mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00
Add Spanish updates
- 46: Changed to potentially better (more collocquial) usage of the phrase - Changed ampersand to the Spanish word "y" - Changed references from "colorblind people" ("daltónico/a") to "people with colorblindness" ("personas con daltonismo") - 110: Changed to Spanish word Espacio - Changed changelog from "registro" to "historial" as to better convey the time-sensitive nature of logs - Changed the Spanish word "resetear" so that "resetting" is consistently referred to as "reiniciar"
This commit is contained in:
parent
6677ff0a44
commit
397e52e50e
@ -43,24 +43,24 @@ steamPage:
|
||||
|
||||
[list]
|
||||
[*] Puntos de referencia en el mapa
|
||||
[*] Ilimitadas partidas guardadas
|
||||
[*] Partidas guardadas ilimitadas
|
||||
[*] Modo nocturno
|
||||
[*] Más opciones
|
||||
[*] Permitirme seguir desarrollando shapez.io ❤️
|
||||
[*] Más características en el futuro!
|
||||
[/list]
|
||||
|
||||
[b]Características planeadas & sugerencias de la comunidad[/b]
|
||||
[b]Características planeadas y sugerencias de la comunidad[/b]
|
||||
|
||||
Este juego es de código abierto - Cualquiera puede contribuir! A parte de eso, escucho [b]mucho[/b] a la comunidad! Intento leer todas las sugerencias e intento tener en cuenta todo el foodback posible.
|
||||
[list]
|
||||
[*] Modo historia en el que los edificios cuesten figuras
|
||||
[*] Modo historia en el que los edificios tengan un coste de figuras
|
||||
[*] Más niveles y edificios (exclusivos del juego completo)
|
||||
[*] Mapas diferentes y tal vez obstáculos en el mapa
|
||||
[*] Configuración en la creación del mapa (Editar el número y tamaño de los recursos, la semilla, y más)
|
||||
[*] Más tipos de formas
|
||||
[*] Mejoras de rendimiento (Aunque el juego ya funciona muy bien!)
|
||||
[*] Modo para daltónicos
|
||||
[*] Modo para el daltonismo
|
||||
[*] Y mucho más!
|
||||
[/list]
|
||||
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ global:
|
||||
alt: ALT
|
||||
escape: ESC
|
||||
shift: SHIFT
|
||||
space: SPACE
|
||||
space: ESPACIO
|
||||
|
||||
demoBanners:
|
||||
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ mainMenu:
|
||||
play: Jugar
|
||||
continue: Continuar
|
||||
newGame: Nuevo Juego
|
||||
changelog: Registro de cambios
|
||||
changelog: Historial de cambios
|
||||
importSavegame: Importar
|
||||
openSourceHint: ¡Este juego es de código abierto!
|
||||
discordLink: Servidor de Discord Oficial
|
||||
@ -164,7 +164,7 @@ dialogs:
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
later: Más Tarde
|
||||
restart: Volver A Empezar
|
||||
reset: Resetear
|
||||
reset: Reiniciar
|
||||
getStandalone: Obtener Juego Completo
|
||||
deleteGame: Sé Lo Que Hago
|
||||
viewUpdate: Ver Actualización
|
||||
@ -206,8 +206,8 @@ dialogs:
|
||||
desc: Presiona la tecla o botón del ratón que quieras asignar o escape para cancelar.
|
||||
|
||||
resetKeybindingsConfirmation:
|
||||
title: Resetear atajos de teclado
|
||||
desc: Esto reseteará todos los atajos de teclado a los valores por defecto. Por favor, confirma.
|
||||
title: Reiniciar atajos de teclado
|
||||
desc: Esto devolverá todos los atajos de teclado a los valores por defecto. Por favor, confirma.
|
||||
|
||||
keybindingsResetOk:
|
||||
title: Reseteo de los atajos de teclado
|
||||
@ -411,7 +411,7 @@ ingame:
|
||||
# All shop upgrades
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Cintas transportadoras, Distribuidores & Túneles
|
||||
name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles
|
||||
description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
miner:
|
||||
name: Extracción
|
||||
@ -527,8 +527,7 @@ storyRewards:
|
||||
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: Pintor
|
||||
desc: >-
|
||||
The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS: If you are colorblind, there is a <strong>color blind mode</strong> in the settings!
|
||||
desc: El <strong>pintor</strong> ha sido desbloqueado - ¡Extrae vetas de color (igual que lo haces con las figuras) y combínalas con una figura en el pintor para colorearlas! <br><br>PD: Si tienes alguna forma de daltonismo, ¡hay un <strong>modo daltonismo</strong> en las configuraciones!
|
||||
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: Mezclador de Color
|
||||
@ -590,11 +589,11 @@ storyRewards:
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Siguiente Nivel
|
||||
desc: >-
|
||||
Este nivel no da recompensa, pero el siguiente si! <br><br> PS: Mejor no destruyas la fábrica que tienes - ¡Necesitarás <strong>todas</strong> esas figuras más adelante para <strong>desbloquear mejoras</strong>!
|
||||
Este nivel no da recompensa, ¡pero el siguiente si! <br><br> PS: Mejor no destruyas la fábrica que tienes - ¡Necesitarás <strong>todas</strong> esas figuras más adelante para <strong>desbloquear mejoras</strong>!
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: Siguiente Nivel
|
||||
desc: >-
|
||||
¡Felicidades! ¡Por cierto, más contenido está planeado para el juego completo!
|
||||
¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido está planeado para el juego completo!
|
||||
|
||||
settings:
|
||||
title: Opciones
|
||||
@ -708,21 +707,19 @@ settings:
|
||||
compactBuildingInfo:
|
||||
title: Información Compacta de Edificios
|
||||
description: >-
|
||||
Acorta la caja de información mostrando solo sus ratios. Si no, se mostrara una descripción y una imagen.
|
||||
Acorta la caja de información mostrando solo sus ratios. Si no, se mostrará una descripción y una imagen.
|
||||
disableCutDeleteWarnings:
|
||||
title: Deshabilitar las advertencias de Cortar/Eliminar
|
||||
description: >-
|
||||
Deshabilita los dialogos de advertencia que se muestran cuando se cortan/eliminan mas de 100 elementos.
|
||||
Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se cortan/eliminan mas de 100 elementos.
|
||||
|
||||
enableColorBlindHelper:
|
||||
title: Modo para Daltonicos
|
||||
description: Activa varias herramientas que permiten jugar si eres daltonico.
|
||||
title: Modo para Daltonismo
|
||||
description: Activa varias herramientas que permiten jugar si tienes alguna forma de daltonismo
|
||||
rotationByBuilding:
|
||||
title: Rotation by building type
|
||||
title: Rotación por tipo de edificio
|
||||
description: >-
|
||||
Each building type remembers the rotation you last set it to individually.
|
||||
This may be more comfortable if you frequently switch between placing
|
||||
different building types.
|
||||
Cada tipo de edificio recuerda la última rotación que seleccionaste individualmente. Esto puedo se mucho más cómodo si sueles cambiar a menudo entre colocar diferentes tipos de edificio.
|
||||
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Atajos de Teclado
|
||||
@ -811,7 +808,7 @@ about:
|
||||
de Factorio este juego nunca existiria.
|
||||
|
||||
changelog:
|
||||
title: Registro de Cambios
|
||||
title: Historial de Cambios
|
||||
|
||||
demo:
|
||||
features:
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user