Update base-fr.yaml

Translated : 
browserNoSupport (1427)
mods (1146) - This one is kinda weird, as the capital letter makes no sense to me (I'm not a native english-speaker)

Corrected :
description (1423) - This is purely objective, but I do think it sounds better with the change.
modsInfo (1416) - Depends on whether you wish to adress directly to the user or speak in a more general way. Although this general time is not used anywhere else as is.
desc (918) - Fixed an inconsistency in the way the wire layer is called
desc (856) - Sneaky double space right there
desc (841) - Lil comma lacking compared to the desc of the merger, whiwh has the same exact structure.
desc (802) - Lacking a space after the comma. Cutting in half that very long sentence makes it easier to read quickly. I'll come back to this description because it's a bit rough.

Proposed :
desc (862) - "barrière" is way more common in french than "drain" and makes it easier to understand, at least to me. I may be influenced by the building with the same features in "Mindustry", which is translated as a "barrière de débordement".
pull/1533/head
Didydrogene 1 year ago committed by GitHub
parent 0713c850ec
commit 057f76e939
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -800,9 +800,9 @@ storyRewards:
reward_stacker:
title: Assembleur
desc: Vous pouvez maintenant assembler deux formes avec le
<strong>combineur</strong>! Les deux entrées sont assemblées,si
<strong>combineur</strong>! Les deux entrées sont assemblées ; si
elles peuvent être mises lune à côté de lautre, elles sont
<strong>fusionnées</strong>, sinon, la forme de droite est
<strong>fusionnées</strong>. Sinon, la forme de droite est
<strong>placée au-dessus</strong> de la forme de gauche.
reward_balancer:
title: Répartiteur
@ -838,7 +838,7 @@ storyRewards:
fusionne en un seul convoyeur!
reward_splitter:
title: Répartiteur compact
desc: Vous avez débloqué le <strong>répartiteur compact</strong> une variante du
desc: Vous avez débloqué le <strong>répartiteur compact</strong>, une variante du
<strong>répartiteur</strong> - Il accepte une entrée et la divise en
deux !
reward_belt_reader:
@ -853,7 +853,7 @@ storyRewards:
plutôt que seulement deux!
reward_painter_double:
title: Station de peinture double
desc: Vous avez débloqué une variante de la <strong>station de
desc: Vous avez débloqué une variante de la <strong>station de
peinture</strong> — Elle fonctionne comme la station de peinture de
base, mais elle permet de traiter <strong>deux formes à la
fois</strong> en ne consommant quune couleur au lieu de deux!
@ -862,7 +862,7 @@ storyRewards:
desc: Vous avez débloqué le bâtiment de <strong>stockage</strong>. Il permet de
stocker des objets jusquà une certaine limite!<br><br> Il priorise
la sortie gauche, vous pouvez donc aussi lutiliser comme
<strong>drain de débordement</strong>!
<strong>barrière de débordement</strong>!
reward_blueprints:
title: Plans
desc: Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de
@ -918,8 +918,8 @@ storyRewards:
desc: Je viens de vous donner tout un tas de nouveaux bâtiments qui vous
permettent de <strong>simuler le traitement des
formes</strong>!<br><br> Vous pouvez maintenant simuler un
découpeur, un pivoteur, un assembleur et plus encore sur la couche
des fils ! Avec cela vous avez maintenant trois options pour
découpeur, un pivoteur, un assembleur et plus encore sur le calque de
câblage ! Avec cela vous avez maintenant trois options pour
continuer le jeu:<br><br> - Construire une <strong>machine
automatique</strong> pour créer toute forme possible demandée par le
HUB (Je recommande d'essayer de le faire !).<br><br> - Construire
@ -1143,7 +1143,7 @@ keybindings:
massSelect: Sélection de zone
buildings: Raccourcis bâtiment
placementModifiers: Modificateurs de placement
mods: Provided by Mods
mods: Fourni par des mods
mappings:
confirm: Confirmer
back: Retour
@ -1413,16 +1413,16 @@ mods:
folderOnlyStandalone: Ouvrir le dossier des mods est uniquement possible avec la
version complète
browseMods: Chercher les Mods
modsInfo: Pour installer et gérer les mods, copier-les dans le dossier Mods dans
modsInfo: Pour installer et gérer les mods, copiez-les dans le dossier Mods dans
le répertoire du jeu. Vous pouvez aussi utiliser le bouton 'Ouvrir le
dossier des Mods' en haut à droite
dossier des Mods' en haut à droite.
noModSupport: Vous avez besoin de la version complète sur Steam pour installer
des mods.
togglingComingSoon:
title: Bientôt disponible
description: Activer ou désactiver un mod est pour le moment possible qu'en
description: Activer ou désactiver un mod n'est pour le moment possible qu'en
copiant le fichier du mod depuis ou vers le dossier des mods.
Cependant, activer ou désactiver un mod est prévu pour une mise à
jour future !
browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to
install mods in the Steam version - Sorry!
browserNoSupport: En raison des restrictions des navigateurs, l'installation
de mods n'est possible que sur la version Steam.

Loading…
Cancel
Save