desc:Les contrôles ont été réinitialisés par leur état par défaut respectifs !
desc:Les contrôles ont été réinitialisés dans leur état par défaut respectifs !
featureRestriction:
featureRestriction:
title:Version démo
title:Version démo
@ -236,7 +236,7 @@ dialogs:
massDeleteConfirm:
massDeleteConfirm:
title:Confirmation de suppression
title:Confirmation de suppression
desc:>-
desc:>-
Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact) ! Etes vous certains de vouloir faire cela ?
Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact) ! Êtes vous certains de vouloir faire cela ?
massCutConfirm:
massCutConfirm:
title:Confirmer la coupure
title:Confirmer la coupure
@ -247,7 +247,7 @@ dialogs:
blueprintsNotUnlocked:
blueprintsNotUnlocked:
title:Pas encore débloqué
title:Pas encore débloqué
desc:>-
desc:>-
Les patrons n'ont pas encore étés débloqués ! Terminez encore quelques niveaux pour les débloquer.
Les patrons n'ont pas encore étés débloqués ! Terminez encore quelques niveaux pour y avoir accès.
keybindingsIntroduction:
keybindingsIntroduction:
title:Raccourcis utiles
title:Raccourcis utiles
@ -288,9 +288,9 @@ ingame:
pasteLastBlueprint:Copier le dernier patron
pasteLastBlueprint:Copier le dernier patron
lockBeltDirection:Utiliser le plannificateur de convoyeurs
lockBeltDirection:Utiliser le plannificateur de convoyeurs
plannerSwitchSide:Échanger la direction du plannificateur
plannerSwitchSide:Échanger la direction du plannificateur
cutSelection:Cut
cutSelection:Couper
copySelection:Copy
copySelection:Copier
clearSelection:Clear Selection
clearSelection:Effacer la sélection
pipette:Pipette
pipette:Pipette
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
@ -691,27 +691,24 @@ settings:
Permet l'affichage de l'effet de vignette qui assombrit les coins de l'écran afin de rendre le texte plus facile à lire.
Permet l'affichage de l'effet de vignette qui assombrit les coins de l'écran afin de rendre le texte plus facile à lire.
autosaveInterval:
autosaveInterval:
title:Autosave Interval
title:Fréquence des sauvegardes automatiques
description:>-
description:>-
Controls how often the game saves automatically. You can also disable it
Contrôle avec quelle fréquence le jeu sera sauvegardé automatiquement. Vous pouvez aussi entièrement désactiver cette fonctionnalité ici.
entirely here.
intervals:
intervals:
one_minute:1Minute
one_minute:1Minute
two_minutes:2Minutes
two_minutes:2Minutes
five_minutes:5Minutes
five_minutes:5Minutes
ten_minutes:10Minutes
ten_minutes:10Minutes
twenty_minutes:20Minutes
twenty_minutes:20Minutes
disabled:Disabled
disabled:Désactivé
compactBuildingInfo:
compactBuildingInfo:
title:Compact Building Infos
title:Informations réduites sur les bâtiments
description:>-
description:>-
Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise a
Raccourcit les panneaux d'information sur les bâtiments en n'affichant que les ratios. Dans le cas contraire, une description et une imagine sont présentés.
description and image is shown.
disableCutDeleteWarnings:
disableCutDeleteWarnings:
title:Disable Cut/Delete Warnings
title:Désactive les avertissement pour Couper/Effacer
description:>-
description:>-
Disable the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100
Désactive la boîte de dialogue qui s'affiche lorsque vous vous apprêtez à couper/effacer plus de 100 entités.
contestOver:Ten konkurs już się skończył - Dołącz do serwera Discord by nie przegapić kolejnych!
contestOver:Ten konkurs już się skończył - Dołącz do serwera Discord by nie przegapić kolejnych!
madeBy:Made by <author-link>
madeBy:Gra wykonana przez <author-link>
dialogs:
dialogs:
buttons:
buttons:
@ -292,10 +292,21 @@ ingame:
pasteLastBlueprint:Wklej ostatnio skopiowany obszar
pasteLastBlueprint:Wklej ostatnio skopiowany obszar
lockBeltDirection:Tryb planowania taśmociągu
lockBeltDirection:Tryb planowania taśmociągu
plannerSwitchSide:Obróć planowany taśmociąg
plannerSwitchSide:Obróć planowany taśmociąg
cutSelection:Cut
cutSelection:Wytnij
copySelection:Copy
copySelection:Skopiuj
clearSelection:Clear Selection
clearSelection:Wyczyść zaznaczenie
pipette:Pipette
pipette:Wybierz obiekt z mapy
# Names of the colors, used for the color blind mode
colors:
red:Czerwony
green:Zielony
blue:Niebieski
yellow:Żółty
purple:Fioletowy
cyan:Cyjanowy
white:Biały
uncolored:Brak koloru
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
# from the toolbar)
@ -394,6 +405,11 @@ ingame:
description:Kliknij znacznik lewym przyciskiem myszy, by się do niego przenieść lub prawym, by go usunąć.<br><br>Naciśnij <keybinding>, by stworzyć marker na środku widoku lub <strong>prawy przycisk myszy</strong>, by stworzyć na wskazanej lokacji.
description:Kliknij znacznik lewym przyciskiem myszy, by się do niego przenieść lub prawym, by go usunąć.<br><br>Naciśnij <keybinding>, by stworzyć marker na środku widoku lub <strong>prawy przycisk myszy</strong>, by stworzyć na wskazanej lokacji.
creationSuccessNotification:Utworzono znacznik.
creationSuccessNotification:Utworzono znacznik.
# Shape viewer
shapeViewer:
title:Poziomy
empty:Puste
# Interactive tutorial
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
interactiveTutorial:
title:Tutorial
title:Tutorial
@ -698,37 +714,39 @@ settings:
Oferuje porady i tutoriale podczas gry. Dodatkowo chowa pewne elementy interfejsu, by ułatwić poznanie gry.
Oferuje porady i tutoriale podczas gry. Dodatkowo chowa pewne elementy interfejsu, by ułatwić poznanie gry.
enableTunnelSmartplace:
enableTunnelSmartplace:
title:Smart Tunnels
title:Inteligentne taśmociągi i tunele
description:>-
description:>-
Gdy włączone, umieszczenie tunelu automatycznie usuwa zbędny taśmociąg.
Gdy włączone, umieszczenie tunelu automatycznie usuwa zbędny taśmociąg.
Pozwala również budować tunele przez przeciąganie i nadmiarowe tunele zostają usunięte.
Pozwala również budować tunele przez przeciąganie, gdyż niepotrzebne tunele zostają usunięte.
vignette:
vignette:
title:Vignette
title:Winieta
description:>-
description:>-
Włącza winietowanie, które przyciemnia rogi ekranu i poprawia czytelność tekstu.