Files
Athou_commafeed/commafeed-client/src/locales/de/messages.po
2025-05-05 17:28:52 +02:00

1062 lines
30 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 13:47+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "<0>CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on </0><1>GitHub</1>."
msgstr "<0>CommaFeed ist ein Open Source Projekt. Der Quellcode wird auf auf </0><1>GitHub</1> gehostet."
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "<0>Complete syntax is available </0><1>here</1>."
msgstr "<0>Die vollständige Syntax ist </0><1>hier</1> verfügbar."
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
msgid "<0>Have an account?</0><1>Log in!</1>"
msgstr "<0>Haben Sie ein Konto?</0><1>Melden Sie sich an!</1>"
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
msgid "<0>Hey,</0><1>I'm Jérémie from Belgium and I've been working on CommaFeed in my free time for over 10 years now. Thanks for taking an interest in helping me continue supporting CommaFeed.</1>"
msgstr "<0>Hey,</0><1>Ich bin Jérémie aus Belgien und arbeite seit über 10 Jahren in meiner Freizeit an CommaFeed. Vielen Dank für das Interesse, CommaFeed weiterhin zu unterstützen.</1>"
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "<0>Need an account?</0><1>Sign up!</1>"
msgstr "<0>Benötigen Sie ein Konto?</0><1>Hier geht's zur Registrierung!</1>"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "About"
msgstr "Über"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: src/pages/app/AddPage.tsx
msgid "Add category"
msgstr "Kategorie hinzufügen"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Add user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Verwaltung"
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
#: src/components/header/Header.tsx
#: src/components/content/add/CategorySelect.tsx
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Always"
msgstr "Immer"
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox."
msgstr "Falls diese Adresse registriert ist, wurde eine E-Mail gesendet. Bitte den Posteingang prüfen."
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
msgid "An opml file is an XML file containing feed URLs and categories. You can get an OPML file by exporting your data from other feed reading services."
msgstr "Eine opml-Datei ist eine XML-Datei, die Feed-URLs und Kategorien enthält."
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Analyze feed"
msgstr "Feed analysieren"
#: src/components/AnnouncementDialog.tsx
msgid "Announcement"
msgstr "Ankündigung"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "API key"
msgstr "API-Schlüssel"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}</0>?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Kategorie <0>{categoryName}</0> löschen möchten?"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Are you sure you want to delete user <0>{userName}</0> ?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Benutzer <0>{userName}</0> löschen möchten?"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Are you sure you want to delete your account? There's no turning back!"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Konto löschen möchten?"
#: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx
msgid "Are you sure you want to mark all entries of <0>{sourceLabel}</0> as read?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Einträge von <0>{sourceLabel}</0> als gelesen markieren möchten?"
#: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx
msgid "Are you sure you want to mark entries older than {threshold} days of <0>{sourceLabel}</0> as read?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Einträge, die älter als {threshold} Tage von <0>{sourceLabel}</0> sind, als gelesen markieren möchten?"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Are you sure you want to unsubscribe from <0>{feedName}</0>?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie <0>{feedName}</0> abbestellen möchten?"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Available variables are 'title', 'content', 'url' 'author' and 'categories' and their content is converted to lower case to ease string comparison."
msgstr "Verfügbare Variablen sind „Titel“, „Inhalt“, „URL“, „Autor“ und „Kategorien“, und ihr Inhalt wird in Kleinbuchstaben umgewandelt, um den String-Vergleich zu erleichtern."
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "Back to log in"
msgstr "Zurück zum Login"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Blue"
msgstr ""
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Browser extension required for Chrome"
msgstr "Browser-Erweiterung für Chrome benötigt"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Browser extention"
msgstr "Browser-Erweiterung"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Browser tab"
msgstr ""
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
#: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Changing password will generate a new API key"
msgstr "Das Ändern des Passworts generiert einen neuen API-Schlüssel"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Check that the feed is working"
msgstr "Überprüfe, ob der Feed funktioniert"
#: src/pages/app/Layout.tsx
msgid "Close menu"
msgstr "Menü schließen"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "CommaFeed browser extension version {browserExtensionVersion}."
msgstr "CommaFeed Browser Erweiterung Version {browserExtensionVersion}."
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "CommaFeed is compatible with the Fever API. Use the following URL in your Fever-compatible mobile client. Login with your username and your <0>API key</0>."
msgstr "CommaFeed ist mit der Fever-API kompatibel. Verwenden Sie die folgende URL in Ihrem Fever-kompatiblen mobilen Client. Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem <0>API-Schlüssel</0> an."
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "CommaFeed next unread item"
msgstr "CommaFeed nächstes ungelesenes Element"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "CommaFeed version {version} ({revision})."
msgstr "CommaFeed version {version} ({revision})."
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
#: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Cozy"
msgstr "Gemütlich"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Ctrl"
msgstr "Strg"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
msgid "Custom code"
msgstr "Eigener Code"
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
msgid "Custom CSS rules that will be applied"
msgstr "Eigene CSS Regeln die angewandt werden"
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
msgid "Custom JS code that will be executed on page load"
msgstr "Einer JS Code der beim Laden der Seite ausgeführt wird"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Date created"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Delete account"
msgstr "Konto löschen"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Delete Category"
msgstr "Kategorie löschen"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Delete user"
msgstr "Benutzer löschen"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Desc"
msgstr "Beschr"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Detailed"
msgstr "Detailliert"
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Drag link to bookmark bar"
msgstr "Link in Lesezeichenleiste ziehen"
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
msgid "E-mail address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Edit user"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Enter"
msgstr "Eintreten"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Enter your current password to change profile settings"
msgstr "Geben Sie Ihr aktuelles Passwort ein, um die Profileinstellungen zu ändern"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Entries to keep above the selected entry when scrolling"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Entry headers"
msgstr ""
#: src/components/Alert.tsx
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Example: {example}."
msgstr "Beispiel: {example}."
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Expanded"
msgstr "Erweitert"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Export your subscriptions and categories as an OPML file that can be imported in other feed reading services"
msgstr "Exportieren Sie Ihre Abonnements und Kategorien als OPML-Datei, die in andere Feed-Lesedienste importiert werden kann"
#: src/pages/WelcomePage.tsx
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Extension options"
msgstr "Erweiterungsoptionen"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Feed name"
msgstr "Feedname"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed-URL"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Fetch all my feeds now"
msgstr "Alle Feeds jetzt abrufen"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Fever API"
msgstr ""
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Fever API URL"
msgstr ""
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Filtering expression"
msgstr "Filterausdruck"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Force fetching feeds is not yet available."
msgstr ""
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "Forgot password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Generate an API key in your profile first."
msgstr "Generieren Sie zuerst einen API-Schlüssel in Ihrem Profil."
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Generate new API key"
msgstr "Neuen API-Schlüssel generieren"
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Generated feed url"
msgstr "Generierte Feed-URL"
#. placeholder {0}: truncate(props.entry.feedName, 30)
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
msgid "Go to {0}"
msgstr "Gehe zu {0}"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Go to the All view"
msgstr "Zur Ansicht Alle wechseln"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Go to the API documentation."
msgstr "Gehen Sie zur API-Dokumentation."
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Goodies"
msgstr "Goodies"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Grape"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Gray"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Id"
msgstr ""
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "If not empty, an expression evaluating to 'true' or 'false'. If false, new entries for this feed will be marked as read automatically."
msgstr "Wenn nicht leer, ein Ausdruck, der als „wahr“ oder „falsch“ ausgewertet wird."
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "If the entry doesn't entirely fit on the screen"
msgstr "Wenn der Eintrag nicht ganz auf den Bildschirm passt"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project."
msgstr "Wenn Sie auf ein Problem stoßen, melden Sie es bitte auf der Problemseite des GitHub-Projekts."
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read"
msgstr "In der erweiterten Ansicht werden Einträge beim Scrollen als gelesen markiert"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Indigo"
msgstr ""
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
msgid "Keep unread"
msgstr "Ungelesen lassen"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
#: src/components/content/FeedEntries.tsx
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Last login date"
msgstr "Letztes Anmeldedatum"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Last refresh"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Last refresh message"
msgstr "Letzte Aktualisierungsmeldung"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Light"
msgstr "Hell"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Lime"
msgstr ""
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Link"
msgstr "Verbindung"
#: src/hooks/useAppLoading.ts
msgid "Loading profile..."
msgstr "Lade Profil..."
#: src/hooks/useAppLoading.ts
msgid "Loading settings..."
msgstr "Lade Einstellungen..."
#: src/hooks/useAppLoading.ts
msgid "Loading subscriptions..."
msgstr "Abonnements werden geladen..."
#: src/hooks/useAppLoading.ts
msgid "Loading tags..."
msgstr "Tags werden geladen..."
#: src/pages/WelcomePage.tsx
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "Log in"
msgstr "Einloggen"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Long press"
msgstr "Langer Tastendruck"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Manage users"
msgstr "Benutzer verwalten"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Mark all as read"
msgstr "Alle als gelesen markieren"
#: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Mark all entries as read"
msgstr "Alle Einträge als gelesen markieren"
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
msgid "Mark as read up to here"
msgstr "Bis hierhin als gelesen markieren"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Metrics"
msgstr "Metriken"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Middle click"
msgstr "Mittelklick"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Move the page down"
msgstr "Seite nach unten verschieben"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Move the page up"
msgstr "Bewege die Seite nach oben"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/components/RelativeDate.tsx
msgid "N/A"
msgstr "n.v."
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Navigieren Sie zu einem Abonnement, indem Sie seinen Namen eingeben"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Newest first"
msgstr "Neueste zuerst"
#: src/components/header/Header.tsx
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Next refresh"
msgstr "Nächste Aktualisierung"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Next unread item bookmarklet"
msgstr "Lesezeichen für das nächste ungelesene Element"
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
msgid "No more entries"
msgstr "Keine weiteren Einträge"
#: src/components/content/ShareButtons.tsx
msgid "No sharing options available."
msgstr ""
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
msgid "Nothing found"
msgstr "Nichts gefunden"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Oldest first"
msgstr "Älteste zuerst"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "On desktop"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "On mobile"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "On mobile, show action buttons at the bottom of the screen"
msgstr "Auf mobilen Geräten die Aktion-Buttons am unteren Ende des Bildschirms anzeigen"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Only applies to compact, cozy and detailed modes"
msgstr ""
#: src/pages/ErrorPage.tsx
msgid "Oops!"
msgstr "Ups!"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Open CommaFeed"
msgstr "CommaFeed öffnen"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open current entry in a new tab"
msgstr "Aktuellen Eintrag in neuem Tab öffnen"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open current entry in a new tab in the background"
msgstr "Aktuellen Eintrag in neuem Tab im Hintergrund öffnen"
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
#: src/components/content/header/OpenExternalLink.tsx
msgid "Open link"
msgstr "Link öffnen"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
msgid "Open link in new background tab"
msgstr "Link in neuem Tab im Hintergrund öffnen"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
msgid "Open link in new tab"
msgstr "Link in neuem Tab öffnen"
#: src/pages/app/Layout.tsx
msgid "Open menu"
msgstr "Menü öffnen"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open next entry"
msgstr "Nächsten Eintrag öffnen"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open previous entry"
msgstr "Vorherigen Eintrag öffnen"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open/close current entry"
msgstr "Aktuellen Eintrag öffnen/schließen"
#: src/pages/app/AddPage.tsx
msgid "OPML"
msgstr ""
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "OPML export"
msgstr "OPML-Export"
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
msgid "OPML file"
msgstr "OPML-Datei"
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
msgid "OPML file is required"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Orange"
msgstr ""
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Parent Category"
msgstr "Übergeordnete Kategorie"
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "Password Recovery"
msgstr "Passwortwiederherstellung"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Pink"
msgstr ""
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Previous"
msgstr "Vorheriges"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Primary color"
msgstr ""
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "Recover password"
msgstr "Kennwort wiederherstellen"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Red"
msgstr ""
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
msgid "Registrations are closed on this CommaFeed instance"
msgstr "Registrierungen sind für diese CommaFeed-Instanz geschlossen"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "REST API"
msgstr "REST-API"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Right click"
msgstr "Rechtsklick"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Scroll selected entry to the top of the page"
msgstr "Ausgewählten Eintrag an den Anfang der Seite verschieben"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Scroll smoothly when navigating between entries"
msgstr "Schnelles Scrollen beim Navigieren zwischen Einträgen"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Scrolling"
msgstr "Scrollen"
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
#: src/components/header/Header.tsx
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Search requires at least 3 characters"
msgstr "Suche erfordert mindestens 3 Zeichen"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Select next unread feed/category"
msgstr ""
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Select previous unread feed/category"
msgstr ""
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Set focus on next entry without opening it"
msgstr "Fokus auf den nächsten Eintrag setzen, ohne ihn zu öffnen"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Set focus on previous entry without opening it"
msgstr "Fokus auf vorherigen Eintrag setzen, ohne ihn zu öffnen"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: src/app/user/slice.ts
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Sharing sites"
msgstr "Seiten teilen"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Shift"
msgstr "Verschiebung"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show CommaFeed's own context menu on right click"
msgstr "CommaFeed-Kontextmenü anzeigen bei Rechtsklick"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show confirmation when marking all entries as read"
msgstr "Bestätigung beim Markieren von allen Einträgen als gelesen"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Show entry menu (desktop)"
msgstr "Eintragsmenü anzeigen (Desktop)"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Show entry menu (mobile)"
msgstr "Eintragsmenü anzeigen (Handy)"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show external link icon"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show feeds and categories with no unread entries"
msgstr "Feeds und Kategorien ohne ungelesene Einträge anzeigen"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Show keyboard shortcut help"
msgstr "Tastenkürzel-Hilfe anzeigen"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Show native menu (desktop)"
msgstr "Natives Menü anzeigen (Desktop)"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show star icon"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show unread count in tab favicon"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show unread count in tab title"
msgstr ""
#: src/pages/WelcomePage.tsx
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
msgid "Sign up"
msgstr "Melden Sie sich an"
#: src/pages/ErrorPage.tsx
msgid "Something bad just happened..."
msgstr "Etwas Schlimmes ist gerade passiert..."
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Space"
msgstr "Raum"
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
#: src/components/content/header/Star.tsx
msgid "Star"
msgstr "Stern"
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
msgid "Starred"
msgstr "Markiert"
#: src/pages/app/AddPage.tsx
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Subscribe to the feed"
msgstr "Feed abonnieren"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Subscribe URL"
msgstr "URL abonnieren"
#: src/components/Alert.tsx
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Swipe header to the left"
msgstr "Kopfzeile nach links schieben"
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Switch to dark theme"
msgstr "Zum Darkmode wechseln"
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Switch to light theme"
msgstr "Zum Lightmode wechseln"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "System"
msgstr ""
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
msgid "Tags"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Teal"
msgstr ""
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page."
msgstr "Die URL für den Feed, den Sie abonnieren möchten. "
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "This is your API key. It can be used for some read-only API operations and grants access to the Fever API. Use the form at the bottom of the page to generate a new API key"
msgstr "Dies ist Ihr API-Schlüssel. Er kann für einige schreibgeschützte API-Vorgänge verwendet werden und ermöglicht den Zugriff auf die Fever-API. Verwenden Sie das Formular unten auf der Seite, um einen neuen API-Schlüssel zu generieren"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Toggle read status of current entry"
msgstr "Lesestatus des aktuellen Eintrags umschalten"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Sidebar an- und ausschalten"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Toggle starred status of current entry"
msgstr "Markierungsstatus des aktuellen Eintrags ändern"
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo"
msgstr "Testen Sie CommaFeed mit dem Demokonto: demo/demo"
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Try the demo!"
msgstr "Testen Sie die Demo!"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
#: src/components/content/header/Star.tsx
msgid "Unstar"
msgstr "Stern entfernen"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "User name"
msgstr "Benutzername"
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "User Name or E-mail"
msgstr "Benutzername oder E-Mail"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Violet"
msgstr ""
#: src/components/Alert.tsx
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"
msgstr "Sie haben noch keine Abonnements."
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Your feeds have been queued for refresh."
msgstr "Ihr Feed wurde für die Aktualisierung eingereiht."