mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
Merge branch 'master' of https://github.com/tobspr/shapez.io
This commit is contained in:
commit
1696eabec2
@ -4,9 +4,7 @@
|
||||
left: 0;
|
||||
right: 0;
|
||||
bottom: 0;
|
||||
display: flex;
|
||||
justify-content: center;
|
||||
align-items: center;
|
||||
overflow: auto;
|
||||
pointer-events: all;
|
||||
|
||||
& {
|
||||
@ -33,7 +31,6 @@
|
||||
display: flex;
|
||||
align-items: center;
|
||||
flex-direction: column;
|
||||
max-height: 100vh;
|
||||
|
||||
color: #fff;
|
||||
text-align: center;
|
||||
|
@ -2,51 +2,51 @@ steamPage:
|
||||
shortText: shapez.io on peli tehtaiden rakentamisesta, joiden avulla
|
||||
automatisoidaan yhä monimutkaisempien muotojen luonti and yhdisteleminen
|
||||
loputtomassa maailmassa.
|
||||
discordLinkShort: Official Discord
|
||||
discordLinkShort: Virallinen Discord
|
||||
intro: >-
|
||||
Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the
|
||||
automated production of geometric shapes.
|
||||
Shapez.io on rento peli, jossa sinun täytyy rakentaa tehtaita geometristen muotojen
|
||||
automatisoituun tuotantoon.
|
||||
|
||||
As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map.
|
||||
Kun taso kasvaa, muodot tulevat entistä vaikeammaksi sekä sinun täytyy laajentua loputtomassa kartassa.
|
||||
|
||||
And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling!
|
||||
Ja jos tämä ei ollut tarpeeksi, niin sinun täytyy tuottaa eksponentiaalisesti enemmän täyttääksesi tarpeet - ainut asia mikä auttaa on skaalautuminen!
|
||||
|
||||
While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors!
|
||||
Vaikka alussa vain prosessoit muotoja, myöhemmin niitä pitää maalata - tätä varten täytyy sinun kaivaa ja sekoittaa värejä
|
||||
|
||||
Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later!
|
||||
title_advantages: Standalone Advantages
|
||||
Pelin ostaminen Steamista antaa sinulle pääsyn pelin kokoversioon, mutta voit myös pelata kokeiluversiota esin sivuillamme shapez.io ja päättää myöhemmin!
|
||||
title_advantages: Kokoversion hyödyt
|
||||
advantages:
|
||||
- <b>12 New Level</b> for a total of 26 levels
|
||||
- <b>18 New Buildings</b> for a fully automated factory!
|
||||
- <b>20 Upgrade Tiers</b> for many hours of fun!
|
||||
- <b>Wires Update</b> for an entirely new dimension!
|
||||
- <b>Dark Mode</b>!
|
||||
- Unlimited Savegames
|
||||
- Unlimited Markers
|
||||
- Support me! ❤️
|
||||
title_future: Planned Content
|
||||
- <b>12 uutta tasoa</b> nostaen tasojen määrän 26 tasoon!
|
||||
- <b>18 uutta rakennusta</b> täysin automatisoidulle tehtaalle!
|
||||
- <b>20 päivitystasoa</b> monelle hauskalle pelitunnille!
|
||||
- <b>Johdot -päivitys</b> tuoden täyden uuden ulottuvuuden!
|
||||
- <b>Tumma teema</b>!
|
||||
- Rajattomat tallennukset
|
||||
- Rajattomat merkit
|
||||
- Tue minua! ❤️
|
||||
title_future: Suunniteltu sisältö
|
||||
planned:
|
||||
- Blueprint Library (Standalone Exclusive)
|
||||
- Pohjapiirustus kirjasto (Standalone Exclusive)
|
||||
- Steam Achievements
|
||||
- Puzzle Mode
|
||||
- Minimap
|
||||
- Mods
|
||||
- Sandbox mode
|
||||
- ... and a lot more!
|
||||
title_open_source: This game is open source!
|
||||
title_links: Links
|
||||
- Palapelitila
|
||||
- Minikartta
|
||||
- Modit
|
||||
- Hiekkalaatikko -tila
|
||||
- ... ja paljon muuta!
|
||||
title_open_source: Tämä peli on avointa lähdekoodia!
|
||||
title_links: Linkit
|
||||
links:
|
||||
discord: Official Discord
|
||||
discord: Virallinen Discord
|
||||
roadmap: Roadmap
|
||||
subreddit: Subreddit
|
||||
source_code: Source code (GitHub)
|
||||
translate: Help translate
|
||||
source_code: Lähdekoodi (GitHub)
|
||||
translate: Auta kääntämään
|
||||
text_open_source: >-
|
||||
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
|
||||
attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
|
||||
where possible.
|
||||
Kuka tahansa voi osallistua. Olen aktiivisesti mukana yhteisössä ja
|
||||
yritän tarkistaa kaikki ehdotukset ja ottaa palautteen huomioon missä
|
||||
mahdollista.
|
||||
|
||||
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
|
||||
Muista tarkistaa Trello -lautani, jossa löytyy koko roadmap!
|
||||
global:
|
||||
loading: Ladataan
|
||||
error: Virhe
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@ global:
|
||||
infinite: ∞
|
||||
time:
|
||||
oneSecondAgo: yksi sekunti sitten
|
||||
xSecondsAgo: <x> sekunttia sitten
|
||||
xSecondsAgo: <x> sekuntia sitten
|
||||
oneMinuteAgo: yksi minuutti sitten
|
||||
xMinutesAgo: <x> minuuttia sitten
|
||||
oneHourAgo: yksi tunti sitten
|
||||
@ -76,11 +76,11 @@ global:
|
||||
control: CTRL
|
||||
alt: ALT
|
||||
escape: ESC
|
||||
shift: VAIHTO
|
||||
shift: SHIFT
|
||||
space: VÄLILYÖNTI
|
||||
demoBanners:
|
||||
title: Demoversio
|
||||
intro: Hanki itsenäinen peli avataksesi kaikki omunaisuudet!
|
||||
intro: Hanki pelin kokoversio avataksesi kaikki ominaisuudet!
|
||||
mainMenu:
|
||||
play: Pelaa
|
||||
continue: Jatka
|
||||
@ -89,13 +89,13 @@ mainMenu:
|
||||
subreddit: Reddit
|
||||
importSavegame: Tuo peli
|
||||
openSourceHint: Tämä on avoimen lähdekoodin peli!
|
||||
discordLink: Virallinen Discord Palvelin
|
||||
discordLink: Virallinen Discord -palvelin
|
||||
helpTranslate: Auta kääntämään!
|
||||
madeBy: Pelin on tehnyt <author-link>
|
||||
browserWarning: Anteeksi, mutta pelin tiedetään toimivan huonosti selaimellasi!
|
||||
Hanki itsenäinen versio tai lataa Chrome täyttä tukea varten.
|
||||
Hanki pelin kokoversio tai lataa Google Chrome täyttä tukea varten.
|
||||
savegameLevel: Taso <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Tuntematon Taso
|
||||
savegameLevelUnknown: Tuntematon taso
|
||||
savegameUnnamed: Unnamed
|
||||
dialogs:
|
||||
buttons:
|
||||
@ -105,13 +105,13 @@ dialogs:
|
||||
later: Myöhemmin
|
||||
restart: Käynnistä uudelleen
|
||||
reset: Nollaa
|
||||
getStandalone: Hanki itsenäinen peli
|
||||
getStandalone: Hanki kokoversio
|
||||
deleteGame: Tiedän mitä olen tekemässä
|
||||
viewUpdate: Näytä päivitys
|
||||
showUpgrades: Näytä Päivitykset
|
||||
showUpgrades: Näytä päivitykset
|
||||
showKeybindings: Näytä pikanäppäimet
|
||||
importSavegameError:
|
||||
title: Tuonti Virhe
|
||||
title: Tuontivirhe
|
||||
text: "Tallennuksen tuonti epäonnistui:"
|
||||
importSavegameSuccess:
|
||||
title: Tallennus tuotiin
|
||||
@ -121,9 +121,9 @@ dialogs:
|
||||
text: "Tallennuksen lataus epäonnistui:"
|
||||
confirmSavegameDelete:
|
||||
title: Varmista poisto
|
||||
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br>
|
||||
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be
|
||||
undone!
|
||||
text: Oletko varma, että haluat poistaa valitun pelin?<br><br>
|
||||
'<savegameName>' tasossa <savegameLevel><br><br> Tätä toimintoa ei
|
||||
voida peruuttaa!
|
||||
savegameDeletionError:
|
||||
title: Poisto epäonnistui
|
||||
text: "Tallennuksen poisto epäonnistui:"
|
||||
@ -132,8 +132,8 @@ dialogs:
|
||||
text: Käynnistä peli uudelleen ottaaksesi asetukset käyttöön.
|
||||
editKeybinding:
|
||||
title: Vaihda pikanäppäin
|
||||
desc: Paina näppäintä tai hiiren nappia jonka haluat asettaa tai paina escape
|
||||
peruuttaaksesi.
|
||||
desc: Paina näppäintä tai hiiren nappia, jonka haluat asettaa tai paina
|
||||
escape peruuttaaksesi.
|
||||
resetKeybindingsConfirmation:
|
||||
title: Nollaa pikanäppäimet
|
||||
desc: Tämä nollaa kaikki pikanäppäimet oletusarvoihin. Vahvista.
|
||||
@ -142,32 +142,32 @@ dialogs:
|
||||
desc: Pikanäppäimet nollattiin oletusarvoihin!
|
||||
featureRestriction:
|
||||
title: Demoversio
|
||||
desc: Yritit käyttää ominaisuutta (<feature>) joka ei ole saatavilla
|
||||
demoversiossa. Harkitse itsenäisen version hankkimista avataksesi
|
||||
desc: Yritit käyttää ominaisuutta (<feature>), joka ei ole saatavilla
|
||||
demoversiossa. Harkitse kokoversio avataksesi
|
||||
kaikki ominaisuudet!
|
||||
oneSavegameLimit:
|
||||
title: Rajoitetut tallennukset
|
||||
desc: Sinulla voi olla vain yksi tallennus kerrallaan demoversiossa. Poista
|
||||
vanha tallennus tai hanki itsenäinen versio!
|
||||
vanha tallennus tai hanki kokoversio pelistä!
|
||||
updateSummary:
|
||||
title: Uusi päivitys!
|
||||
desc: "Tässä on tulleet muutokset sen jälkeen kun viimeksi pelasit:"
|
||||
desc: "Tässä uudet muutokset sen jälkeen kun viimeksi pelasit:"
|
||||
upgradesIntroduction:
|
||||
title: Avaa Päivitykset
|
||||
desc: Kaikkia muodoja joita tuotat voi käyttää päivitysten avaamiseen -
|
||||
title: Avaa päivitykset
|
||||
desc: Kaikkia muotoja joita tuotat voidaan käyttää päivitysten avaamiseen -
|
||||
<strong>Älä tuhoa vanhoja tehtaitasi!</strong> Löydät
|
||||
päivitysikkunan näytön oikeasta yläkulmasta.
|
||||
massDeleteConfirm:
|
||||
title: Vahvista poisto
|
||||
desc: Olet poistamassa paljon rakennuksia (tasan <count>)! Oletko varma että
|
||||
desc: Olet poistamassa paljon rakennuksia (<count> tarkalleen)! Oletko varma, että
|
||||
haluat jatkaa?
|
||||
massCutConfirm:
|
||||
title: Vahtista leikkaus
|
||||
desc: Olet leikkaamassa paljon rakennuksia (tasan <count>)! Oletko varma että
|
||||
title: Vahvista leikkaus
|
||||
desc: Olet leikkaamassa paljon rakennuksia (<count> tarkalleen)! Oletko varma, että
|
||||
haluat jatkaa?
|
||||
blueprintsNotUnlocked:
|
||||
title: Ei vielä avattu
|
||||
desc: Suorita taso 12 avataksesi Piirustukset!
|
||||
desc: Suorita taso 12 avataksesi piirustukset!
|
||||
keybindingsIntroduction:
|
||||
title: Hyödyllisiä pikanäppäimiä
|
||||
desc: "Tässä pelissä on paljon pikanäppäimiä, jotka tekevät isojen tehtaiden
|
||||
@ -178,13 +178,13 @@ dialogs:
|
||||
useita samoja rakennuksia.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>:
|
||||
Käännä sijoitettavien hihnojen suunta.<br>"
|
||||
createMarker:
|
||||
title: Uusi Merkki
|
||||
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
|
||||
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
|
||||
title: Uusi merkki
|
||||
desc: Anna merkille merkitsevä nimi. Voit myös liittää <strong>lyhyen koodin</strong>
|
||||
muodosta. (Jonka voit luoda <link>täällä</link>.)
|
||||
titleEdit: Muokkaa merkkiä
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: Voit tehdä vain kaksi mukautettua merkkiä demoversiossa. Hanki itsenäinen
|
||||
versio saadaksesi loputtoman määrän merkkejä!
|
||||
desc: Voit tehdä vain kaksi mukautettua merkkiä demoversiossa. Hanki kokoversio
|
||||
saadaksesi loputtoman määrän merkkejä!
|
||||
exportScreenshotWarning:
|
||||
title: Vie kuvakaappaus
|
||||
desc: Pyysit tukikohtasi viemistä kuvakaappauksena. Huomaa, että tämä voi olla
|
||||
@ -199,16 +199,14 @@ dialogs:
|
||||
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
|
||||
can generate <link>here</link>)
|
||||
renameSavegame:
|
||||
title: Rename Savegame
|
||||
desc: You can rename your savegame here.
|
||||
title: Nimeä tallennus uudelleen
|
||||
desc: Voit nimetä tallennuksesi uudelleen täällä.
|
||||
tutorialVideoAvailable:
|
||||
title: Tutorial Available
|
||||
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to
|
||||
watch it?
|
||||
title: Ohjevideo saatavilla
|
||||
desc: Tästä tasosta on saatavilla ohjevideo! Haluaisitko katsoa sen?
|
||||
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
|
||||
title: Tutorial Available
|
||||
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only
|
||||
available in English. Would you like to watch it?
|
||||
title: Ohjevideo saatavilla
|
||||
desc: Tästä tasosta on saatavilla ohjevideo! Haluaisitko katsoa sen?
|
||||
ingame:
|
||||
keybindingsOverlay:
|
||||
moveMap: Liiku
|
||||
@ -227,9 +225,9 @@ ingame:
|
||||
plannerSwitchSide: Käännä suunnittelijan puoli
|
||||
cutSelection: Leikkaa
|
||||
copySelection: Kopioi
|
||||
clearSelection: Tyhjennä Valinta
|
||||
clearSelection: Tyhjennä valinta
|
||||
pipette: Pipetti
|
||||
switchLayers: Vaihda Tasoa
|
||||
switchLayers: Vaihda tasoa
|
||||
colors:
|
||||
red: Punainen
|
||||
green: Vihreä
|
||||
@ -241,7 +239,7 @@ ingame:
|
||||
uncolored: Väritön
|
||||
black: Musta
|
||||
buildingPlacement:
|
||||
cycleBuildingVariants: Paina <key> kiertääksesi muunnoksia.
|
||||
cycleBuildingVariants: Paina <key> selataksesi vaihtoehtoja.
|
||||
hotkeyLabel: "Pikanäppäin: <key>"
|
||||
infoTexts:
|
||||
speed: Nopeus
|
||||
@ -259,7 +257,7 @@ ingame:
|
||||
notifications:
|
||||
newUpgrade: Uusi päivitys on saatavilla!
|
||||
gameSaved: Peli on tallennettu.
|
||||
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
|
||||
freeplayLevelComplete: Taso <level> on saavutettu!
|
||||
shop:
|
||||
title: Päivitykset
|
||||
buttonUnlock: Päivitä
|
||||
@ -277,7 +275,7 @@ ingame:
|
||||
välituotteet.
|
||||
delivered:
|
||||
title: Toimitettu
|
||||
description: Näyttää muodot jotka on toimitettu keskusrakennukseen.
|
||||
description: Näyttää muodot, jotka on toimitettu keskusrakennukseen.
|
||||
noShapesProduced: Toistaiseksi ei muotoja tuotettu.
|
||||
shapesDisplayUnits:
|
||||
second: <shapes> / s
|
||||
@ -296,9 +294,9 @@ ingame:
|
||||
waypoints:
|
||||
waypoints: Merkit
|
||||
hub: Keskusrakennus
|
||||
description: Paina merkkia hiiren vasemmalla mennäksesi siihen, paina oikeaa
|
||||
description: Paina merkkiä hiiren vasemmalla mennäksesi siihen, paina oikeaa
|
||||
nappia poistaaksesi sen.<br><br>Paina <keybinding> luodaksesi merkin
|
||||
nykyisestä näkymästä tai <strong>varen nappi</strong> luodaksesi
|
||||
nykyisestä näkymästä tai <strong>vasen nappi</strong> luodaksesi
|
||||
merkin valittuun paikkaan.
|
||||
creationSuccessNotification: Merkki luotiin onnistuneesti.
|
||||
shapeViewer:
|
||||
@ -318,9 +316,9 @@ ingame:
|
||||
valmiiksi.<br><br>Vihje: Pidä pohjassa <strong>VAIHTO</strong>
|
||||
laittaaksesi useampia kaivajia ja käytä <strong>R</strong>
|
||||
kääntääksesi niitä."
|
||||
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two
|
||||
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to
|
||||
bottom</strong> regardless of its orientation."
|
||||
2_1_place_cutter: "Nyt aseta <strong>Leikkuri</strong> leikataksesi ympyrä
|
||||
puoliksi!<br><br> PS: Leikkuri aina leikkaa <strong>ylhäältä alaspäin</strong>
|
||||
riippumatta sen asennosta."
|
||||
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a
|
||||
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not
|
||||
needed waste.
|
||||
@ -343,72 +341,72 @@ ingame:
|
||||
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You
|
||||
don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
|
||||
connectedMiners:
|
||||
one_miner: 1 Miner
|
||||
n_miners: <amount> Miners
|
||||
limited_items: Limited to <max_throughput>
|
||||
one_miner: 1 kaivaja
|
||||
n_miners: <amount> kaivajaa
|
||||
limited_items: Rajoitettu <max_throughput>
|
||||
watermark:
|
||||
title: Demo version
|
||||
desc: Click here to see the Steam version advantages!
|
||||
get_on_steam: Get on steam
|
||||
title: Kokeiluversio
|
||||
desc: Napsauta tästä nähdäksesi Steam version edut!
|
||||
get_on_steam: Hanki Steamista
|
||||
standaloneAdvantages:
|
||||
title: Get the full version!
|
||||
no_thanks: No, thanks!
|
||||
title: Hanki kokoversio!
|
||||
no_thanks: Ei kiitos!
|
||||
points:
|
||||
levels:
|
||||
title: 12 New Levels
|
||||
desc: For a total of 26 levels!
|
||||
title: 12 Uutta tasoa
|
||||
desc: Yhteensä 26 tasoa!
|
||||
buildings:
|
||||
title: 18 New Buildings
|
||||
desc: Fully automate your factory!
|
||||
title: 18 Uutta rakennusta
|
||||
desc: Automatisoi tehtaasi täysin!
|
||||
savegames:
|
||||
title: ∞ Savegames
|
||||
desc: As many as your heart desires!
|
||||
title: ∞ Tallennukset
|
||||
desc: Niin paljon kuin sielusi kaipaa!
|
||||
upgrades:
|
||||
title: 20 Upgrade Tiers
|
||||
desc: This demo version has only 5!
|
||||
title: 20 päivitystasoa
|
||||
desc: Kokeiluversiossa on vain viisi!
|
||||
markers:
|
||||
title: ∞ Markers
|
||||
desc: Never get lost in your factory!
|
||||
title: ∞ Merkit
|
||||
desc: Älä koskaan eksy tehtaassasi!
|
||||
wires:
|
||||
title: Wires
|
||||
desc: An entirely new dimension!
|
||||
title: Johdot
|
||||
desc: Täysin uusi ulottuvuus!
|
||||
darkmode:
|
||||
title: Dark Mode
|
||||
desc: Stop hurting your eyes!
|
||||
title: Tumma teema
|
||||
desc: Jotta silmiisi ei sattuisi!
|
||||
support:
|
||||
title: Support me
|
||||
desc: I develop it in my spare time!
|
||||
title: Tue minua
|
||||
desc: Kehitän peliä vapaa-ajallani!
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Hihnat, Jakelija & Tunneli
|
||||
name: Hihnat, jakelija & tunneli
|
||||
description: Nopeus x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
miner:
|
||||
name: Kaivuu
|
||||
description: Nopeus x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
processors:
|
||||
name: Leikkaus, Kääntö & Pinoaminen
|
||||
name: Leikkaus, kääntö & pinoaminen
|
||||
description: Nopeus x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
painting:
|
||||
name: Sekoitus & Värjäys
|
||||
name: Sekoitus & värjäys
|
||||
description: Nopeus x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
buildings:
|
||||
hub:
|
||||
deliver: Toimita
|
||||
toUnlock: avataksesi
|
||||
levelShortcut: LVL
|
||||
endOfDemo: End of Demo
|
||||
endOfDemo: Kokeiluversion loppu!
|
||||
belt:
|
||||
default:
|
||||
name: Liukuhihna
|
||||
description: Kuljettaa esineitä, pidä pohjassa ja raahaa laittaaksesi useampia.
|
||||
description: Kuljettaa esineitä. Pidä pohjassa ja raahaa laittaaksesi useampia.
|
||||
wire:
|
||||
default:
|
||||
name: Johto
|
||||
description: Sallii sähkön kuljetuksen
|
||||
description: Sallii sähkönkuljetuksen
|
||||
second:
|
||||
name: Wire
|
||||
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
|
||||
Different colored wires do not connect.
|
||||
name: Johto
|
||||
description: Siirtää signaaleja, jotka voivat olla muotoja, värejä, taikka binääriarvoja (1 / 0).
|
||||
Eriväriset johdot eivät yhdisty toisiinsa.
|
||||
miner:
|
||||
default:
|
||||
name: Kaivaja
|
||||
@ -422,7 +420,7 @@ buildings:
|
||||
name: Tunneli
|
||||
description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta.
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunneli Taso II
|
||||
name: Tunneli taso II
|
||||
description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta
|
||||
pidemmältä kantamalta.
|
||||
cutter:
|
||||
@ -441,11 +439,11 @@ buildings:
|
||||
name: Kääntäjä
|
||||
description: Kääntää muotoja 90 astetta myötäpäivään.
|
||||
ccw:
|
||||
name: Kääntäjä (Vastapäivään)
|
||||
name: Kääntäjä (vastapäivään)
|
||||
description: Kääntää muotoja 90 astetta vastapäivään.
|
||||
rotate180:
|
||||
name: Rotate (180)
|
||||
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
||||
name: Kääntäjä (180)
|
||||
description: Kääntää muotoja 180 astetta.
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
name: Pinoaja
|
||||
@ -457,19 +455,19 @@ buildings:
|
||||
description: Sekoittaa kaksi väriä lisäaineiden avulla.
|
||||
painter:
|
||||
default:
|
||||
name: Värjääjä
|
||||
description: Värjää vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon ylemmästä
|
||||
name: Maalari
|
||||
description: Maalaa vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon ylemmästä
|
||||
sisääntulosta tulevalla värillä.
|
||||
mirrored:
|
||||
name: Värjääjä
|
||||
description: Värjää vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon ylemmästä
|
||||
name: Maalari
|
||||
description: Maalaa vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon alemmasta
|
||||
sisääntulosta tulevalla värillä.
|
||||
double:
|
||||
name: Värjääjä (Kaksinkertainen)
|
||||
description: Värjää vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon ylemmästä
|
||||
name: Maalari (kaksinkertainen)
|
||||
description: Värjää vasemmasta sisääntulosta tulevat muodot ylemmästä
|
||||
sisääntulosta tulevalla värillä.
|
||||
quad:
|
||||
name: Painter (Neljännes)
|
||||
name: Maalari (neljännes)
|
||||
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
|
||||
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
|
||||
will be painted!
|
||||
@ -479,114 +477,111 @@ buildings:
|
||||
description: Sallii sisääntulot kaikilta sivuilta ja tuhoaa ne. Lopullisesti.
|
||||
balancer:
|
||||
default:
|
||||
name: Balancer
|
||||
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
|
||||
name: Tasaaja
|
||||
description: Monikäyttöinen - Jaa sisääntulot tasaisesti kaikkiin ulostuloihin.
|
||||
merger:
|
||||
name: Merger (compact)
|
||||
description: Merges two conveyor belts into one.
|
||||
name: Yhdistäjä (compact)
|
||||
description: Yhdistää kaksi hihnaa yhteen.
|
||||
merger-inverse:
|
||||
name: Merger (compact)
|
||||
description: Merges two conveyor belts into one.
|
||||
name: Yhdistäjä (compact)
|
||||
description: Yhdistää kaksi hihnaa yhteen.
|
||||
splitter:
|
||||
name: Splitter (compact)
|
||||
description: Splits one conveyor belt into two.
|
||||
name: Erottaja (compact)
|
||||
description: Erottaa hihnan kahteen hihnaan.
|
||||
splitter-inverse:
|
||||
name: Splitter (compact)
|
||||
description: Splits one conveyor belt into two.
|
||||
name: Erottaja (compact)
|
||||
description: Erottaa hihnan kahteen hihnaan.
|
||||
storage:
|
||||
default:
|
||||
name: Storage
|
||||
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
|
||||
output and can be used as an overflow gate.
|
||||
name: Varasto
|
||||
description: Varasotoi ylijäämätavarat tiettyyn kapasiteettiin asti. Priorisoi vasemman ulostulon
|
||||
ja voidaan käyttää ylivuotoporttina.
|
||||
wire_tunnel:
|
||||
default:
|
||||
name: Wire Crossing
|
||||
description: Allows to cross two wires without connecting them.
|
||||
name: Johdon ylitys
|
||||
description: Antaa johdon ylittää toisen liittämättä niitä.
|
||||
constant_signal:
|
||||
default:
|
||||
name: Constant Signal
|
||||
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
|
||||
boolean (1 / 0).
|
||||
name: Jatkuva signaali
|
||||
description: Lähettää vakiosignaalin, joka voi olla muoto, väri, taikka binääriarvo (1 / 0).
|
||||
lever:
|
||||
default:
|
||||
name: Switch
|
||||
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
|
||||
which can then be used to control for example an item filter.
|
||||
name: Kytkin
|
||||
description: Voidaan kytkeä lähettämään binääriarvoa (1 / 0) johtotasolla,
|
||||
jota voidaan sitten käyttää esimerkiksi tavarasuodattimen ohjaukseen.
|
||||
logic_gate:
|
||||
default:
|
||||
name: AND Gate
|
||||
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
|
||||
color or boolean "1")
|
||||
name: AND portti
|
||||
description: Lähettää totuusarvon "1", jos molemmat sisääntulot ovat totta. (Totuus tarkoittaa,
|
||||
että muoto, väri tai totuusarvo "1")
|
||||
not:
|
||||
name: NOT Gate
|
||||
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
|
||||
shape, color or boolean "1")
|
||||
name: NOT portti
|
||||
description: Lähettää totuusarvon "1", jos sisääntulot eivät ole totta.
|
||||
(Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1")
|
||||
xor:
|
||||
name: XOR Gate
|
||||
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
|
||||
(Truthy means shape, color or boolean "1")
|
||||
name: XOR portti
|
||||
description: Lähettää totuusarvon "1", jos yksi sisääntuloista on totta, mutta kaikki eivät.
|
||||
(Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1")
|
||||
or:
|
||||
name: OR Gate
|
||||
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
|
||||
shape, color or boolean "1")
|
||||
name: OR portti
|
||||
description: Lähettää totuusarvon "1", jos yksi sisääntuloista on totta.
|
||||
(Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1")
|
||||
transistor:
|
||||
default:
|
||||
name: Transistor
|
||||
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
||||
color or "1").
|
||||
name: Transistori
|
||||
description: Lähettää pohjasignaalin eteenpäin, jos sivusisääntulo on totta.
|
||||
(Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1")
|
||||
mirrored:
|
||||
name: Transistor
|
||||
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
||||
color or "1").
|
||||
name: Transistori
|
||||
description: Lähettää pohjasignaalin eteenpäin, jos sivusisääntulo on totta.
|
||||
(Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1")
|
||||
filter:
|
||||
default:
|
||||
name: Filter
|
||||
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
|
||||
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
|
||||
too.
|
||||
name: Suodatin
|
||||
description: Yhdistä signaali reitittääksesi kaikki vastaavat tavarat ylös,
|
||||
ja jäljelle jäämät vasemmalle. Voidaan ohjata myös binääriarvoilla.
|
||||
display:
|
||||
default:
|
||||
name: Display
|
||||
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
|
||||
color or boolean.
|
||||
name: Näyttö
|
||||
description: Yhdistö signaali näyttääksesi sen näytöllä. Voi olla muoto,
|
||||
väri tai binääriarvo.
|
||||
reader:
|
||||
default:
|
||||
name: Belt Reader
|
||||
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
|
||||
read item on the wires layer (once unlocked).
|
||||
name: Hihnanlukija
|
||||
description: Mittaa hihnan keskiarvosuorituskyky. Antaa viimeksi luetun
|
||||
tavaran signaalin johtotasolla (kun saavutettu).
|
||||
analyzer:
|
||||
default:
|
||||
name: Shape Analyzer
|
||||
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
|
||||
and returns its shape and color.
|
||||
name: Tutkija
|
||||
description: Analysoi ylä oikean neljänneksen alimmasta tavaran tasosta ja
|
||||
palauttaa sen muodon ja värin.
|
||||
comparator:
|
||||
default:
|
||||
name: Compare
|
||||
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
|
||||
shapes, items and booleans.
|
||||
name: Vertain
|
||||
description: Palauttaa binääriarvon "1", jos molemmat signaalit ovat täysin samat.
|
||||
Voi verrata värejä, tavaroita, ja binääriarvoja.
|
||||
virtual_processor:
|
||||
default:
|
||||
name: Virtual Cutter
|
||||
description: Virtually cuts the shape into two halves.
|
||||
name: Virtuaalileikkuri
|
||||
description: Virtuaalisesti leikkaa tavara kahteen puoliskoon.
|
||||
rotater:
|
||||
name: Virtual Rotater
|
||||
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
|
||||
name: Virtuaalikääntäjä Rotater
|
||||
description: Virtuaalisesti käännä tavara, sekä myötäpäivään että vastapäivään.
|
||||
unstacker:
|
||||
name: Virtual Unstacker
|
||||
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
|
||||
remaining ones to the left.
|
||||
name: Virtuaalierottaja
|
||||
description: Virtuaalisesti erota ylin taso oikeaan ulostuloon ja jäljelle jäävät
|
||||
vasempaan ulostuloon.
|
||||
stacker:
|
||||
name: Virtual Stacker
|
||||
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
|
||||
name: Virtuaaliyhdistäjä
|
||||
description: Virtuaalisesti yhdistä oikea tavara vasempaan.
|
||||
painter:
|
||||
name: Virtual Painter
|
||||
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
|
||||
the right input.
|
||||
name: Virtuaalimaalaaja
|
||||
description: Virtuaalisesti maalaa tavara alhaalta sisääntulosta oikean sisääntulon värillä.
|
||||
item_producer:
|
||||
default:
|
||||
name: Item Producer
|
||||
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
|
||||
wires layer on the regular layer.
|
||||
description: Saatavilla vain hiekkalaatikkotilassa. Palauttaa
|
||||
johtotasolla annetun signaalin normaaliin tasoon.
|
||||
storyRewards:
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Muotojen Leikkaus
|
||||
@ -744,26 +739,25 @@ storyRewards:
|
||||
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
|
||||
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
|
||||
reward_demo_end:
|
||||
title: End of Demo
|
||||
desc: You have reached the end of the demo version!
|
||||
title: Kokeiluversion loppu!
|
||||
desc: Olet läpäissyt kokeiluversion!
|
||||
settings:
|
||||
title: Asetukset
|
||||
categories:
|
||||
general: Yleinen
|
||||
userInterface: Käyttöliittyma
|
||||
advanced: Kehittynyt
|
||||
performance: Performance
|
||||
userInterface: Käyttöliittymä
|
||||
advanced: Lisäasetukset
|
||||
performance: Suorityskyky
|
||||
versionBadges:
|
||||
dev: Kehitys
|
||||
staging: Näyttämö
|
||||
staging: Testaus
|
||||
prod: Tuotanto
|
||||
buildDate: Rakennettu <at-date>
|
||||
buildDate: Koottu <at-date>
|
||||
labels:
|
||||
uiScale:
|
||||
title: Käyttöliittymän Koko
|
||||
title: Käyttöliittymän koko
|
||||
description: Muuttaa käyttöliittymän kokoa. Käyttöliittymä skaalataan silti
|
||||
laitteen resoluution perusteella based on your device
|
||||
resolution, mutta tämä asetus määrittää skaalauksen määrän.
|
||||
laitteen resoluution perusteella, mutta tämä asetus määrittää skaalauksen määrän.
|
||||
scales:
|
||||
super_small: Erittäin pieni
|
||||
small: Pieni
|
||||
@ -771,7 +765,7 @@ settings:
|
||||
large: Iso
|
||||
huge: Valtava
|
||||
autosaveInterval:
|
||||
title: Automaattitallennuksen Aikaväli
|
||||
title: Automaattitallennuksen aikaväli
|
||||
description: Määrittää kuinka usein peli tallentaa automaattisesti. Voit myös
|
||||
poistaa automaattisen tallennuksen kokonaan käytöstä täällä.
|
||||
intervals:
|
||||
@ -782,8 +776,8 @@ settings:
|
||||
twenty_minutes: 20 Minuutin välein
|
||||
disabled: Pois käytöstä
|
||||
scrollWheelSensitivity:
|
||||
title: Zoomausherkkyys
|
||||
description: Vaihtaa kuinka herkkä zoomi on (Joko hiiren rulla tai ohjauslevy).
|
||||
title: Suurennusherkkyys
|
||||
description: Vaihtaa kuinka herkkä suurennus on (Joko hiiren rulla tai ohjauslevy).
|
||||
sensitivity:
|
||||
super_slow: Erittäin hidas
|
||||
slow: Hidas
|
||||
@ -791,7 +785,7 @@ settings:
|
||||
fast: Nopea
|
||||
super_fast: Erittäin nopea
|
||||
movementSpeed:
|
||||
title: Liikkumis nopeus
|
||||
title: Liikkumisnopeus
|
||||
description: Muuttaa kuinka nopeasti näkymä liikkuu kun käytetään näppäimistöä.
|
||||
speeds:
|
||||
super_slow: Erittäin hidas
|
||||
@ -799,7 +793,7 @@ settings:
|
||||
regular: Normaali
|
||||
fast: Nopea
|
||||
super_fast: Erittäin nopea
|
||||
extremely_fast: Hyper nopea
|
||||
extremely_fast: Supernopea
|
||||
language:
|
||||
title: Kieli
|
||||
description: Vaihda kieltä. Kaikki käännökset ovat käyttäjien tekemiä ja
|
||||
@ -813,19 +807,19 @@ settings:
|
||||
description: On suositeltava pelata tätä peliä kokonäytön tilassa saadaksesi
|
||||
parhaan kokemuksen. Saatavilla vain itsenäisessä versiossa.
|
||||
soundsMuted:
|
||||
title: Mykistä Äänet
|
||||
title: Mykistä äänet
|
||||
description: Jos käytössä, mykistää kaikki ääniefektit.
|
||||
musicMuted:
|
||||
title: Mykistä Musiikki
|
||||
title: Mykistä musiikki
|
||||
description: Jos käytössä, mykistää musiikin.
|
||||
theme:
|
||||
title: Pelin Teema
|
||||
title: Pelin teema
|
||||
description: Valitse pelin teema (vaalea / tumma).
|
||||
themes:
|
||||
dark: Tumma
|
||||
light: Kirkas
|
||||
light: Vaalea
|
||||
refreshRate:
|
||||
title: Simulaatiotavoite
|
||||
title: Virkistystaajuus
|
||||
description: Jos sinulla on 144hz näyttö, muuta virkistystaajuus täällä jotta
|
||||
pelin simulaatio toimii oikein isommilla virkistystaajuuksilla.
|
||||
Tämä voi laskea FPS nopeutta, jos tietokoneesi on liian hidas.
|
||||
@ -835,18 +829,18 @@ settings:
|
||||
jälkeen kunnes peruutat sen. Tämä vastaa SHIFT:in pitämistä
|
||||
pohjassa ikuisesti.
|
||||
offerHints:
|
||||
title: Vihjeet & Oppaat
|
||||
title: Vihjeet & oppaat
|
||||
description: Tarjoaa pelaamisen aikana vihjeitä ja oppaita. Myös piilottaa
|
||||
tietyt käyttöliittymäelementit tietyn tason mukaan, jotta
|
||||
alkuunpääseminen olisi helpompaa.
|
||||
enableTunnelSmartplace:
|
||||
title: Älykkäät Tunnelit
|
||||
title: Älykkäät tunnelit
|
||||
description: Kun käytössä, tunnelin sijoittaminen automaattisesti poistaa
|
||||
tarpeettomat liukuhihnat. Tämä myös ottaa käyttöön tunnelien
|
||||
raahaamisen ja ylimääräiset tunnelit poistetaan.
|
||||
vignette:
|
||||
title: Vignetti
|
||||
description: Ottaa käyttöön vignetin, joka tummentaa näytön kulmia ja tekee
|
||||
title: Vinjetointi
|
||||
description: Ottaa käyttöön vinjetoinnin, joka tummentaa näytön kulmia ja tekee
|
||||
tekstin lukemisesta helpompaa.
|
||||
rotationByBuilding:
|
||||
title: Kiertäminen rakennustyypin mukaan
|
||||
@ -854,26 +848,26 @@ settings:
|
||||
yksilöllisesti. Tämä voi olla mukavampi vaihtoehto jos usein
|
||||
sijoitat eri rakennustyyppejä.
|
||||
compactBuildingInfo:
|
||||
title: Kompaktit Rakennusten Tiedot
|
||||
title: Kompaktit rakennusten tiedot
|
||||
description: Lyhentää rakennusten tietolaatikoita näyttämällä vain niiden
|
||||
suhteet. Muuten rakennuksen kuvaus ja kuva näytetään.
|
||||
disableCutDeleteWarnings:
|
||||
title: Poista Leikkaus/Poisto Varoitukset
|
||||
title: Poista leikkaus/poisto -varoitukset
|
||||
description: Poista varoitusikkunat jotka ilmestyy kun leikkaat/poistat enemmän
|
||||
kuin 100 entiteettiä
|
||||
soundVolume:
|
||||
title: Sound Volume
|
||||
description: Set the volume for sound effects
|
||||
title: Efektien äänenvoimakkuus
|
||||
description: Aseta äänenvoimakkuus efekteille
|
||||
musicVolume:
|
||||
title: Music Volume
|
||||
description: Set the volume for music
|
||||
title: Musiikin äänenvoimakkuus
|
||||
description: Aseta äänenvoimakkuus musiikille
|
||||
lowQualityMapResources:
|
||||
title: Low Quality Map Resources
|
||||
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
|
||||
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
|
||||
out!
|
||||
disableTileGrid:
|
||||
title: Disable Grid
|
||||
title: Poista ruudukko
|
||||
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
|
||||
makes the game look cleaner!
|
||||
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
||||
@ -883,13 +877,13 @@ settings:
|
||||
you can delete buildings by right-clicking while placing a
|
||||
building.
|
||||
lowQualityTextures:
|
||||
title: Low quality textures (Ugly)
|
||||
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
|
||||
game look very ugly!
|
||||
title: Alhaisen tason tekstuurit (ruma)
|
||||
description: Käyttää alhaisen tason tekstuureja tehojen säästämiseksi. Tämä
|
||||
muutta pelin rumaksi!
|
||||
displayChunkBorders:
|
||||
title: Display Chunk Borders
|
||||
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
|
||||
enabled the borders of each chunk are displayed.
|
||||
title: Näytä kimpaleiden reunus Display Chunk Borders
|
||||
description: Pel on jaettu 16x16 kimpaleisiin. Jos tämä asetus on käytössä,
|
||||
reunat jokaiselle kimpaleelle näytetään.
|
||||
pickMinerOnPatch:
|
||||
title: Pick miner on resource patch
|
||||
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
|
||||
@ -914,15 +908,15 @@ settings:
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Pikanäppäimet
|
||||
hint: "Tip: Muista käyttää CTRL, VAIHTO ja ALT! Ne ottavat käyttöön erilaisia
|
||||
hint: "Tip: Muista käyttää CTRL, SHIFT ja ALT! Ne ottavat käyttöön erilaisia
|
||||
sijoitteluvaihtoehtoja."
|
||||
resetKeybindings: Nollaa Pikanäppäimet
|
||||
resetKeybindings: Nollaa pikanäppäimet
|
||||
categoryLabels:
|
||||
general: Sovellus
|
||||
ingame: Peli
|
||||
navigation: Navigointi
|
||||
placement: Sijoitus
|
||||
massSelect: Massa Valinta
|
||||
massSelect: Massavalinta
|
||||
buildings: Rakennus Pikanäppäimet
|
||||
placementModifiers: Sijoittelu Muokkaajat
|
||||
mappings:
|
||||
@ -992,9 +986,9 @@ about:
|
||||
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
|
||||
(tämä on minä).<br><br>
|
||||
|
||||
Jos haluat osallistua, tarkista <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io githubissa</a>.<br><br>
|
||||
Jos haluat osallistua, tarkista <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io GitHubissa</a>.<br><br>
|
||||
|
||||
Tämä peli ei olisi ollut mahdollinen ilman suurta Discord yhteisöä pelini ympärillä - Sinun kannattaisi liittyä <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord palvelimelleni</a>!<br><br>
|
||||
Tämä peli ei olisi ollut mahdollista ilman suurta Discord -yhteisöä pelini ympärillä - Sinun kannattaisi liittyä <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord palvelimelleni</a>!<br><br>
|
||||
|
||||
Ääniraidan on tehnyt <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Hän on mahtava.<br><br>
|
||||
|
||||
@ -1020,7 +1014,7 @@ tips:
|
||||
- Serial execution is more efficient than parallel.
|
||||
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
|
||||
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
|
||||
- Symmetry is key!
|
||||
- Symmetria on keskeistä!
|
||||
- You can weave different tiers of tunnels.
|
||||
- Try to build compact factories - it will pay out!
|
||||
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
|
||||
@ -1031,12 +1025,12 @@ tips:
|
||||
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
|
||||
long lines of belts easily.
|
||||
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
|
||||
- To get white mix all three colors.
|
||||
- Sekoita kolmea väriä saadaksesi valkoista.
|
||||
- The storage buffer priorities the first output.
|
||||
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
|
||||
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
|
||||
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
|
||||
- Efficiency is key!
|
||||
- Tehokkuus on keskeistä!
|
||||
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
|
||||
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
|
||||
- Use balancers to maximize your efficiency.
|
||||
@ -1067,6 +1061,6 @@ tips:
|
||||
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
|
||||
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
|
||||
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
|
||||
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
|
||||
- Paina F4 nähdäksesi FPS laskurin ja virkistystaajuuden.
|
||||
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
|
||||
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
|
||||
|
@ -870,11 +870,11 @@ keybindings:
|
||||
pipette: Pipette
|
||||
menuClose: Close Menu
|
||||
switchLayers: 更換層
|
||||
wire: Energy Wire
|
||||
balancer: Balancer
|
||||
wire: 電線
|
||||
balancer: 平衡機
|
||||
storage: Storage
|
||||
constant_signal: Constant Signal
|
||||
logic_gate: Logic Gate
|
||||
logic_gate: 邏輯閘
|
||||
lever: Switch (regular)
|
||||
filter: Filter
|
||||
wire_tunnel: Wire Crossing
|
||||
@ -882,9 +882,9 @@ keybindings:
|
||||
reader: Belt Reader
|
||||
virtual_processor: Virtual Cutter
|
||||
transistor: Transistor
|
||||
analyzer: Shape Analyzer
|
||||
comparator: Compare
|
||||
item_producer: Item Producer (Sandbox)
|
||||
analyzer: 形狀分析機
|
||||
comparator: 比對機
|
||||
item_producer: 物品生產機(沙盒模式)
|
||||
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
|
||||
about:
|
||||
title: 關於遊戲
|
||||
@ -894,7 +894,7 @@ about:
|
||||
|
||||
如果你想參與開發,請查看<a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io on github</a>。 <br><br>
|
||||
|
||||
這個遊戲的開發少不了熱情的Discord社區。請加入我們的<a href="<discordlink>" target="_blank">Discord 服務器</a>! <br><br>
|
||||
這個遊戲的開發少不了熱情的 Discord 社區。請加入我們的<a href="<discordlink>" target="_blank">Discord 伺服器</a>! <br><br>
|
||||
|
||||
本遊戲的音樂由<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a>製作——他是個很棒的伙伴。 <br><br>
|
||||
|
||||
@ -910,63 +910,59 @@ demo:
|
||||
exportingBase: 匯出工廠截圖
|
||||
settingNotAvailable: 在演示版中不可用。
|
||||
tips:
|
||||
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
|
||||
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
|
||||
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
|
||||
- If stacking does not work, try switching the inputs.
|
||||
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
|
||||
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
|
||||
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
|
||||
- Serial execution is more efficient than parallel.
|
||||
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
|
||||
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
|
||||
- Symmetry is key!
|
||||
- You can weave different tiers of tunnels.
|
||||
- Try to build compact factories - it will pay out!
|
||||
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
|
||||
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
|
||||
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
|
||||
- Don't forget about tunnels!
|
||||
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
|
||||
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
|
||||
long lines of belts easily.
|
||||
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
|
||||
- To get white mix all three colors.
|
||||
- The storage buffer priorities the first output.
|
||||
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
|
||||
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
|
||||
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
|
||||
- Efficiency is key!
|
||||
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
|
||||
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
|
||||
- Use balancers to maximize your efficiency.
|
||||
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
|
||||
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
|
||||
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
|
||||
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
|
||||
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
|
||||
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
|
||||
be re-usable.
|
||||
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
|
||||
stackers.
|
||||
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
|
||||
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
|
||||
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
|
||||
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
|
||||
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
|
||||
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
|
||||
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
|
||||
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
|
||||
- Mix all primary colors together to make white!
|
||||
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
|
||||
- Also try Factorio! It's my favorite game.
|
||||
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
|
||||
- You can download your savegames in the main menu!
|
||||
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
|
||||
settings page.
|
||||
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
|
||||
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
|
||||
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
|
||||
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
|
||||
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
|
||||
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
|
||||
- 基地接受任何輸入,不只是當前要求的圖形!
|
||||
- 盡量讓工廠模組化,會有回報的!
|
||||
- 建築不要距離基地太近,否則容易混亂!
|
||||
- 如果堆疊不如預期,嘗試將輸入端互換。
|
||||
- 輸送帶的方向可以按 <b>R</b> 更換。
|
||||
- 按住 <b>CTRL</b> 來防止輸送帶自動轉向。
|
||||
- 同等級的生產比例會是一樣的。
|
||||
- 串聯比並聯更有效率。
|
||||
- 遊戲後期可以解鎖更多建築變體!
|
||||
- 玩家可以按 <b>T</b> 來選擇不同變體。
|
||||
- 對稱是關鍵!
|
||||
- 不同等級的隧道可以相互交織。
|
||||
- 盡量讓工廠保持緊密,會有回報的!
|
||||
- 上色機有對稱的變體。按 <b>T</b> 來選擇不同變體。
|
||||
- 正確的建築比例可以將效率最大化。
|
||||
- 最高級時,五個開採機可填滿一個輸送帶。
|
||||
- 別忘記使用隧道!
|
||||
- 最高效率不一定來自均勻切割。
|
||||
- 按住 <b>SHIFT</b> 輕鬆規劃長距離輸送帶。
|
||||
- 不論擺放方向,切割機永遠做垂直切割。
|
||||
- 白 = 紅 + 綠 + 藍。
|
||||
- 倉庫優先從左側輸出。
|
||||
- 花點時間研究可以重複利用的設計,會有回報的!
|
||||
- 按住 <b>CTRL</b> 可以一次放置多個建築。
|
||||
- 按住 <b>ALT</b> 以反轉輸送帶的放置方向。
|
||||
- 效率是關鍵!
|
||||
- 離基地越遠得圖形叢越複雜。
|
||||
- 機器的運作速度有上限,多放幾個增加生產效率。
|
||||
- 用平衡機讓效率最大化。
|
||||
- 規劃很重要,盡量別讓輸送帶錯綜複雜。
|
||||
- 預先規劃,不然會混亂不堪!
|
||||
- 不要刪除舊的工廠,解鎖更新能會需要它們。
|
||||
- 先試著靠自己破第20關再去尋求幫助。
|
||||
- 不要讓東西複雜化,保持簡單則行的遠。
|
||||
- 遊戲中有時需要重複利用工廠,設計時記得考量重複利用性。
|
||||
- 有些圖形地圖上就找的到,不必自行堆疊。
|
||||
- 地圖永遠部會自然生成完整的風車圖形。
|
||||
- 先上色再切割會比較有效率。
|
||||
- 有了模組,空間淪為假議題、凡夫俗子的憂思。
|
||||
- 創建一個藍圖工廠,這對模組化很有幫助。
|
||||
- 靠近一點看混色機,你會找到解答。
|
||||
- 按 <b>CTRL</b> + 點選想選取的區域。
|
||||
- 離基地太近的建築可能在未來會礙事。
|
||||
- 更新目錄的每個圖形旁都有圖釘,點選即可把圖形釘在螢幕上(目標圖形旁)。
|
||||
- 混合所有基本色就會得到白色!
|
||||
- 地圖是無限延展的,別執著,擴張吧!
|
||||
- Factorio 是我最喜歡的遊戲,非常推薦!
|
||||
- 四分切割機從右上角順時鐘地輸出圖形的四個區塊。
|
||||
- 你可以從主畫面下載存檔。
|
||||
- 去設定頁看看,有很多有用的按鍵組合!
|
||||
- 有很多東西都可以設定,有空的話去設定頁看看。
|
||||
- 看不見基地時,基地的標示左側有個小指南針會提醒你它的方位。
|
||||
- 清除輸送帶有個方法:複製它再原地貼上。
|
||||
- 按 F4 來顯示螢幕的幀數(FPS)與刷新率(Tick Rate)。
|
||||
- 按 F4 兩次來顯示相機和游標的絕對位置。
|
||||
- 在已標記的圖形上按左鍵去除標記。
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user