mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
Update base-fr.yaml
Translated : browserNoSupport (1427) mods (1146) - This one is kinda weird, as the capital letter makes no sense to me (I'm not a native english-speaker) Corrected : description (1423) - This is purely objective, but I do think it sounds better with the change. modsInfo (1416) - Depends on whether you wish to adress directly to the user or speak in a more general way. Although this general time is not used anywhere else as is. desc (918) - Fixed an inconsistency in the way the wire layer is called desc (856) - Sneaky double space right there desc (841) - Lil comma lacking compared to the desc of the merger, whiwh has the same exact structure. desc (802) - Lacking a space after the comma. Cutting in half that very long sentence makes it easier to read quickly. I'll come back to this description because it's a bit rough. Proposed : desc (862) - "barrière" is way more common in french than "drain" and makes it easier to understand, at least to me. I may be influenced by the building with the same features in "Mindustry", which is translated as a "barrière de débordement".
This commit is contained in:
parent
0713c850ec
commit
057f76e939
@ -800,9 +800,9 @@ storyRewards:
|
||||
reward_stacker:
|
||||
title: Assembleur
|
||||
desc: Vous pouvez maintenant assembler deux formes avec le
|
||||
<strong>combineur</strong> ! Les deux entrées sont assemblées,si
|
||||
<strong>combineur</strong> ! Les deux entrées sont assemblées ; si
|
||||
elles peuvent être mises l’une à côté de l’autre, elles sont
|
||||
<strong>fusionnées</strong>, sinon, la forme de droite est
|
||||
<strong>fusionnées</strong>. Sinon, la forme de droite est
|
||||
<strong>placée au-dessus</strong> de la forme de gauche.
|
||||
reward_balancer:
|
||||
title: Répartiteur
|
||||
@ -838,7 +838,7 @@ storyRewards:
|
||||
fusionne en un seul convoyeur !
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: Répartiteur compact
|
||||
desc: Vous avez débloqué le <strong>répartiteur compact</strong> une variante du
|
||||
desc: Vous avez débloqué le <strong>répartiteur compact</strong>, une variante du
|
||||
<strong>répartiteur</strong> - Il accepte une entrée et la divise en
|
||||
deux !
|
||||
reward_belt_reader:
|
||||
@ -862,7 +862,7 @@ storyRewards:
|
||||
desc: Vous avez débloqué le bâtiment de <strong>stockage</strong>. Il permet de
|
||||
stocker des objets jusqu’à une certaine limite !<br><br> Il priorise
|
||||
la sortie gauche, vous pouvez donc aussi l’utiliser comme
|
||||
<strong>drain de débordement</strong> !
|
||||
<strong>barrière de débordement</strong> !
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: Plans
|
||||
desc: Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de
|
||||
@ -918,8 +918,8 @@ storyRewards:
|
||||
desc: Je viens de vous donner tout un tas de nouveaux bâtiments qui vous
|
||||
permettent de <strong>simuler le traitement des
|
||||
formes</strong>!<br><br> Vous pouvez maintenant simuler un
|
||||
découpeur, un pivoteur, un assembleur et plus encore sur la couche
|
||||
des fils ! Avec cela vous avez maintenant trois options pour
|
||||
découpeur, un pivoteur, un assembleur et plus encore sur le calque de
|
||||
câblage ! Avec cela vous avez maintenant trois options pour
|
||||
continuer le jeu:<br><br> - Construire une <strong>machine
|
||||
automatique</strong> pour créer toute forme possible demandée par le
|
||||
HUB (Je recommande d'essayer de le faire !).<br><br> - Construire
|
||||
@ -1143,7 +1143,7 @@ keybindings:
|
||||
massSelect: Sélection de zone
|
||||
buildings: Raccourcis bâtiment
|
||||
placementModifiers: Modificateurs de placement
|
||||
mods: Provided by Mods
|
||||
mods: Fourni par des mods
|
||||
mappings:
|
||||
confirm: Confirmer
|
||||
back: Retour
|
||||
@ -1413,16 +1413,16 @@ mods:
|
||||
folderOnlyStandalone: Ouvrir le dossier des mods est uniquement possible avec la
|
||||
version complète
|
||||
browseMods: Chercher les Mods
|
||||
modsInfo: Pour installer et gérer les mods, copier-les dans le dossier Mods dans
|
||||
modsInfo: Pour installer et gérer les mods, copiez-les dans le dossier Mods dans
|
||||
le répertoire du jeu. Vous pouvez aussi utiliser le bouton 'Ouvrir le
|
||||
dossier des Mods' en haut à droite
|
||||
dossier des Mods' en haut à droite.
|
||||
noModSupport: Vous avez besoin de la version complète sur Steam pour installer
|
||||
des mods.
|
||||
togglingComingSoon:
|
||||
title: Bientôt disponible
|
||||
description: Activer ou désactiver un mod est pour le moment possible qu'en
|
||||
description: Activer ou désactiver un mod n'est pour le moment possible qu'en
|
||||
copiant le fichier du mod depuis ou vers le dossier des mods.
|
||||
Cependant, activer ou désactiver un mod est prévu pour une mise à
|
||||
jour future !
|
||||
browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to
|
||||
install mods in the Steam version - Sorry!
|
||||
browserNoSupport: En raison des restrictions des navigateurs, l'installation
|
||||
de mods n'est possible que sur la version Steam.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user