Files
Athou_commafeed/commafeed-client/src/locales/fr/messages.po

932 lines
28 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2022-08-04 18:51+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "<0>CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on </0><1>GitHub</1>."
msgstr "<0>CommaFeed est un projet open-source. Les sources sont hébergées sur </0><1>GitHub</1>."
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "<0>Complete syntax is available </0><1>here</1>."
msgstr "<0>La syntaxe complète est disponible </0><1>ici</1>."
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
msgid "<0>Have an account?</0><1>Log in!</1>"
msgstr "<0>Déjà un compte ?</0><1>Connectez-vous !</1>"
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
msgid "<0>Hey,</0><1>I'm Jérémie from Belgium and I've been working on CommaFeed in my free time for over 10 years now. Thanks for taking an interest in helping me continue supporting CommaFeed.</1>"
msgstr "<0>Salut,</0><1>Je m'appelle Jérémie, je suis belge, et je développe CommaFeed sur mon temps libre depuis maintenant 10 ans. Merci de m'aider à continuer de maintenir CommaFeed.</1>"
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "<0>Need an account?</0><1>Sign up!</1>"
msgstr "<0>Besoin d'un compte ?</0><1>Enregistrez-vous !</1>"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: src/pages/app/AddPage.tsx
msgid "Add category"
msgstr "Ajouter une catégorie"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Add user"
msgstr "Ajouter un utilisateur"
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur"
#: src/app/constants.ts
#: src/components/content/add/CategorySelect.tsx
#: src/components/header/Header.tsx
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox."
msgstr "Un e-mail a été envoyé si cette adresse est enregistrée. Vérifiez votre boîte de réception."
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
msgid "An opml file is an XML file containing feed URLs and categories. You can get an OPML file by exporting your data from other feed reading services."
msgstr "Un fichier OPML est un fichier XML contenant des URL de flux et des catégories. Vous pouvez obtenir un fichier OPML en exportant vos données à partir d'autres services de lecture de flux."
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Analyze feed"
msgstr "Analyser le flux"
#: src/components/AnnouncementDialog.tsx
msgid "Announcement"
msgstr "Annonces"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "API key"
msgstr "Clé API"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}</0>?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie <0>{categoryName}</0> ?"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Are you sure you want to delete user <0>{userName}</0> ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'utilisateur <0>{userName}</0> ?"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Are you sure you want to delete your account? There's no turning back!"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement votre compte ?"
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
msgid "Are you sure you want to mark all entries of <0>{sourceLabel}</0> as read?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir marquer toutes les entrées de <0>{sourceLabel}</0> comme lues ?"
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
msgid "Are you sure you want to mark entries older than {threshold} days of <0>{sourceLabel}</0> as read?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir marquer les entrées de <0>{sourceLabel}</0> plus anciennes que {threshold} jours comme lues ?"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Are you sure you want to unsubscribe from <0>{feedName}</0>?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir vous désabonner de <0>{feedName}</0> ?"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Asc"
msgstr "Ascendant"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Available variables are 'title', 'content', 'url' 'author' and 'categories' and their content is converted to lower case to ease string comparison."
msgstr "Les variables disponibles sont 'title', 'content', 'url' 'author' et 'categories' et leur contenu est converti en minuscules pour faciliter la comparaison de chaînes."
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "Back to log in"
msgstr "Retour à la connexion"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Browser extension required for Chrome"
msgstr "L'extension navigateur est nécessaire sur Chrome"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Browser extention"
msgstr "Extension navigateur"
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Changing password will generate a new API key"
msgstr "Changer de mot de passe générera une nouvelle clé API"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Check that the feed is working"
msgstr "Vérifie que le flux fonctionne"
#: src/pages/app/Layout.tsx
msgid "Close menu"
msgstr "Fermer le menu"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "CommaFeed browser extension version {browserExtensionVersion}."
msgstr "Extension CommaFeed pour navigateur version {browserExtensionVersion}."
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "CommaFeed is compatible with the Fever API. Use the following URL in your Fever-compatible mobile client. Login with your username and your <0>API key</0>."
msgstr "Commafeed est compatible avec l'API Fever, en inscrivant l'URL suivante dans votre client mobile compatible. Entrez votre nom d'utilisateur habituel, et votre <0>clef API</0> comme mot de passe."
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "CommaFeed next unread item"
msgstr "CommaFeed prochain article non lu"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "CommaFeed version {version} ({revision})."
msgstr "CommaFeed version {version} ({revision})."
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Cozy"
msgstr "Cozy"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Current password"
msgstr "Mot de passe actuel"
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
msgid "Custom code"
msgstr "Code personnalisé"
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
msgid "Custom CSS rules that will be applied"
msgstr "Code CSS personnalisé qui sera appliqué"
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
msgid "Custom JS code that will be executed on page load"
msgstr "Code JS personnalisé qui sera appliqué au chargement des pages"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Dark"
msgstr "Foncé"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Date created"
msgstr "Date de création"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Delete account"
msgstr "Effacer le compte"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Delete Category"
msgstr "Effacer la catégorie"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Delete user"
msgstr "Effacer l'utilisateur"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Desc"
msgstr "Descendant"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Detailed"
msgstr "Vue détaillée"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Drag link to bookmark bar"
msgstr "Déplacez le lien vers la barre de favoris"
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresse e-mail"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Edit user"
msgstr "Modifier un utilisateur"
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Enabled"
msgstr "Actif"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Enter"
msgstr "Entrer"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Enter your current password to change profile settings"
msgstr "Entrez votre mot de passe actuel pour changer les paramètres du profil"
#: src/components/Alert.tsx
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Example: {example}."
msgstr "Exemple : {example}."
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Expanded"
msgstr "Vue étendue"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Export your subscriptions and categories as an OPML file that can be imported in other feed reading services"
msgstr "Exporter vos abonnements et catégories en tant que fichier OPML qui peut être importé dans d'autres services de lecture de flux"
#: src/components/header/Header.tsx
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Extension options"
msgstr "Options de l'extension"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Feed name"
msgstr "Nom du flux"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Feed URL"
msgstr "URL du flux"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Fetch all my feeds now"
msgstr "Rafraîchir tous mes flux"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Fever API"
msgstr "API Fever"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Fever API URL"
msgstr "URL API Fever"
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
msgid "file is required"
msgstr "fichier requis"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Filtering expression"
msgstr "Expression de filtrage"
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "Forgot password?"
msgstr "Mot de passe oublié ?"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
msgid "Generate an API key in your profile first."
msgstr "Générez d'abord une clé API dans votre profil."
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Generate new API key"
msgstr "Générer une nouvelle clé API"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
msgid "Generated feed url"
msgstr "URL du flux généré"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
msgid "Go to {0}"
msgstr "Aller à {0}"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Go to the All view"
msgstr "Aller à la catégorie Tout"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Go to the API documentation."
msgstr "Aller à la documentation de l'API."
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Goodies"
msgstr "Extensions"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Id"
msgstr "Identifiant"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "If not empty, an expression evaluating to 'true' or 'false'. If false, new entries for this feed will be marked as read automatically."
msgstr "Si non vide, une expression évaluant à 'vrai' ou 'faux'. Si faux, les nouvelles entrées de ce flux seront marquées comme lues automatiquement."
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "If the entry doesn't entirely fit on the screen"
msgstr "Si l'entrée ne tient pas entièrement sur l'écran"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project."
msgstr "Si vous rencontrez un problème, merci de le signaler sur la page du projet GitHub."
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read"
msgstr "En mode de lecture étendu, marquer les éléments comme lus lorsque la fenêtre descend."
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
msgid "Keep unread"
msgstr "Garder non lu"
#: src/components/content/FeedEntries.tsx
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Last login date"
msgstr "Dernière connexion"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Last refresh"
msgstr "Dernière mise à jour"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Last refresh message"
msgstr "Dernier message de mise à jour"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Light"
msgstr "Clair"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#: src/hooks/useAppLoading.ts
msgid "Loading profile..."
msgstr "Chargement du profil..."
#: src/hooks/useAppLoading.ts
msgid "Loading settings..."
msgstr "Chargement des paramètres..."
#: src/hooks/useAppLoading.ts
msgid "Loading subscriptions..."
msgstr "Chargement des abonnements..."
#: src/hooks/useAppLoading.ts
msgid "Loading tags..."
msgstr "Chargement des marqueurs..."
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Long press"
msgstr "Appui long"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Manage users"
msgstr "Gestion des utilisateurs"
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
msgid "Mark all as read"
msgstr "Tout marquer comme lu"
#: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Mark all entries as read"
msgstr "Marquer toutes les entrées comme lues"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
msgid "Mark as read up to here"
msgstr "Marquer comme lu jusqu'ici"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Metrics"
msgstr "Métriques"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Middle click"
msgstr "Clic milieu"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Move the page down"
msgstr "Faites défiler la page vers le bas"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Move the page up"
msgstr "Faites défiler la page vers le haut"
#: src/components/RelativeDate.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Naviguer vers un abonnement en entrant son nom"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Newest first"
msgstr "Plus récent en premier"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Next refresh"
msgstr "Prochaine mise à jour"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Next unread item bookmarklet"
msgstr "Bookmarklet vers le prochain article non lu"
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
msgid "No more entries"
msgstr "Fin de la liste"
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
msgid "Nothing found"
msgstr "Aucun résultat"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Oldest first"
msgstr "Du plus ancien au plus récent"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "On mobile, show action buttons at the bottom of the screen"
msgstr "Sur mobile, afficher les boutons d'action en bas de l'écran"
#: src/pages/ErrorPage.tsx
msgid "Oops!"
msgstr "Oups !"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Open CommaFeed"
msgstr "Ouvrir CommaFeed"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open current entry in a new tab"
msgstr "Ouvrir l'entrée actuelle dans un nouvel onglet"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open current entry in a new tab in the background"
msgstr "Ouvrir l'entrée actuelle dans un nouvel onglet en arrière-plan"
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
msgid "Open link"
msgstr "Ouvrir le lien"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
msgid "Open link in new background tab"
msgstr "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet en arrière-plan"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
msgid "Open link in new tab"
msgstr "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet"
#: src/pages/app/Layout.tsx
msgid "Open menu"
msgstr "Ouvrir le menu"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open next entry"
msgstr "Ouvrir l'entrée suivante"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open previous entry"
msgstr "Ouvrir l'entrée précédente"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open/close current entry"
msgstr "Ouvrir/fermer l'entrée actuelle"
#: src/pages/app/AddPage.tsx
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "OPML export"
msgstr "Export du fichier OPML"
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
msgid "OPML file"
msgstr "Fichier OPML"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Parent Category"
msgstr "Catégorie parente"
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "Password Recovery"
msgstr "Récupération de mot de passe"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "Recover password"
msgstr "Récupérer le mot de passe"
#: src/components/header/Header.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
msgid "Registrations are closed on this CommaFeed instance"
msgstr "Les inscriptions sont fermées sur cette instance de CommaFeed"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "REST API"
msgstr "API REST"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Right click"
msgstr "Clic droit"
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Scroll selected entry to the top of the page"
msgstr "Faire défiler l'entrée sélectionnée vers le haut de la page"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Scroll smoothly when navigating between entries"
msgstr "Défilement animé lors de la navigation entre les entrées"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Scrolling"
msgstr "Défilement"
#: src/components/header/Header.tsx
#: src/components/header/Header.tsx
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Search requires at least 3 characters"
msgstr "La recherche requiert au moins 3 caractères"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Set focus on next entry without opening it"
msgstr "Sélectionner l'article suivant sans l'ouvrir"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Set focus on previous entry without opening it"
msgstr "Sélectionner l'article précédent sans l'ouvrir"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
#: src/app/user/slice.ts
msgid "Settings saved."
msgstr "Réglages enregistrés."
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
msgid "Share"
msgstr "Partager"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Sharing sites"
msgstr "Sites de partage"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Shift"
msgstr "Maj"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show CommaFeed's own context menu on right click"
msgstr "Afficher le menu contextuel de Commafeed lors d'un clic droit"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show confirmation when marking all entries as read"
msgstr "Demander une confirmation avant de tout marquer comme lu"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Show entry menu (desktop)"
msgstr "Afficher les options de l'entrée (ordinateur)"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Show entry menu (mobile)"
msgstr "Afficher les options de l'entrée (mobile)"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show feeds and categories with no unread entries"
msgstr "Afficher les flux et les catégories pour lesquels tout est déjà lu"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Show keyboard shortcut help"
msgstr "Montrer les raccourcis clavier"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Show native menu (desktop)"
msgstr "Afficher les options du navigateur (ordinateur)"
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Sign up"
msgstr "Créer un compte"
#: src/pages/ErrorPage.tsx
msgid "Something bad just happened..."
msgstr "Quelque chose s'est mal passé..."
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Space"
msgstr "Espace"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
msgid "Star"
msgstr "Ajouter aux favoris"
#: src/app/constants.ts
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
msgid "Starred"
msgstr "Favoris"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
#: src/pages/app/AddPage.tsx
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Subscribe to the feed"
msgstr "S'abonner au flux"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Subscribe URL"
msgstr "URL pour s'abonner"
#: src/components/Alert.tsx
msgid "Success"
msgstr "Succès"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Swipe header to the left"
msgstr "Faire glisser le titre vers la gauche"
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Switch to dark theme"
msgstr "Activer le mode sombre"
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Switch to light theme"
msgstr "Activer le mode clair"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "System"
msgstr "Système"
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
msgid "Tags"
msgstr "Marqueurs"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page."
msgstr "L'URL du flux auquel vous souhaitez vous abonner. Vous pouvez aussi utiliser l'URL du site directement et CommaFeed va essayer de trouver le flux dans la page."
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "This is your API key. It can be used for some read-only API operations and grants access to the Fever API. Use the form at the bottom of the page to generate a new API key"
msgstr "Ceci est votre clef API. Elle peut être utilisée pour certaines opérations en lecture seule et donne accès à l'API Fever. Utilisez le formulaire en bas de la page pour générer une nouvelle clef API"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Toggle read status of current entry"
msgstr "Marquer l'entrée actuelle comme lue/non lue"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Montrer/cacher la barre latérale"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Toggle starred status of current entry"
msgstr "Montrer/cacher le statut favori de l'entrée"
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo"
msgstr "Essayez CommaFeed avec le compte de démonstration : demo/demo"
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Try the demo!"
msgstr "Essayez la version de démonstration !"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Unread"
msgstr "Non lu"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
msgid "Unstar"
msgstr "Retirer des favoris"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "User name"
msgstr "Nom"
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "User Name or E-mail"
msgstr "Nom d'utilisateur ou e-mail"
#: src/components/Alert.tsx
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"
msgstr "Vous n'avez pas encore d'abonnements. Pourquoi ne pas essayer d'en ajouter un en cliquant sur le signe + en haut de la page ?"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Your feeds have been queued for refresh."
msgstr "Vos flux sont en cours de rafraîchissement"