mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
v1.0 Tradução
This commit is contained in:
parent
922f8f47d7
commit
22ed1a4f4f
620
translations/base-pt-BR.yaml
Normal file
620
translations/base-pt-BR.yaml
Normal file
@ -0,0 +1,620 @@
|
||||
#
|
||||
# GAME TRANSLATIONS
|
||||
#
|
||||
# Contributing:
|
||||
#
|
||||
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
|
||||
# and I will have a look.
|
||||
#
|
||||
# Placeholders:
|
||||
#
|
||||
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
|
||||
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
|
||||
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
|
||||
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
|
||||
#
|
||||
# Adding a new language:
|
||||
#
|
||||
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
|
||||
# the basic structure so the game also detects it.
|
||||
#
|
||||
|
||||
global:
|
||||
loading: Carregando
|
||||
error: Erro
|
||||
|
||||
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
|
||||
thousandsDivider: ","
|
||||
|
||||
# Shown for infinitely big numbers
|
||||
infinite: inf
|
||||
|
||||
time:
|
||||
# Used for formatting past time dates
|
||||
oneSecondAgo: um segundo atrás
|
||||
xSecondsAgo: <x> segundos atrás
|
||||
oneMinuteAgo: um minuto atrás
|
||||
xMinutesAgo: <x> minutos atrás
|
||||
oneHourAgo: uma hora atrás
|
||||
xHoursAgo: <x> horas atrás
|
||||
oneDayAgo: um dia atrás
|
||||
xDaysAgo: <x> dias atrás
|
||||
|
||||
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
|
||||
secondsShort: <segundos>s
|
||||
minutesAndSecondsShort: <minutos>m <segundos>s
|
||||
hoursAndMinutesShort: <horas>h <minutos>s
|
||||
|
||||
xMinutes: <x> minutos
|
||||
|
||||
keys:
|
||||
tab: TAB
|
||||
control: CTRL
|
||||
alt: ALT
|
||||
escape: ESC
|
||||
shift: SHIFT
|
||||
space: ESPAÇO
|
||||
|
||||
demoBanners:
|
||||
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
|
||||
title: Hey!
|
||||
intro: >-
|
||||
Se voce curtiu esse game, por favor considere comprar a versão completa!
|
||||
advantages:
|
||||
- Saves Ilimitados
|
||||
- Marcações
|
||||
- Modo escuro e outros
|
||||
- >-
|
||||
Ajude ainda mais no desenvolvimento do shapez.io ❤️
|
||||
|
||||
mainMenu:
|
||||
play: Jogar
|
||||
changelog: Changelog
|
||||
importSavegame: Importar
|
||||
openSourceHint: Esse jogo tem código aberto!
|
||||
discordLink: Discord oficial
|
||||
|
||||
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
||||
browserWarning: >-
|
||||
Desculpe, o jogo fica lento em seu navegador! Compre a versão completa ou baixe o Chrome para obter uma experiência completa.
|
||||
|
||||
savegameLevel: Level <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Level desconhecido
|
||||
|
||||
dialogs:
|
||||
buttons:
|
||||
ok: OK
|
||||
delete: Deletar
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
later: Voltar
|
||||
restart: Reiniciar
|
||||
reset: Reset
|
||||
getStandalone: Obter versão completa
|
||||
deleteGame: Eu sei o que eu faço
|
||||
viewUpdate: Atualizações
|
||||
showUpgrades: Mostrar atualizações
|
||||
showKeybindings: Controles
|
||||
|
||||
importSavegameError:
|
||||
title: Erro importante
|
||||
text: >-
|
||||
Falha ao carregar seu savegame:
|
||||
|
||||
importSavegameSuccess:
|
||||
title: Sucesso
|
||||
text: >-
|
||||
Seu savegame foi importado.
|
||||
|
||||
gameLoadFailure:
|
||||
title: Jogo esta quebrado
|
||||
text: >-
|
||||
Falha ao carregar seu savegame
|
||||
|
||||
confirmSavegameDelete:
|
||||
title: Confirmar exclusão
|
||||
text: >-
|
||||
Tem certeza que quer excluir esse jogo?
|
||||
|
||||
savegameDeletionError:
|
||||
title: Falha para deletar
|
||||
text: >-
|
||||
Falha ao deletar seu savegame:
|
||||
|
||||
restartRequired:
|
||||
title: Reiniciar
|
||||
text: >-
|
||||
Voce precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
|
||||
|
||||
editKeybinding:
|
||||
title: Change Keybinding
|
||||
desc: Press the key you want to assign, or escape to cancel.
|
||||
|
||||
resetKeybindingsConfirmation:
|
||||
title: Resetar controles
|
||||
desc: Essa opção deixa os controles no modo padrão.
|
||||
|
||||
keybindingsResetOk:
|
||||
title: Resetar controles
|
||||
desc: Os controles foram resetados para o modo padrão.
|
||||
|
||||
featureRestriction:
|
||||
title: Versão Demo
|
||||
desc: Você tentou acessar um recurso (<feature>) que não está disponível na demo. Considere obter a versão completa para a proceder!
|
||||
|
||||
saveNotPossibleInDemo:
|
||||
desc: Seu jogo foi salvo, mas a restauração só é possível na versão completa. Considere obter a versão completa!
|
||||
|
||||
leaveNotPossibleInDemo:
|
||||
title: Demo version
|
||||
desc: Seu jogo foi salvo, mas você não poderá restaurá-lo na demo. Restaurar seus savegames só é possível na versão completa. Você tem certeza?
|
||||
|
||||
newUpdate:
|
||||
title: Atualização disponível
|
||||
desc: Uma atualização para esse jogo esta disponível!
|
||||
|
||||
demoExplanation:
|
||||
title: Noticia do desenvolvedor
|
||||
desc: Estou desenvolvendo este jogo no meu tempo livre, e espero que você goste! Considere comprar a versão completa!!
|
||||
|
||||
oneSavegameLimit:
|
||||
title: Save limitado
|
||||
desc: Você pode ter apenas um savegame por vez na versão demo. Remova o existente ou obtenha a versão completa!
|
||||
|
||||
updateSummary:
|
||||
title: Nova Atualização!
|
||||
desc: >-
|
||||
Aqui estão as alterações desde a última vez que você jogou:
|
||||
|
||||
hintDescription:
|
||||
title: Tutorial
|
||||
desc: >-
|
||||
Sempre que precisar de ajuda ou estiver parado, confira o botão 'Mostrar dica' no canto inferior esquerdo e darei o meu melhor para ajudá-lo!
|
||||
|
||||
|
||||
upgradesIntroduction:
|
||||
title: Desbloquear updates
|
||||
desc: >-
|
||||
Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear atualizações - <strong> Não destrua suas antigas fábricas!!</strong>
|
||||
O guia de atualizações pode ser encontrada no canto superior direito da tela.
|
||||
|
||||
massDeleteConfirm:
|
||||
title: Deletar
|
||||
desc: >-
|
||||
Voce esta deletando vários itens (<count> para ser exato)! Voce quer continuar?
|
||||
|
||||
blueprintsNotUnlocked:
|
||||
title: Não desbloqueado ainda
|
||||
desc: >-
|
||||
Os projetos ainda não foram desbloqueados! Complete mais níveis para desbloqueá-los.
|
||||
|
||||
keybindingsIntroduction:
|
||||
title: Teclas úteis
|
||||
desc: >-
|
||||
Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção de grandes fábricas
|
||||
Aqui estão alguns mas certifique-se de <strong> verificar as combinações de teclas </strong>!<br><br>
|
||||
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Selecione a área para copiar / delete.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mantenha pressionado para colocar vários.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverter as posições.<br>
|
||||
|
||||
createMarker:
|
||||
title: Nova Marcação
|
||||
desc: De um nome
|
||||
ingame:
|
||||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||||
# every situation
|
||||
keybindingsOverlay:
|
||||
moveMap: Mover
|
||||
removeBuildings: Deletar
|
||||
stopPlacement: Parar
|
||||
rotateBuilding: Rotação
|
||||
placeMultiple: Colocar vários
|
||||
reverseOrientation: reverso
|
||||
disableAutoOrientation: desligar orientações
|
||||
toggleHud: Base
|
||||
placeBuilding: Colocar construção
|
||||
createMarker: Criar marcador
|
||||
|
||||
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
||||
# from the toolbar)
|
||||
buildingPlacement:
|
||||
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
|
||||
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
|
||||
cycleBuildingVariants: Aperte <key> para variações.
|
||||
|
||||
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
|
||||
hotkeyLabel: >-
|
||||
Hotkey: <key>
|
||||
|
||||
infoTexts:
|
||||
speed: velocidade
|
||||
range: distancia
|
||||
storage: Estoque
|
||||
oneItemPerSecond: 1 item / segundo
|
||||
itemsPerSecond: <x> itens / s
|
||||
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
||||
|
||||
tiles: <x> tiles
|
||||
|
||||
# The notification when completing a level
|
||||
levelCompleteNotification:
|
||||
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
|
||||
levelTitle: Level <level>
|
||||
completed: Completado
|
||||
unlockText: Desbloqueado <reward>!
|
||||
buttonNextLevel: Próximo Level
|
||||
|
||||
# Notifications on the lower right
|
||||
notifications:
|
||||
newUpgrade: Nova Atualização disponível!
|
||||
gameSaved: Seu jogo foi Salvo.
|
||||
|
||||
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
|
||||
# to select multiple buildings
|
||||
massSelect:
|
||||
infoText: Aperte <keyCopy> para copiar, <keyDelete> para excluir e <keyCancel> para cancelar.
|
||||
|
||||
# The "Upgrades" window
|
||||
shop:
|
||||
title: Atualizações
|
||||
buttonUnlock: Atualizações
|
||||
|
||||
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
|
||||
tier: Nível <x>
|
||||
|
||||
# The roman number for each tier
|
||||
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
|
||||
|
||||
maximumLevel: Level Máximo
|
||||
|
||||
# The "Statistics" window
|
||||
statistics:
|
||||
title: Estatísticas
|
||||
dataSources:
|
||||
stored:
|
||||
title: Estoque
|
||||
description: Exibindo a quantidade de formas armazenadas em seu edifício central.
|
||||
produced:
|
||||
title: Produção
|
||||
description: Exibindo todas as formas que toda a sua fábrica produz, incluindo produtos intermediários..
|
||||
delivered:
|
||||
title: Entregue
|
||||
description: Exibindo formas entregues ao seu edifício central..
|
||||
noShapesProduced: Nenhuma forma foi produzida até o momento.
|
||||
|
||||
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
|
||||
shapesPerMinute: <formas> / m
|
||||
|
||||
# Settings menu, when you press "ESC"
|
||||
settingsMenu:
|
||||
playtime: Tempo de Jogo
|
||||
|
||||
buildingsPlaced: Construções
|
||||
beltsPlaced: Belts
|
||||
|
||||
buttons:
|
||||
continue: Continue
|
||||
settings: Definições
|
||||
menu: Voltar ao menu
|
||||
|
||||
# Bottom left tutorial hints
|
||||
tutorialHints:
|
||||
title: Precisa de ajuda?
|
||||
showHint: Mostrar dica
|
||||
hideHint: Fechar
|
||||
# When placing a blueprint
|
||||
blueprintPlacer:
|
||||
cost: Custo
|
||||
|
||||
waypoints:
|
||||
waypoints: Marcadores
|
||||
hub: HUB
|
||||
description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo. <br> <br> Pressione <keybinding> para criar um marcador a partir da exibição atual ou <strong> clique com o botão direito do mouse </strong> para criar um marcador no local selecionado.
|
||||
creationSuccessNotification: Marcador criado.
|
||||
|
||||
# All shop upgrades
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Esteiras, Distribuidores e Túneis
|
||||
description: Velocidade +<gain>%
|
||||
miner:
|
||||
name: Extração
|
||||
description: Velocidade +<gain>%
|
||||
processors:
|
||||
name: Cortar, Rotacionar e Empilhamento
|
||||
description: Velocidade +<gain>%
|
||||
painting:
|
||||
name: Misturador e pintura
|
||||
description: Velocidade +<gain>%
|
||||
|
||||
# Buildings and their name / description
|
||||
buildings:
|
||||
belt:
|
||||
default:
|
||||
name: &belt Conveyor Belt
|
||||
description: Transporta itens, mantenha pressionado e arraste para colocar vários.
|
||||
|
||||
miner: # Internal name for the Extractor
|
||||
default:
|
||||
name: &miner Extractora
|
||||
description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la.
|
||||
|
||||
chainable:
|
||||
name: Extractor (Chain)
|
||||
description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. Pode ser acorrentado.
|
||||
|
||||
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
|
||||
default:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Permite transportar recursos sob construções.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Permite transportar recursos sob construções.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Balancer
|
||||
description: Multifunctional - Distribui uniformemente todas as entradas em todas as saídas.
|
||||
|
||||
compact:
|
||||
name: Merger (compact)
|
||||
description: Mescla duas correias transportadoras em uma.
|
||||
|
||||
compact-inverse:
|
||||
name: Merger (compact)
|
||||
description: Mescla duas correias transportadoras em uma.
|
||||
|
||||
cutter:
|
||||
default:
|
||||
name: &cutter Cutter
|
||||
description: Corta as formas de cima para baixo e produz as duas metades. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! </strong>
|
||||
quad:
|
||||
name: Cutter (Quad)
|
||||
description: Corta as formas em quatro partes. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção! </strong>
|
||||
|
||||
rotater:
|
||||
default:
|
||||
name: &rotater Rotate
|
||||
description: Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
|
||||
ccw:
|
||||
name: Rotate (CCW)
|
||||
description: RGira as formas no sentido anti-horário em 90 graus.
|
||||
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
name: &stacker Stacker
|
||||
description: Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser mesclados, o item certo será colocado acima do item esquerdo.
|
||||
|
||||
mixer:
|
||||
default:
|
||||
name: &mixer Color Mixer
|
||||
description: Mistura duas cores usando mistura aditiva.
|
||||
|
||||
painter:
|
||||
default:
|
||||
name: &painter Painter
|
||||
description: Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
|
||||
double:
|
||||
name: Painter (Double)
|
||||
description: Colore as duas formas na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
|
||||
quad:
|
||||
name: Painter (Quad)
|
||||
description: Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente.
|
||||
|
||||
trash:
|
||||
default:
|
||||
name: &trash Lixo
|
||||
description: Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE
|
||||
|
||||
storage:
|
||||
name: Estoque
|
||||
description: Armazena itens em excesso, até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordamento.
|
||||
|
||||
storyRewards:
|
||||
# Those are the rewards gained from completing the store
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Formas de corte
|
||||
desc: Voce desbloqueou <strong>cutter</strong> - corte de formas pela metade de <strong>cima para baixo </strong> independentemente de sua orientação!<br><br> Certifique-se de se livrar do lixo, ou então <strong> ele irá parar a produção </strong> - Para esse propósito, eu lhe dei uma lixo, que destrói tudo o que você coloca nele
|
||||
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Rodando
|
||||
desc: O <strong> rotator </strong> foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus
|
||||
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: Pintando
|
||||
desc: >-
|
||||
O <strong> pintor </strong> foi desbloqueado - Extraia algumas veias coloridas (como você faz com formas) e combine-as com uma forma no pintor para colori-las! <br> <br> PS: Se você é daltônico , Já estou trabalhando em uma solução!
|
||||
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: Mistura de cores
|
||||
desc: O <strong> misturador </strong> foi desbloqueado - combine duas cores usando <strong> mistura aditiva </strong> com esta construção!
|
||||
|
||||
reward_stacker:
|
||||
title: Combinador
|
||||
desc: Agora você pode combinar formas com o <strong> combinador </strong>! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão <strong> fundidas </strong>. Caso contrário, a entrada direita é <strong> empilhada em cima </strong> da entrada esquerda!
|
||||
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: Divisor/fusão
|
||||
desc: O balanceador multifuncional <strong> </strong> foi desbloqueado - ele pode ser usado para construir fábricas maiores dividindo e mesclando itens </strong>! <br> <br>
|
||||
|
||||
reward_tunnel:
|
||||
title: Túnel
|
||||
desc: O <strong> túnel </strong> foi desbloqueado - Agora você pode canalizar itens através de construções!
|
||||
|
||||
reward_rotater_ccw:
|
||||
title: CCW Rotação
|
||||
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong> rotater </strong> - permite girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o rotador e <strong> pressione 'T' para alternar suas variantes </strong>!
|
||||
|
||||
reward_miner_chainable:
|
||||
title: Extrator de encadeamento
|
||||
desc: Você desbloqueou o <strong> extrator de correntes </strong>! Ele pode <strong> encaminhar seus recursos </strong> para outros extratores, para que você possa extrair recursos com mais eficiência!
|
||||
|
||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||
title: Túnel Tier II
|
||||
desc: Você desbloqueou uma nova variante do <strong> túnel </strong> - ele tem um <strong> maior alcance </strong>, e também pode misturar e combinar esses túneis agora!
|
||||
|
||||
reward_splitter_compact:
|
||||
title: Balanceador compacto
|
||||
desc: >-
|
||||
Você desbloqueou uma variante compacta do <strong> balanceador </strong> - ele aceita duas entradas e as mescla em uma!
|
||||
|
||||
reward_cutter_quad:
|
||||
title: Cortador quádruplo
|
||||
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong> cortador </strong> - permite cortar formas em <strong> quatro partes </strong> em vez de apenas duas!
|
||||
|
||||
reward_painter_double:
|
||||
title: Pintura dupla
|
||||
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong> pintor </strong> - funciona como o pintor regular, mas processa <strong> duas formas ao mesmo tempo </strong>, consumindo apenas uma cor em vez de duas!
|
||||
|
||||
reward_painter_quad:
|
||||
title: Pintura quádupla
|
||||
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong> pintor </strong> - permite pintar cada parte da forma individualmente!
|
||||
|
||||
reward_storage:
|
||||
title: buffer de armazenamento
|
||||
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong> lixo </strong> - Permite armazenar itens até uma determinada capacidade!
|
||||
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Modo Livre
|
||||
desc: Você fez isso! Você desbloqueou o <strong> modo de jogo livre </strong>! Isso significa que as formas agora são geradas aleatoriamente! (Não se preocupe, mais conteúdo está planejado para o jogo completo!)
|
||||
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: Projetos
|
||||
desc: Agora você pode <strong> copiar e colar </strong> partes de sua fábrica! Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com o mouse) e pressione 'C' para copiá-la. <br> <br> Colar <strong> não é de graça </strong>, é necessário produzir <strong> projetos e formas </strong> para pagar! (Aqueles que você acabou de entregar).
|
||||
|
||||
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Próximo level
|
||||
desc: >-
|
||||
Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?! <br> <br> PS: Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de <strong> todas </strong> todas essas formas posteriormente mais tarde para <strong> desbloquear atualizações </strong>!
|
||||
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: Next level
|
||||
desc: >-
|
||||
Parabens, não se esqueça existe muita coisa planejada para essa versão.
|
||||
|
||||
settings:
|
||||
title: opções
|
||||
categories:
|
||||
game: Jogo
|
||||
app: Aplicação
|
||||
|
||||
versionBadges:
|
||||
dev: Desenvolvedor
|
||||
staging: Staging
|
||||
prod: Produção
|
||||
buildDate: Built <at-date>
|
||||
|
||||
labels:
|
||||
uiScale:
|
||||
title: Fonte
|
||||
description: >-
|
||||
Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a quantidade de escala.
|
||||
|
||||
fullscreen:
|
||||
title: Tecla Cheia
|
||||
description: >-
|
||||
É recomendável jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor experiência. Disponível apenas na versão completa.
|
||||
|
||||
soundsMuted:
|
||||
title: Som
|
||||
description: >-
|
||||
Se ligado o jogo fica Mudo.
|
||||
|
||||
musicMuted:
|
||||
title: Musica
|
||||
description: >-
|
||||
Se ligado a musica é desligada.
|
||||
|
||||
theme:
|
||||
title: Tema
|
||||
description: >-
|
||||
Escolha o tema entre (Branco / Preto).
|
||||
|
||||
refreshRate:
|
||||
title: Frequencia
|
||||
description: >-
|
||||
Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de atualização mais altas. Isso pode realmente diminuir o FPS se o computador estiver muito lento.
|
||||
|
||||
alwaysMultiplace:
|
||||
title: Multiplicidade
|
||||
description: >-
|
||||
Se ativado, todos os edifícios permanecerão selecionados após o posicionamento até que você o cancele. Isso é equivalente a manter SHIFT permanentemente.
|
||||
|
||||
offerHints:
|
||||
title: Dicas e tutoriais
|
||||
description: >-
|
||||
Se deve oferecer dicas e tutoriais enquanto estiver jogando.v.
|
||||
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Comandos
|
||||
hint: >-
|
||||
Tip: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes opções de veiculação.
|
||||
|
||||
resetKeybindings: Reset Keyinbindings
|
||||
|
||||
categoryLabels:
|
||||
general: Geral
|
||||
ingame: Jogo
|
||||
placement: Posicionamento
|
||||
massSelect: Seleção
|
||||
buildings: Construções
|
||||
placementModifiers: Modificações
|
||||
|
||||
mappings:
|
||||
confirm: Confirmar
|
||||
back: Voltar
|
||||
mapMoveUp: Mover para cima
|
||||
mapMoveRight: Mover para direita
|
||||
mapMoveDown: Mover para baixo
|
||||
mapMoveLeft: Mover para a esquerda
|
||||
|
||||
mapZoomIn: Aproximar
|
||||
mapZoomOut: Distanciar
|
||||
|
||||
menuOpenShop: Atualizações
|
||||
menuOpenStats: Estatísticas
|
||||
|
||||
toggleHud: Ocultar Menu
|
||||
toggleFPSInfo: Mostar FPS
|
||||
belt: *esteira
|
||||
splitter: *divisor
|
||||
underground_belt: *underground_belt
|
||||
miner: *mineradora
|
||||
cutter: *corte
|
||||
rotater: *rotação
|
||||
stacker: *empilhador
|
||||
mixer: *misturador
|
||||
painter: *pintor
|
||||
trash: *lixo
|
||||
|
||||
abortBuildingPlacement: Cancelar
|
||||
rotateWhilePlacing: Rotacionar
|
||||
rotateInverseModifier: >-
|
||||
Modifier: Rotação instantanea
|
||||
cycleBuildingVariants: Variações
|
||||
confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa
|
||||
cycleBuildings: Trocar de construção
|
||||
|
||||
massSelectStart: Segure e arraste para começar
|
||||
massSelectSelectMultiple: Selecionar área
|
||||
massSelectCopy: Copiar área
|
||||
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Desligar orientações automaticas
|
||||
placeMultiple: Permanecer no modo de produção
|
||||
placeInverse: Inverter orientação de esteira
|
||||
|
||||
about:
|
||||
title: Sobre o jogo
|
||||
|
||||
changelog:
|
||||
title: Changelog
|
||||
|
||||
demo:
|
||||
features:
|
||||
restoringGames: Restaurando jogos salvos
|
||||
importingGames: Carregando jogos salvos
|
||||
oneGameLimit: Limitado para um savegamne
|
||||
customizeKeybindings: Modificando Teclas
|
||||
creatingMarkers: Criando marcações
|
||||
settingNotAvailable: Não disponível na versão demo.
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user