1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00

Add Spanish updates

- 46: Changed to potentially better (more collocquial) usage of the phrase
- Changed ampersand to the Spanish word "y"
- Changed references from "colorblind people" ("daltónico/a") to "people with colorblindness" ("personas con daltonismo")
- 110: Changed to Spanish word Espacio
- Changed changelog from "registro" to "historial" as to better convey the time-sensitive nature of logs
- Changed the Spanish word "resetear" so that "resetting" is consistently referred to as "reiniciar"
This commit is contained in:
Andycyca 2020-06-25 11:35:42 -05:00
parent 6677ff0a44
commit 397e52e50e

View File

@ -43,24 +43,24 @@ steamPage:
[list]
[*] Puntos de referencia en el mapa
[*] Ilimitadas partidas guardadas
[*] Partidas guardadas ilimitadas
[*] Modo nocturno
[*] Más opciones
[*] Permitirme seguir desarrollando shapez.io ❤️
[*] Más características en el futuro!
[/list]
[b]Características planeadas & sugerencias de la comunidad[/b]
[b]Características planeadas y sugerencias de la comunidad[/b]
Este juego es de código abierto - Cualquiera puede contribuir! A parte de eso, escucho [b]mucho[/b] a la comunidad! Intento leer todas las sugerencias e intento tener en cuenta todo el foodback posible.
[list]
[*] Modo historia en el que los edificios cuesten figuras
[*] Modo historia en el que los edificios tengan un coste de figuras
[*] Más niveles y edificios (exclusivos del juego completo)
[*] Mapas diferentes y tal vez obstáculos en el mapa
[*] Configuración en la creación del mapa (Editar el número y tamaño de los recursos, la semilla, y más)
[*] Más tipos de formas
[*] Mejoras de rendimiento (Aunque el juego ya funciona muy bien!)
[*] Modo para daltónicos
[*] Modo para el daltonismo
[*] Y mucho más!
[/list]
@ -107,7 +107,7 @@ global:
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: SPACE
space: ESPACIO
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
@ -119,7 +119,7 @@ mainMenu:
play: Jugar
continue: Continuar
newGame: Nuevo Juego
changelog: Registro de cambios
changelog: Historial de cambios
importSavegame: Importar
openSourceHint: ¡Este juego es de código abierto!
discordLink: Servidor de Discord Oficial
@ -164,7 +164,7 @@ dialogs:
cancel: Cancelar
later: Más Tarde
restart: Volver A Empezar
reset: Resetear
reset: Reiniciar
getStandalone: Obtener Juego Completo
deleteGame: Sé Lo Que Hago
viewUpdate: Ver Actualización
@ -206,8 +206,8 @@ dialogs:
desc: Presiona la tecla o botón del ratón que quieras asignar o escape para cancelar.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Resetear atajos de teclado
desc: Esto reseteará todos los atajos de teclado a los valores por defecto. Por favor, confirma.
title: Reiniciar atajos de teclado
desc: Esto devolverá todos los atajos de teclado a los valores por defecto. Por favor, confirma.
keybindingsResetOk:
title: Reseteo de los atajos de teclado
@ -411,7 +411,7 @@ ingame:
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Cintas transportadoras, Distribuidores & Túneles
name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles
description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Extracción
@ -527,8 +527,7 @@ storyRewards:
reward_painter:
title: Pintor
desc: >-
The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS: If you are colorblind, there is a <strong>color blind mode</strong> in the settings!
desc: El <strong>pintor</strong> ha sido desbloqueado - ¡Extrae vetas de color (igual que lo haces con las figuras) y combínalas con una figura en el pintor para colorearlas! <br><br>PD: Si tienes alguna forma de daltonismo, ¡hay un <strong>modo daltonismo</strong> en las configuraciones!
reward_mixer:
title: Mezclador de Color
@ -590,11 +589,11 @@ storyRewards:
no_reward:
title: Siguiente Nivel
desc: >-
Este nivel no da recompensa, pero el siguiente si! <br><br> PS: Mejor no destruyas la fábrica que tienes - ¡Necesitarás <strong>todas</strong> esas figuras más adelante para <strong>desbloquear mejoras</strong>!
Este nivel no da recompensa, ¡pero el siguiente si! <br><br> PS: Mejor no destruyas la fábrica que tienes - ¡Necesitarás <strong>todas</strong> esas figuras más adelante para <strong>desbloquear mejoras</strong>!
no_reward_freeplay:
title: Siguiente Nivel
desc: >-
¡Felicidades! ¡Por cierto, más contenido está planeado para el juego completo!
¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido está planeado para el juego completo!
settings:
title: Opciones
@ -708,21 +707,19 @@ settings:
compactBuildingInfo:
title: Información Compacta de Edificios
description: >-
Acorta la caja de información mostrando solo sus ratios. Si no, se mostrara una descripción y una imagen.
Acorta la caja de información mostrando solo sus ratios. Si no, se mostrará una descripción y una imagen.
disableCutDeleteWarnings:
title: Deshabilitar las advertencias de Cortar/Eliminar
description: >-
Deshabilita los dialogos de advertencia que se muestran cuando se cortan/eliminan mas de 100 elementos.
Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se cortan/eliminan mas de 100 elementos.
enableColorBlindHelper:
title: Modo para Daltonicos
description: Activa varias herramientas que permiten jugar si eres daltonico.
title: Modo para Daltonismo
description: Activa varias herramientas que permiten jugar si tienes alguna forma de daltonismo
rotationByBuilding:
title: Rotation by building type
title: Rotación por tipo de edificio
description: >-
Each building type remembers the rotation you last set it to individually.
This may be more comfortable if you frequently switch between placing
different building types.
Cada tipo de edificio recuerda la última rotación que seleccionaste individualmente. Esto puedo se mucho más cómodo si sueles cambiar a menudo entre colocar diferentes tipos de edificio.
keybindings:
title: Atajos de Teclado
@ -811,7 +808,7 @@ about:
de Factorio este juego nunca existiria.
changelog:
title: Registro de Cambios
title: Historial de Cambios
demo:
features: