Changed mostra => mostrant (To show that it's whatever is happening at the moment rather than what it does, since it's a status, not a button)
Translated rewards section
Canviat Fem => Paperera (més directe) (incluïnt la variant central "brossa")
description:Mostrant la quantitat de figures emmagatzemades en el teu edifici central.
produced:
title:Produit
description:Mostra la producció total de figures de la fàbrica, incluïnt productes intermijos.
description:Mostrant la producció total de figures de la fàbrica, incluïnt productes intermijos.
delivered:
title:Enviats
description:Mostra les figures que són enviades a l'edifici central.
description:Mostrant les figures que són enviades a l'edifici central.
noShapesProduced:Ninguna figura s'ha produit fins ara.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
@ -364,7 +364,7 @@ ingame:
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime:Tems de joc
playtime:Temps de joc
buildingsPlaced:Edificis
beltsPlaced:Cintes transportadores
@ -388,7 +388,7 @@ ingame:
waypoints:
waypoints:Marcadors
hub:NEXE
description:Fes clic esquerre en un marcador per desplaçar-se cap a ell. Fes clic dret per esborrar-lo. <br><br>Pressiona <keybinding> per a crear un marcador des de la vista actual, o fes <strong>clic dret</strong> per a crear un marcador en el punt seleccionat.
description:Fes clic esquerre en un marcador per desplaçar-te cap a ell. Fes clic dret per esborrar-lo. <br><br>Pressiona <keybinding> per a crear un marcador des de la vista actual, o fes <strong>clic dret</strong> per a crear un marcador en el punt seleccionat.
creationSuccessNotification:S'ha creat un marcador .
# Shape viewer
@ -405,7 +405,7 @@ ingame:
1_2_conveyor:>-
Connecta l'extractor a la <strong>cinta transportadora</strong> cap al teu nexe!<br><br>Pista:Pots <strong>clicar i arrossegar</strong> la cinta transportadora amb el teu ratolí!
1_3_expand:>-
Açò/ixò <strong>NO</strong> no és un joc d'espera! Contrueix més extractors i cintes per a completar l'objectiu més ràpidament.<br><br>Pista:Manté pressionat <strong>SHIFT</strong> per a col·locar més extractors, i utilitza <strong>R</strong> per a rotar-los.
Aquest <strong>NO</strong> és un joc d'espera! Contrueix més extractors i cintes per a completar l'objectiu més ràpidament.<br><br>Pista:Manté pressionat <strong>SHIFT</strong> per a col·locar més extractors, i utilitza <strong>R</strong> per a rotar-los.
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
@ -431,7 +431,7 @@ buildings:
belt:
default:
name:&beltCinta transportadora
description:Transporta objectes, manté pressionat i arrossega per a col·locar múltiples.
description:Transporta objectes, mantén pressionat i arrossega per a col·locar múltiples.
wire:
default:
@ -453,12 +453,12 @@ buildings:
description:Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes.
tier2:
name:Tunnel Tier II
name:Túnel de Nivell II
description:Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes.
splitter:# Internal name for the Balancer
default:
name:&splitterDistribuidor
name:&splitterDistribuïdor
description:Multifuncional - Distribueix les entrades i sortides equitativament.
compact:
@ -493,17 +493,17 @@ buildings:
stacker:
default:
name:&stackerApilador
description:Fusiona o apila ambdós figures. Si no poden ser fusionats, l'objecte de la dreta es posarà damunt del de l'esquerra.
description:Fusiona o apila ambdues figures. Si no poden ser fusionades, la figura de la dreta es posarà damunt de la de l'esquerra.
mixer:
default:
name:&mixerMesclador de colors
description:Mescla dos colors amb mescla aditiva.
description:Mescla dos colors amb mescla additiva.
painter:
default:
name:&painterPintor
description:Pinta la figura sencera de l'esquerra amb el color de l'entrada de dalt.
description:&painter_descPinta la figura sencera de l'esquerra amb el color de l'entrada de dalt.
mirrored:
name:Pintor
@ -518,7 +518,7 @@ buildings:
trash:
default:
name:&trashFem/Brossa
name:&trashPaperera/Brossa
description:Acepta objectes de tots els costats i els destrueix. Permanentment.
storage:
@ -538,87 +538,89 @@ buildings:
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title:Tallant figures
desc:Acabes de desbloquejar la <strong>Cisalla</strong> - talla les figures per la meitat <strong>de dalt a baix</strong> sense importar la seva orientació!<br><br>Assegura't d'eliminar les parts que no haguis d'utilitzar, sinò <strong>es pararà</strong> - Es per això que t'he donat una fem/brossa, utilitza-la!
title:Tallar figures
desc:Acabes de desbloquejar la <strong>Cisalla</strong> - talla les figures per la meitat <strong>de dalt a baix</strong>; sense importar la seva/ua orientació!<br><br>Assegura't d'eliminar les parts que no utilitzes, si no <strong>es pararà</strong> - Es per això que t'he donat una paperera/brossa, utilitza-la!
reward_rotater:
title:Rotant
title:Rotar
desc:El <strong>Rotador</strong> s'ha desbloquejat! Rota formes en sentit horari 90 graus.
reward_painter:
title:Pintor
title:Pintar
desc:>-
El <strong>Pintor</strong> s'ha desbloquejat! - Extreu mena de color (de la mateixa forma que les figures) i pinta les figures amb el pintor!<br><br> - Si ets daltònic, pots activar <strong>l'opció per daltònics</strong> en les opcions!
reward_mixer:
title:Mesclador de colors
desc:El <strong>Mesclador de colors</strong> s'ha desbloquejat! - Combina dos colors utilitzant <strong>la mescla additiba</strong> amb aquest edifici!
title:Mesclar colors
desc:El <strong>Mesclador de colors</strong> s'ha desbloquejat! - Combina dos colors utilitzant <strong>la mescla additiva</strong> amb aquest edifici!
reward_stacker:
title:Combiner
desc:You can now combine shapes with the <strong>combiner</strong>! Both inputs are combined, and if they can be put next to each other, they will be <strong>fused</strong>. If not, the right input is <strong>stacked on top</strong> of the left input!
title:Apilador
desc:Ara pots combinar figures amb el <strong>apilador</strong>! Ambdues entrades són combinades. Si es poden posar una vora l'altra, es <strong>fusionaran</strong>. Si no, l'entrada de la dreta <strong>s'apilarà damunt</strong> de la de l'esquerra!
reward_splitter:
title:Splitter/Merger
desc:The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging items</strong> onto multiple belts!<br><br>
title:Distribuïdor
desc:El <strong>distribuïdor</strong> multifuncional s'ha desbloquejat - Pot ser utilitzat per a construir fàbriques més grans per mitjà de la <strong>separació i fusió</strong> de figures de diferents cintes!<br><br>
reward_tunnel:
title:Tunnel
desc:The <strong>tunnel</strong> has been unlocked - You can now tunnel items through belts and buildings with it!
title:Túnel
desc:El <strong>túnel</strong> s'ha desbloquejat - Ara pots passar objectes a través d'edificis i cintes transportadores!
reward_rotater_ccw:
title:CCW Rotating
desc:You have unlocked a variant of the <strong>rotater</strong> - It allows to rotate counter clockwise! To build it, select the rotater and <strong>press 'T' to cycle its variants</strong>!
title:Rotació antihorària
desc:Has desbloquejat una variant del <strong>rotador</strong> - Et permet rotar en sentit antihorari! Per tal de construir-lo, selecciona el rotador i <strong>pressiona 'T' per a ciclar les diferents variants</strong>!
reward_miner_chainable:
title:Chaining Extractor
desc:You have unlocked the <strong>chaining extractor</strong>! It can <strong>forward its resources</strong> to other extractors so you can more efficiently extract resources!
title:Extractor en cadena
desc:Has desbloquejat el <strong>extractor en cadena</strong>! Pot <strong>passar els seus recursos</strong> a altres extractors perquè pugues extraure recursos més eficientment!
reward_underground_belt_tier_2:
title:Tunnel Tier II
desc:You have unlocked a new variant of the <strong>tunnel</strong> - It has a <strong>bigger range</strong>, and you can also mix-n-match those tunnels now!
title:Túnel de Nivell II
desc:Has desbloquejat una nova variant del <strong>túnel</strong> - Té una <strong>major distància màxima</strong>, i ara pots mesclar tipus de túnels!
reward_splitter_compact:
title:Compact Balancer
title:Distribuïdor compacte
desc:>-
You have unlocked a compact variant of the <strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them into one!
Has desbloquejat una variant compacta del <strong>distribuïdor</strong> - Acepta dues entrades i les fusiona en una sola!
reward_cutter_quad:
title:Quad Cutting
desc:You have unlocked a variant of the <strong>cutter</strong> - It allows you to cut shapes in <strong>four parts</strong> instead of just two!
title:Cisalla quàdruple
desc:Has desbloquejat una variant de la <strong>cisalla</strong> - Et permet tallar figures en <strong>quatre parts</strong> en lloc de sols en dos!
reward_painter_double:
title:Double Painting
desc:You have unlocked a variant of the <strong>painter</strong> - It works as the regular painter but processes <strong>two shapes at once</strong> consuming just one color instead of two!
title:Pintor doble
desc:Has desbloquejat una variant del <strong>pintor</strong> - Funciona com el pintor regular però processa <strong>dos figures alhora</strong>, consumint sols un color en lloc de dos!
reward_painter_quad:
title:Quad Painting
desc:You have unlocked a variant of the <strong>painter</strong> - It allows to paint each part of the shape individually!
title:Pintor quàdruple
desc:Has desbloquejat una variant del <strong>pintor</strong> - Et permet pintar cada part de la figura individualment!
reward_storage:
title:Storage Buffer
desc:You have unlocked a variant of the <strong>trash</strong> - It allows to store items up to a given capacity!
title:Magatzem de reserva
desc:Has desbloquejat una variant de la <strong>paperera/brossa</strong> - Et permet emmagatzemar objectes fins a una capacitat màxima!
reward_freeplay:
title:Freeplay
desc:You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means that shapes are now randomly generated! (No worries, more content is planned for the standalone!)
title:Joc lliure
desc:Ho has fet! Has desbloquejat el <strong>mode de joc lliure</strong>! Això significa que les figures ara són generades aleatòriament! (No t'angoixes, hi ha més contingut planejat per a la versió autònoma - fora del web)
reward_blueprints:
title:Blueprints
desc:You can now <strong>copy and paste</strong> parts of your factory! Select an area (Hold CTRL, then drag with your mouse), and press 'C' to copy it.<br><br>Pasting it is <strong>not free</strong>, you need to produce <strong>blueprint shapes</strong> to afford it! (Those you just delivered).
title:Plànols
desc:Ara pots <strong>copiar i apegar/enxegar</strong> parts de la teva/ua fàbrica! Selecciona una àrea (Mantén pressionat CTRL, i arrossega el ratolí), i pressiona 'C' per a copiar-la.<br><br>Apegar/enxegar-la <strong>no és gratis</strong>, necessites produir <strong>figures de plànols</strong> per a poder fer-ho! (Les que n'acabes d'enviar).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title:Next level
title:Següent nivell
desc:>-
This level gave you no reward, but the next one will! <br><br> PS:Better don't destroy your existing factory - You need <strong>all</strong> those shapes later again to <strong>unlock upgrades</strong>!
Aquest nivell no t'ha donat res, però el següent ho farà! <br><br> PD:És millor que no destrueixes la part de la fàbrica existent - Necessitaràs <strong>totes</strong> eixes figures més tard per a <strong>desbloquejar millores</strong>!
reward_wires:
title:Wires
title:Cables
desc:TODO
no_reward_freeplay:
title:Next level
title:Següent nivell
desc:>-
Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone!
Enhorabona! Per cert, hi ha més contingut planejat per a la versió autònoma - fora del web!