito de satisfazer a procura.
|
||||
|
||||
@ -47,7 +47,7 @@ steamPage:
|
||||
[*] Modo escuro
|
||||
[*] Mais definições
|
||||
[*] Possibilita-me desenvolver ainda mais o shapez.io ❤️
|
||||
[*] Mais conteúdo no futuro
|
||||
[*] Mais conteúdo no futuro!
|
||||
[/list]
|
||||
|
||||
[b]Conteúdo planeado & Sugestões da comunidade[/b]
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ global:
|
||||
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
|
||||
secondsShort: <seconds>s
|
||||
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
|
||||
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>s
|
||||
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
|
||||
|
||||
xMinutes: <x> minutos
|
||||
|
||||
@ -126,7 +126,7 @@ mainMenu:
|
||||
|
||||
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
||||
browserWarning: >-
|
||||
Desculpa, mas este jogo parece correr mais lentamente no teu navegador! Compra o jogo completo ou baixa o chrome para a melhor experiência.
|
||||
Desculpa, mas este jogo parece correr mais lentamente no teu navegador! Compra o jogo completo ou baixa o chrome para a melhorares a tua experiência.
|
||||
|
||||
savegameLevel: Nível <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Nível desconhecido
|
||||
@ -142,9 +142,9 @@ mainMenu:
|
||||
<br><br>
|
||||
Como fazer:<br>
|
||||
<ul class="bucketList">
|
||||
<li>Envia um screenshot da tua base para <strong>contest@shapez.io</strong></li>
|
||||
<li>Envia uma captura de ecrã da tua base para <strong>contest@shapez.io</strong></li>
|
||||
<li>Bónus se o partilhares nas redes sociais!</li>
|
||||
<li>Eu escolherei 5 screenshots e propô-los-ei à comunidade do <strong>discord</strong> para votar.</li>
|
||||
<li>Eu irei escolher 5 capturas de ecrã e propô-las-ei à comunidade do <strong>discord</strong> para votar.</li>
|
||||
<li>O vencedor ganha <strong>$25</strong> (Paypal, Amazon Gift Card, ou o que preferires)</li>
|
||||
<li>Prazo: 07.06.2020 12:00 AM CEST</li>
|
||||
</ul>
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ dialogs:
|
||||
deleteGame: Eu sei o que faço
|
||||
viewUpdate: Ver Update
|
||||
showUpgrades: Mostrar Upgrades
|
||||
showKeybindings: Mostrar Controlos
|
||||
showKeybindings: Mostrar Atalhos
|
||||
|
||||
importSavegameError:
|
||||
title: Erro de importação
|
||||
@ -196,27 +196,27 @@ dialogs:
|
||||
restartRequired:
|
||||
title: Necessário reiniciar
|
||||
text: >-
|
||||
Deves reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
|
||||
Precisas de reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
|
||||
|
||||
editKeybinding:
|
||||
title: Mudar Keybinding
|
||||
title: Mudar Atalhos
|
||||
desc: Pressiona a tecla ou botão do rato que pretendes definir, ou Escape para cancelar.
|
||||
|
||||
resetKeybindingsConfirmation:
|
||||
title: Resetar Keybindings
|
||||
desc: Isto resetará todos os keybindings para os seus valores pré-definidos. Confirma por favor.
|
||||
title: Resetar Atalhos
|
||||
desc: Isto irá resetar todos os Atalhos para os seus valores pré-definidos. Confirma por favor.
|
||||
|
||||
keybindingsResetOk:
|
||||
title: Keybindings resetados
|
||||
desc: Os keybindings foram resetados para os respetivos valores pré-definidos!
|
||||
title: Atalhos resetados
|
||||
desc: Os Atalhos foram resetados para os respetivos valores pré-definidos!
|
||||
|
||||
featureRestriction:
|
||||
title: Versão Demo
|
||||
desc: Tentaste aceder a uma funcionalidade (<feature>) que não está disponivel no Demo. Considera adquirir o jogo completo para a melhor experiência!
|
||||
desc: Tentaste aceder a uma funcionalidade (<feature>) que não está disponivel no Demo. Considera adquirir o jogo completo para a melhor experiência do jogo!
|
||||
|
||||
oneSavegameLimit:
|
||||
title: Savegames limitados
|
||||
desc: Podes ter apenas um savegame de cada vez na versão Demo. Por favor remove o savegame existente ou adquire a versão completa!
|
||||
desc: Apenas podes ter um savegame de cada vez na versão Demo. Por favor remove o savegame existente ou adquire a versão completa!
|
||||
|
||||
updateSummary:
|
||||
title: Nova atualização!
|
||||
@ -235,15 +235,15 @@ dialogs:
|
||||
Estás a apagar muitas construções (<count> para ser exato)! Tens a certeza?
|
||||
|
||||
blueprintsNotUnlocked:
|
||||
title: Não desbloqueado ainda
|
||||
title: Ainda não está desbloqueado
|
||||
desc: >-
|
||||
Os Projetos ainda não foram desbloqueados! Completa mais níveis para os desbloquear.
|
||||
|
||||
keybindingsIntroduction:
|
||||
title: Keybindings úteis
|
||||
title: Atalhos úteis
|
||||
desc: >-
|
||||
Este jogo tem vários keybindings que tornarão mais fácil a construção de grandes fábricas.
|
||||
Aqui estão alguns, mas <strong>verifica as restantes keybindings</strong>!<br><br>
|
||||
Este jogo tem vários Atalhos que tornarão mais fácil a construção de grandes fábricas.
|
||||
Aqui estão alguns, mas <strong>verifica os restantes Atalhos</strong>!<br><br>
|
||||
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Seleciona a área para copiar / eliminar.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mantém pressionado para colocar várias construções.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverte as posições.<br>
|
||||
@ -255,16 +255,15 @@ dialogs:
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: Apenas podes criar dois marcos na versão Demo. Adquire o jogo completo para colocar marcos infinitos!
|
||||
massCutConfirm:
|
||||
title: Confirm cut
|
||||
title: Confirmar corte
|
||||
desc: >-
|
||||
You are cutting a lot of buildings (<count> to be exact)! Are you sure you
|
||||
want to do this?
|
||||
Estás a cortar muitas construções (<count> para ser exato)! Tens a certeza?
|
||||
|
||||
exportScreenshotWarning:
|
||||
title: Export screenshot
|
||||
title: Exportar captura de ecrã
|
||||
desc: >-
|
||||
You requested to export your base as a screenshot. Please note that this can
|
||||
be quite slow for a big base and even crash your game!
|
||||
Tu estás a pedir pra exportar a tua base como uma captura de ecrã. Por favor tem em atenção que isto pode
|
||||
ser um pouco lento para uma base muito grande até mesmo bloquear o teu jogo!
|
||||
|
||||
ingame:
|
||||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||||
@ -272,8 +271,8 @@ ingame:
|
||||
keybindingsOverlay:
|
||||
moveMap: Mover
|
||||
selectBuildings: Selecionar área
|
||||
stopPlacement: Parar
|
||||
rotateBuilding: Rodar
|
||||
stopPlacement: Parar posicionamento
|
||||
rotateBuilding: Rodar construção
|
||||
placeMultiple: Colocar vários
|
||||
reverseOrientation: Reverter orientação
|
||||
disableAutoOrientation: Desligar orientação automática
|
||||
@ -281,7 +280,7 @@ ingame:
|
||||
placeBuilding: Colocar construção
|
||||
createMarker: Criar marco
|
||||
delete: Destruir
|
||||
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
|
||||
pasteLastBlueprint: Colar o último blueprint
|
||||
|
||||
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
||||
# from the toolbar)
|
||||
@ -299,7 +298,7 @@ ingame:
|
||||
range: Alcance
|
||||
storage: Armazenamento
|
||||
oneItemPerSecond: 1 item / segundo
|
||||
itemsPerSecond: <x> items / s
|
||||
itemsPerSecond: <x> itens / s
|
||||
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
||||
|
||||
tiles: <x> telas
|
||||
@ -320,7 +319,7 @@ ingame:
|
||||
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
|
||||
# to select multiple buildings
|
||||
massSelect:
|
||||
infoText: Press <keyCut> to cut, <keyCopy> to copy, <keyDelete> to remove and <keyCancel> to cancel.
|
||||
infoText: Clica <keyCut> para cortar, <keyCopy> para copiar, <keyDelete> para remover e <keyCancel> para cancelar.
|
||||
|
||||
# The "Upgrades" window
|
||||
shop:
|
||||
@ -391,7 +390,7 @@ ingame:
|
||||
Liga o extrator a um <strong>tapete rolante</strong> em direção ao Edifício Central!<br><br>Dica: <strong>Clica e arrasta</strong> o tapete com o rato!
|
||||
|
||||
1_3_expand: >-
|
||||
Isto <strong>NÃO</strong> é um idle game! Constrói mais extratores e tapetes para atingir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica: Pressiona <strong>SHIFT</strong> para colocar vários extratores, e usa <strong>R</strong> para os rodar.
|
||||
Isto <strong>NÃO</strong> é um jogo idle! Constrói mais extratores e tapetes para atingir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica: Pressiona <strong>SHIFT</strong> para colocar vários extratores, e usa <strong>R</strong> para os rodar.
|
||||
|
||||
# All shop upgrades
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
@ -436,7 +435,7 @@ buildings:
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Distribuidor
|
||||
description: Multifunções - Distribui igualmente todos os inputs por todos os outputs.
|
||||
description: Multifunções - Distribui igualmente todas as entradas por todas as saídas.
|
||||
|
||||
compact:
|
||||
name: Misturador (compacto)
|
||||
@ -449,10 +448,10 @@ buildings:
|
||||
cutter:
|
||||
default:
|
||||
name: &cutter Cortador
|
||||
description: Corta formas geométricas de cima para baixo e produz duas metades. <strong>Se apenas usares uma parte, certifica-te de que destrois a outra parte de forma a não encravar a produção!</strong>
|
||||
description: Corta as formas geométricas de cima para baixo e produz duas metades. <strong>Se apenas usares uma parte, certifica-te de que destrois a outra parte de forma a não encravar a produção!</strong>
|
||||
quad:
|
||||
name: Cortador (Quádruplo)
|
||||
description: Corta formas geométricas de cima para baixo e produz duas metades. <strong>Se apenas usares uma parte, certifica-te de que destrois a outra parte de forma a não encravar a produção!</strong>
|
||||
description: Corta as formas geométricas em quatro partes. <strong>Se apenas usares uma parte, certifica-te de que destrois as outras partes de forma a não encravar a produção!</strong>
|
||||
|
||||
rotater:
|
||||
default:
|
||||
@ -465,7 +464,7 @@ buildings:
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
name: &stacker Empilhador
|
||||
description: Empilha os dois inputs. Se não podem ser empilhados, o item da direita será colocado em cima do item da esquerda.
|
||||
description: Empilha dois itens. Se não podem ser empilhados, o item da direita será colocado em cima do item da esquerda.
|
||||
|
||||
mixer:
|
||||
default:
|
||||
@ -475,10 +474,10 @@ buildings:
|
||||
painter:
|
||||
default:
|
||||
name: &painter Pintor
|
||||
description: Pinta a forma geométrica do input esquerdo com a cor do input direito.
|
||||
description: Pinta a forma geométrica da entrada esquerda com a cor da entrada superior.
|
||||
double:
|
||||
name: Pintor (Duplo)
|
||||
description: Pinta as formas geométricas dos inputs esquerdos com a cor do input superior.
|
||||
description: Pinta as formas geométricas das entradas esquerdas com a cor da entrada superior.
|
||||
quad:
|
||||
name: Pintor (Quádruplo)
|
||||
description: Pinta cada quadrante da forma geométrica com uma cor diferente.
|
||||
@ -486,11 +485,11 @@ buildings:
|
||||
trash:
|
||||
default:
|
||||
name: &trash Lixo
|
||||
description: Aceita inputs de todos os lados e destrói-os. Para sempre.
|
||||
description: Aceita entradas de todos os lados e destrói-os. Para sempre.
|
||||
|
||||
storage:
|
||||
name: Armazém
|
||||
description: Armazena items em excesso até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordamento.
|
||||
description: Armazena items em excesso até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordo.
|
||||
hub:
|
||||
deliver: Entrega
|
||||
toUnlock: para desbloquear
|
||||
@ -500,7 +499,7 @@ storyRewards:
|
||||
# Those are the rewards gained from completing the store
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Corte de formas
|
||||
desc: Acabaste de desbloquear o <strong>Cortador</strong> - ele corta as formas geométricas ao meio de <strong>cima para baixo</strong> independentemente da orientação!<br><br>Certifica-te de que te livras do desperdício, caso contrário <strong>empancará</strong> - Para isso, dou-te um lixo, que destruirá tudo o que lá colocares!
|
||||
desc: Acabaste de desbloquear o <strong>Cortador</strong> - ele corta as formas geométricas ao meio de <strong>cima para baixo</strong> independentemente da orientação!<br><br>Certifica-te de que te livras do desperdício, caso contrário <strong>encravará</strong> - Para isso, dou-te um lixo, que destruirá tudo o que lá colocares!
|
||||
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Rotação
|
||||
@ -509,15 +508,15 @@ storyRewards:
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: Pintura
|
||||
desc: >-
|
||||
O <strong>Pintor</strong> foi desbloqueado - Extrai alguns veios coloridos (tal como fazes com as formas) e combina-os com uma forma no pintor para a colorir!<br><br>PS: Se fores daltónico, já estou a trabalhar para encontrar uma solução!
|
||||
O <strong>Pintor</strong> foi desbloqueado - Extrai alguns pigmentos coloridos (tal como fazes com as formas) e combina-os com uma forma no pintor para a colorir!<br><br>PS: Se fores daltónico, já estou a trabalhar para encontrar uma solução!
|
||||
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: Mistura de Cores
|
||||
desc: O <strong>Misturador</strong> foi desbloqueado - Combina duas cores através de <strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
|
||||
|
||||
reward_stacker:
|
||||
title: Empilhar
|
||||
desc: Agora podes combinar formas geométricas com o <strong>Combinador</strong>! Ambos os inputs são combinados e, se puderem ser colocados lado-a-lado, serão <strong>fundidos</strong>. Caso contrário, o input da direita é <strong>empilhado em cima</strong> do da esquerda!
|
||||
title: Combinador
|
||||
desc: Agora podes combinar formas geométricas com o <strong>Combinador</strong>! Ambas as entradas são combinados e, se puderem ser colocados lado-a-lado, serão <strong>fundidas</strong>. Caso contrário, a entrada da direita é <strong>empilhada em cima</strong> da da esquerda!
|
||||
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: Distribuidor/Misturador
|
||||
@ -525,7 +524,7 @@ storyRewards:
|
||||
|
||||
reward_tunnel:
|
||||
title: Túnel
|
||||
desc: O <strong>Túnel</strong> foi desbloqueado - Com ele podes passar items através de tapetes e construções!
|
||||
desc: O <strong>Túnel</strong> foi desbloqueado - Com ele podes passar itens através de tapetes e construções!
|
||||
|
||||
reward_rotater_ccw:
|
||||
title: Rotação CCW
|
||||
@ -540,9 +539,9 @@ storyRewards:
|
||||
desc: Desbloqueaste uma nova variante do <strong>Túnel</strong> - Tem um <strong>maior alcance</strong>, e podes interlaçar as duas variantes entre si!
|
||||
|
||||
reward_splitter_compact:
|
||||
title: Distribuição
|
||||
title: Distribuidor compacto
|
||||
desc: >-
|
||||
Desbloqueaste uma variante compacta do <strong>Distribuidor</strong> - Aceita dois inputs e junta-os num só!
|
||||
Desbloqueaste uma variante compacta do <strong>Distribuidor</strong> - Aceita duas entradas e junta-as numa só!
|
||||
|
||||
reward_cutter_quad:
|
||||
title: Corte quádruplo
|
||||
@ -566,7 +565,7 @@ storyRewards:
|
||||
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: Projetos
|
||||
desc: Agora podes <strong>copiar e colar</strong> partes da tua fábrica! Seleciona uma área (Prime CTRL e arrasta com o rato), e prime 'C' para copiar.<br><br>Colar não é <strong>gratuito</strong>, precisas de produzir <strong>formas projeto</strong> para o pagares! (Aquelas que acabaste de entregar).
|
||||
desc: Agora podes <strong>copiar e colar</strong> partes da tua fábrica! Seleciona uma área (Mantém pressionado CTRL e arrasta com o rato), e pressiona 'C' para copiar.<br><br>Colar não é <strong>gratuito</strong>, precisas de produzir <strong>formas projeto</strong> para o pagares! (Aquelas que acabaste de entregar).
|
||||
|
||||
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
||||
no_reward:
|
||||
@ -625,12 +624,12 @@ settings:
|
||||
É recomendado jogar o jogo em ecrã inteiro para a melhor experiência. Apenas disponível no jogo completo.
|
||||
|
||||
soundsMuted:
|
||||
title: Mutar sons
|
||||
title: Desativar sons
|
||||
description: >-
|
||||
Se ativado, desativa todos os sons.
|
||||
|
||||
musicMuted:
|
||||
title: Mutar música
|
||||
title: Desativar música
|
||||
description: >-
|
||||
Se ativado, desativa todas as músicas.
|
||||
|
||||
@ -659,31 +658,31 @@ settings:
|
||||
Se ativado, dá dicas e tutoriais de apoio ao jogo. Adicionalmente, esconde certos elementos da interface do utilizador até ao nível em que são desbloqueados de forma a simplificar o início do jogo.
|
||||
|
||||
movementSpeed:
|
||||
title: Movement speed
|
||||
description: Changes how fast the view moves when using the keyboard.
|
||||
title: Velociade de movimentação
|
||||
description: Define quão rápida é a movimentação usando o teclado.
|
||||
speeds:
|
||||
super_slow: Super slow
|
||||
slow: Slow
|
||||
regular: Regular
|
||||
fast: Fast
|
||||
super_fast: Super Fast
|
||||
extremely_fast: Extremely Fast
|
||||
super_slow: Muito lenta
|
||||
slow: Lenta
|
||||
regular: Média
|
||||
fast: Rápiada
|
||||
super_fast: Muito rádida
|
||||
extremely_fast: Extremamente rápida
|
||||
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Keybindings
|
||||
title: Atalhos
|
||||
hint: >-
|
||||
Tip: Utiliza o CTRL, o SHIFT e o ALT! Eles permitem diferentes opções de colocação.
|
||||
Tip: Utiliza o CTRL, o SHIFT e o ALT! Eles permitem diferentes opções de posicionamento.
|
||||
|
||||
resetKeybindings: Resetar Keybindings
|
||||
resetKeybindings: Resetar Atalhos
|
||||
|
||||
categoryLabels:
|
||||
general: Aplicação
|
||||
ingame: Jogo
|
||||
navigation: Navegação
|
||||
placement: Colocação
|
||||
placement: Posicionamento
|
||||
massSelect: Seleção em massa
|
||||
buildings: Atalhos de construções
|
||||
placementModifiers: Modificadores de colocação
|
||||
placementModifiers: Modificadores de posicionamento
|
||||
|
||||
mappings:
|
||||
confirm: Confirmar
|
||||
@ -714,7 +713,7 @@ keybindings:
|
||||
painter: *painter
|
||||
trash: *trash
|
||||
|
||||
abortBuildingPlacement: Cancelar
|
||||
abortBuildingPlacement: Cancelar posicionamento
|
||||
rotateWhilePlacing: Rotação
|
||||
rotateInverseModifier: >-
|
||||
Modifier: Rotação CCW
|
||||
@ -729,28 +728,28 @@ keybindings:
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Desativa orientação automática
|
||||
placeMultiple: Continuar no modo de colocação
|
||||
placeInverse: Inverter orientação automática do tapete
|
||||
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
|
||||
massSelectCut: Cut area
|
||||
exportScreenshot: Export whole Base as Image
|
||||
pasteLastBlueprint: Colar o último blueprint
|
||||
massSelectCut: Cortar área
|
||||
exportScreenshot: Exportar a base como uma imagem
|
||||
about:
|
||||
title: Sobre o jogo
|
||||
body: >-
|
||||
This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr"
|
||||
target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br>
|
||||
Este jogo é código aberto e desenvolvido por <a href="https://github.com/tobspr"
|
||||
target="_blank">Tobias Springer</a> (este sou eu).<br><br>
|
||||
|
||||
If you want to contribute, check out <a href="<githublink>"
|
||||
target="_blank">shapez.io on github</a>.<br><br>
|
||||
Se quiseres contribuir, dá uma olhadela em <a href="<githublink>"
|
||||
target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
|
||||
|
||||
This game wouldn't have been possible without the great discord community
|
||||
around my games - You should really join the <a href="<discordlink>"
|
||||
target="_blank">discord server</a>!<br><br>
|
||||
Este Jogo não seria possível sem a excelente comunidade do discord
|
||||
em torno dos meus jogos - Devias mesmo juntar-te ao <a href="<discordlink>"
|
||||
target="_blank">servidor no discord</a>!<br><br>
|
||||
|
||||
The soundtrack was made by <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
||||
target="_blank">Peppsen</a> - He's awesome.<br><br>
|
||||
The soundtrack foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
||||
target="_blank">Peppsen</a> - Ele é Fantástico.<br><br>
|
||||
|
||||
Finally, huge thanks to my best friend <a
|
||||
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Without our
|
||||
factorio sessions this game would never have existed.
|
||||
Finalmente, um grande agradecimento ao meu melhor amigo <a
|
||||
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem as nossas
|
||||
sessões de factorio este jogo nunca teria existido.
|
||||
|
||||
changelog:
|
||||
title: Changelog
|
||||
@ -760,7 +759,7 @@ demo:
|
||||
restoringGames: Restauro de savegames
|
||||
importingGames: Importação de savegames
|
||||
oneGameLimit: Limitado a um savegame
|
||||
customizeKeybindings: Costumizar Keybindings
|
||||
exportingBase: Exporting whole Base as Image
|
||||
customizeKeybindings: Costumizar Atalhos
|
||||
exportingBase: Exportar base como uma imagem
|
||||
|
||||
settingNotAvailable: Não disponível no Demo.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user