Update base-da.yaml (#1427)

Fixed some grammatical and spelling issues and translated a few strings.
pull/1428/head
MaxwellSalmon 2 years ago committed by GitHub
parent dea9008c11
commit 29b0d41d66
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -7,11 +7,11 @@ steamPage:
Shapez.io er et afslappet spil hvor du skal bygge fabrikker for at Shapez.io er et afslappet spil hvor du skal bygge fabrikker for at
automatisere productionen af geometriske figurer. automatisere productionen af geometriske figurer.
Jo længere du når, jo mere kompliceret bliver figurerne, og du bliver nød til at sprede dig ud på den grænseløse spilleflade. Jo længere du når, jo mere kompliceret bliver figurerne, og du bliver nødt til at sprede dig ud på den grænseløse spilleflade.
Og, hvis det ikke var nok, så skal du også producere eksponentielt flere figurer for at møde behovene spillet giver dig - det eneste der virker er skalering! Mens du i starten kun laver former, skal du senere farvelægge dem - for at gøre dette skal du udvinde og blande farver! Og, hvis det ikke var nok, så skal du også producere eksponentielt flere figurer for at møde behovene spillet giver dig - det eneste der virker er skalering! Mens du i starten kun laver former, skal du senere farvelægge dem - for at gøre dette skal du udvinde og blande farver!
Køb spillet på Steam, det giver dig adgang til det fulde spil, men du kan også spille en demo version på shapez.io og vælge senere! Køb spillet på Steam, det giver dig adgang til det fulde spil, men du kan også spille en demoversion på shapez.io og vælge senere!
what_others_say: Hvad andre siger om shapez.io what_others_say: Hvad andre siger om shapez.io
nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing, nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing,
and time has flown by. and time has flown by.
@ -53,7 +53,7 @@ global:
space: MELLEMRUM space: MELLEMRUM
loggingIn: Logging in loggingIn: Logging in
demoBanners: demoBanners:
title: Demo Version title: Demoversion
intro: Køb spillet for at få den fulde oplevelse! intro: Køb spillet for at få den fulde oplevelse!
mainMenu: mainMenu:
play: Spil play: Spil
@ -63,24 +63,24 @@ mainMenu:
subreddit: Reddit subreddit: Reddit
importSavegame: Importér importSavegame: Importér
openSourceHint: Dette spil er open source! openSourceHint: Dette spil er open source!
discordLink: Officiel Discord Server discordLink: Officiel Discordserver
helpTranslate: Hjælp med at oversætte! helpTranslate: Hjælp med at oversætte!
madeBy: Lavet af <author-link> madeBy: Lavet af <author-link>
browserWarning: Undskyld, men spillet er kendt for at køre langsomt på denne browserWarning: Undskyld, men spillet er kendt for at køre langsomt på denne
browser! Køb spillet eller download chrome for den fulde oplevelse. browser! Køb spillet eller download Chrome for den fulde oplevelse.
savegameLevel: Niveau <x> savegameLevel: Niveau <x>
savegameLevelUnknown: Ukendt Niveau savegameLevelUnknown: Ukendt Niveau
savegameUnnamed: Uden Navn savegameUnnamed: Uden Navn
puzzleMode: Puzzle Tilstand puzzleMode: Puzzle-tilstand
back: Tilbage back: Tilbage
puzzleDlcText: Synes du det er det sjovt at gøre maskinerne mindre og mere puzzleDlcText: Synes du det er det sjovt at gøre maskinerne mindre og mere
optimal? Få fat i DLC på Steam nu for mere sjov! optimale? Få fat i DLC på Steam nu for mere sjov!
puzzleDlcWishlist: Wishlist den nu! puzzleDlcWishlist: Wishlist den nu!
puzzleDlcViewNow: Se DLC puzzleDlcViewNow: Se DLC
mods: mods:
title: Active Mods title: Active Mods
warningPuzzleDLC: Playing the Puzzle DLC is not possible with mods. Please warningPuzzleDLC: Det er ikke muligt at spille Puzzle DLC med mods. Slå
disable all mods to play the DLC. alle mods fra for at spille DLC.
dialogs: dialogs:
buttons: buttons:
ok: OK ok: OK
@ -91,10 +91,10 @@ dialogs:
reset: Nulstil reset: Nulstil
getStandalone: Køb spillet getStandalone: Køb spillet
deleteGame: Jeg ved hvad jeg laver deleteGame: Jeg ved hvad jeg laver
viewUpdate: Se Opdatering viewUpdate: Se opdatering
showUpgrades: Vis Opgraderinger showUpgrades: Vis opgraderinger
showKeybindings: Vis tastefunktioner showKeybindings: Vis tastefunktioner
retry: Genprøv retry: Prøv igen
continue: Fortsæt continue: Fortsæt
playOffline: Spil Offline playOffline: Spil Offline
importSavegameError: importSavegameError:
@ -465,7 +465,7 @@ ingame:
puzzleCompletion: puzzleCompletion:
title: Pusle løst! title: Pusle løst!
titleLike: "Klik på hjertet hvis du kunne lide puslet:" titleLike: "Klik på hjertet hvis du kunne lide puslet:"
titleRating: Hvor svært var pusket for dig? titleRating: Hvor svært var puslet for dig?
titleRatingDesc: Din vurdering vil hjælpe mig i bedre anbefalinger i fremtiden titleRatingDesc: Din vurdering vil hjælpe mig i bedre anbefalinger i fremtiden
continueBtn: Fortsæt spillet continueBtn: Fortsæt spillet
menuBtn: Menu menuBtn: Menu
@ -475,7 +475,7 @@ ingame:
shortKey: Kort nøgle shortKey: Kort nøgle
rating: Sværhedsgrad rating: Sværhedsgrad
averageDuration: Gnms. varighed averageDuration: Gnms. varighed
completionRate: Løsnings grad completionRate: Løsningsgrad
shopUpgrades: shopUpgrades:
belt: belt:
name: Bånd, Fordelere & Tuneller name: Bånd, Fordelere & Tuneller
@ -533,7 +533,7 @@ buildings:
description: Drejer figurer 90 grader mod uret. description: Drejer figurer 90 grader mod uret.
rotate180: rotate180:
name: Rotate (180) name: Rotate (180)
description: Drejer figurer 180 grader med uret. description: Drejer figurer 180 grader.
stacker: stacker:
default: default:
name: Stabler name: Stabler
@ -597,7 +597,7 @@ buildings:
constant_signal: constant_signal:
default: default:
name: Konstant Signal name: Konstant Signal
description: Sender et konstant signal, som kan være en figure, farve eller description: Sender et konstant signal, som kan være en figur, farve eller
Sand/Falsk (1/0). Sand/Falsk (1/0).
lever: lever:
default: default:
@ -801,7 +801,7 @@ storyRewards:
gennemstrømning på et bånd. <br><br>Bare vent til du har Ledninger - gennemstrømning på et bånd. <br><br>Bare vent til du har Ledninger -
så bliver den meget nyttig! så bliver den meget nyttig!
reward_rotater_180: reward_rotater_180:
title: Rotater (180 degrees) title: Drejer (180 grader)
desc: Du har nu åbnet op for <strong>Drejeren med 180°</strong>! - Nu kan du desc: Du har nu åbnet op for <strong>Drejeren med 180°</strong>! - Nu kan du
dreje dine figurer med 180 grader (Overraskelse! :D) dreje dine figurer med 180 grader (Overraskelse! :D)
reward_display: reward_display:
@ -819,10 +819,10 @@ storyRewards:
<strong>boolean</strong> (1 / 0). <strong>boolean</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates: reward_logic_gates:
title: Logic Gates title: Logic Gates
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited desc: Du har oplåst <strong>logiske porte</strong>! Du behøver ikke være
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates ellevild over dette, men det er faktisk virkelig sejt!<br><br> Med de porte
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a kan du beregne AND-, OR-, XOR- og NOT-operationer.<br><br> Og som
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>! en bonus har jeg også gived dig <strong>transistoren</strong>!
reward_virtual_processing: reward_virtual_processing:
title: Virtual Processing title: Virtual Processing
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
@ -857,7 +857,7 @@ settings:
general: Generelt general: Generelt
userInterface: Brugerflade userInterface: Brugerflade
advanced: Avanceret advanced: Avanceret
performance: Performance performance: Ydeevne
versionBadges: versionBadges:
dev: Udvikling dev: Udvikling
staging: Iscenesættelse staging: Iscenesættelse
@ -865,7 +865,7 @@ settings:
buildDate: Bygget <at-date> buildDate: Bygget <at-date>
labels: labels:
uiScale: uiScale:
title: Grænseflade størrelse title: Grænsefladens størrelse
description: Ændrer størrelsen på brugerfladen. Den vil stadig skalere baseret description: Ændrer størrelsen på brugerfladen. Den vil stadig skalere baseret
på opløsningen af din skærm, men denne indstilling bestemmer på opløsningen af din skærm, men denne indstilling bestemmer
hvor meget den skalerer. hvor meget den skalerer.
@ -873,7 +873,7 @@ settings:
super_small: Meget lille super_small: Meget lille
small: Lille small: Lille
regular: Normal regular: Normal
large: Store large: Stor
huge: Kæmpe huge: Kæmpe
autosaveInterval: autosaveInterval:
title: Autogem Interval title: Autogem Interval
@ -887,7 +887,7 @@ settings:
twenty_minutes: 20 Minutter twenty_minutes: 20 Minutter
disabled: Slået fra disabled: Slået fra
scrollWheelSensitivity: scrollWheelSensitivity:
title: Zoom følsomhed title: Følsomhed af zoom
description: Ændrer hvor følsomt zoomet er (Enten musehjulet eller trackpad). description: Ændrer hvor følsomt zoomet er (Enten musehjulet eller trackpad).
sensitivity: sensitivity:
super_slow: Meget langsom super_slow: Meget langsom
@ -953,7 +953,7 @@ settings:
overskydende tunneller fjernes. overskydende tunneller fjernes.
vignette: vignette:
title: Vignette title: Vignette
description: Aktiverer vignette hvilket mørkner kanterne af skærmen og gør description: Aktiverer vignette, hvilket mørkner kanterne af skærmen og gør
teksten nemmere at læse. teksten nemmere at læse.
rotationByBuilding: rotationByBuilding:
title: Rotation baseret på bygningstype title: Rotation baseret på bygningstype
@ -979,20 +979,20 @@ settings:
description: Forenkler fremtoningen af figurer på kortet når zommet tæt for at description: Forenkler fremtoningen af figurer på kortet når zommet tæt for at
øge spillets ydelse. Det ser også renere ud, så prøv det! øge spillets ydelse. Det ser også renere ud, så prøv det!
disableTileGrid: disableTileGrid:
title: Slå net fra title: Slå gitter fra
description: Slå flise stregerne fra kan øge spillets ydelse. Det gør description: At slå flisestregerne fra kan øge spillets ydelse. Det gør
fremtoningen renere! fremtoningen renere!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing: clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Ryd Cursor med højre klik title: Ryd Cursor med højreklik
description: Normalt slået til. Rydder cursorens indhold hvis du har en bygning description: Normalt slået til. Rydder cursorens indhold hvis du har en bygning
parat til placering. Hvis slået fra, så sletter den bygning med parat til placering. Hvis slået fra, så sletter den bygning med
højreclick også hvis noget er i cursoren. højreklik også hvis noget er i cursoren.
lowQualityTextures: lowQualityTextures:
title: Lav kvalitets texturer (Gremt) title: Lav kvalitet af teksturer (Grimt)
description: Bruger lav kvalitet for at forbedre spillets ydelse. Det får description: Bruger lav kvalitet for at forbedre spillets ydeevne. Det får
spillet at se gremt ud! spillet at se grimt ud!
displayChunkBorders: displayChunkBorders:
title: Vis klynge grænser title: Vis klyngegrænser
description: Spillet er inddelt i klynger á 16x16 fliser. Dette viser grænsen af description: Spillet er inddelt i klynger á 16x16 fliser. Dette viser grænsen af
hver klynge. hver klynge.
pickMinerOnPatch: pickMinerOnPatch:
@ -1000,12 +1000,12 @@ settings:
description: Normalt slået til. Hvis du bruger pipette mens du er på en description: Normalt slået til. Hvis du bruger pipette mens du er på en
resurseområde, vælges en Udvinder. resurseområde, vælges en Udvinder.
simplifiedBelts: simplifiedBelts:
title: Forenklede bånd (Gremt) title: Forenklede bånd (Grimt)
description: Skjuler enheder på bånd, med mindre du holder musen over dem, for description: Skjuler enheder på bånd, med mindre du holder musen over dem, for
at øge spillets ydelse. Jeg anbefaler at ikke bruge dette, med at øge spillets ydeevne. Jeg anbefaler ikke at bruge dette, med
mindre din maskines ydelse kræver det. mindre din maskines ydeevne kræver det.
enableMousePan: enableMousePan:
title: Tilvælg mus panorering title: Tilvælg panorering med mus
description: Muliggør at flytte kortet ved føre musen til skærmens kanter. description: Muliggør at flytte kortet ved føre musen til skærmens kanter.
Hastigheden afhænger af anden indstilling. Hastigheden afhænger af anden indstilling.
zoomToCursor: zoomToCursor:
@ -1085,7 +1085,7 @@ keybindings:
balancer: Balancer balancer: Balancer
storage: Opbevaring storage: Opbevaring
constant_signal: Constant Signal constant_signal: Constant Signal
logic_gate: Logic Gate logic_gate: Logisk Port
lever: Switch (regular) lever: Switch (regular)
filter: Filter filter: Filter
wire_tunnel: Wire Crossing wire_tunnel: Wire Crossing
@ -1102,7 +1102,7 @@ keybindings:
rotateToRight: "Drejning: Peg Højre" rotateToRight: "Drejning: Peg Højre"
rotateToLeft: "Drejning: Peg Venster" rotateToLeft: "Drejning: Peg Venster"
constant_producer: Konstant udgiver constant_producer: Konstant udgiver
goal_acceptor: Mål kontrollant goal_acceptor: Målkontrollant
block: Blok block: Blok
massSelectClear: Ryd bånd massSelectClear: Ryd bånd
showShapeTooltip: Show shape output tooltip showShapeTooltip: Show shape output tooltip
@ -1113,13 +1113,13 @@ about:
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
(det er mig).<br><br> (det er mig).<br><br>
Hvis du vil bidrage, tjek <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på github</a>.<br><br> Hvis du vil bidrage, tjek <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på GitHub</a>.<br><br>
Dette spil ville ikke have været muligt uden det fremragende Discord-fælleskab omkring mine spil - Du burde virkelig deltage på <a href="<discordlink>" target="_blank">Discordserveren</a>!<br><br> Dette spil ville ikke have været muligt uden det fremragende Discord-fælleskab omkring mine spil - Du burde virkelig deltage på <a href="<discordlink>" target="_blank">Discordserveren</a>!<br><br>
Lydsporet er lavet af <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Han er fantastisk.<br><br> Lydsporet er lavet af <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Han er fantastisk.<br><br>
Endelig, tusind tak til min bedste ven <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Uden vi havde spillet factorio sammen ville dette spil aldrig have eksisteret. Endelig, tusind tak til min bedste ven <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Uden vi havde spillet Factorio sammen ville dette spil aldrig have eksisteret.
changelog: changelog:
title: Changelog title: Changelog
demo: demo:
@ -1128,11 +1128,11 @@ demo:
importingGames: Importerer gemte spil importingGames: Importerer gemte spil
oneGameLimit: Afgrænset til et gem oneGameLimit: Afgrænset til et gem
customizeKeybindings: Tilpasse Tastaturfunktioner customizeKeybindings: Tilpasse Tastaturfunktioner
exportingBase: Eksportere hele basen som et billede exportingBase: Eksporterer hele basen som et billede
settingNotAvailable: Ikke tilgængelig i demoen. settingNotAvailable: Ikke tilgængelig i demoen.
tips: tips:
- Det central NAV modtager alle figurer, ikke kun den aktuelle figur! - Det central NAV modtager alle figurer, ikke kun den aktuelle figur!
- Anstreng dig at fabrikker er modulære - det betaler sig! - Anstreng dig for at fabrikker er modulære - det betaler sig!
- Undgå at bygge for tæt på navet - det bliver hurtigt rodet! - Undgå at bygge for tæt på navet - det bliver hurtigt rodet!
- Hvis stablingen ikke virker, så prøv at bytte de to indgange. - Hvis stablingen ikke virker, så prøv at bytte de to indgange.
- Du kan vende båndplanlæggerens retning ved at trykke <b>R</b>. - Du kan vende båndplanlæggerens retning ved at trykke <b>R</b>.
@ -1152,18 +1152,18 @@ tips:
- Hvis <b>SHIFT</b> holdes nede, aktiveres båndplanlæggeren, som gør det - Hvis <b>SHIFT</b> holdes nede, aktiveres båndplanlæggeren, som gør det
meget nemmere at placere lange bånd. meget nemmere at placere lange bånd.
- Klipperen skærer altid lodret, uanset placering. - Klipperen skærer altid lodret, uanset placering.
- For at lave hvis skal alle tre farver blandes sammen. - For at lave hvid skal alle tre farver blandes sammen.
- Opbevaringsbufferen fortrækker venstre udgang. - Opbevaringsbufferen prioriterer venstre udgang.
- Invester lidt tid i genbrugbare designs - det lønner sig! - Invester lidt tid i genbrugbare designs - det betaler sig!
- Ved at holde <b>CTRL</b> kan du placere placere flere bygninger. - Ved at holde <b>CTRL</b> kan du placere flere bygninger.
- Med <b>ALT</b> holdt nede, vendes retning af båndet ved placering. - Med <b>ALT</b> holdt nede, vendes retning af båndet ved placering.
- Effektivitet er nøglen! - Effektivitet er nøglen!
- Figure-felterne bliver mere komplex længere væk fra Centralen. - Figur-felterne bliver mere komplekse længere væk fra Centralen.
- Maskinerne har begrænset fart - del arbejdet op for effektivitet. - Maskinerne har begrænset fart - del arbejdet op for effektivitet.
- Brug Fordeleren for at øge effektiviteten. - Brug Fordeleren for at øge effektiviteten.
- Organisation er vigtig. Undgå for mange bånd der krydser hinanden. - Organisation er vigtig. Undgå for mange bånd der krydser hinanden.
- Plan i forvejen, eller det bliver en gang rod! - Plan i forvejen, eller det bliver en gang rod!
- undlad at slette dine gamle maskiner! Du behover dem for figurer til - Undlad at slette dine gamle maskiner! Du har brug for figurer til
Forbedringer. Forbedringer.
- Prøv at komme til niveau 20 inden du søger om hjælp! - Prøv at komme til niveau 20 inden du søger om hjælp!
- Undgå at gøre det kompliceret - enkelhed kan komme langt. - Undgå at gøre det kompliceret - enkelhed kan komme langt.
@ -1172,52 +1172,52 @@ tips:
- Nogle gange kan du finde en ønsket figur på kortet, uden at behove lave - Nogle gange kan du finde en ønsket figur på kortet, uden at behove lave
den med stackere. den med stackere.
- En fuld vindmølle-figur findes ikke på kortet. - En fuld vindmølle-figur findes ikke på kortet.
- Fervelæg figurere inden du skærer dem op for bedre effektivitet. - Farvelæg figurere inden du skærer dem op for bedre effektivitet.
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men. - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
- Lav en seperat maskine for skabelon-figuren. De er vigtige for moduler. - Lav en seperat maskine for skabelon-figuren. De er vigtige for moduler.
- Kig tæt på Farveblander ikonet. Det svarer på farve spørgsmål. - Kig tæt på Farveblander ikonet. Det svarer på farve spørgsmål.
- Husk <b>CTRL</b> + museklick for at indvælge et område. - Husk <b>CTRL</b> + museklick for at indvælge et område.
- Building too close to the hub can get in the way of later projects. - Building too close to the hub can get in the way of later projects.
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen. - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
- Mix all primary colors together to make white! - Bland alle grundfarverne for at lave hvid farve!
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand! - Du har en uendeligt stor verden, lad være med at kramme fabrikken sammen. Udvid!
- Also try Factorio! It's my favorite game. - Prøv også Factorio. Det er mit yndlingsspil!
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right! - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
- You can download your savegames in the main menu! - Du kan downloade dine gemte spil i hovedmenuen!
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
settings page. settings page.
- This game has a lot of settings, be sure to check them out! - Dette spil har en masse indstillinger. Tjek dem ud!
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction! - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location. - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate. - Tryk F4 for at se din FPS og Tick Rate.
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera. - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it. - You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
puzzleMenu: puzzleMenu:
play: Play play: Spil
edit: Edit edit: Rediger
title: Puzzle Mode title: Puzzle Mode
createPuzzle: Create Puzzle createPuzzle: Lav Puzzle
loadPuzzle: Load loadPuzzle: Indlæs
reviewPuzzle: Review & Publish reviewPuzzle: Gennemgå & Udgiv
validatingPuzzle: Validating Puzzle validatingPuzzle: Validerer Puzzle
submittingPuzzle: Submitting Puzzle submittingPuzzle: Indsender Puzzle
noPuzzles: There are currently no puzzles in this section. noPuzzles: There are currently no puzzles in this section.
categories: categories:
levels: Levels levels: Niveauer
new: New new: Ny
top-rated: Top Rated top-rated: Top Rated
mine: My Puzzles mine: Mine Puzzles
easy: Easy easy: Let
hard: Hard hard: Svær
completed: Completed completed: Gennemført
medium: Medium medium: Medium
official: Official official: Officiel
trending: Trending today trending: Trending today
trending-weekly: Trending weekly trending-weekly: Trending weekly
categories: Categories categories: Kategorier
difficulties: By Difficulty difficulties: Efter Sværhedsgrad
account: My Puzzles account: Mine Puzzles
search: Search search: Søg
validation: validation:
title: Invalid Puzzle title: Invalid Puzzle
noProducers: Please place a Constant Producer! noProducers: Please place a Constant Producer!
@ -1231,34 +1231,34 @@ puzzleMenu:
autoComplete: Your puzzle autocompletes itself! Please make sure your constant autoComplete: Your puzzle autocompletes itself! Please make sure your constant
producers are not directly delivering to your goal acceptors. producers are not directly delivering to your goal acceptors.
difficulties: difficulties:
easy: Easy easy: Let
medium: Medium medium: Medium
hard: Hard hard: Svær
unknown: Unrated unknown: Unrated
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs. shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
search: search:
action: Search action: Søg
placeholder: Enter a puzzle or author name placeholder: Enter a puzzle or author name
includeCompleted: Include Completed includeCompleted: Include Completed
difficulties: difficulties:
any: Any Difficulty any: Alle Sværhedsgrader
easy: Easy easy: Let
medium: Medium medium: Medium
hard: Hard hard: Svær
durations: durations:
any: Any Duration any: Alle Længder
short: Short (< 2 min) short: Kort (< 2 min)
medium: Normal medium: Normal
long: Long (> 10 min) long: Lang (> 10 min)
backendErrors: backendErrors:
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit. ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to invalid-api-key: Kunne ikke forbinde til backend. Vær venlig at prøve igen eller
update/restart the game (Invalid Api Key). at opdatere/genstarte dit spil (Invalid Api Key).
unauthorized: Failed to communicate with the backend, please try to unauthorized: Kunne ikke forbinde til backend. Vær venlig at prøve igen eller
update/restart the game (Unauthorized). at opdatere/genstarte dit spil (Unauthorized).
bad-token: Failed to communicate with the backend, please try to update/restart bad-token: Kunne ikke forbinde til backend. Vær venlig at opdatere/genstarte
the game (Bad Token). dit spil (Bad Token).
bad-id: Invalid puzzle identifier. bad-id: Invalid puzzle identifier.
not-found: The given puzzle could not be found. not-found: The given puzzle could not be found.
bad-category: The given category could not be found. bad-category: The given category could not be found.

Loading…
Cancel
Save